여기 나오는 단어 다 알면 직장인

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 ноя 2024

Комментарии • 820

  • @너구링-d8c
    @너구링-d8c Месяц назад +3652

    한영 바꾸고 대문자 쓰는게 더 귀찮을거 같은데

    • @aAgglkw221
      @aAgglkw221 Месяц назад

      서양국가들이 예전부터 나라간 국경 희미하고 전쟁이랑 교류 많음, 기독교 특유의 가족식이 아닌 공동체식 생활양식, 교회에 헌납 및 집안재산 축적불가함, 종교개혁 이후 경서읽으며 개인신앙 발달 등
      여러가지가 복합적으로해서 개인주의가 되었고 그게 영어에 뭍어나오는건데 개인주의에 대한 이해없이 직급만 영어로 ㅋㅋㅋㅋ
      진자 ㅈ밥같네 어휴 ... 친미국가라서 인프라만 잘 발전했지. 시민의식수준은 중국이랑 다를바 없음.

    • @アイラブユー-q5j
      @アイラブユー-q5j Месяц назад +7

      캡스락 눌러노셈

    • @twingstar7ar
      @twingstar7ar Месяц назад +2

      그런데 굳이 그렇게 쓰더라구요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      쓰다보면 익숙해져요 ㅋ

    • @lalala2lac
      @lalala2lac Месяц назад +7

      ㅋㅋㅋㅋ 회사생활 안해본 티 팍팍!

    • @harpe3219
      @harpe3219 Месяц назад +29

      @@lalala2lac 직장인이 다 타이핑하는 직장인은 없지.. 사회생활 안해봤나..

  • @λέξανδροςοΜέγας
    @λέξανδροςοΜέγας Месяц назад +301

    I am 신뢰에요

  • @jwmsg_hacker
    @jwmsg_hacker Месяц назад +163

    우리는 전부 한글로 쓰는데
    FW : 전달
    CC : 참조

    • @그러던어느날
      @그러던어느날 23 дня назад

      저도 한글로 쓰는데 거래처도 다 한글로
      수출업체만 가끔 영어 써서 주고받고...

  • @wally4727
    @wally4727 Месяц назад +2422

    우리회사는 저딴거 안썼음. 다른건 이해한다쳐도 한글 직급을 영어약자로 표기하는건 이해할수 없음.

    • @SELFTHINK88
      @SELFTHINK88 Месяц назад +38

      드립인것같은제

    • @seonmipark1426
      @seonmipark1426 Месяц назад +180

      드립아니고 진짜 씁니다

    • @haha_sda1
      @haha_sda1 Месяц назад +118

      진짜써요 ... 오글거려죽겠음

    • @SELFTHINK88
      @SELFTHINK88 Месяц назад +67

      @@wally4727 bjn을 쓴다고요???

    • @c.h.7875
      @c.h.7875 Месяц назад +31

      우리 회사든 다른 회사든 편의상 영어나 영어 약자는 많이 섞어서 쓰는데…
      한글 직급을 저렇게 쓰는 건 본 적이 없음.

  • @myoungholee6197
    @myoungholee6197 Месяц назад +1752

    겉은 번지르르한데 속은 썩어있는 사람같은 워딩ㅋ

    • @dongs3492
      @dongs3492 Месяц назад +40

      겉도 딱히.. 좋아보이진 않음ㅋ 중2병 수준 ㅠ

    • @moony_730
      @moony_730 Месяц назад +23

      고등학생 때 ppt 만들라고 하면 내용 알맹이는 하나도 없고 헛소리 가득한데 어디서 애니메이션 배워와서 화면 막 움직이는 ppt만들어올듯

    • @raptorfighter525
      @raptorfighter525 Месяц назад +9

      아주 과거 IT가 없을 시기에 텔렉스로 전송하는 경우 글자 한자가 돈이 들어가고 제한있어 줄임으로 사용하였는데 고착화가 된 사례일 뿐입니다

    • @밍-b2n
      @밍-b2n Месяц назад +1

      외국계는 섞어서 쓰고 있어요 ㅎㅎ

    • @chrisshim2488
      @chrisshim2488 Месяц назад +2

      겉멋

  • @10ve10ae
    @10ve10ae Месяц назад +785

    사랑해 문DJ❤

    • @모디
      @모디 Месяц назад +61

      김씨 아닌가요?

