Про имя Гамбола - я не помню, писали ли раньше здесь или под оригиналом, но как мне кажется, можно было бы перевести MYBUTT как МОЙЗАД. Вроде и смысл сохраняется, и не слишком грубо.
Что-то прям вспомнилось, когда выходила 3 серия 4 сезона Шерлока, наши локализаторы решили перевести её как "Семейное дело", хотя в оригинале там было "Последняя проблема", что было бы отсылкой на Мориарти. На вопрос людям с первого канала "а какого хрена", они ответили что-то типа "ну нам лучше знать о чем серия", лол Пришлось устроить бунт и засрать им комменты, чтобы они одумались
Послушайте интервью Гоблина! Раньше знания английского было хреновое и большинство тех переводчиков переводили на слух!По этому многое они не понимали и переводили по смыслу дошедшего до них!
А меня не смущало слово Мурзик :^ . И я примерно понимала, из-за чего Гамбол ржал. Да и фразы "Мы не можем просто так уйти", и прочие - тоже меня не смущали 😅😅.
Алин, ты прям бедняжечка :(
Желаю выздоровления и исправности твоему горлышку💞
Алина выздоравлевай
Алина, выздоравливай! 🥰🥺🌷
Насчёт гамбола, могли вообще взять фразу "пятая точка", ведь я например при первом знание, о этой фразе, не знал что это про жопу
@@nyarli_official объясни?
Опа, часто стали заказывать Акра! Мне нравиться. Надеюсь, кто-нибудь закажет его ролик про цензуру игр в разных странах
@@KobrasKobrasits это заказ. Смотри описание
@@ЗахарФилиппов-т7ф а, ладно, прости что быканул
Что у тебя ник неправильный смерть салорэху
@@QAZAQ_jer заказ, заказ. Ландау говорили, что если заказ связан с тематикой какого-то канала, оно будет туда добавлено. Это видео заказал киноман.
Про имя Гамбола - я не помню, писали ли раньше здесь или под оригиналом, но как мне кажется, можно было бы перевести MYBUTT как МОЙЗАД. Вроде и смысл сохраняется, и не слишком грубо.
у нас запрещено слово «зад», пожтому так не пойдёт
но можно ведь было заменить на «мой хвост», допустим, это было бы точно смешнее чем МУРЗИК
@@gleb72442 ладно, об этом я не подумал. Хотя странно, с одной стороны - слово «попа» же используется, да и «зад» не то что в прям жёсткое.
@@dr.firsnogayny у CN - точно не используется, такова нынешняя цензура…
@@nyarli_official?
@@dr.firsnogayny Как я понял, он людей считает. Типа, кто первый, а кто - нет
Выздоравливай, Алина!)
Люблю вас смотреть не слушайте хейтеров!!!👍👍👍👍👍👍👍💗💗💓💓💓💓💓💓💝💝💞💟💖💕
Ландау!!! Давайте реакцию на Брайна. У него новое видео. Прохождение хоррор игры. Идёт 40 минут.
@@nyarli_official чё?
@@nyarli_official даже если первым, будет поxyi
Спасибо что не забыли и сделали реакцию.)
Надеюсь кто-нибудь закажет видео от Акра про перевод Сейлор Мун. Там столько контента!
@@nyarli_official А?
Что-то прям вспомнилось, когда выходила 3 серия 4 сезона Шерлока, наши локализаторы решили перевести её как "Семейное дело", хотя в оригинале там было "Последняя проблема", что было бы отсылкой на Мориарти. На вопрос людям с первого канала "а какого хрена", они ответили что-то типа "ну нам лучше знать о чем серия", лол
Пришлось устроить бунт и засрать им комменты, чтобы они одумались
Ну чет такое себе.
Уголка акра вышел новое видео про Незнайку
есть ещё часть
Топ👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Послушайте интервью Гоблина! Раньше знания английского было хреновое и большинство тех переводчиков переводили на слух!По этому многое они не понимали и переводили по смыслу дошедшего до них!
Я только смотрел вас и новый видосик, вовремя!
Хороши, мега хороши!
1:24 кот💀
Привет Всем
1:50 Так он и так дурачок :^ .
А меня не смущало слово Мурзик :^ .
И я примерно понимала, из-за чего Гамбол ржал.
Да и фразы "Мы не можем просто так уйти", и прочие - тоже меня не смущали 😅😅.
Видео акра про дорбис, на это видео никто не снял реакцию
дадада, это одно из моих любимых видео на его канале
А мне такой голос даже больше нравится, но все равно, поправляйся, Алина❤️
Что мешало русским локализаторам вообще ничего не переводить и оставить произношение "майбат"?
Прикольно
Алина выздоравливай 👍
@@nyarli_official я и не болею, но ладно, спасибо…
@@nyarli_official подсасываться не надо
Смотрите, Кинг-Конг!
@@nyarli_official без комментариев...
@@nyarli_official хватит писать кучу комментариев вместо одного грамотно сформулированного предложения!
Киноман добился этой реакции
@@nyarli_official допустим
Ну этот мультик удивительный угадай крутой
Хаххаз 🤣🤣😅
Советую посмотреть Гамбола
@@nyarli_official ты 45
😂
😳
ВЫ ТОП
Ура,акр😊
Добрались :3 .
Лол Фрай сказал не тысячу лет,а тысячи лет смысл не поменялся
В то время вряд ли знали про Халка в России, а про сериал "Невероятный Халк" уж тем более никто не знал
Да и есть только доступ очень мало русский а сша дам очень много а японский очень очень много 😅🤔
Я скажу так 60, 70-х обзор нельзя смотреть только доступ 89-х вот вопрос 🤔
Ещё
У макса новое видео
@@nyarli_official?
Алина что с твоим голосом
А хз
Я дивився українською
Вой 8 мин назад
4 минуты назад
женщина , что с голосом ?!
Что с голосом
@@nyarli_official 48?
Как ты выложил видео на ютуб если в бэкрумсе нет интернета☠️
А
@@nyarli_official зачем писать комент где ты говоришь на каком я "месте" так сказать,это тоже тупо,так что твой комментарий тоже тупой:)
Первая
В Украинском переводе символов било все нормально
Странно, что вы смотрите его старые видео когда у него вышел новый.
Описание читать надо, видео заказали
Первая!
Я пукнул
Легенда
1
@@nyarli_official ты че? Я первый
Лучший ближайший к оригиналу дубляж Симпсонов только на украинском 🇺🇦💛
И вообще единственный дубляж 🏳️🌈
@@nyarli_official да так, аналог
Как же этот акр дое....ется до озвучки, ну смотри на оригинале если не нравится🤡