S.P.
S.P.
  • Видео 17
  • Просмотров 17 118

Видео

☝🏻 내게 필요했던 건 오직 너뿐이었어 : Only You (Selena Gomez) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 9583 года назад
#셀레나 #고메즈 #루루루 #루머의루머의루머 #13reasonswhy #ost #몽환 ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
🌼 당신이 사랑이라 부르는 그것 : You Call It Love (Karoline Krüger) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 1,7 тыс.3 года назад
#소피마르소 #올드팝 #팝송해석 ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
🌙 이 환상이 나의 현실이에요 : Reality (Richard Sanderson) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 5 тыс.3 года назад
#라붐 #ost #올드팝 ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
[𝐂𝐥𝐚𝐬𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜] Chopin Nocturne E Flat Major Op.9 No.2
Просмотров 1243 года назад
#클래식 #쇼팽 #녹턴 #낭만 ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
🐤 저들도 나처럼 당신 곁에 있고 싶은가 봐요 : (𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐋𝐨𝐧𝐠 𝐓𝐨 𝐁𝐞) 𝐂𝐥𝐨𝐬𝐞 𝐓𝐨 𝐘𝐨𝐮 (Carpenters) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 1793 года назад
#closetoyou #올드팝 ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
🌹 모든 것이 사라지면, 나 역시 마찬가지겠죠 : 𝑹𝒐𝒔𝒆 (𝐽𝑒𝑟𝑒𝑒𝑛𝑎 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑒𝑚𝑎𝑦𝑜𝑟) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 7533 года назад
#rose #Jereena #Montemayor #감성 #infj #infp ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
💚 난 반드시 네게 돌아갈 걸 알아 : Back To You (Selena Gomez) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 3143 года назад
#셀레나고메즈 #팝송 #가사해석 #playlist ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
👰 이 행복을 받아들여요 : Yes To Heaven (Lana Del Rey) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 1,1 тыс.3 года назад
#라나델레이 #infp #infj #enfj #playlist #summer #팝송 #가사해석 ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
🌃 네게서 벗어날 수 없어 : Quit (ft. Ariana Grande) (Cashmere Cat) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 1573 года назад
#아리아나그란데 #playlist #팝송 #가사해석 ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
🐺 오직 너에게 닿기 위해서였어 : Wolves (Selena Gomez, Marshmello) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 2,3 тыс.3 года назад
#셀레나고메즈 #여름플리 #playlist #팝송 #가사해석 ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
👿 이 아픔이 좋은데, 내가 왜 널 잊어야 해? : Why Try (Ariana Grande) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 2483 года назад
#아리아나그란데 #팝송 #가사해석 #playlist ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
🏠 널 잃는다면 이 거리를 다신 걷지 못할 거야 : Cornelia Street (Taylor Swift) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 3983 года назад
#팝송 #가사해석 #여름플리 #테일러스위프트 #playlist #summer ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
☔ 널 꿈꾸는 여름은 잔인한 계절이야 : Cruel Summer (Taylor Swift) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 6753 года назад
#팝송 #가사해석 #여름플리 #테일러스위프트 #playlist ▶ 음원에 대한 모든 수익은 원저작권자에게 귀속됩니다. ▶ 상업적 이용이 가능한 이미지와 비디오로 제작되었습니다. ▶ 가사 해석에는 의역이 포함되어 있습니다. 오역은 피드백 부탁드립니다. ▶ 사용한 동영상 편집 프로그램 : Wondershare Filmora
🍾 술에 취해야만 사랑해주는 : Sober (Selena Gomez) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 7593 года назад
🍾 술에 취해야만 사랑해주는 : Sober (Selena Gomez) [가사/해석/lyrics]
💜 딱 한 번만 마지막으로, 널 보낼 수 있게 : One Last Time (Ariana Grande) [가사/해석/lyrics]
Просмотров 1503 года назад
💜 딱 한 번만 마지막으로, 널 보낼 수 있게 : One Last Time (Ariana Grande) [가사/해석/lyrics]

Комментарии

  • @user-do_you_love_me
    @user-do_you_love_me 6 месяцев назад

    너무 좋아요❤ 감사합니다

  • @TV-tz7qt
    @TV-tz7qt 11 месяцев назад

    Goodluck Forever from FBH 🎉🎉🎉

  • @TV-tz7qt
    @TV-tz7qt 11 месяцев назад

    Goodluck Forever from FBH 🎉🎉🎉

  • @TV-tz7qt
    @TV-tz7qt 11 месяцев назад

    Goodluck Forever from FBH 🎉🎉🎉

  • @자고있는남자
    @자고있는남자 Год назад

    진짜 너무 좋아여 헐

  • @hyeunsuem9926
    @hyeunsuem9926 2 года назад

    영상미 독일서가장아름다웠던 퓌센 의고성노이슈반슈타인성같은! 목소리 가사도 낙원으로받아들임!✨💞

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    🌼 You Call It Love (Karoline Krüger) ​ You call it love There are things I need to say About the way I feel When your arms are all around me 당신은 그걸 사랑이라 부르죠. 당신이 날 끌어안을 때 느끼는 감정에 대해 하고픈 말이 많아요. ​ You call it love Words I'd heard that sound so fine Meaningless each time Till you came and found me 당신은 그걸 사랑이라 부르죠. 그 모든 듣기 좋은 말들은 당신이 와서 날 찾기 전까지 무의미했어요. ​ See the ground is slowly turning Dizzily, easily Feel the way my heart is burning Secretly inside of me 보세요, 땅이 천천히 바뀌어 가고 있어요. 아찔하고 분명하게요. 내 안에서 비밀스럽게 마음이 불타는 걸 느껴보세요. You call it love All the wishes in my mind Soared into the skies Where reflected in my own eyes 당신은 그걸 사랑이라 부르죠. 내 마음속 모든 소원은 하늘로 치솟아 내 눈동자에 비치었어요. You say it's love Variations on a theme Love was just a dream Memories of past sighs 당신은 그걸 사랑이라 말하죠. 같은 테마의 변주곡들처럼, 사랑은 그저 환상일 뿐이었고 과거의 탄식에 대한 기억들이었죠. See your love is always round me Everywhere in the air New sensations now surround me Ocean wide deep inside 보세요, 당신의 사랑은 언제나 내 곁에, 모든 공기 속에 있어요. 새로운 감각이 바다처럼 넓고 깊게 나를 둘러싸고 있어요. You call it love All my days past close to you Grey skies turn to blue And the sun shines all around me 당신은 그걸 사랑이라 부르죠, 내 모든 날들은 당신에게 다가가고 있어요. 회색빛 하늘은 푸른색으로 바뀌어가고, 태양은 언제나 내 주위를 비춰주죠. You call it love It's a phrase that people say Each and every day Real love is hard to find though 당신은 그걸 사랑이라 부르죠. 사람들은 매일 매 순간 사랑을 말하지만, 진실된 사랑은 찾기 힘든 법이죠. See the ground is slowly turning Dizzily easily Feel the way my heart is burning From your touch secretly 보세요, 세상이 천천히 바뀌어가고 있어요. 아찔하고 분명하게요. 당신의 손길에 내 마음이 비밀스럽게 불타는 걸 느껴보세요. You call it love Now I know it's so much more Being close to you Makes this feeling new That you call it love 당신은 그걸 사랑이라 부르죠. 이제 그것이 아주 많은 것을 뜻한다는 걸 알겠어요. 당신에게 다가갈수록 당신이 사랑이라 부르는 이 감정이 새로워져요.