    • @GodisLove0502
      @GodisLove0502 Месяц назад +13

      ​@@모디제발...ㅋㅋ

    • @임장현
      @임장현 Месяц назад +87

      문대중 ㄷㄷ

    • @oh-jp5zf
      @oh-jp5zf Месяц назад +68

      문쌤을 문돼지라고 놀리시는 건줄 알았어요...

    • @10ve10ae
      @10ve10ae Месяц назад +120

      @@oh-jp5zf 맞는데요…?

  • @superspeedmotor
    @superspeedmotor Месяц назад +549

    한글 바로 타이핑 하는게 더 빠르지 않나 한영키 바꾸고 대문자로 입력하는 시간이 더 걸리겠다.

    • @insomnia-wo2iw
      @insomnia-wo2iw Месяц назад +3

      수기로 쓸때 귀찮아서 쓰시는분들은 많음 ㅇㅇ 편해보이긴하더라

    • @Rnnrnnrnnrnrnnr
      @Rnnrnnrnnrnrnnr Месяц назад +4

      생각보다얼마안걸림

    • @최재혁-z2s
      @최재혁-z2s Месяц назад +9

      @@Rnnrnnrnnrnrnnr 생각보다 안걸리겠지만 더 걸리는건 맞잖아

    • @user-db1ug2nb5u
      @user-db1ug2nb5u Месяц назад

      하다보면 익숙해져서 그러려니함

    • @한뽀식-g5r
      @한뽀식-g5r Месяц назад +6

      사내에서 모두 저런 용어만 자꾸쓰니까
      나중에는 한국어로 단어가 생각 안나서 관성적으로 적고 말함
      말하면서도 한국말 제대로 못하는 바보가 되는거 같다는 느낌이 자주 듬
      그러면서 손은 이미 숙달되어서 한글 적듯이 그냥 잘 적힘

  • @홀랑당
    @홀랑당 Месяц назад +69

    문 쌤 이정도면 deep하게 involve 된게, 이 쪽 job에 sync가 있나보네

  • @weather77746
    @weather77746 Месяц назад +349

    대리 사원 저런걸 왜 약자로 쓰지?? 최대리라 쓰는게 더 빠르겠다

    • @takka1082
      @takka1082 Месяц назад +6

      ㅋㅋㅋㅋ개그입니다

    • @junkang9104
      @junkang9104 Месяц назад +62

      직급 약어 저렇게 쓰는 곳 실제로 있습니다... 어이없게도...

    • @chillin4369
      @chillin4369 Месяц назад +9

      진짜 있어요 ㅋㅋㅋ 저희회사 예전 직급체계땐 썼음

    • @꾸잉-k3o
      @꾸잉-k3o Месяц назад

      인사목록에는 저렇게 썼었음 ㅋㅋ

    • @batco33
      @batco33 Месяц назад +7

      ㅋㅋㅋㅋ누구 머리에서 나왔는지 참….

  • @raon0402
    @raon0402 Месяц назад +92

    bdns 대기업 맞다

  • @linkin2752
    @linkin2752 Месяц назад +504

    엥 딴건 둘째치고 사원 SW, 대리 DR, 차장 CJ는 뭐하는거임?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ저게 뭐야 저럴거면 뭐하러 줄임 영어도 아니고 저게ㅋㅋㅋ

    • @gaejuk-e
      @gaejuk-e Месяц назад +68

      놀랍게도 진짜 저렇게 쓰는데 있습니다.(실화임)

    • @윤VIC
      @윤VIC Месяц назад +9

      언젠가의 현대스타일이라고 들었음. 현대랑 먼 관계가 있던 회사에 다녔는데, 저렇게 썼음. SJN

    • @yyzz5544
      @yyzz5544 Месяц назад +35

      ​@@gaejuk-e 지금 세상에게 몰카당하는기분인데 실화인가요ㅠㅠㅠㅠ??

    • @Oskenenrmdlslk
      @Oskenenrmdlslk Месяц назад +15

      우리회사도 그래요 하이닉스 ㅋㅋㅋㅋ

    • @c8u-k8s
      @c8u-k8s Месяц назад +9

      놀랍게도 외국계 근무할때 영어 이메일에 저거 진짜 많이 썼어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ Miyoung CJN 이렇게?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Ri-RieRie
    @Ri-RieRie Месяц назад +60

    저런 업무용어 거지같음.. 최DR 이 젤 한심함..

