En av oss (One Of Us) : Mamma Mia På Svenska
HTML-код
- Опубликовано: 13 окт 2024
- Swedish cast recording from 2005
A Swedish-language version of the Mamma Mia musical premiered on February 12, 2005 at Cirkus in Stockholm where it was played until January 2007. The lyrics were translated by Niklas Strömstedt and Björn Ulvaeus . The script is translated by Peter Dalle . In the Swedish production, among others, Gunilla Backman , Nina Lundseie , Bengt Bauler , Reuben Sallmander , Charlotte Strandberg and Sussie Eriksson appeared .
The last Stockholm performance of Mamma Mia! was played on January 7, 2007 at 4 pm with all the original cast. Björn Ulvaeus , Benny Andersson , Tommy Körberg and Agnetha Fältskog , among others, attended the after-party .
The musical was staged at Scandinavium in Gothenburg , starting on 9 May 2007 and 49 performances were performed. All participants who had been in Stockholm came along to Gothenburg. The last Mamma Mia! - the show in Gothenburg started at 4 pm on 17 June 2007 with all the original actors and everyone in the orchestra, except the bassist Rutger Gunnarsson .
In total, the Swedish version of Mamma Mia! of 1,002,598 visitors and 555 performances were performed.
wikipedia
THE ORIGINAL ONE OF US, WITH THE MANDOLIN, PERFECTION. THE MANDOLIN, THE BASSLINE, AGNETHA'S VOCAL IN ONE OF US= MINDBLOWING🥰😍😍🥰
Sorry to burst your bubble but it is not Agnetha singing here. It is Gunilla Backman. It states this in the description.
I am learning swedish and this song with subs helps me a lot
Tu voz es dulcisima, felicitaciones Agnetha,una excelente interpretación, lindísimos como pareja,tu belleza es deslumbrante, única,un fans a la distancia
Thanks for uploading. I am so learning this song in Swedish!
Beautiful...
Happy Sunday... Thank you for sharing! 💖
Hon har en fin röst. Jag såg Gunilla Bäckman när hon spelade Cosette i Les Miserables 1989 tror jag det var.
awesome my friend Agnetha !
Agnetha is not singing this in Swedish, it's another singer. Lol some of you cant tell the difference!
Great
Did Bjorn rewrite these different lyrics for their version for the show, as it's the original music? It's beautifully sung.Would be interesting to know. Many thanks.👍😊
Björn & Niklas Strömstedt doi the translating / rewriting
Yes isnt it beautiful :)
@@abba2shay Oh thanks for that, i could do my own research for the info, but why not ask the experts! 😁❤️
Это одно из моих любимых произведений АВВА!!!! Супер Хит!!❤️❤️❤️❤️❤️
И Агнета ..🌹🌹🌹🌹🌹
🌹🌹🌹🌹🌹🌹
💕💕💕💕💕💕💕💋💋💋💋ISTENI
Agnetha excellent J'aime beaucoup plus cette version que la version anglaise La voix d'Agnetha est pleine d'émotions; la mandoline est extraordinaire, c'est un très bon arrangement, la sélection de photos est aussi extraordinaire et j'observe que ce que j'ai toujours remarqué chez Agnetha c'est qu'elle est heureuse et pleine de vie, son expression et son regard le montre... merci... merci beaucoup pour le partage..🎼🎵🎶🎸👍👍👍💯✔🎤💎💎💎👌👌📷❤❤❤❤❤🌹🌹🌹🌹🌹🌷🌷🌷🌷💐💐💐💐👏👏👏👏⭐⭐⭐⭐🙆🙆🙆🙆🙆🙆
Merci beaucoup 😁
Das ist nicht Agnetha.Ich denke die Stimme von "Wie im Himmel" der Film!🗝
Gunilla Backman on vocals 😁
@@abba2shay Dankeschön.
Swedish version sounds way better than English emphasizing distincly Agnetha's angel voice.
This is not Agnetha singing. This is Gunilla Backman singing.
Lyrics?
Who is singing? Agnetha? Nooo, or is it?
I would love to hear Aggie sing this in her native tongue😁
More info in the description about the Swedish cast recording
This is not Abba singing.
It is Gunilla Backman singing.