  • @Loveletternow
    @Loveletternow 3 года назад

    셀레나 노래는 항상 믿고 듣지💚

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    💖 My heart will go on (Celine Dion) Every night in my dreams I see you, I feel you That is how I know you go on 매일 밤 나의 꿈속에서​ 나는 그대를 보고 느껴요 그렇게 해서 당신이 내 마음속에 살아있음을 느끼죠. Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on 멀고 먼 거리와 우리 사이의 공간들을 가로질러서 당신은 여전히 내 곁에 있다는 걸 보여주었어요. Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on 가까이서든 멀리서든, 당신이 어디에 있든 난 마음이 영원할 것이라 믿어요 다시 한번 문을 열고, 내 마음속으로 들어와 주세요. 그러면 내 사랑은 영원할 거예요. Love can touch us one time And last for a lifetime And never let go 'til we're gone 사랑은 한순간 우리에게 다가와 평생토록 계속되죠. 그리고 우리가 사라질 때까지 절대 떠나보내지 않을 거예요. Love was when I loved you One true time I'd hold to In my life we'll always go on 사랑이란 내가 당신을 사랑했던 순간, 내가 간직하고 있는 딱 하나의 진실된 순간을 의미하죠 나의 삶 속에서 우리는 항상 함께할 거예요. Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on. 가까이서든 멀리서든, 당신이 어디에 있든 난 마음이 영원할 것이라 믿어요 다시 한번 문을 열고 내 마음속으로 들어와 주세요. 그러면 내 사랑은 영원할 거예요 You're here, there's nothing I fear And I know that my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart and My heart will go on and on 당신이 여기 있으니까, 난 아무것도 두렵지 않아요 그리고 내 마음이 영원할 것이란 걸 알아요. 우리는 이대로 영원히 함께할 거예요. 당신은 내 마음속에 무사히 있고, 내 사랑은 영원할 거예요

  • @Loveletternow
    @Loveletternow 3 года назад

    흐엌 내가 좋아하는 노래❤ 앞 전주만 들어도 기분 좋아

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    🌙 Reality (Richard Sanderson) ​ Met you by surprise, I didn't realize that my life would change for ever Saw you standing there, I didn't know I'd care There was something special in the air 우연히 당신을 만났을 땐 미처 알지 못했어요, 내 삶이 영원히 달라질 것이라는 걸. 거기 서 있던 당신을 보았을 때, 내가 당신을 신경쓰고 있단 걸 몰랐어요, 우릴 둘러싼 공기에 무언가 다른 특별함이 있었는데 말이에요. Dreams are my reality, the only kind of real fantasy Illusions are a common thing, I try to live in dreams It seems as if it's meant to be 이 꿈이 나의 현실이에요, 오직 단 하나의 현실된 환상이죠. 환영은 흔한 일이지만, 전 꿈에서 살려고 해요. 마치 이미 정해진 운명인 것처럼 보이네요. Dreams are my reality, a different kind of reality I dream of loving in the night and loving seems all right Although it's only fantasy 이 환상이 나의 현실이에요, 또 다른 나의 현실이죠. 밤이 되면 난 당신을 사랑하는 것을 꿈꾸고, 그걸로 충분해요, 비록 이 모든 게 환상일지라도요. ​ If you do exist, honey, don't resist, show me your new way of loving Tell me that it's true, show me what to do I feel something special about you 만약 당신이 정말 존재한다면, 망설이지 말아요. 당신만의 새로운 사랑을 내게 보여줘요. 이것이 현실이라고 말해줘요, 내가 무엇을 해야 하는지 알려줘요. 난 당신에게서 특별한 무언가를 느껴요. Dreams are my reality, the only kind of reality Maybe my foolishness is past, and maybe now at last I'll see how the real thing can be 이 꿈이 나의 현실이에요, 오직 단 하나의 현실된 환상이죠. 과거에 난 알지 못했었죠, 적어도 지금은 진짜 현실이 무엇인지 볼 수 있어요. ​ Dreams are my reality, a wondrous world where I like to be I dream of holding you all night and holding you seems right Perhaps that's my reality 이 환상이 나의 현실이에요, 내가 존재하고 싶은 꿈 같은 세계죠. 매일 밤 난 당신을 안고 있는 것을 꿈꾸고, 그걸로 충분해요, 아마도 이게 나의 진짜 현실이겠죠. ​ Met you by surprise, I didn't realize that my life would change for ever Tell me that it's true, feelings that are new I feel something special about you 우연히 당신을 만났을 땐 미처 알지 못했어요, 내 삶이 영원히 달라질 것이라는 걸. 이것이 현실이라고 말해줘요, 이 새로운 감정들 말이에요. 난 당신에게서 특별한 무언가를 느껴요. ​ Dreams are my reality, a wondrous world where I like to be Illusions are a common thing, I try to live in dreams Although it's only fantasy 이 꿈이 나의 현실이에요, 내가 존재하고 싶은 꿈 같은 세계죠. 환영은 흔한 일이지만, 전 꿈에서 살려고 해요. 비록 이 모든 게 환상일지라도요. Dreams are my reality, I like to dream of you close to me. I dream of loving in the night and loving you seems right Perhaps that's my reality. 이 환상이 내 현실이에요, 당신이 내게 가까이 다가오는 꿈이 좋아요. 밤이 되면 난 당신을 사랑하는 것을 꿈꾸고, 그걸로 충분해요, 아마 이게 나의 진짜 현실이겠죠.

  • @악의꽃-u3z
    @악의꽃-u3z 3 года назад

    이거 인스타그램에 올리고 싶은데... 방법이 없을까요?.....