  • @fuju-x2t
    @fuju-x2t Месяц назад +256

    내기준 진짜 이거 거의맞음…..

  • @youtubehandlekor
    @youtubehandlekor Месяц назад +503

    진짜 쓰잘데기없다

  • @세지래
    @세지래 Месяц назад +167

    부장님한테 별풍선 쏘면 리액션 해주시나요

    • @drlodic
      @drlodic 20 дней назад

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋbj

  • @케이준-n3p
    @케이준-n3p Месяц назад +57

    옛날 회사 진짜 저렇게 씀ㅋㅋ
    bj보면서 개웃었던 기억이나네

  • @lovenael
    @lovenael Месяц назад +75

    H그룹사 다닐 때 사용했어요.

    • @4383h
      @4383h Месяц назад +4

      H그룹사 1차 협력사였는데 저희도 H그룹사랑 똑같이 썼어여.. ㅋㅋㅋㅋ H그룹사가 바꾸니 덩달아 바꾸더라는..😅

  • @cloud712sh
    @cloud712sh Месяц назад +20

    저게 더 없어보인다..

  • @chillin4369
    @chillin4369 Месяц назад +158

    저희 회사 진짜로 예전 직급 사원(SW), 대리(DR), 과장(GJ), 차장 (CJ), 부장 (BJ) 저렇게 썼었음 ㅋㅋㅋ 지금은 직급 통합되면서 매니저, 책임매니저로 바뀌고나선 안쓰지만 ㅋㅋㅋ

    • @sichala
      @sichala Месяц назад +7

      소름ㅋㅋㅋ

    • @엘에이갈비-g5n
      @엘에이갈비-g5n Месяц назад +2

      저랑 같은회사일듯

    • @전이선-b8i
      @전이선-b8i Месяц назад +5

      맞아요 10년전에도 저렇게 썼어요 ㅎ

    • @stevekim1346
      @stevekim1346 Месяц назад +2

      헉 똑같은데..? 자동차 부품 관련 회사일 가능성이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @gingin1
      @gingin1 Месяц назад +2

      현대차

  • @SpecialtyViewers
    @SpecialtyViewers Месяц назад +9

    나도 취업전에는 저 생각이였는데 프로그램상 영어단어로 되어있는게 많아서 잘 쓰는 한국 단어도 그 영어를 쓰게되는게 많더라.

  • @minwookang3170
    @minwookang3170 Месяц назад +36

    Bj는 ㅋㅋㅋㅋ 블로우잡인데

    • @Lawren.
      @Lawren. Месяц назад +2

      bj는 좀 위험한거 아니냐? 했는데 ㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋ

  • @happento3726
    @happento3726 Месяц назад +27

    실제로 씁니다. 직업은 연구원인데 현대에서는 연구원은 YG, 책임은 CI 등으로 쓰고, LG에서는 연구원은 Y, 선임은 S, 책임은 C로 썼습니다.
    직급은 영어로 저렇게 쓰긴하는데, 메일에 저렇게 영어썼다 한글썼다하진 않는데... 이슈도 굳이 issue라고 안쓰고 그냥 한글로 이슈라고씁니다..

    • @qnpfr5623
      @qnpfr5623 Месяц назад

      보통 연구원R 선임연구 RA 책임연구 RS 이런식으로 영어직급 약어로 안쓰나요?

    • @VictoryH-e8m
      @VictoryH-e8m 6 дней назад

      vs에서 현차가셨나요 부럽다

  • @안느-y7q
    @안느-y7q Месяц назад +5

    직급 저 경우에는 안쓰는데ㅋㅋ명문으로 쓸 때만 한글자로 씀 예를 들어 "참석자 : 최미나D 장시원S 김미화C 이런식임

  • @YOUTUBEgamsa
    @YOUTUBEgamsa Месяц назад +7

    와우 JIRAL 났네요;;

  • @GooGoo_Park
    @GooGoo_Park Месяц назад +75

    저희는 지금은 직급이 없지만 직급있을당시
    홍길동부장 = 홍길동B
    김개똥대리 = 김개똥D
    아무개사원 = 아무개S
    이런식으로쓴듯

