アメリカ人の名前の付け方ってどんな感じ?「〇〇Jr.」のイメージは?【Q&A】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 окт 2022
  • 【英語に関する質問・疑問はコメント欄にどうぞ!】
    ★オリジナルTシャツが予約販売中★
    jinriki-store.jp/product/list...
    Ken.Yahagi & Ike.Nwala's Fun English Channel.
    Please enjoy our English conversation!!
    おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる
    ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル
    みなさんの英会話の一助になれば!
    ▼Twitter▼
    【矢作とアイクの英会話】
    / yahagiandike
    【アイクぬわら】
    / aic65
    ▼おすすめ再生リスト▼
    【English conversation/英会話】
    • #1「天気の話」Nice weather t...
    【Q&A Session】
    • 否定疑問文への返答【Q&A】
    #矢作兼 #アイクぬわら #英会話 #英語 #リスニング
    ※この動画は4Kで見ることが出来ます。(設定から画質2160p選択で視聴可能)
  • ПриколыПриколы

Комментарии • 270

  • @saitou1869
    @saitou1869 Год назад +137

    3月生まれじゃない「やよい」ちゃんって考えると腑に落ちました

  • @user-kl6pg1vr4c
    @user-kl6pg1vr4c Год назад +96

    道場六三郎さんのお名前は、第六子で三男だからだそうですよ

  • @yuranholic
    @yuranholic Год назад +42

    Aprilではないけど、歌手のAvril Lavigne のAvrilはフランス語で4月ですよね〜 カナダ出身だからフランス語なんでしょうね

  • @roger0908haruhi
    @roger0908haruhi Год назад +8

    戦時中、アメリカ軍が日本の名づけの文化を調べる中で「”山本五十六”の父親ってどんだけパワフルなんだ……」と戦慄したという話、すき。
    まあ「56人目の息子」ではなく「56歳の時の息子」という意味だったというオチなんだけど。
    どっちにしろパワフル。

  • @taeco9744
    @taeco9744 Год назад +5

    おもしろかったですし、勉強になりましたぁ‼︎ありがとうございました😃✨✨

  • @tarounippon129
    @tarounippon129 Год назад +1

    この動画、内容もだけどコメント欄がスゴく勉強になる。

  • @minicooper2002
    @minicooper2002 Год назад +19

    アメリカ人、名前気にしてないには大笑いしてしまいました。確かに気にしている知人はいましたが、義父はデビッドでもディブでもどちらで呼ばれてもいいと言っていました。

  • @適宜テキトー
    @適宜テキトー Год назад +42

    映画【インディジョーンズ】で
    主人公がJr.と呼ばれるのを嫌がる、
    ってシーンがあるから嫌な人もいそう。

  • @kagerou-classdd7427
    @kagerou-classdd7427 Год назад +53

    著名なエイプリルさんと言えば、アヴリル・ラヴィーン(仏語)がそうだよね

    • @UrbanWolf5884SP
      @UrbanWolf5884SP Год назад +9

      おー、アヴリルとエイプリル…日本語の字面だと全くの別物だけど、
      音で聞くと…すごく近いアレなんだなって感じるよ!!

  • @pekopoko01140522
    @pekopoko01140522 Год назад +21

    シカゴ在住です。Ike が言うように、April, May, June はいますね。子供のクラスメイトで August という名前の男の子がいました。普段は愛称的な感じで Augie と呼ばれていましたが。日本も、さつき(五月)さんとか弥生(三月でしたっけ?)はいますよね。
    あと、月の名前ではないですか、英語も Love (愛ちゃん)とか Hope (希(のぞみ)ちゃん)もありますよね。

    • @user-t0fra9ile
      @user-t0fra9ile Год назад +2

      Augustはアウグストゥスが由来ですし、8月に関係なくても名前として自然な感じがしますね!

  • @e3chicago
    @e3chicago Год назад +64

    英語の名前のパターンとしては自分の子供の名前の頭文字を全て統一させたりすることもあります。例えば長男はJames次男はJacobで長女はJasmineとかいう感じ。その場合短縮形でもJになるようにして、普段は Jim、Jake、Jazz と呼んだりする。あとやはり自分の宗教によって伝統的な名前を付ける人が圧倒的に多い。だから名前を見れば親の宗教に関する考え方が大体わかる。

    • @user-gz2.66.75.
      @user-gz2.66.75. Год назад +7

      日本でも親子とか兄弟で同じ字いれたりするよね

    • @e3chicago
      @e3chicago Год назад +2

      @@user-gz2.66.75. 子への想いって共通してますよね

  • @ytaka0319
    @ytaka0319 Год назад +14

    いつもためになる内容ありがとうございます。今回の動画で気になったのは、兄弟がいた時、Jrの名前が付くのは一人なのでしょうか?複数に付ける事が可能な場合、どう呼ぶのか気になりました。あと、Jrの父親はシニアかと思うのですが、Jrが生まれた時からシニアと呼ばれる様になるのでしょうか?Jr2世が生まれた時、シニアもシニア2世になるのでしょうか?宜しければ教えて下さい。
    日本でも、3月生まれの弥生ちゃん、5月生まれの皐月ちゃんなどいますよね。