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    🐤 (𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐋𝐨𝐧𝐠 𝐓𝐨 𝐁𝐞) 𝐂𝐥𝐨𝐬𝐞 𝐓𝐨 𝐘𝐨𝐮 (Carpenters) 🐤 Why do birds suddenly appear every time you are near? Just like me, they long to be close to you 당신이 가까이 올 때마다 어째서 새들은 갑자기 나타나는 걸까요? 그들도 나와 마찬가지로 당신 곁에 있기를 바라는 것이겠죠. Why do stars fall down from the sky every time you walk by? Just like me, they long to be close to you 당신이 지나갈 때마다 어째서 별들이 하늘에서 쏟아지는 걸까요? 그들도 나와 마찬가지로 당신 곁에 있기를 바라는 것이겠죠. On the day that you were born the angels got together And decided to create a dream come true So they sprinkled moon dust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue 당신이 태어난 날, 천사들은 함께 모여 꿈을 이루기로 결심했죠. 그래서 그들은 당신의 금발에 달 가루를 뿌리고 당신의 푸른 눈동자엔 별빛을 내렸어요. ​ That is why all the girls in town follow you all around Just like me, they long to be close to you 그게 바로 마을의 모든 여자들이 당신 주위를 따라다니는 이유예요. 그들도 나와 마찬가지로 당신 곁에 있기를 바라는 것이겠죠. ​ ​ On the day that you were born the angels got together And decided to create a dream come true So they sprinkled moon dust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue 당신이 태어난 날, 천사들은 함께 모여 꿈을 이루기로 결심했죠. 그래서 그들은 당신의 금발에 달 가루를 뿌리고 당신의 푸른 눈동자엔 별빛을 내렸어요. ​ That is why all the girls in town Follow you all around Just like me, they long to be close to you 그게 바로 마을의 모든 여자들이 당신 주위를 따라다니는 이유예요. 그들도 나와 마찬가지로 당신 곁에 있기를 바라는 것이겠죠. Just like me, they long to be Close to you 나와 마찬가지로 그들도 당신 곁에 있길 바라나 봐요. ​ Wa, close to you Wa, close to you Ha, close to you La, close to you

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    🌹Rose (Jereena Montemayor)🌹 ​ I see a rose It reminds me of you oh, so precious With thorns that can hurt me 장미 한 송이가 보여요. 내게 당신을 떠오르게 하네요. 오, 너무나 귀중해요. 나를 상처입힐 수 있는 가시들이 있어도요. You know I don't lie So I tell you the truth That I'm so in love with you Even when you hurt me too 내가 거짓말하지 않는다는 걸 알잖아요. 그러니 당신에게 진실을 말해줄게요. 내가 정말 당신과 깊은 사랑에 빠졌다는 걸. 당신이 날 아프게 할 때 조차도요. So I'll start with picking petals from the rose every time you don't deserve What I've done for you When all is gone, I will be too 그러니 나는 장미의 꽃잎들을 떼는 것부터 시작할게요, 내가 당신을 위해 해온 것들을 받기엔 당신은 과분하다고 생각할 때마다요. 모든 것이 사라지면, 나 역시 마찬가지겠죠. ​ Oh, Oh, Oh Oh, Oh, Oh Sometimes when I wake With a smile on my face Dreamin' of you But it was all good to be true 가끔 내가 미소를 띤 얼굴로 잠에서 깰 때면, 당신 꿈을 꾼 것이겠죠. 하지만 그 꿈이 현실이라면 더 좋을 텐데요. And I know my worth And maybe I'm holding back from what I truly need And it's not how you've been treating me 그리고 나는 내 가치를 알아요. 어쩌면 나는 내가 진정으로 바라는 것을 망설이고 있는지도 몰라요. 그리고 그건, 당신이 날 다뤄오던 방식이 아니죠. ​ So I'll start with picking petals From the rose every time you don't deserve What I've done for you When all is gone, I will be too 그러니 나는 장미의 꽃잎들을 떼는 것부터 시작할게요, 내가 당신을 위해 해온 것들을 받기엔 당신은 과분하다고 생각할 때마다요. 모든 것이 사라지면, 나 역시 마찬가지겠죠. Oh, Oh, Oh Oh, Oh, Oh ​ And there's one There goes another I'm plucking the last one And just like that I'm all gone I'm all gone, I'm all gone I'm all gone, I'm all gone I'm gone, 떨어지는 꽃잎 한 장, 또 다른 꽃잎 한 장, 마침내 나는 마지막 꽃잎을 꺾고 있어요. 그리고 마치 그렇게 내가 사라진 것 같네요. I'm all gone 내가 전부 사라지네요.

  • @예진-d3u7k
    @예진-d3u7k 3 года назад

    테일러 발음이 되게 좋네요 가사 안보고 듣는데도 다 들림...ㅋㅋ

  • @예진-d3u7k
    @예진-d3u7k 3 года назад

    아리아나 노래중에서는 이 노래가 젤 좋은거 같애요 뮤비도 갬성있고🥸

  • @예진-d3u7k
    @예진-d3u7k 3 года назад

    셀레나 목소리 진짜 좋다....❤

    • @ShaylinP
      @ShaylinP 3 года назад

      맞아요,, 셀레나 음색이 진짜 너무 좋아요 💚

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    💚 Back To You (Selena Gomez) 💚 Took you like a shot Thought that I could chase you with a cold evening Let a couple years water down how I'm feeling about you (Feeling about you) 술 한 잔처럼 너를 들이켰어. 차가운 밤에도 널 따라잡을 수 있다고 생각했기에 2년의 시간 동안 너에 대한 감정이 흘러내려 가는 것을 내버려 두었어. ​ And every time we talk Every single word builds up to this moment And I gotta convince myself I don't want it Even though I do (even though I do) 우리가 대화할 때마다, 모든 단어 하나하나가 이 순간을 만든 거야. 그리고 난 내가 원하지 않는다고 확신해야만 했어, 정작 난 바라고 있는데도 말이야. You could break my heart in two But when it heals, it beats for you I know it's forward, but it's true 넌 내 심장을 두 동강 낼 수 있어. 하지만 그 상처가 치료되면, 내 심장은 또 너를 향해 뛰어. 너무 앞서 있다는 걸 알지만, 이게 진실인걸. ​ I wanna hold you when I'm not supposed to When I'm lying close to someone else You're stuck in my head and I can't get you out of it If I could do it all again I know I'd go back to you I know I'd go back to you I know I'd go back to you 내가 그러면 안 되는 상황일 때에도 너를 붙잡고 있고 싶어. 심지어 다른 사람 곁에 누워있을 때도 말이야. 내 머릿속은 너로 가득 차서 헤어나올 수가 없어. 내가 이 모든 걸 다시 할 수 있다 해도, 난 반드시 네게 돌아갈 걸 알아. ​ We never got it right Playing and replaying old conversations Overthinking every word and I hate it 'Cause it's not me ('cause it's not me) 우리는 한 번도 제대로 맞은 적이 없었지. 예전 대화들을 회고하고 또 회상하면서 모든 말들을 과도하게 생각하고 있어. 그리고 난 그게 싫어. 왜냐햐면 그건 내가 아니니까. ​ And what's the point in hiding? Everybody knows we got unfinished business And I'll regret it if I didn't say This isn't what it could be (isn't what it could be) 그리고 숨긴다고 뭐가 낫겠어? 모든 사람이 우리한테 정리하지 못한 문제가 남아있다는 걸 아는데. 그리고 내가 만약 이건 이뤄질 수 없는 거라고 말하지 않았더라면 후회했을 거야. ​ You could break my heart in two But when it heals, it beats for you I know it's forward, but it's true 넌 내 심장을 두 동강 낼 수 있어. 하지만 그 상처가 치료되면, 내 심장은 또 너를 향해 뛰어. 너무 앞서 있다는 걸 알지만, 이게 진실인걸. I wanna hold you when I'm not supposed to When I'm lying close to someone else You're stuck in my head and I can't get you out of it If I could do it all again I know I'd go back to you I know I'd go back to you 내가 그러면 안 되는 상황일 때에도 너를 붙잡고 있고 싶어. 심지어 다른 사람 곁에 누워있을 때도 말이야. 내 머릿속은 너로 가득 차서 헤어나올 수가 없어. 내가 이 모든 걸 다시 할 수 있다면, 난 반드시 네게 돌아갈 걸 알아. ​ I'd go back to you I'd go back to you What was there wasn't sure But I'd go back to you I know I'd go back to you 그곳에 무엇이 있었는지 확실하진 않지만, 그래도 너에게 돌아갈 거야. You can break my heart in two But when it heals, it beats for you I know it's forward, but it's true Won't lie, I'd go back to you 넌 내 심장을 두 동강 낼 수 있어. 하지만 그 상처가 치료되면, 내 심장은 또 너를 향해 뛰어. 너무 앞서 있단 걸 알지만, 이게 진실인걸. 거짓말하지 않을게, 너에게 돌아갈 거야. You know, my thoughts are running loose It's just a thing you make me do And I could fight, but what's the use? I know I'd go back to you 있잖아, 난 점점 이게 이뤄질 수 있다고 생각하고 있어. 이건 단지 네가 날 이렇게 만든 거야. 아닌 척할 수 있겠지만, 무슨 소용이 있겠어? 어차피 난 네게 돌아갈 걸 아는데. I wanna hold you when I'm not supposed to When I'm lying close to someone else You're stuck in my head and I can't get you out of it If I could do it all again I know I'd go back to you 내가 그러면 안 되는 상황일 때에도 너를 붙잡고 있고 싶어. 심지어 다른 사람 곁에 누워있을 때도 말이야. 내 머릿속은 너로 가득 차서 헤어나올 수가 없어. 내가 이 모든 걸 다시 할 수 있다면, 난 반드시 네게 돌아갈 걸 알아. I'd go back to you I'll go back to you I know I'd go back to you (I'd go back to you, I'd go back to you) I know I'd go back to you (Go back to you, go back to you) (Go back to you, go back to you) (Go back to you, go back to you) 너에게 꼭 돌아갈 거야.