    • @2_se_jin
      @2_se_jin Месяц назад +3

      222 요거 많이씀

    • @aAgglkw221
      @aAgglkw221 Месяц назад

      @@2_se_jin 진자 ㅈ밥같네 ㅋㅋㅋ 사고방식이 영어권이 아닌데 말만 영억권 ㅋㅋㅋ 씹 ㅋㅋㅋ 그게 힙하고엠제트한줄아나 ㅋㅋㅋㅋ

    • @햄아-f8v
      @햄아-f8v Месяц назад +1

      333

    • @LORDKIMCHl
      @LORDKIMCHl Месяц назад

      M까지 넣으면 완벽하겠네

    • @aAgglkw221
      @aAgglkw221 Месяц назад

      @@2_se_jin 영어직급만 쓰면 되는줄아나 ㅋㅋㅋ 영어가 개인주의 국가들인데 ㅋㅋㅋ 마인드부터 영어권이 아니구만 ㅎㅎ
      남한테 가족호칭 쓰는 한국, 사장한테도 너는, 나는 거리는 미국,유럽 ㅎㅎ

  • @yummyeon43
    @yummyeon43 Месяц назад +73

    저거 it기업특..임..진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 영어로 안하고 저걸 한글로 바꿔서 말함
    Comm > 컴해주세요!
    Fw> 포워딩해주세요!

  • @stoneh4742
    @stoneh4742 Месяц назад +3

    순양 다니는데 처음 봅니다. 재밌네요

  • @twilightgarden
    @twilightgarden Месяц назад +4

    I AM 신뢰에요.

  • @호야핫
    @호야핫 6 дней назад

    문쌤 강의 유익함

  • @MrHoon5
    @MrHoon5 Месяц назад +5

    디자인, it계열, 마케팅등등 에서 쓰는용어 ㅋㅋㅋ 영어만 있는 단어는 그렇다 치는데 한글로 할수있는데도 영어단어 쓰는거 보면 이해안감 ㅋㅋㅋ

  • @LimitRev
    @LimitRev Месяц назад +3

    "지난 메일 참조하세요." 하면 끝날 문장을 "지난 메일 RF로 참고하시면 됩니다"

  • @라라라-c4j
    @라라라-c4j Месяц назад +2

    예전엔 한자까지 포함해서 메일 하나에 3개국어 다 들어갔었는데 요즘은 그런거 없음
    최대한 간결하게 알아듣기 좋게 쓰는게 좋은 의사소통

  • @내개인채널-n2t
    @내개인채널-n2t Месяц назад +21

    일은 더럽게 못하니까 말만 번지르르 하게 하려고 노력함

    • @user-tb1qc4gt6j
      @user-tb1qc4gt6j 17 дней назад

      아님 저따위로 써도 일은 잘함. 대기업 괜히 들어가는거ㅣ 아님

  • @sungbeomlee5789
    @sungbeomlee5789 Месяц назад +8

    업무상 삼엔, SK,GS ,엘지디, 현건, 현엔 이랑 프로젝트 해본 경험상 공문 에는 저런 줄임말 안쓰고 보통 업무상 연락할때 저렇게 쓴다. 참조바란다..

  • @Milkmaru
    @Milkmaru Месяц назад +1

    FW 나 CC 같은건 타수 적게 가져가는거니 그러려니 하겠는데... 긴단어를 굳이 영어로 쓰는건 좀 아이러니 하긴 하죠. 근데 오히려 일을 하다보면 저렇게 써버리는게 용어가 안 헷갈린다는 장점도 있긴 하더라구요. 한글로 쓰면 의미를 헷갈리게 받아들이는 경우가 가끔 있어서...
    한화만 그런건지 모르겠는데 요즘은 직급을 안붙이고 팀원이면 그냥 다 '프로' 로 통일해서 부르더군요.

  • @c0smiclatte
    @c0smiclatte Месяц назад +2

    와.. 너무 비효율적이야.. 일부 용어야 그럴 수 있다지만 직관적이지가 않잖아

  • @왜플릭스
    @왜플릭스 Месяц назад +2

    누가만든지 성별, 나이 짐작가지.....일 못하는 애들이 하루종일 저런거 궁리하고 있음.....그리고 존나 흡족해함, 못알아 들으면 일 못하는 거임....