  • @fakeorbluff
    @fakeorbluff Год назад +35

    日本人でも昔は親子で同名というパターンがあった
    自分の家系図を遡って調べたときにそれがあって驚いた

  • @Alc11_5
    @Alc11_5 Год назад +25

    月亭方正も「後輩から"ザキさん"呼ばれてるけど、俺本当は"サキさん"やから」って言ってたし、諦めてるんかなw

  • @caither2413
    @caither2413 Год назад +12

    トム・クルーズはトーマス・クルーズ・メイポーザー4世、ビル・ゲイツはウィリアム・ヘンリー・ゲイツ3世ですし、代々同姓同名いますよね。
    あと、ビートルズのポールの家系は長男の代々ファーストネームがジェームズなので、基本はミドルネームで呼び合ってるっていう。
    ポールも本名はジェームズ・ポール・マッカートニーで、お父さんも息子もファーストネームはジェームズ。

  • @miss.5112
    @miss.5112 Год назад +15

    Jrはホント不思議な名前だと思ってました!あだ名みたいなものだと思ってましたw

  • @KEMURI136
    @KEMURI136 Год назад +9

    トミーフェブラリーと思ったけどあの人日本人かw

  • @liberdeoppresso
    @liberdeoppresso Год назад +140

    古代ローマには太郎(一郎)、次郎(二郎)、三郎みたいな輩行名があって、順にPrimus, Secundus, Tertius, Quartus, Quintus, Sextus, Septimus, Octavus, Nonus, Decimusと続くんだけど、名前としてはほとんど廃れちゃって唯一生き残ってるのがQuintusに由来するQuintぐらいになってしまった。
    「クイント」といういい感じの響きなのに、日本人名に比定したら「五郎」なのは面白い。

    • @a.kataoka2917
      @a.kataoka2917 Год назад +6

      面白い!
      OctaviousとかQuentinとかは語源的に関係ないんですかね

    • @user-jy6dn8gt6w
      @user-jy6dn8gt6w Год назад

      クインテット!

    • @liberdeoppresso
      @liberdeoppresso Год назад +1

      @@a.kataoka2917 調べてみない事には分からんけど、ラテン語数字が関係してそうな字面ではあるね

    • @liberdeoppresso
      @liberdeoppresso Год назад +4

      @@user-yg1ii9lq8k それに限らず月の名称全部がローマ由来だよ
      でも曜日はゲルマン由来っていう
      よく言う欧米文化っていうのも、ゲルマン人の一部であるアングロサクソン族がブリテン島に移住して固有のゲルマン文化と外来のローマ文化の中で生きながら更にキリスト教文化(ギリシャ文化を経由した古代中近東アラブ文化)を受け入れた結果生まれたものだから、由来的には結構めちゃくちゃなんだよね
      日本も何だかんだ縄文時代からある精霊崇拝(神道)と仏教文化を融合させて、直説的には中華王朝文化を、間接的には古代インドネパール文化を受け入れて今に至るから似たようなものではあるけど

  • @mamechanpon
    @mamechanpon Год назад +8

    私も6月生まれだけど8月の和風月名です😂
    よく8月生まれ?と聞かれます👂こういった方は結構居そうですよね。

  • @fuxkin
    @fuxkin Год назад +2

    こんなチャンネルあったの!
    矢作 英語で調べたら出てきたわ

  • @hy3182
    @hy3182 Год назад +5

    タートルズのエイプリル・オニール❗️
    名前の付け方は、表音文字と表意文字の違いもあると思います。
    苗字よく読み間違えられますが、とっくに諦めてます。

  • @612pietroman4
    @612pietroman4 Год назад +10

    女優のジャニュアリー・ジョーンズはちゃんと1月生まれだったな
    エイプリルと言うとタートルズのエイプリル・オニールが思い付く
    Jr.がつく人、有名どころだとレイ・パーカーJr.とかロバート・ダウニーJr.とかかな

  • @borrowedpanda
    @borrowedpanda Год назад +11

    アダムス・ファミリーにウェンズディっていう女の子がいたね

  • @beerwit7977
    @beerwit7977 Год назад +78

    Jamesがジェームスかジェームズかって問題は日本語で表記しようとしてるから起きている問題で、英語ではスかズか書き分ける必要がないからスでもズでもなくsってそのまま受け取るのが一番自然なのかなって思いました
    日本語のらりるれろを日本人がLのつもりで話しているのかRのつもりで話しているのか聞かれてもわからないのと同じなのかなって

    • @user-tgtg73
      @user-tgtg73 Год назад +3

      セラピーとテラピーもそうですよね。

    • @e3chicago
      @e3chicago Год назад +1

      英語の場合は直前に来る子音次第で綴りがSでもZで発音するパターンがあります。もちろん稀に例外はありますが、直前がMの場合はSを濁らせるとか濁らせたほうが発音しやすいとかいう感じです。この差が言いやすいというレベルなので、実際日本人がジェームスってスで発音してもアイクさんの言う様にネイティブには普通にJames って聞こえるんです。例えSに聞こえても訛ってるって感じるだけで誤解はほとんど発生しません。日本語表記はアルファベットと完全に互換性がないので、個人的には言いやすいカタカナでいいと思います。(日本語話者にはジェームスのほうが言いやすい)