  • @예진-d3u7k
    @예진-d3u7k 3 года назад

    감사해요 라나짱❤❤

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    👰 Yes To Heaven 👰 If you dance, I'll dance. And if you don't, I'll dance anyway. Give peace a chance. Let the fear you have fall away 당신이 춤을 춘다면, 나도 출게요. 당신이 추지 않는다 해도, 그래도 난 춤을 출게요. 다시 한번만 평화를 믿어보세요. 당신이 가진 두려움들이 달아나도록 두세요. ​ I've got my eye on you I've got my eye on you 내 눈은 항상 당신을 바라보고 있어요. Say yes to heaven Say yes to me Say yes to heaven Say yes to me 이 낙원을 받아들여요. 당신을 사랑하는 나를 받아들이세요. 당신은 행복해질 자격이 있어요. 그러니 나를 받아들여요. ​ If you go I'll stay You come back I'll be right here Like a barge at sea In the storm I stay clear 당신이 떠난다 해도 난 여기에 머무를게요. 당신이 돌아왔을 때, 난 바로 당신의 앞에 있을 거예요. 마치 바다 위의 배처럼, 폭풍 속에서도 날 또렷이 알아볼 수 있도록 할게요. 'Cause I've got my mind on you I've got my mind on you 왜냐하면, 난 항상 당신에게 마음을 두고 있으니까요. Say yes to heaven Say yes to me Say yes to heaven Say yes to me 이 낙원을 받아들여요. 당신을 사랑하는 나를 받아들이세요. 당신은 사랑받을 자격이 있어요. 그러니 나를 받아들여요. If you dance I'll dance I'll put my red dress on again And if you fight I'll fight It doesn't matter, now it's all gone 당신이 춤을 춘다면, 나도 출게요. 난 다시 내 빨간 드레스를 입을게요. 그리고 당신이 맞서 싸운다면, 나도 맞서겠어요. 이제 괜찮아요, 모든 것은 지나갔어요. I've got my mind on you I've got my mind on you 내가 항상 당신을 바라보고 있어요. Say yes to heaven Say yes to me Say yes to heaven Say yes to me 이 행복을 받아들이세요. 당신을 사랑하는 나를 받아들이세요. 당신은 충분히 사랑받을 자격이 있어요. 그러니 나를 받아들여요. I've got my eye on you I've got my eye on you I've got my eye on you I've got my eye on you 내가 항상 당신을 바라보고 있을게요.

  • @mJJ-ly2dm
    @mJJ-ly2dm 3 года назад

    진짜 띵곡ㅠㅠ 몇 년 전에 진짜 많이 들었는데💚🥺 영상 감사합니당❤

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    🌃Quit (ft. Ariana Grande) (Cashmere Cat)🌃 And you say that I'm the devil you know and I don't disagree No, I don't see the harm They say, "You crazy, just leave him, he'll suffocate you" But I wanna be in your arms 넌 내게 악마라고 말했고 난 그걸 부정하지 않았지만, 네게 해로운 악마는 아닌 것 같아. 그들은 "미쳤어? 그를 놓아줘, 그는 네 숨을 막히게 할거야"라고 말하지만 난 그저 네 품 안에 있고 싶은걸. They say, "No, don't pick up the phone, let them think there's nobody home" But I'm under your spell 'Cause when you call my heart starts to roll, I always want more It's my heaven, my hell 그들은 "안 돼, 전화 받지 마. 집에 아무도 없다고 생각하게 내버려둬."라고 말하지만 난 네 주문에 걸려있는걸. 네가 전화할 때면 내 심장이 뛰기 시작하니까. 난 언제나 더 갈망해, 이건 내 천국이자, 내 지옥이니까. We're heading deep inside lives a voice, a voice so quiet But I can't hear that voice when your heart beats next to mine 우리는 더 깊은 곳으로 향하고 있어, 내면의 목소리가 고요히 울리는 곳으로. 하지만 네 심장이 내 옆에서 뛸 때면 난 더 이상 그 목소리를 들을 수 없는걸. I can't quit you, I can't quit you I can't quit you, I can't quit you 난 너를 그만둘 수 없어, 너를 포기할 수가 없어, 네게서 벗어나지 못하겠어. ​ Yeah, I'm gonna regret it Yeah, I'm gonna regret it Yeah, I'm gonna regret it I know I'm gonna regret it 난 후회하게 될 거야. 그래, 이걸 후회하게 되겠지. 결국 후회하게 되리란 걸 잘 알아, ​ When you said, "Baby, I just want you to lay me down and we'll fuck the pain away" 'Cause skin on skin, I feel nothing but the burning of desire And that's just foreplay 네가 "자기야, 날 그저 눕혀줘, 슬픔은 잊어버리자"라고 말할 때면 피부와 피부가 맞닿아서, 난 욕망이 불타오르는 것만을 느낄 수 있어. 그리고 그건 전희에 불과하잖아. We're heading deep inside lives a voice, a voice so quiet But I can't hear that voice when your heart beats next to mine 우리는 더 깊은 곳으로 향하고 있어, 내면의 목소리가 고요히 울리는 곳으로. 하지만 네 심장이 내 옆에서 뛸 때면 난 더 이상 그 목소리를 들을 수 없는걸. ​ I can't quit you, I can't quit you I can't quit you, I can't quit you 난 너를 그만둘 수 없어, 너를 포기할 수가 없어, 네게서 벗어나지 못하겠어. Yeah, I'm gonna regret it Yeah, I'm gonna regret it Yeah, I'm gonna regret it I know I'm gonna regret it 난 후회하게 될 거야. 그래, 이걸 후회하게 되겠지. 결국 후회하게 되리란 걸 잘 알아. I can't quit you, I can't quit you, oh baby I can't quit you, I can't quit you, oh babe 난 너를 그만둘 수 없어, 너를 포기할 수가 없어, 네게서 벗어나지 못하겠어. ​ Gonna regret it Yeah, I'm gonna regret it Yeah, I'm gonna regret it I'm gonna regret it I'm gonna regret it (babe, babe, babe) Gonna regret it Yeah, I'm gonna regret it 난 후회하게 되겠지. 그래, 후회하게 될 거야.