  • @zlEr7r_조or
    @zlEr7r_조or Месяц назад

    마지막은 이해가 아주 잘되는 글이네요

  • @brk4926
    @brk4926 23 дня назад +2

    15년전에 S사 다녔었는데 저희쪽만 그랬던건지는 모르겠지만 저희는 사원은 땡땡씨라고 해서 C, 대리는 D, 과장은 K 등등이었어요ㅋㅋㅋㅋ저도 정말 이해안갔던..

  • @ginashin
    @ginashin Месяц назад +3

    드림 내일 오늘 참조 참고 한글은 쓰면 쓸 수 록 늘어요

  • @raptorfighter525
    @raptorfighter525 Месяц назад +14

    아주 과거 IT가 없을 시기에 텔렉스로 전송하는 경우 글자 한자가 돈이 들어가고 제한있어 줄임으로 사용하였는데 고착화가 된 사례일 뿐입니다

    • @bandalgamyeon
      @bandalgamyeon Месяц назад

      이거 무역업 하는 분들한테 들어봄ㅋ 텔렉스 돈 나가서 약어 많다고 들었던 것 같은데

  • @syp1078
    @syp1078 Месяц назад

    ㅋㅋ스타트업도 마찬가지... 영문자로 바꿔쓰진않더라도 한글로라로 진짜 저대로 써요;;; 처음엔 진짜 이게 다 무슨얘긴가 싶었음ㅎㅎ

  • @ikt755
    @ikt755 Месяц назад +2

    옛날에는 영어 쓰면 있어 보여서 저랬지만, 요즘에는 저런 말을 쓰면 우리말 어휘력이 안 좋다고 인식함.

  • @stevekim1346
    @stevekim1346 Месяц назад

    맞아요 그렇게 써요~

  • @가스파엘
    @가스파엘 Месяц назад +17

    배달주문이 holding 되었습니다

  • @강환석-v2k
    @강환석-v2k Месяц назад +2

    사내메일이나 내부 메신저에는 저렇게 약어를 쓰기도 하지만, 외부로 나가는 공식 메일에는 저렇게 안씁니다. 외부 공식메일에는 누구나 이해할 수 있는 용어를 사용합니다. 약어는 안쓰고, 영단어는 가급적 사용하지 않으려고 합니다.

  • @ShinyBelle4
    @ShinyBelle4 Месяц назад +3

    실제 사용프로그램이 저렇게 영어단어로되어있어서 그대로 갖다가 쓰는거임.

  • @poshh284
    @poshh284 Месяц назад +5

    판교어 청조어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @뭘보냥-j6n
    @뭘보냥-j6n Месяц назад

    저렇게 영어로도 쓰지만 한영키 바꾸기 귀찮기때문에 컴,레퍼,이슈,홀딩 등등 한글로 더 많이씀

  • @hon-maguro
    @hon-maguro Месяц назад

    회사내에서도 부서마다, 사람마다 다르겠지만
    홀딩, 타운홀미팅 이런거 그냥 한글타자로 씀
    용어야 쓰는 용어 그대로 쓰지만, 귀찮게 뭐하러 한/영 바꿔가며 치나요?

  • @3000만큼사랑해-r5j
    @3000만큼사랑해-r5j Месяц назад +2

    신세계 최민식 : 이러면 완전 holding인데~

  • @drgonrable
    @drgonrable Месяц назад +14

    외국계 회사의 경우 직급없이 이름을 부르는데, 한국직원끼리 이메일 보낼때 이름만 쓰기 애매해서 영어로 N(님)이라도 붙여준게 유래라고 하네요.

  • @Doubleuisw
    @Doubleuisw Месяц назад +2

    부장업부장업 부장가자~

  • @친밀한적
    @친밀한적 Месяц назад +3

    진짜 갮같네 ㅋㅋㅋ

  • @HaeKim-ub6fn
    @HaeKim-ub6fn Месяц назад +1

    KB 다니는데 변화에 보수적인 성향이 강한 업종이라 그런지 이런거 전혀 없습니다.. 다행이네요

  • @누나리-w2e
    @누나리-w2e Месяц назад +3

    어머 나 유머로 하는 줄 알았는데... 부장님 상무님 저렇게 쓴다고요...?