    • @NE-fy9cj
      @NE-fy9cj Год назад +1

      日本語だと例えば「けいすけ」をKeisuke, Keiske, Ke-suke, Ke-skeのどれで発音するかみたいなことなのかな

    • @e3chicago
      @e3chicago Год назад +1

      @@NE-fy9cj ちょっと違う。日本語で例えると浜崎を「はまさき」と読むか「はまざき」なのかに似ています。通常日本語のパターン(二番目の漢字は濁音になりやすい)でほとんどの日本人は「ざ」と読んでしまう。このパターンに不慣れな外国人だと、浜は「はま」崎は「さき」と習うから「はまさき」と読んでしまうかもしれない。これが原因で例えばアメリカのくら寿司は Kura Sushi と表記されてて Kura Zushi ではない。濁音になるパターンが英語では違うので、Zushi としても誰もそれが Sushi だと連想しないんです。(長々すみません)

    • @NE-fy9cj
      @NE-fy9cj Год назад +1

      @@e3chicago ​ ​Beer Wit さんの言う綴りが同じだと発音の差異を気にしないことの例と、アイクさんの母語話者どころか本人すらそらを気にしないという意見の例として日本人名の「けいすけ」を挙げました。
      「浜崎(や山崎)」の例はかな表記で綴りが異なり、動画でも触れられている通り本人は発音の差異を気にするので例としては違うかなと思いました。
      ただおっしゃる通り、James における子音の有声音化は熟語になると濁音化する連濁と共通していて面白いですね。

  • @user-md2rt3mz1e
    @user-md2rt3mz1e Год назад +2

    英語圏は聖書由来のお名前が多い印象がありますー。
    女性ではマリアが、めちゃくちゃ多かった。
    娘さんにgenesisと名付けた人がいたのには驚きましたが😂

  • @user-jx6ls1zw2f
    @user-jx6ls1zw2f Год назад +5

    エイプリルといえば「ナイトライダー」の女性メカニックを思い出すおっさんです。

  • @elteridge
    @elteridge Год назад +7

    なにげにAugustの発音にビックリしました。
    「オーガスト」じゃないですね。「アーゲスト」に近いですね。

  • @user-iz9dl1vq5n
    @user-iz9dl1vq5n Год назад +27

    大学時代、教授に毎週授業で長田(ナガタ)なのにオサダくんと間違われて呼ばれてましたが、1年間ずっとナガタですって訂正してました(笑)こっちも半分意地でしたが。毎週、間違いを訂正しても覚えないのも酷いなと思いました。

    • @ahahamach
      @ahahamach Год назад +1

      お互いに一年で済んで良かったですね!w

    • @GekidouNoShouwa
      @GekidouNoShouwa Год назад +2

      そういう人はいるが、酷いか酷くないかだと酷いね。

    • @user-tj8su2wn7n
      @user-tj8su2wn7n Год назад +1

      長田なんてナガタの方が一般的に思えるけど教授の中ではオサダって人が身近に居て慣れ親しんでるんだろうか?
      そういう場合は長田=オサダでなかなか抜けにくいと思う。
      もしくは訂正をしても何度も間違えるならオサダを超えられないモブだからかも知れないww

  • @user-fs3bl4fj7v
    @user-fs3bl4fj7v Год назад +7

    ロバートダウニーJrもいましたね。

  • @hiromih5049
    @hiromih5049 Год назад +3

    日本語のカタカナに当てはめようとするからジェームズかジェームスか、ってなるけど、あくまで本人のお名前は英語のJamesなので、まじでスでもズでもなくてスでもズでもあるそれっぽい音出せばいいんだと思う...!興味深い👏

  • @user-yf4uy8ds6j
    @user-yf4uy8ds6j Год назад +6

    Aprilに産まれて無いのに、Aprilって名前にするんかい(笑)!!

  • @tacchi0115
    @tacchi0115 Год назад +80

    名前系の話だと、あだ名(呼び名?)もよく分からないですね。「トーマス」が「トム」とかは分かりますが、「ロバート」を「ボブ」とか、「キャサリン」を「ケイト」と呼んでいて、映画を見ながらお前誰やねん?と大混乱した記憶が。

    • @maddietitanic7961
      @maddietitanic7961 Год назад +15

      ロバートはロバート→ロブ→ボブだと聞いたことがあります!
      Rなどフワッとした発音は、英語では破裂音にしたがる傾向にある気がします😅
      ケイトもthが難しいからTにするみたいなものじゃないでしょうか?

    • @tacchi0115
      @tacchi0115 Год назад +8

      ​@@maddietitanic7961 なるほど!変形が挟まった上で+アイクのよく言う「アメリカ人めんどくさがる」理論ですね 笑

    • @yucky123
      @yucky123 Год назад +1

      映画でよく思うのは、「チャーリー」みたいにあだ名で呼んでるのに、字幕だと「ケーン」みたいにファーストネームになってたり

    • @tacchi0115
      @tacchi0115 Год назад +3

      名前系でいうとファーストネーム呼び、ラストネーム呼びは親密度で違うのかな?と思いつつ、ミドルネームっていつ使うの?という疑問も(日本に無い概念なので)。名前系の話深堀り・続編期待しています!

