공식자막(아님) ---------------------------- The darkness hits the earth by the morning sun The light is beautiful and I'm mesmerlized by it But soon I can't open my eyes But eventually, I get used to it Surrounded by precious things The heart turns into stone Hardly the stuff of bedtime story Happy ending in just a sad short detour Life is a journey not a destination Enjoy the ride with ups and downs 🎵 My friend enjoyed carriage through the plains Holding a platinum knife with soft fire glows But his eyes did not shine What did he see that he can hardly overthrow Surrounded by preciois things My heart turns into stone Hardly the stuff of bedtime story Happy ending in just a sad short detour Life is a journey not a destination Enjoy the ride with ups and downs Hardly the stuff of bedtime story Sometimes you have to play supportimg role But what matter is that your eyes shine In the moment Hardly the stuff of bedtime story Happy ending in just a sad short detour Life is a journey not a destination Enjoy the ride with ups and downs -------------------------------------- 유튜브뮤직에 있던 가사 발췌.
확인해보니 유튜브 가사의 경우는 다른 사이트에서 받아오는 것 같습니다 가사가 틀린 경우가 많다는것으로 보아 올라왔다해서 공식 가사라는 보장이 없네요. 스포티파이도 유저가 가사를 등록하기 때문에 신빙성이 낮습니다 보통 공식가사는 나오키나 이시와타리측에서 직접 공개하거나 공식앨범같은 루트를 통해서만 공개하기에 해당 가사가 공식가사일 확률은 매우 낮아보입니다 (가사 내용도 처음 비공식으로 올린 외국인 유저의 가사와 동일하기도하고요.) 우선은 좀 더 확인해보도록 하겠습니다 확인 감사합니다
길티기어는 가사가 묘하게 캐릭터 스토리랑 엮여있는게 묘미인듯
진짜 케릭터가 말 한마디를 해도 멋있게 하더라.
이게 중년간지지
조부모도 고릴라
부모고릴라
나는 고릴라
댄디!!
0:17 슬레이어는 주인공에게 솔이라는 이름을 지어주면서 가사와 같은 대사를 한적 있음.
"그의 격렬한 감정은 아름다운 빛을 발해 내가 가는 길을 비추어 준다. 그러니 언젠가 "태양"에 관련된 별명을 선물하고 싶다. 그가 마음에 들어 할지...."
와 진짜 빠르시네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 슬레이어 한글자막 감사합니다
즐겨, 이 좋고 힘든 세상을
공식자막(아님)
----------------------------
The darkness hits the earth by the morning sun
The light is beautiful and I'm mesmerlized by it
But soon I can't open my eyes
But eventually, I get used to it
Surrounded by precious things
The heart turns into stone
Hardly the stuff of bedtime story
Happy ending in just a sad short detour
Life is a journey not a destination
Enjoy the ride with ups and downs
🎵
My friend enjoyed carriage through the plains
Holding a platinum knife with soft fire glows
But his eyes did not shine
What did he see that he can hardly overthrow
Surrounded by preciois things
My heart turns into stone
Hardly the stuff of bedtime story
Happy ending in just a sad short detour
Life is a journey not a destination
Enjoy the ride with ups and downs
Hardly the stuff of bedtime story
Sometimes you have to play supportimg role
But what matter is that your eyes shine
In the moment
Hardly the stuff of bedtime story
Happy ending in just a sad short detour
Life is a journey not a destination
Enjoy the ride with ups and downs
--------------------------------------
유튜브뮤직에 있던 가사 발췌.
제보 감사합니다 혹시 출처를 알수 있을까요? 유튜브 뮤직에 올라간 가사는 유저도 달 수 있어서요
@@tmqmtm 아 유튜브뮤직에 있던 가사는 공식가사가 아닐수 있다는건가요? 저는 유튜브뮤직 가사를 따라적은게맞고 그럼 제가 적은 가사도 공식이 아닐수 있단 거군요....
확인해보니 유튜브 가사의 경우는 다른 사이트에서 받아오는 것 같습니다
가사가 틀린 경우가 많다는것으로 보아 올라왔다해서 공식 가사라는 보장이 없네요. 스포티파이도 유저가 가사를 등록하기 때문에 신빙성이 낮습니다
보통 공식가사는 나오키나 이시와타리측에서 직접 공개하거나 공식앨범같은 루트를 통해서만 공개하기에 해당 가사가 공식가사일 확률은 매우 낮아보입니다 (가사 내용도 처음 비공식으로 올린 외국인 유저의 가사와 동일하기도하고요.)
우선은 좀 더 확인해보도록 하겠습니다
확인 감사합니다
항상 감사합니다~
노래는 맛깔나게 좋지만 그만큼 생각보다 길이가 길지 않아 넘 아쉽다ㅠㅠ 좀만 더 잘 길게 다듬으면 훨씬 좋았을 느낌 개인적인 생각임
"사랑하는 아내가 기다린다네. 짧게 끝내지."
"댄디즘"
서사적으로 완성형 캐릭터에 가까워서 가사에서 추가할 내용이 별로 없음 ㅋㅋ; 당장에 솔 브금도 3분대인지라.
캐릭 딜이 ㅈㄴ게 세서 바이켄마냥 됐으면 전주도 안 끝난 상태로 게임이 끝날수도 있으니까 짧게 한걸수도ㅋㅋㅋ
빠른 자막 영상 감사합니다!!
와 엄청빠르시네 덕분에 잘 보고갑니다ㅋㅋㅋ
번역해주셔서 감사합니다!
멋진... 번역술....
가사 너무좋다 진짜
잘들었습니다
어머 댄디~
빠른거봐 ㄷㄷ
형님 미국인이신가요 영어를 왤케 잘하심
이거시 재즈락인가
오우
으흐흐
댄디한 중년.
댄디