  • @정그너니다
    @정그너니다 Месяц назад +3

    걍 it 쪽이 저럼.. 저렇게 대놓고 쓰진 않은데. 다 알아 듣긴함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @대구남아
    @대구남아 Месяц назад

    대리 DR DL 쓰던데 어떤거 주로 쓰시나요? 저희는 닥터랑 헷갈려서 DL 쓰는데 누가 DR 이지 왜 DL 쓰냐고 그러더라구요

  • @Kehlaniaa
    @Kehlaniaa Месяц назад +1

    실제로 많이들 쓰는 단어예요 근데 외부 협력사랑 소통할 땐 저정도로는 안 써요

  • @tomato_yumyum
    @tomato_yumyum 29 дней назад

    현대는 DR GJ BJ 이렇게 써요... 처음엔 웃기는데 쓰다보면 편하더라고요

  • @석화김-n5z
    @석화김-n5z Месяц назад +6

    대기업 현장사원입니다 현장직도 메일 저렇게 씁니다
    업무 관련 메일은 보통 저렇게 씁니다 이대휘,이발통관련 업무 , 사고보고서 같은 심각한 업무는 저렇게 쓰지만
    사내 행사 관련메일,이벤트, 간단하게 쓰더라구요

  • @kimverything
    @kimverything 24 дня назад

    홀딩을 나가리로 번역하는 문쌤 폼 미쳤당

  • @hej15575
    @hej15575 Месяц назад

    실제로 대기업들은 저렇게씀 직급은 대리면 김철수D
    사원은 김민수S 이런식으로 표시하고
    비지니스실무용어들은 저렇게 줄여서쓰진않고 그냥 풀네임으로 말하거나 텍스트로도 동일하게씀

  • @user-bo2bl8yf3g
    @user-bo2bl8yf3g Месяц назад +2

    SB은 진짜 많이 쓰는 단어

  • @준희김-m7s
    @준희김-m7s Месяц назад +8

    한글로 쓰다가 귀찮음

  • @uoiytrw_uoi
    @uoiytrw_uoi Месяц назад +23

    기술이나 전문용어면 이해는 하겠는데 겨우 저런걸 있어보이게 저따구로 쓰지말고 한글을 사랑하자 좀...

    • @c.h.7875
      @c.h.7875 Месяц назад +1

      있어보이려고 쓰는 거 아님. 한글로 100% 대체가 안 되어서, 편의상, 또는 그냥 떠오르는 대로 적다보니 저렇게 되는 거지. Comm. FW 같은 건 한글로 바꿔쓰려면 더 귀찮아서 그런 것일 뿐임. (한글 직급을 저렇게 바꿔 쓰는 건 처음 보지만;;;)

    • @동시이행의항변권
      @동시이행의항변권 Месяц назад +8

      ​@@c.h.7875그냥 어휘능력이 딸리는거지 뭔 변명을 ㅋㅋㅋ

    • @uoiytrw_uoi
      @uoiytrw_uoi Месяц назад +1

      Comm은 '소통'이라 하면 되고 FW는 하반기라 하면 될텐데... 저렇게쓰면 외국인들도 싫어하지 않나요? 우리나라가 유독 저런 사소한거 굳이 있어보이게 말바꿔서 사용하는거 같은데;;

    • @hlune910
      @hlune910 Месяц назад

      @@uoiytrw_uoiFW는 가을/겨울의 F/W가 아니고 메일 Forwarding의 약자입니다. CC가 참조인 것처럼 FW도 전달로 쓰면 되기는 하는데, 메일 전달이라고 하면 의미가 모호해지는 느낌이 들긴 하네요.

    • @oliser100
      @oliser100 Месяц назад

      @@uoiytrw_uoi게이야...FW가 F/W가 아니다....

  • @pokipoki1010
    @pokipoki1010 Месяц назад +2

    저거 다 써요

  • @영식-c5r
    @영식-c5r Месяц назад

    아래처럼 쓰지않나요??
    개인 취향에 따라서 한글직급 or 영어직급
    부장 B
    차장 C
    과장 G
    대리 D
    사원 S
    이슈 - 이슈
    진행 - F/U
    참조 - CC
    등등..

  • @발할라-o1e
    @발할라-o1e Месяц назад

    외국계기업인데 영어로메일쓸 경우 한글 직급을 부를때 저렇게 사뇽합니다 ㅎㅎ 한글로 쓸때는 굳이 그러지 않아요 ㅋㅋ BJN, SMN 은 깨알같네요 😂

  • @Leon-zv5dr
    @Leon-zv5dr Месяц назад +2

    외부로 나가는 메일은 저렇게 안씁니다 ㅋㅋㅋ

  • @April-td2rb
    @April-td2rb 25 дней назад +1

    캐나다 사는데 영어 단어 섞어 쓰면서 한국인들끼리 대화는 해봤는데 그냥 한국단어 말 하는게 귀찮아서 그러는데 영어권도 아닌 한국에서 왜 저러지? 업무 메일을 정말 저렇게 가볍게 쓴다고?