    • @liberdeoppresso
      @liberdeoppresso Год назад +5

      アイクもおそらくはアイザックが正式名のはず…

  • @msbloopring
    @msbloopring Год назад +4

    私は9月生まれで桜って名前です😂英語の名前文化おもしろい〜

  • @ByuKokumu
    @ByuKokumu Год назад +2

    Who knows という言葉について聞きたいです。翻訳にかけると「知るか」と出てきたのですが、このくらい強い言い方に聞こえるんでしょうか。

  • @HT-bv5fm
    @HT-bv5fm Год назад +3

    スとズを気にするのは、日本語の仮名表現では濁点をつける文化だからなのでしょうね。

  • @user-zf5hh6qd2l
    @user-zf5hh6qd2l Год назад +61

    一郎(太郎)、二郎(次郎)などは、元服で名前が変わることを前提に幼名として手軽に付けてたのかも、と想像。
    Aprilちゃんが多いのは、Aprilが女神アフロディーテに由来するということもあるのかなぁ。

    • @liberdeoppresso
      @liberdeoppresso Год назад +10

      平安〜鎌倉時代の日本の輩行名は幼名ではないよ。
      むしろ成人(元服)してから名乗り始める感じだった。
      一方、朝廷から官職を貰ったら官職名を名乗り始めた。
      余談だけど、姓(藤原とか源とか平とか)の代わりに元服した場所や所領とした場所等の縁のある地名を名前に冠して名乗り始めたのが名字の始まりとされている。
      例を挙げると、源頼朝の祖父の源為義は、元服後当初「陸奥四郎為義」を名乗っていて、官職を貰った後は「六条判官為義」を名乗っていた。(姓である源は書面等以外では省略)
      それも室町時代ぐらいにはいい加減になっちゃったけどね。
      それと、あちらの人は日本的な「親から子への願い」みたいなのを込めて命名する事があまりなくて、名字との兼ね合いで語呂の良さや音の響きだけで決め事も多々あるとネイティブから聴いたから、Aprilが愛の女神アフロディーテに由来してるからというのは関係ないと思うよ。
      元ウェールズ公妃の故ダイアナ・スペンサーは英国貴族でイングランド国教徒なのにローマ神話の月の女神ディアーナを由来とするダイアナという名前だったし、そこら辺は実は結構いい加減だとか。
      もっと言うとAprilがギリシャ神話の女神アフロディーテに由来するというのは一説であってハッキリとは判明してないしね。
      やっぱり単純に響きが女性的で可愛らしいとか、そういう感覚で名付けられたんだと思うよ。

    • @user-zf5hh6qd2l
      @user-zf5hh6qd2l Год назад +3

      @@liberdeoppresso 言われてみれば確かに、武将などで「〇郎」はみんな大人の名前ですね。
      詳しい情報をありがとうございます。勉強になります

    • @kamosshi
      @kamosshi Год назад +1

      響きが女性的といえばスト2のベガっていう男の悪役って向こうでは「女じゃねぇんだから」ってM.Bisonになってるらしいな。Vegaは織姫星だから女でしょってことらしい。日本で育ってるとその感覚まではわからんよね、濁点だらけでいかにも男としか思えないもん笑

    • @s190309
      @s190309 Год назад

      @@kamosshi バルログが海外版ではVegaになっており、彼も男だからその説は間違っている ボクサーがバイソンだと名前が似ているマイクタイソンに訴えられる恐れがあるから、四天王の名前を入れ替えたと言われる

  • @strawyam9942
    @strawyam9942 Год назад +3

    かの有名なイチロー選手は次男なんですよね笑
    単純に面倒くさいだけでなく、何かしらの想いがある場合もあるのかもしれません。

  • @emememelianenko
    @emememelianenko Год назад

    バラク・オバマ氏も名前の最後IIが付きますけどザ・セカンドと読むのかな?
    別で質問なんですが、IsolationやantiのIを、イギリスだとアイ、アメリカだとイで発音すると思っていたのですが、そういう訳ではないのですか?
    アメリカのニュースやドラマでアイと言っていたり、旅行にきたアメリカ人に聞くとイだよと言われたりしてよく分かりません。

  • @kosi3NF
    @kosi3NF Год назад +5

    大岡越前も「お」を何個いってるんデスカ?って、来日した人は気になるらしいよねー

  • @user-zw8fc7jr3l
    @user-zw8fc7jr3l Год назад +13

    海外だと地域によっては「○○の息子」って意味の姓が存在するし(Donaldの息子って意味のMcDonald、Connerの子って意味のO'Connerとか)父の名を引き継ぐって事に価値を持つ文化ってのが背景にあったのかな?とも思えます。

    • @spiritual-world-universe
      @spiritual-world-universe Год назад

      海外に住んでるけど、家族が仲良しで結びつきが強いのみてる。同じ名前であることで互いに自分を重ねながらもリスペクトし合っているような。
      まぁ家族で保守の人が多いですね。

