この単語ひとつで韓国語をネイティブのように話せます

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 окт 2024

Комментарии • 21

  • @ari-218
    @ari-218 6 месяцев назад +2

    오늘도 유익한 한국어 공부 영상 감사합니다! 오늘도 재밌는 수업이었어요🙏

    • @skyhashi
      @skyhashi  6 месяцев назад

      헤헤헿 아리상한테도 도움이 될지 모르겠지만ㅎㅎ 감사합니다!

  • @ojyarun
    @ojyarun 6 месяцев назад +2

    うわー こんな表現をさらりと使えるなんて 憧れます🤩

    • @skyhashi
      @skyhashi  6 месяцев назад

      もう皆できるようになりました

  • @maico7546
    @maico7546 6 месяцев назад +4

    電話の最後に“끊어〜”めっちゃ憧れる🤙😎✨

    • @skyhashi
      @skyhashi  6 месяцев назад +3

      日本語ではなんと言いますか?
      「切るね~」で同じ感じですか?

    • @maico7546
      @maico7546 6 месяцев назад +1

      同じです。「切るね〜」「じゃ、切るね〜(またね〜)」って言います!

  • @KANON.KANON...134
    @KANON.KANON...134 6 месяцев назад +1

    こういう単語を聞いても理解できなかったと思うので、ピンポイントで教えていただくとホント覚えやすいと思います😊
    きっと使いたくても、知らなかったら使えないですよね!なんかちょっと目が覚めました⭐️

  • @zak8758
    @zak8758 6 месяцев назад +4

    韓国の友達に韓国に行く行く詐欺してていつも이제 뱅기표 끊었지?って聞かれてました笑

    • @skyhashi
      @skyhashi  6 месяцев назад +2

      なぜそんな詐欺をwwww
      뱅기표 끊었지? ㅋㅋㅋ 좋은 연습이 됐네요
      やはり韓国人の友達がいるとこんな部分も早いですね(笑)

  • @TV-nq7gq
    @TV-nq7gq 6 месяцев назад +2

    끊다는 담배를 끊다 전화를 끊어 관계를 끊었어 등 알고 있었는데 전철표나 렐수장끊었어 라는 표현이 몰랐어요 ㅎㅎ 가르쳐줘서 감사합니다😊 끊다는 뜻이 많아서 어마어마하네요

    • @skyhashi
      @skyhashi  6 месяцев назад +1

      한국인 앞에서 써보세요ㅋㅋㅋ

    • @TV-nq7gq
      @TV-nq7gq 6 месяцев назад

      ㅎㅎㅎ

  • @yma_sarah
    @yma_sarah 6 месяцев назад +2

    이렇게 한가지 표현만 꼼꼼하게 설명해주셔서 감사합니다.

    • @skyhashi
      @skyhashi  6 месяцев назад

      우왕 감사합니다!

  • @saaaaaa_
    @saaaaaa_ 6 месяцев назад +2

    質問です!
    コンサートのチケットも끊다使えますか?

    • @skyhashi
      @skyhashi  6 месяцев назад

      そうです!チケットの概念なら大体できますので!
      "나 티켓팅 성공해서 3장 끊어놨어!" こんな風に言えます
      できますが、あまりコンサートの場合では使わない感じもありますね
      言っても問題はないけど、"콘서트 티켓 끊었어?”よりは"콘서트 티켓 샀어?"がもっと自然に聞こえます

    • @saaaaaa_
      @saaaaaa_ 6 месяцев назад

      @@skyhashi ありがとうございます!
      너 공연 티켓 잡았어? でもいいですか?

  • @Junho.0707
    @Junho.0707 6 месяцев назад +1

    오오…진짜 「すみません」이랑 반대네!
    「お酒を切る」라고 말하지 않아요~
    보통「お酒をやめる」「お酒を断つ」라고 해요🍻🙅🏻
    ‘말을 끊다’는「話を遮る(さえぎる)」나
    「話の腰を折る(こしをおる)」나…
    일본어 어렵네😂
    「スタートを切る」「100m10秒を切る」이런건 똑같네~🤔재밌다🌟
    ……어쨌든 외워야지
    ㅋㅋㅋ😂

    • @skyhashi
      @skyhashi  6 месяцев назад +1

      わしはお酒をやめた

    • @Junho.0707
      @Junho.0707 6 месяцев назад

      @@skyhashi
      カンペキ。건배🍻!