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    🐺Wolves (Selena Gomez, Marshmello)🐺 In your eyes, there's a heavy blue One to love and one to lose Sweet divine, a heavy truth Water or wine, don't make me choose 너의 눈동자엔 깊은 푸른색(슬픔)이 있어. 사랑할 한 사람과, 잃어야 할 한 사람, 달콤하고 신성한, 하나의 무거운 진실, 물 또는 와인, 내가 고르도록 만들지 마. ​ I wanna feel the way that we did that summer night, night Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky 나는 우리의 그 한여름 밤을 다시 느끼고 싶어. 감정에 취해서, 밤하늘 별과 함께 혼자 있는 기분이야. I've been running through the jungle I've been running with the wolves To get to you, to get to you 나는 정글을 헤치고 달려왔어, 나는 늑대들과 함께 달려왔지 너에게 닿기 위해서. I've been down the darkest alleys Saw the dark side of the moon To get to you, to get to you 나는 가장 어두운 골목을 내려왔고, 달의 어두운 면도 보았어. 너에게 닿기 위해서. I've looked for love in every stranger Took too much to ease the anger All for you, yeah, all for you 나는 모든 낯선 이들에게서 사랑을 찾았고, 분노를 식히려고 너무 많이 참았어. 전부 너를 위해서였어, 그래 널 위해서. I've been running through the jungle I've been crying with the wolves To get to you, to get to you (oh to get to you) 나는 정글을 헤치고 달려왔어, 나는 늑대들과 함께 울었지. 너에게 닿기 위해서, 오직 너에게 가기 위해서. ​ Your fingertips trace my skin To places I have never been Blindly, I am following Break down these walls and come on in 너의 손끝은 내 살갗을 따라 내가 가보지 못한 곳까지 어루만졌지. 아무것도 보이지 않는 채로, 나는 따라가고 있어. 이 벽을 부수고 따라 들어와줘. I wanna feel the way that we did that summer night Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky 나는 우리의 그 한여름 밤을 다시 느끼고 싶어. 감정에 취해서, 밤하늘 별과 함께 혼자 있는 기분이야. I've been running through the jungle I've been running with the wolves To get to you, to get to you 나는 정글을 헤치고 달려왔어, 나는 늑대들과 함께 달려왔지 너에게 닿기 위해서. I've been down the darkest alleys Saw the dark side of the moon To get to you, to get to you 나는 가장 어두운 골목을 내려왔고, 달의 어두운 면도 보았지 너에게 닿기 위해서. I've looked for love in every stranger Took too much to ease the anger All for you, yeah, all for you 나는 모든 낯선 사람들에게서 사랑을 찾았고, 분노를 가라앉히려고 너무 많이 참아왔어. 전부 너를 위해서였어, 그래 널 위해서. I've been running through the jungle I've been crying with the wolves To get to you, to get to you (oh to get to you) 나는 정글을 헤치고 달려왔어, 나는 늑대들과 함께 울었지. 너에게 닿기 위해서, 오직 너에게 가기 위해서. ​ I've been running through the jungle I've been running with the wolves To get to you, to get to you 나는 정글을 헤치고 달려왔어, 나는 늑대들과 함께 달려왔지 너에게 닿기 위해서. ​ I've been down the darkest alleys Saw the dark side of the moon To get to you, to get to you 나는 가장 어두운 골목을 내려왔고, 달의 어두운 면도 보았지 너에게 닿기 위해서. I've looked for love in every stranger Took too much to ease the anger All for you, yeah, all for you 나는 모든 낯선 사람들에게서 사랑을 찾았고, 분노를 가라앉히려고 너무 많이 참아왔어. 전부 너를 위해서였어, 그래 널 위해서. I've been running through the jungle I've been crying with the wolves To get to you, to get to you (oh to get to you) 나는 정글을 헤치고 달려왔어, 나는 늑대들과 함께 울었지. 너에게 닿기 위해서, 오직 너에게 가기 위해서.