  • @user-jh3dk9yb6f
    @user-jh3dk9yb6f Год назад

    初めまして!あのーアイクさんが動画内でゆっくり話してくれているので発音の違い解るんですが、ネイティブ同士で話している感じで矢作さんと話してみてほしです…

  • @jonasgreg
    @jonasgreg Год назад

    Jr.やSr.に関しては日本だと親の名前から一文字取るとか、おじいちゃんおばあちゃんの名前を付けるに近いのかな、と思いました。
    国によっては、子供が生まれたら長男に父方の祖父、長女に父方の祖母の名前を付けると言う風習もあるようだし
    また、名前の発音は本人が「こう呼んで」って言った発言で呼ぶのが間違いないかもですね
    例えばJはドイツ語や北欧語だと「ヤ行」になるので、Johanは英語読みだと「ジョハン」だけどルーツや出身国によっては「ヨハン」呼びが正しかったりするし、あとJoséもスペイン語読みだと「ホセ」ですしね

  • @user-zc2vq4sr7m
    @user-zc2vq4sr7m Год назад

    ジェームズとジェームスは気にしないということですが、
    キャサリンのサがthじゃなくsの発音になってても気にしないんでしょうか?
    もしくはキャザリンでも気にしないのでしょうか?カタカナだから変なだけ?
    トーマスも綴りはThomasだったと思いますが、thの音を意識したり、トーマズになったりします?

  • @user-sw5pp1em1u
    @user-sw5pp1em1u Год назад +5

    アイクって聞き心地いい名前
    どんな願いや意味がある名前なのかな。

    • @liberdeoppresso
      @liberdeoppresso Год назад +4

      正式にはアイザックさんだよ
      聖書に出てくる人物イサクが由来

  • @lennymama1
    @lennymama1 Год назад +3

    Itって聞こえんけど‼︎って言っても、言ってるって言い張るアメリカ人夫です😅

  • @user-sw8iq8dd6v
    @user-sw8iq8dd6v Год назад +1

    ナイトライダーのメカニックにエイプリルいましたね

  • @yuxx83
    @yuxx83 Год назад +1

    April って言うとニンジャ・タートルズのヒロインを思い出すw
    ビル・ゲイツも正式には WilliamHenry Gates III らしいけど、何世って表現も面白いなと思った

  • @user-gl4xw4jj9m
    @user-gl4xw4jj9m Год назад +4

    4月生まれじゃなかったエイプリルちゃん

  • @dotblack2846
    @dotblack2846 Год назад

    マーティ・マクフライとマーティ・マクフライ・Jrは同じ俳優だから、という記号的な意味合いなのがわかりましたw

  • @rock-on6iq
    @rock-on6iq Год назад +9

    お店で日本にカドヤって角にあるお店についてたりするけど、アメリカも角の店にcornerとかあって、あれってカドヤだよね?へーへーへー同じ発想じゃん。って思った事ある😮

  • @manymoody1340
    @manymoody1340 Год назад +2

    Aprilは、日本の漢字に春だから春子さんみたいなイメージなのかね。春に産まれてないけど春という漢字が好きとかと同じ理屈かな。
    あと、アイクや他のコメントに書いてるけど英語読みでスなのかズに聴こえたり、速度で違って聴こえるとか!

  • @kanaharuon
    @kanaharuon Год назад

    質問ですが、一般的なものの使い方を聞きたいときにHow do you use it?というフレーズが使われることがあると思います。この文章の中でyouを使う感覚がわかりません。この時のyouは「あなたのみ」を示しているのか、漠然とした「あなた達」を示しているのでしょうか?後者の場合、How do we use it?とか、受動態でHow is it used?と言った方が日本人としてはしっくりきます。

  • @LIly1860
    @LIly1860 Год назад +2

    日本もその文化あるよな。大名家の跡取りの幼名とかは皆んな同じだし、女性だと干支とかもいるよね。

  • @user-ux1wm7ns2x
    @user-ux1wm7ns2x Год назад +2

    知り合いで、辰年の次男で竜二郎とか卯年の三男で卯三郎て人がいるの思い出した

  • @kuroneko-enji
    @kuroneko-enji Год назад +1

    エイプリルコントやって欲しい

  • @musicc8039
    @musicc8039 Год назад

    8:35 カタカナ書きはごっちゃになってるけど実際の発音は、次の音が有声音(g,d,b,j,n,mとか)だとズっぽく聞こえて、無声音(k,t,p,ch,sとか)だとスっぽく聞こえるんじゃないんでしょうか?予想ですが。。

  • @eiji7666
    @eiji7666 Год назад +3

    アイクさんが音楽を聞くといいよって言ってたので洋楽を毎日聞いてるのですが…は?言うてた?絶対違う言葉やん‼︎っていうフレーズが多々出てきます。そこで疑問なのですがネイティブの方は聞いた事ない曲を聞いても歌詞を間違わず理解する事は出来るものなのですか?今後のモチベに繋がるので是非お願いします‼︎

    • @yucky123
      @yucky123 Год назад +2

      あなたにも言えますよ
      日本語の聞いたことない曲を聴いて歌詞を間違わずに理解できますか??

  • @HD-ux5lg
    @HD-ux5lg Год назад +2

    二人息子がいる場合にJrをつけられる方と、普通に名付けられる方に心境の違いとかあるのでしょうか?
    ガタカで遺伝的に優れていない長男にJrを付けるのを避けて、次男にJrを付けるシーンがありので気になりました。
    また母親の名前にJrを付けてる人っています?