  • @GlenJO-n2r
    @GlenJO-n2r 4 дня назад

    대기업 두 곳 다녔는데 얼추 비슷함. SW DR GJ 이런건 제조업에서 자주 쓰는거 같음

  • @그립-d1z
    @그립-d1z Месяц назад +52

    ㅈㄴ 허세만 그득그득하다
    사기업이니깐 저렇지

    • @stellar9670
      @stellar9670 Месяц назад +3

      공기업이나 공공기관 등에선 구시대적인(일제 잔재도 있는) 한자어를 씀 ㅋㅋㅋㅋ 회사들만의 언어문화가 있음 ㅋㅋㅋㅋ

    • @aAgglkw221
      @aAgglkw221 Месяц назад +10

      @@stellar9670 우니나라 단어 90%넘게 한자어인데 뭐라하노 ㅋㅋ 학교 계절 영상 신고 부동산 다 한자어 인데 ㅋㅋㅋ

    • @jamongteatea
      @jamongteatea Месяц назад

      ​@@aAgglkw221글 맥락을 이해 못하네

    • @raptorfighter525
      @raptorfighter525 Месяц назад

      아주 과거 IT가 없을 시기에 텔렉스로 전송하는 경우 글자 한자가 돈이 들어가고 제한있어 줄임으로 사용하였는데 고착화가 된 사례일 뿐입니다

    • @박종남-w6c
      @박종남-w6c Месяц назад

      옛날엔 저 메일 제목 xxx의 건 할때 건을 한자로 배웠던 적이 있긴 함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      내용에서도 한자로 보내야하는 것들이 정해져 있었음ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @ccmil555
    @ccmil555 Месяц назад +3

    ㅈㄹ한다... 미숫가루를 msgr라고 하는꼴이네

  • @hello2da
    @hello2da Месяц назад

    우리는 프로 매니저 팀장 파트장 이래가지고 미팅기록 이런거에 참석자 길동P 철수T 일게 적긴함 평소에 말할때나 메신저에서는 걍 길동프로님 이렇게 하고..이슈는 진짜 문화 충격이었음 첨 취직했는데 다들 무슨무슨 이슈 일케 말해서 음 회사에서는 어떤 건수가 있으면 이슈라고 하는군 했음 생각해보면 문제도 좀 뉘앙스가 안맞고 사건도 이상하고 이슈를 대체할 단어가 딱히 없었음 근데 오전 팀 미팅때 각자 근황 니눠야되는 시간 있었는데 팀장님이 어린이집 이슈가 있었다고 하는데 띠용이었음. 지금은 나도 적응되서 안이상하게 느껴지는데 그때는 정말 좀 웃겼는데 팀장님이 웃기려고 하신게 아니고 또 아무도 안웃어서 속으로 웃참함..농담인줄알았는데…😅

  • @looking222
    @looking222 Месяц назад +4

    저런걸 주접떤다고 하지

  • @sunflower203040
    @sunflower203040 Месяц назад

    공식적으론 안쓰고
    개인적으로 메모할때 씀.
    부장님 보단 BJ라고 쓰면 빠르니까

  • @abcdexxyz
    @abcdexxyz Месяц назад

    현직 대기업. 모두 맞음 ㅎㅎ 한영직급 진짜 얼탱없지만

  • @handsms
    @handsms Месяц назад +1

    이정도면 한국어 다시 배워야할것 같은데 😂😂😂😂

  • @자꾸
    @자꾸 18 дней назад

    미주 삼성에 근무할 때도 저렇게 사용했습니다만 직급은 프로님 으로 거의 통칭해서 PRN 으로 썼죠. 와이프가 잠시 파트타임 간호사할 때도 줄임말이 PRN😂

  • @hope_is_my_jhopoe
    @hope_is_my_jhopoe Месяц назад

    회사마다 다른듯..! 회사 문화가 있으니까~ 참고로 울 회사는 직급문화가 없어서 무조건 님으로 통일! ㅋㅋㅋㅋ

  • @JJUmam
    @JJUmam Месяц назад

    BJN, CJN, NIM 이런건 좀 이상해보이지만 외국인+한국인 섞인 회사에서 많이 써요. 영어 커뮤니케이션 해야하지만 직급은 한글직급이라 어쩔 수 없이 문화로 자리잡은 것 같아요.