  • @caughtinyourlove
    @caughtinyourlove 3 года назад

    Can u make one for Boys World- Girlfriends

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    👿Why Try (Ariana Grande)👿 I've been livin' with devils and angels, angels, angels. Realize you and I are in the same boat, same boat, yeah 나는 악마들, 그리고 천사들과 함께 살아왔어. 우리가 같은 배를 타고 있다는 걸 알았지. Kills me, how you love me, then you Cut me down, I'll do the same We've been living like angels and devils, devils 날 사랑하는 대로 날 죽여줘, 날 무너뜨리면 나도 똑같이 해줄게 우리는 천사들, 그리고 악마들과 함께 살아왔어. I'm loving the pain I never wanna live without it So why do I try? 난 이 고통이 좋아, 이 아픔 없이는 절대 살고 싶지 않아. 그러니 내가 왜 노력해야 해? You drive me insane Now we're screaming just to see who's louder So why do we try? 넌 날 미치게 해 지금 우리는 누구의 목소리가 더 큰지 보려고 소리치고 있을 뿐이야. 그러니 우리가 왜 애를 써야 해? You got me like Na-na-na-na, na-na-na, Na-na-na-na, na-na-na Na-na-na-na, na-na-na, Na-na-na-na, na-na-na Ooh, yeah 넌 날 마치 You and I redefine being lovesick, lovesick, lovesick Through it all you could still make my heart skip, heart skip, oh yeah 너랑 나는 상사병의 의미를 다시 정의하는 거야. 어쨌든 넌 여전히 내 심장을 뛰게 하잖아. ​ Even when you're yelling at me, I still think you're beautiful. Through it all you could still make my heart skip, heart skip 네가 내게 소리칠 때마저도, 난 여전히 네가 아름답다고 생각해 어쨌든 넌 여전히 내 심장을 뛰게 하잖아 I'm loving the pain I never wanna live without it So why do I try? 난 이 고통이 좋아, 이 아픔 없이는 절대 살고 싶지 않아 그러니 내가 왜 노력해야 해? You drive me insane Now we're screaming just to see who's louder So why do we try? 넌 날 미치게 해 지금 우리는 누구의 목소리가 더 큰지 보려고 소리치고 있을 뿐이야. 그러니 우리가 왜 애를 써야 해? You got me like Na-na-na-na, na-na-na, Na-na-na-na, na-na-na Na-na-na-na, na-na-na, Na-na-na-na, na-na-na 넌 날 마치 Ooh, baby look at us We been livin' like angels, livin' like devils Ooh, baby look at us We been lovin' like angels, lovin' like devils Ooh, baby look at us We been livin' like angels, livin' like devils Ooh, baby look at us We been lovin' like angels, lovin' like devils Ooh, baby look at us 자기야, 우리 둘을 봐. 우리는 천사들과 함께 살아왔고, 또 악마들과 함께 살아왔어. 오 자기야, 우리를 봐. 우리는 마치 천사들처럼 사랑해왔고, 또 악마들처럼 사랑해왔어. ​ I'm in love with the pain I never wanna live without it So why do I try? (Do we try?) 난 이 고통을 사랑해, 이 아픔 없이는 절대 살고 싶지 않아 그러니 내가 왜 노력해야 해? (우리가 시도하기는 해?) You drive me insane Now we're screaming just to see who's louder So why do we try? 넌 날 미치게 해 지금 우리는 누구의 목소리가 더 큰지 보려고 소리치고 있을 뿐이야 그러니 우리가 왜 애를 써야 해? You got me like Na-na-na-na, na-na-na (Na-na-na-na-na) Na-na-na-na, na-na-na (Na-na-na-na-na) Na-na-na-na, na-na-na (Ay, yeah-yeah) Na-na-na-na, na-na-na Na-na-na-na, na-na-na (Na-na-na-na-na) Na-na-na-na, na-na-na (Yeah) Na-na-na-na, na-na-na (Ay, yeah-yeah) Na-na-na-na, na-na-na

    • @ShaylinP
      @ShaylinP 3 года назад

      인터넷엔 So why do I try로 써놓은 가사와 So why do we try로 써놓은 것 두 가지가 있던데, 해석상으론 I가 더 자연스럽고 발음상으론 we로 들려서 혼용해서 해석해놓았으니 참고 부탁드려요:)

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    🏠 Cornelia Street (Taylor Swift) 🏠 ​ We were in the backseat Drunk on something stronger than the drinks in the bar ​우리는 뒷좌석에 있었어, 바에서 마시는 것보다 더 독한 술을 먹고 취한 채로. ​ "I rent a place on Cornelia Street" I said casually in the car "코넬리아 거리에 집을 하나 빌렸어" 나는 문득 차에서 말했지. We were a fresh page on the desk Filling in the blanks as we go 우리는 책상 위의 새로운 페이지 같았어, 우리가 가는 곳을 따라 빈칸들이 채워져 갔지. ​ As if the street lights pointed in an arrow head Leading us home ​ 마치 화살표로 가리키고 있는 것 같은 거리의 불빛들이 우릴 집으로 안내하지 ​ And I hope I never lose you, hope it never ends I'd never walk Cornelia Street again ​난 절대 널 잃지 않았으면 좋겠어, 이 모든 게 끝나지 않았으면 좋겠어. 만약 그렇다면 다신 코넬리아 거리를 걷지 못할 테니까. ​ That's the kinda heartbreak time could never mend I'd never walk Cornelia Street again 그건 시간도 절대 치유하지 못할 슬픔이 될 거야. 다신 코넬리아 거리를 걷지 못할 만큼. ​ And baby I get mystified by how this city screams your name And baby I'm so terrified of if you ever walk away I'd never walk Cornelia Street again I'd never walk Cornelia Street again ​자기야, 어쩐지 이 도시가 네 이름을 외치는 것 같아서 혼란스러워. 그리고 자기야, 난 네가 가버릴까봐 너무 겁이나. 그런다면 다신 코넬리아 거리를 걷지 못할 거야. 다시는 코넬리아 거리를 걷지 못할 거야.​ Windows swung right open, autumn air Jacket 'round my shoulders is yours 창문은 활짝 열려 흔들리고, 가을 공기가 들어와. 난 네 자켓을 내 어깨에 걸치고 있지. ​ We bless the rains on Cornelia Street Memorize the creaks in the floor ​우린 코넬리아 거리에 내리는 비를 축복하고, 삐걱거리는 바닥 소리를 기억해. ​ Back when we were card sharks, playing games I thought you were leading me on ​우리가 카드 게임의 달인이었던 때로 돌아가, 난 게임에서 네가 날 속이고 있다고 생각했지. ​ I packed my bags, left Cornelia Street Before you even knew I was gone 난 짐을 싸고 코넬리아 거리를 떠났어. 내가 사라진 걸 네가 알아차리기 전에 말이야. ​ But then you called, showed your hand I turned around before I hit the tunnel Sat on the roof you and I ​하지만 넌 나를 불렀고, 네 손을 건네주었지. 난 터널을 지나기 전에 차를 돌렸어. 너와 난 다시 지붕 위에 앉았지. ​ I hope I never lose you, hope it never ends I'd never walk Cornelia Street again ​난 절대 널 잃지 않았으면 좋겠어, 이 모든 게 끝나지 않았으면 좋겠어. 만약 그렇다면 다신 코넬리아 거리를 걷지 못할 테니까. ​ That's the kinda heartbreak time could never mend I'd never walk Cornelia Street again ​그건 시간도 절대 치유하지 못할 슬픔이 될 거야. 다신 코넬리아 거리를 걷지 못할 만큼. ​ And baby I get mystified by how this city screams your name And baby I'm so terrified of if you ever walk away I'd never walk Cornelia Street again I'd never walk Cornelia Street again ​자기야, 어쩐지 이 도시가 네 이름을 외치는 것 같아 혼란스러워. 그리고 자기야, 난 네가 가버릴까봐 너무 겁이나. 그런다면 다신 코넬리아 거리를 걷지 못할 거야. 다시는 코넬리아 거리를 걷지 못할 거야. You hold my hand on the street Walk me back to that apartment Years ago we were just inside 넌 거리에서 내 손을 잡아주었고, 그 아파트에 날 데려다 주었었지. 몇 년 전만 해도, 우린 함께 저 안에 있었는데 말이야.. ​ Barefoot in the kitchen Sacred new beginnings That became my religion listen ​주방에서 맨발로 말이야. 성스러운 새 출발, 그건 내 신념이 되었지, 들어봐. ​ I hope I never lose you I'd never walk Cornelia Street again Oh never again ​널 절대 잃고 싶지 않아, 다신 코넬리아 거리를 걷지 못할 테니까. 다시는. ​ And baby I get mystified by how this city screams your name And baby I'm so terrified of if you ever walk away I'd never walk Cornelia Street again I'd never walk Cornelia Street again ​자기야, 어쩐지 이 도시가 네 이름을 외치는 것 같아 혼란스러워. 그리고 자기야, 난 네가 가버릴까봐 너무 겁이나. 그런다면 다신 코넬리아 거리를 걷지 못할 거야. 다시는 코넬리아 거리를 걷지 못할 거야. ​ I don't wanna lose you Hope it never ends I don't wanna lose you Yeah 난 절대 널 잃지 않았으면 좋겠어, 이 모든 게 끝나지 않았으면 좋겠어. 널 잃고 싶지 않아. ​"I rent a place on Cornelia Street" I said casually in the car ​"코넬리아 거리에 집을 하나 빌렸어" 나는 문득 차에서 말했어.