  • @okonomiyakihadesu
    @okonomiyakihadesu Год назад

    5:00 アヴリル・ラヴィーンは4月からきてたんだ!

  • @tzoe938
    @tzoe938 Год назад +1

    oh……彼の父親はなんてパワフルなんだ!!

  • @aflo-oyaji
    @aflo-oyaji Год назад +20

    アイクってどう言う意味で付けられた名前なのか知りたかったなぁ。よくある名前なんですか?

    • @yucky123
      @yucky123 Год назад +1

      精子と卵子が合わさってアイクになる瞬間にお父さんが発した言葉では?

  • @mac-jj7bj
    @mac-jj7bj Год назад

    一郎二郎の流れは、昔の日本は長男は名を繋なげ墓守しななければいけない風種から同じ兄弟でも区別して育てないといけなかった事がanswerかな。

  • @knife-dp9le
    @knife-dp9le Год назад +16

    例えば、Jackさんの息子にJackson、Johnさんの息子にJohnsonというような名付け方もありますよね。
    これは日本でいうところの父の名前の漢字1文字、●を貰って、●太郎、●子、とかと似たような感覚なんだろうか。

    • @yoshinoriyamamoto7125
      @yoshinoriyamamoto7125 Год назад +4

      JacksonとかJohnsonて、ラストネームとかファミリーネームの気がするけど。

    • @knife-dp9le
      @knife-dp9le Год назад

      確かに、言われてみるとそうですね。

    • @liberdeoppresso
      @liberdeoppresso Год назад +10

      ~sonという名前はゲルマン民族の文化的慣習から生まれた名前だよ。
      ゲルマン人は伝統的に名字・家名といったものが無くて、「ヨハンの子・カール(Carl Johansohn)」みたいに父親の名前を明示する事で身元を証明してた。
      だから「ヨハンの子・カール」に子供が生まれてミヒャエルと名付けられたら、その子は「カールの子・ミヒャエル(Michael Carlsohn)」と名乗るから、~sohn(~son)の部分が世代でどんどん変わっていってたんだけど、ある時それがストップしてずっと同じ~sohnを名乗るようになったのが(特に平民の)名字・家名の始まり。

  • @user-xe9nw8qq8q
    @user-xe9nw8qq8q Год назад

    『んーふー?』という相槌の種類は他にもあるのでしょうか。私もできるようになりたいので教えてください!

  • @wafuznop
    @wafuznop Год назад +1

    ホームステイしてた家の父さんがジョンで息子がジョンソンだった‼︎

  • @AMi-je7wc
    @AMi-je7wc Год назад

    米ドラマとか観てて
    何か功績がある人とか、自分にとって大切な人の名前を付けるシーンが割とあったなぁ🤔

  • @user-ue5qm5yt9u
    @user-ue5qm5yt9u Год назад

    日本の(山崎などの)ざきとさき問題は、
    日本には、様々な場面や書面でふりがなルビを表記するから、どっちでも良いとはならないのかも。

  • @user-bf9lx1kl7j
    @user-bf9lx1kl7j Год назад +9

    ロバートダウニージュニアはいいおじさんなのにまだジュニアなの面白いなーって思ってた

  • @hiroyukisan4108
    @hiroyukisan4108 Год назад

    4月生まれじゃなくても、エイプリルなんかーーいww

  • @scipio99
    @scipio99 Год назад +3

    Williamsもスとズとで迷う。

  • @user-pw9ob4ei3l
    @user-pw9ob4ei3l Год назад +1

    Juniperって名前が好き

  • @user-oy2nn5pc3l
    @user-oy2nn5pc3l Год назад +3

    ブレイキングバッドの主人公の息子は「ジュニア」と呼ばれることを嫌がる描写があったよね。思春期特有の反抗期だと思うけど、現地だと結構あるあるな悩みなのかなぁと思った。

    • @liberdeoppresso
      @liberdeoppresso Год назад

      名前とはちょっと違うけど、年配者が子供や若者を「おう、小さいの」とか「そこの若いの」なんて呼んだりした時にちょっと感じる「若年者である事をわざわざ強調して呼ぶ事への不快感」みたいな事なのかも知れない

  • @megalopolis4
    @megalopolis4 Год назад

    アブリルラヴィーンのアブリルはAprilのフランス語版でした☺

  • @esp934
    @esp934 Год назад

    「となりのトトロ」の姉妹さつきとメイは両方とも5月生まれ。
    日本だと誕生月の名前だと弥生、皐月、葉月は知り合いにいたな。

  • @user-vn7uy5ry5j
    @user-vn7uy5ry5j Год назад +4

    春日「一番」って変な名前をゲーム進めると普通に感じる謎

  • @ke2995
    @ke2995 Год назад

    矢作さん、こんばんは
    映画のカッコいい台詞を題材に解説をお願いします。

  • @taku9749
    @taku9749 Год назад +3

    一郎二郎三郎は教育の問題で名前のボキャブラリーが少なかった時代の話だと思いますし、元は元服前の幼名ですよね。
    六三郎さんや小太郎さんは「六郎さんの息子の三郎さん」「太郎さんの息子の太郎さん」が基本ですね。特に決まりはないので家によりますが・・・

  • @tack8086
    @tack8086 Год назад +1

    高橋さんのことを「たかーしさん」
    って呼んだり
    中川さんのことを「なかがーさん」
    って呼んだりするのと
    同じような感覚なんですかね?