  • @yeoso
    @yeoso Месяц назад

    다른건 얼추 다쓰는데 직급진짜영어로써?!?! 너무놀랍다

  • @구독자-k8u
    @구독자-k8u 25 дней назад

    sbn 슨배님

  • @즐겜유저-s3s
    @즐겜유저-s3s Месяц назад +2

    직급을 이니셜로 부르는거 진짜 같잖네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @ethereal808
    @ethereal808 Месяц назад

    지나가는 현직 마케터입니다.
    MSH님 Wording은 JN맞는말입닏

  • @만승-e3b
    @만승-e3b Месяц назад

    혹시 이분 DP에 나온 김로리일병 그분임? 엄청 닮은거같은데

  • @kingshark04
    @kingshark04 18 дней назад

    용어를 실제 영어로 쓰는게
    편해도 포워딩 레퍼 코워크 이러지
    굳굳이 한영키 눌러서 대문자로 쉬프트 눌러가며 쓰는 애들 특 )실수령 월 300안되는 문과

  • @dlwoaudrotoRl
    @dlwoaudrotoRl Месяц назад +1

    이슈 없으시면 ASAP으로 회신주세요.

  • @dne_crafted
    @dne_crafted 26 дней назад

    나도 이십년 직장생활 생활했는데 그때는 안이랬음
    원래 문화가 아니라 없던 문화인데
    솔까 내입장에서 보면 짜친다
    오히려 없어보임
    한글타자 치기 랑 한영 바꿔치기랑 뭐가 더 빠를거 같냐

  • @janggura
    @janggura Месяц назад +2

    왜 저러는걸까요

  • @검정벽돌
    @검정벽돌 Месяц назад

    예에전 저거 판교 사투리라던데, 저거는 저거 나름의 이유가 있긴합니다. 예전에는 피처폰내지 메신저로 얘기해야만 라고, 그 마저도 글자수와 보내기 개수도 제한되어 있었어요. 그리고 타수 제한도 있었나 했을겁니다. 그래서 저런 단어를 마구잡이로 줄인거. 비슷하게 느껴보고 싶다면 트위터를 쓰는데,모은 커뮤니케이션응 월 400통만 쓸 수 있다고 보면 됩니다

  • @cobe5252
    @cobe5252 Месяц назад

    와 난 그래도 살짝 과장한거겠거니 생각했는데(특히 지급) 근데 댓글 보니까 진짜라네...

  • @TV-di8fx
    @TV-di8fx Месяц назад

    Im 신뢰에요

  • @fav-vm3ng
    @fav-vm3ng Месяц назад

    익숙해지면 저렇게 특정 자주쓰는 용어는 알파벳으로 구분하는게 더 빠르게 읽힘. 난 시간 여유 있으면 읽을 사람 읽기 편하라고 저렇게 써주고 있음ㅋㅋㅋ

  • @Nyao-tu7ut
    @Nyao-tu7ut Месяц назад +2

    Dpnㄷㅍㄴ ..ㅋㅋㅋㅋㅋ 어이없네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @아찔녀
    @아찔녀 Месяц назад

    상출제한기업집단 계열사에 근무하는데, 저희는 SW,BJ 저렇게 안씁니다.
    IT나 마케팅처럼
    일부 일 이상하게 겉멋든 애들이나 회사가 저럼.

  • @동동-q1w
    @동동-q1w 29 дней назад

    난 처음에 업무이야기하는데 상사가 아, 그건 일단 들고있어. 라고해서 들고있으라니 뭔말일까 엄청나게 생각많이했음.

  • @김민규-y1r3q
    @김민규-y1r3q Месяц назад

    요즘은 직급체계가 바뀌어서 안쓰는용어지만 7~8년전만해도 실제 대기업도 저런식으로 했음

  • @마라치-v8q
    @마라치-v8q Месяц назад +1

    ㅋㅋㅋㅋㅋ 회사나름 근데 저렇게도 직급영어? 쓰는구나요 🍆 🍆