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    ☔ Cruel Summer (Taylor Swift) ☔ Fever dream high in the quiet of the night You know that I caught it ​고요한 한밤중 열병 같은 꿈, 너도 내가 이 악몽을 꿨다는 걸 알잖아. ​ Bad, bad boy Shiny toy with a price You know that I bought it ​나쁜, 나쁜 남자, 값비싼 반짝거리는 장난감, 너도 내가 이걸 샀다는 걸 알잖아. Killing me slow, out the window I'm always waiting for you to be waiting below 나를 천천히 죽여가, 저 창문 밖에서 네가 날 기다리고 있기를 언제나 기다리고 있어. ​ Devils roll the dice, angels roll their eyes What doesn't kill me makes me want you more ​악마들은 주사위를 굴리고, 천사들은 못마땅한 시선을 보내. 딱 죽지 않을 만큼만 아픈 이 고통이 널 더 원하게 해. ​ And it's new, the shape of your body It's blue, the feeling I've got And it's ooh, whoa, oh It's a cruel summer 새로워, 네 몸의 모습이. 우울해, 내가 느끼는 감정이 말이야. 오, 정말 잔인한 여름이야. ​It's cool, that's what I tell 'em No rules in breakable heaven But ooh, whoa oh It's a cruel summer With you 좋네, 라고 그들에게 말했지. 깨뜨리기 쉬운 천국엔 규율 따위란 없어, 하지만, 오 이건 너무 잔인한 계절이야, 너와 함께하는.. Hang your head low In the glow of the vending machine I'm not dying ​자판기의 불빛 속에서 넌 머리를 숙이고, 난 간절하고 열렬하게 바라고 있지 않네. ​You say that we'll just screw it up in these trying times We're not trying ​넌 이런 힘든 때엔 그저 모든 걸 망치게 될 거라고 말해, 우린 시도조차 하지 않잖아. So cut the headlights, summer's a knife I'm always waiting for you just to cut to the bone ​그러니 헤드라이트는 꺼버려, 여름은 칼과 같아서 난 언제나 네가 날 더 고통스럽게 해주길 기다리고 있어. ​ Devils roll the dice, angels roll their eyes And if I bleed, you'll be the last to know 악마들은 주사위를 굴리고, 천사들은 못마땅한 시선을 보내. 그리고 내가 피를 흘리게 된다면, 넌 그걸 가장 마지막으로 알게 되는 사람일 거야. Oh, it's new, the shape of your body It's blue, the feeling I've got And it's ooh, whoa, oh It's a cruel summer ​오 새로워, 네 몸의 모습이. 우울해, 내가 느끼는 감정이 말이야. 오, 정말 잔인한 여름이야. ​ It's cool, that's what I tell 'em No rules in breakable heaven But ooh, whoa, oh It's a cruel summer With you 좋네, 라고 그들에게 말했지. 깨뜨리기 쉬운 천국엔 규율 따위란 없어, 하지만, 오 이건 너무 잔인한 계절이야, 너와 함께하는.. ​ I'm drunk in the back of the car And I cried like a baby coming home from the bar (oh) Said I'm fine, but it wasn't true I don't wanna keep secrets just to keep you 난 술에 취해서 네 차 뒷좌석에 앉아 있어, 그리고 술집에서 집으로 돌아가는 길에 난 아이처럼 울었지. 네게 괜찮다고 말했지만, 사실 그건 진실이 아니었어. 난 널 계속 마음에 품겠다고 비밀로 하고 싶진 않단 말이야! ​ And I snuck in through the garden gate Every night that summer just to seal my fate (oh) And I screamed for whatever it's worth "I love you, " ain't that the worst thing you ever heard? He looks up grinning like a devil 그리고 그 여름 매일 밤, 난 정원문을 통해 몰래 만나러 가곤 했지. 내 운명을 결정지으려고 말이야. 그리고 난 뭐가 되었든 이렇게 소리쳤어, "널 사랑해", 네가 들어본 말 중 가장 최악이 아니겠어? 그는 마치 악마처럼 웃으며 날 쳐다봐. ​It's new, the shape of your body It's blue, the feeling I've got And it's ooh, whoa, oh It's a cruel summer ​새로워, 네 몸의 모습이. 우울해, 내가 느끼는 감정이 말이야. 오, 정말 잔인한 여름이야. ​ It's cool, that's what I tell 'em No rules, in breakable heaven But ooh, whoa, oh It's a cruel summer With you ​좋네, 라고 그들에게 말했지. 깨뜨리기 쉬운 천국엔 규율 따위란 없어, 하지만, 오 이건 너무 잔인한 계절이야, 너와 함께하는.. ​ I'm drunk in the back of the car And I cried like a baby coming home from the bar (h) Said I'm fine, but it wasn't true I don't wanna keep secrets just to keep you ​난 술에 취해서 네 차 뒷좌석에 앉아 있어, 그리고 술집에서 집으로 돌아가는 길에 난 아이처럼 울었지. 네게 괜찮다고 말했지만, 사실 그건 진실이 아니었어. 난 널 계속 마음에 품겠다고 비밀로 하고 싶진 않단 말이야! And I snuck in through the garden gate Every night that summer just to seal my fate (oh) And I screamed for whatever it's worth "I love you, " ain't that the worst thing you ever heard? (Yeah, yeah, yeah, yeah) ​그리고 그 여름 매일 밤, 난 정원문을 통해 몰래 만나러 가곤 했지. 내 운명을 결정지으려고 말이야. 그리고 난 뭐가 되었든 이렇게 소리쳤어, "널 사랑해", 네가 들어본 말 중 가장 최악이 아니겠어?