  • @makimaking2120
    @makimaking2120 Год назад +9

    アメフトでRG3(Robert Griffin Ⅲ)という選手がいたので現代の一般的な家庭でも3世ってつけるんだと知りました

    • @user-tw7xq5pw9j
      @user-tw7xq5pw9j Год назад

      Henry Ruggs ⅢとかWillie Snead Ⅳも。

    • @w.bavasi8958
      @w.bavasi8958 Год назад

      子どもの時ゴルフ中継見てて、Davis Love Ⅲ(デービスラブ3世)ってめっちゃ高貴な生まれの選手なのかと思っていたな。

  • @musically3401
    @musically3401 Год назад

    確かにモノマネの神無月は11月生まれだもんな

  • @user-zj5ir9hk6z
    @user-zj5ir9hk6z Год назад +5

    日本でも 弥生ちゃん 睦月ちゃん 葉月ちゃんいるやん

  • @kazu4688
    @kazu4688 Год назад +3

    知り合いに、長男が一で『はじめ』次が女のコで二三で『ふみ』3番目が男のコで四五六『よごろく』という兄姉弟がいました(笑)

  • @hahahamshtube
    @hahahamshtube Год назад +1

    エイプリルと言えばタートルズのエイプリルオニールだな~

  • @user-jx8qb4kr7k
    @user-jx8qb4kr7k Год назад

    05:00
    映画死霊館の1作目に出てきた幼女の名前が「エイプリル」だったなぁ

  • @user-vg6wk1ex9s
    @user-vg6wk1ex9s Год назад

    ジェームズ問題ですが、アメリカには名字と名前に読み仮名を付ける文化がないから細かくは気にしないってことなのかな?😀
    Tomと書いてBobと読むみたいなことはないのか

  • @AyaSakai
    @AyaSakai Год назад

    要はいいとこの人が家系の威厳ですることですよね、ジュニアとか3世とかは。

  • @ahahamach
    @ahahamach Год назад

    山崎さん→ヤマザキ/ヤマサキは関東(濁音)関西(清音)の違いらしいですね。

  • @MatsuoDX28
    @MatsuoDX28 Год назад +1

    自分も名前をよく読み間違えられるけど普段はいちいち訂正しないですねw
    これまで何百回も間違えられて慣れてるし、その瞬間だけだから気にもしてないです

  • @TheMakoyou
    @TheMakoyou Год назад +24

    西洋人の名前って聖人名が多いよね。英語圏だと半数近くが、名前でも苗字でもあることが多いし。エンゼルスファンの「子供が生まれたら”Ohtaniって付けようと思っている」というコメントを見たとき、「え、でもそれ、苗字……」って思ったけど、英語圏の人のファミリーネームの感覚がよく分からないから、有り得るのかなと。日本だと「高橋中村」なんてフルネームはほぼ無いだろうけど、英語圏だと「デビッド・ジェームス」「ジェームス・キャメロン」「キャメロン・ラッセル」「ラッセル・マーティン」「マーティン・デビッド」とか、名前でしりとりできそう。英語圏の人の名前と苗字の感覚がどうなっているのか知りたい。「恩人の名前が皆川和哉だから、息子の名前は皆川にしよう」なんてあり得ないけど、英語だと「恩人がマイケル・プレスコットだったから、息子はプレスコットJrにしよう」みたいなことあるのかしら。日本人からしたら「マイケルじゃなく、そっち!?」ってなるけど😃

    • @user-rw2sn3pm7k
      @user-rw2sn3pm7k Год назад +3

      F1ドライバーのアイルトン・セナに因んだ「せな」って名前多いけどブラジル人にはそう思われてるのかな?

    • @TheMakoyou
      @TheMakoyou Год назад +2

      @@user-rw2sn3pm7k  英語圏以外の苗字はどっちなんでしょうね。今現役のドライバーのジョージ・ラッセル(イングランド出身)のラッセルなら名前も苗字もあるし。もっとも「ラッセル」の当て字が思いつかない。羅世瑠……? シャコタン改造のフォーミュラカーに乗ってそうw

    • @kiyopu28
      @kiyopu28 Год назад +5

      中村哲医師にあやかり現地の方が子どもに「ナカムラ」とつけようとしているって話を聞いて「それ苗字…」と私も思ったことがあります。first nameよりも分かりやすいのかな?

    • @liberdeoppresso
      @liberdeoppresso Год назад +4

      名前=名字でも使われてるパターンが多いのは、名字という文化概念が比較的新しいからっていうのもある。(名字持ちは貴族だけ&平民には名字の有無はどうでもいい事だった)
      名字を名乗り始める時に「うちはじいさんの代にこの町に移り住んできたから、じいさんの名前を名乗ろうか」みたいな感じで始まるケースが多かったんだよ。
      逆に、偉人の名字・家名にあやかって子の個人名にするという習慣も西洋には大昔からある。
      ユリウス・カエサルにあやかって個人名化した「ユリウス(ジュリアス、ジュリアン)」も「シーザー」も、本質的には氏族名ユリウス、家名カエサルの個人名化が由来だしね。
      合体させるパターンもあって、例えばドイツ人名の「マクシミリアン」は、古代ローマの英雄ファビウス・クイントゥス・マクシムスと、カルタゴの破壊者プブリウス・コルネリウス・スキピオ・アフリカヌス・アエミリアヌスの「マクシムス」と「アエミリアヌス」を合体させて作った名前だったりする。(どちらも家名に相当する名前の合体)
      マクシミリアンは愛称がマックスになるけど、由来的に略したら意味ないやんけってなるけどw
      しかも現代では「マックス」がそのまま正式名にもなってるし、やっぱりいい加減なんだよ、あちらの名前文化は。

    • @gaspar3538
      @gaspar3538 Год назад

      ハリー・ポッターの最終話思い出しました

  • @takakgw2634
    @takakgw2634 Год назад +9

    日本では一度も自分の名前の意味は?なんて聞かれたら事無いけど、海外で自己紹介した後には結構尋ねられた。
    名前に対して思い入れが強いのは外国人の方かもしれない。

    • @user-tj8su2wn7n
      @user-tj8su2wn7n Год назад +3

      そう?日本でも名前の意味を説明するシーンはあったけど。親が名前を名付ける場合はその意味を大事にするし、それを子に伝えることもある。
      その親の思いを込めた意味を聞いてみたいっていうのは時代かもね。

  • @user-ce6en5hl1e
    @user-ce6en5hl1e Год назад

    日本語って表意文字(漢字的な感覚…発音時1音1音しっかりと発音して、字(例:森…木がたくさんある)そのものに意味を持つ)
    英語って表音文字(アルファベット1音に意味はないが、組み合わさり意味を持つ。)
    の差が名前付けにも出てくるのかな?
    歌もなんか英語圏の歌の方が流れるように聞こえるのは表音文字と表意文字の差が出るのかな?
    表意文字圏が流れるように歌うと意味が伝わらないので一音一音はっきりと言うようにするのでmusicと合わせるのが若干難しいとか?
    俺が海外の歌手のが好きなだけかもしれないけど

    • @user-ce6en5hl1e
      @user-ce6en5hl1e Год назад

      日本人にとって、これはキラキラネームだ!って感じるのは
      表意文字圏なのに表音文字で名づけをするから違和感を感じるからとか?

  • @awgagkawaga8998
    @awgagkawaga8998 Год назад

    日本でも和名の月の名前は多いですね。

  • @yuudaiyamaramu2493
    @yuudaiyamaramu2493 Год назад

    名前で言えば、サッカーのイングランド代表の
    ドリンクウォーター(drinkwater)ってどんな感じでつけたんだろう。

  • @hiroyukisan4108
    @hiroyukisan4108 Год назад +1

    エイプリルとか、英語圏の月の名前って神様の名前に由来してるから、不思議でもないのかもね。

  • @mamemoyasi3185
    @mamemoyasi3185 Год назад

    ジェイムズ、ジェイムス、気にしないことにします笑笑

  • @DomDom-ke8xs
    @DomDom-ke8xs Год назад +1

    日本でも昔は屋号とかありましたね
    例えば、父の後を継いだら桔梗屋 利兵衛を名乗るみたいな、〇代目利兵衛さん
    親の一字を付ける、有名な先祖の名前をもらう、身分の上の人から一字もらうとか
    イスラム、キリスト、ユダヤの宗教圏は天使からとることが多いイメージ
    まぁ、日本も大黒、布袋、恵比寿なんかもいるか・・

  • @succulents6553
    @succulents6553 Год назад

    息子に〇〇ジュニアはよく聞きますが娘に自分の名前をつけるパターンはありますか?またその場合はジュニアではなくなんですか?

  • @user-yr1ud1dq8d
    @user-yr1ud1dq8d Год назад +4

    3人兄弟で真一郎、健二郎、康三郎とかみたいに、一字付け足してるお家はありますね。これならそんなに手抜きじゃないかな。昔の同僚で、三郎だから跡継ぎじゃないからと安心して結婚したのに、上の2人はよそへ行ってしまって三男が親と住むようになったから、義父母の世話をすることになったとボヤいてた人がいました。

  • @go69star
    @go69star Год назад +1

    Tommy februaryは…芸名か。

  • @kitihi6137
    @kitihi6137 Год назад +6

    英語の例文でよくpartyに来ない?とか今夜のpartyは誰が来るの?とかよくあるんですけどそもそも日本人そんなにパーティーしません。
    外国の人はそんなにパーティーするんですか?

    • @Aya1gou
      @Aya1gou Год назад +8

      日本人のイメージするドレス着てシャンパン飲むみたいなパーティーじゃなくて、みんなで集まるなになに会がなんとかパーティーなので、お誕生日会はバースデーパーティー、新年会はニューイヤーパーティー、飲み会はドリンキングパーティー、家に呼んでホームパーティー、お茶会はティーパーティー、普段着でもパーティーです😂