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    🍾 Sober (Selena Gomez) 🍾 We fall for each other at the wrong time Only for a moment, but I don't mind Guess I don't know where to draw the line, the line, the line We're playing the same game every night 우린 잘못된 시기에 서로에게 빠졌어. 순간일 뿐이었지만, 난 상관하지 않아. 어디에 선을 그어야 할지 모르겠어, 우린 매일 밤 같은 게임을 되풀이해. Up in the clouds Yeah, you know how to make me want you When we come down Oh, I know, yeah I know, it's over 취해있을 땐, 그래, 넌 어떻게 하면 내가 네게 빠지게 할 수 있는지 잘 알아. 술이 깨고 나면, 오, 난 그게 모두 끝이라는 걸 알아. You don't know how to love me when you're sober When the bottle's done, you pull me closer You're saying all the things that you're supposed to But you don't know how to love me when you're sober 넌 술에 취하지 않으면 날 사랑하는 방법을 몰라. 병을 들이키고 나서야 넌 날 끌어당기지. 그제서야 넌 네가 마땅히 해야 할 말들을 내게 해. 하지만 넌 맨정신일 때 날 사랑할 줄 몰라. Why is it so different when we wake up? Same lips, same kiss, but not the same touch Don't you know that you doing just enough, but not enough But I know what's next, and I want so much 술이 깨면 왜 그렇게 다른 거야? 똑같은 입술, 똑같은 키스지만 똑같지 않은 손길이잖아. 네가 하고 있는 건 '충분히'가 아니라 '간신히'라는 걸 모르겠니? 하지만 난 그 다음이 무엇인지 알아, 그리고 난 그걸 너무나도 원하는 걸. Up in the clouds Yeah, you know how to make me want you When we come down Oh, I know, yeah I know, it's over 취해있을 땐, 그래, 넌 어떻게 하면 내가 네게 빠지게 할 수 있는지 잘 알아. 술이 깨고 나면, 오, 난 그게 모두 끝이라는 걸 알아. You don't know how to love me when you're sober When the bottle's done, you pull me closer You're saying all the things that you're supposed to But you don't know how to love me when you're sober 넌 술에 취하지 않으면 날 사랑하는 방법을 몰라. 병을 들이키고 나서야 넌 날 끌어당기지. 그제서야 넌 네가 마땅히 해야 할 말들을 내게 해. 하지만 넌 맨정신일 때 날 사랑할 줄 몰라. I know I should leave, I know I should, should, should But your love's too good, your love's too good, good, good I know I should leave, I know I should, should, should But your love's too good, your love's too good, good, good Yeah 내가 널 떠나야만 한다는 걸 알아, 하지만 그러기엔 네 사랑이 너무 좋은 걸... You don't know how to love me when you're sober When the bottle's done, you pull me closer You're saying all the things that you're supposed to But you don't know how to love me when you're sober 넌 술에 취하지 않으면 날 사랑하는 방법을 몰라. 병을 들이키고 나서야 넌 날 끌어당기지. 그제서야 넌 네가 마땅히 해야 할 말들을 내게 해. 하지만 넌 맨정신일 때 날 사랑할 줄 몰라. You've got a hold on me You're like a wasted dream I gave you everything But you don't know how to love me when you're sober 넌 계속 날 잡고 있어. 넌 마치 허황된 꿈 같아. 난 네게 모든 걸 줬어, 하지만 넌 술에 취하지 않으면 날 사랑할 줄 몰라.

  • @ShaylinP
    @ShaylinP 3 года назад

    💜One Last Time (Ariana Grande) 💜 ​I was a liar I gave into the fire I know I should've fought it At least I'm being honest 난 거짓말쟁이였어, 그 불길에 굴복해버렸거든. 내가 맞서야만 했다는 것을 알아, 적어도 지금 난 솔직해지려고 해. Feel like a failure Cause I know that I failed you I should've done you better Cause you don't want a liar (come on) ​실패한 것처럼 느껴져. 왜냐하면 내가 널 실망시킨 걸 알고 있으니까. 더 잘해줬어야만 했는데... 넌 거짓말쟁이를 원하지 않을 테니까. And I know, and I know, and I know She gives you everything but boy I couldn't give it to you And I know, and I know, and I know That you got everything But I got nothing here without you ​난 알고 있어, 그녀는 네게 모든 것을 주지만, 난 그럴 수가 없다는 걸. 그리고 난 알고 있어, 그래 알고 있지 넌 모든 것을 가졌지만, 난 여기에 너 밖에 없다는 걸. So one last time I need to be the one who takes you home One more time I promise after that, I'll let you go ​그러니까 딱 한 번 마지막으로, 난 널 집에 바래다주는 사람이 되어야만 해. 딱 한 번만 더... 그 이후엔 널 보내주겠다고 약속할게. ​ Baby I don't care if you got her in your heart All I really care is you wake up in my arms One last time I need to be the one who takes you home ​자기야 난 네가 마음속에 그녀를 품고 있다 해도 상관 안 해. 내가 오직 신경 쓰는 건 네가 내 품에서 깨어나는 것 뿐이야 정말 마지막으로, 난 널 보내주는 사람이 되어야만 해. ​ I don't deserve it I know I don't deserve it But stay with me a minute I'll swear I'll make it worth it ​난 그럴 자격이 안 된다는 걸.. 내게 그럴 자격이 없다는 걸 알아, 그래도 내게 잠깐만 머물러줘, 그럴만한 가치가 있다고 믿게 해줄게. ​ Cant you forgive me At least just temporarily I know that this is my fault I should have been more careful (come on) 날 용서해줄 수는 없을까? 아주 잠깐만이라도 말이야. 나도 이게 내 잘못이라는 걸 알아, 내가 더 조심했어야만 했어.. ​ And I know, and I know, and I know She gives you everything but boy I couldn't give it to you And I know, and I know, and I know That you got everything But I got nothing here without you ​난 알고 있어, 그녀는 네게 모든 것을 주지만, 난 그럴 수가 없다는 걸. 그리고 난 알고 있어, 그래 알고 있지 넌 모든 것을 가졌지만, 난 여기에 너 밖에 없다는 걸. ​So one last time I need to be the one who takes you home One more time I promise after that, I'll let you go ​그러니까 딱 한 번 마지막으로, 난 널 집에 바래다주는 사람이 되어야만 해. 딱 한 번만 더... 그 이후엔 널 보내주겠다고 약속할게. ​ Baby I don't care if you got her in your heart All I really care is you wake up in my arms One last time I need to be the one who takes you home ​자기야 난 네가 마음속에 그녀를 품고 있다 해도 상관 안 해. 내가 오직 신경 쓰는 건 네가 내 품에서 깨어나는 것 뿐이야 정말 마지막으로, 난 널 보내주는 사람이 되어야만 해. ​ ​ I know I should've fought it At least I'm being honest Just stay with me a minute I swear I'll make it worth it Cause I don't want to be without you ​내가 맞서야만 했다는 것을 알아, 적어도 지금 난 솔직해지려고 해. 그래도 내게 잠깐만 머물러줘, 그럴만한 가치가 있다고 믿게 해줄게. 왜냐하면... 난 도저히 너 없이 있을 수가 없거든. ​ So one last time I need to be the one who takes you home One more time I promise after that, I'll let you go 그러니까 딱 한 번 마지막으로, 난 널 집에 바래다주는 사람이 되어야만 해. 딱 한 번만 더... 그 이후엔 널 보내주겠다고 약속할게. ​ Baby I don't care if you got her if your heart All I really care is you wake up in my arms One last time I need to be the one who takes you home ​자기야 난 네가 마음속에 그녀를 품고 있다 해도 상관 안 해. 내가 오직 신경 쓰는 건 네가 내 품에서 깨어나는 것 뿐이야 정말 마지막으로, 난 널 보내주는 사람이 되어야만 해. One last time I need to be the one who takes you home 딱 한 번만, 정말 마지막으로, 내가 널 바래다줄 수 있게 해줘.