Plastic Love Mariya Takeuchi totsuzen no kisu ya atsui manazashi de koi no puroguramu o kuruwasenaide ne deai to wakare jouzu ni uchikonde jikan ga kureba owaru don't hurry! ai ni kizutsuita ano hi kara zutto hiru to yoru ga gyaku no kurashi o tsudzukete hayari no disco de odori akasu uchi ni oboeta majutsuna no yo I'm sorry! watashi no koto o kesshite honki de aisanaide koi nante tada no geemu tanoshimeba sore de ii no tozashita kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo kodokuna tomodachi watashi o sasou hito wa hinikuna mono ne itsumo kare ni niteru wa naze ka omoide to kasanariau gurasu o otoshite kyuu ni namidagun demo wake wa tazunenaide ne ai ni kizutsuita ano hi kara zutto hiru to yoru ga gyaku no kurashi o tsudzukete hayari no disco de odori akasu uchi ni oboeta majutsuna no yo I'm sorry! watashi no koto o kesshite honki de aisanaide koi nante tada no geemu tanoshimeba sore de ii no tozashita kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo kodokuna tomodachi yofuke no kousoku de nemuri ni tsuku koro harogen raito dake ayashiku kagayaku kouri no you ni tsumetai onnada to sasayaku koe ga shite mo don't worry! I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes Meus beijos repentinos E meus olhares quentes Por favor, não fique com raiva Dessa minha programação do amor Tenho minhas saudações e despedidas bem planejadas Tudo vai acontecer no devido tempo, não se apresse! Fui ferida pelo amor E desde aquele dia Tenho vivido meus dias e noites Virados ao contrário Enquanto dançava pela noite até o amanhecer em discotecas elegantes Eu aprendi esta magia, me desculpe! Com relação a mim Nunca me ame seriamente O amor é apenas um jogo E se eu estiver me divertindo, já é o suficiente Vestidos e sapatos extravagantes São como amigos que decoram O meu coração fechado em minha solidão Ironicamente, todos os caras Que me pedem pra sair Se parecem com ele As memórias vão se empilhando Mesmo que de repente eu deixe cair um copo de vidro E encha meu olhos de lágrimas Não me pergunte nada sobre isso, certo? Fui ferida pelo amor E desde aquele dia Tenho vivido meus dias e noites Virados ao contrário Enquanto dançava pela noite até o amanhecer em discotecas elegantes Eu aprendi esta magia, me desculpe! Com relação a mim Nunca me ame seriamente O amor é apenas um jogo E se eu estiver me divertindo, já é o suficiente Vestidos e sapatos extravagantes São como amigos que decoram O meu coração fechado em minha solidão Quando adormeço em alta velocidade No final da noite Apenas as luzes halógenas Brilham lindamente Mesmo que uma voz sussurre para você Que sou uma mulher fria como o gelo, não se preocupe! Estou apenas jogando Eu sei que é um amor de plástico Dance ao som da batida de plástico Outra manhã chegará Estou apenas jogando Eu sei que é um amor de plástico Dance ao som da batida de plástico Outra manhã chegará Estou apenas jogando Eu sei que é um amor de plástico Dance ao som da batida de plástico Outra manhã chegará Estou apenas jogando Eu sei que é um amor de plástico Dance ao som da batida de plástico Outra manhã chegará Estou apenas jogando Eu sei que é um amor de plástico Dance ao som da batida de plástico Outra manhã chegará Estou apenas jogando Eu sei que é um amor de plástico Dance ao som da batida de plástico Outra manhã chegará Estou apenas jogando Eu sei que é um amor de plástico Dance ao som da batida de plástico Outra manhã chegará
[Verse 1] Totsuzen no kisu ya atsui manazashi de Koi no puroguramu wo kuruwasenaide ne Deai to wakare jouzu ni uchikonde Jikan ga kureba owaru don't hurry! [Verse 2] Ai ni kizutsuita ano hi kara zutto Hiru to yoru ga gyaku no kurashi wo tsuzukete Hayari no disco de odoriakasu uchi ni Oboeta majutsu na no yo I'm sorry! [Chorus] Watashi no koto wo kesshite Honki de aisanaide Koi nante tada no geemu Tanoshimeba sore de ii no Tozashita kokoro wo kazaru Hade na doresu mo kutsu mo Kodoku na tomodachi [Instrumental Interlude] [Chorus] Watashi wo sasou hito wa Hiniku na mono ne itsumo Kare ni niteru wa naze ka Omoide to kasanariau Gurasu wo otoshite kyuu ni Namidagun demo wake wa Tazunenaide ne [Repeat Verse 2] Ai ni kizutsuita ano hi kara zutto Hiru to yoru ga gyaku no kurashi wo tsuzukete Hayari no disco de odoriakasu uchi ni Oboeta majutsu na no yo I'm sorry! [Chorus] Watashi no koto wo kesshite Honki de aisanaide Koi nante tada no geemu Tanoshimeba sore de ii no Tozashita kokoro wo kazaru Hade na doresu mo kutsu mo Kodoku na tomodachi [Verse 3] Yofuke no kousoku de nemuri ni tsuku koro Harogen raito dake ayashiku kagayaku Koori no you ni tsumetai onna da to Sasayaku koe ga shitemo don't worry! [Outro] I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes
Plastic Love
Mariya Takeuchi
totsuzen no kisu ya
atsui manazashi de
koi no puroguramu o
kuruwasenaide ne
deai to wakare jouzu ni uchikonde
jikan ga kureba owaru don't hurry!
ai ni kizutsuita
ano hi kara zutto
hiru to yoru ga gyaku no
kurashi o tsudzukete
hayari no disco de odori akasu uchi ni
oboeta majutsuna no yo I'm sorry!
watashi no koto o kesshite
honki de aisanaide
koi nante tada no geemu
tanoshimeba sore de ii no
tozashita kokoro o kazaru
hadena doresu mo kutsu mo
kodokuna tomodachi
watashi o sasou hito wa
hinikuna mono ne itsumo
kare ni niteru wa naze ka
omoide to kasanariau
gurasu o otoshite kyuu ni
namidagun demo wake wa
tazunenaide ne
ai ni kizutsuita
ano hi kara zutto
hiru to yoru ga gyaku no
kurashi o tsudzukete
hayari no disco de odori akasu uchi ni
oboeta majutsuna no yo I'm sorry!
watashi no koto o kesshite
honki de aisanaide
koi nante tada no geemu
tanoshimeba sore de ii no
tozashita kokoro o kazaru
hadena doresu mo kutsu mo
kodokuna tomodachi
yofuke no kousoku de
nemuri ni tsuku koro
harogen raito dake
ayashiku kagayaku
kouri no you ni tsumetai onnada to
sasayaku koe ga shite mo don't worry!
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
Meus beijos repentinos
E meus olhares quentes
Por favor, não fique com raiva
Dessa minha programação do amor
Tenho minhas saudações e despedidas bem planejadas
Tudo vai acontecer no devido tempo, não se apresse!
Fui ferida pelo amor
E desde aquele dia
Tenho vivido meus dias e noites
Virados ao contrário
Enquanto dançava pela noite até o amanhecer em discotecas elegantes
Eu aprendi esta magia, me desculpe!
Com relação a mim
Nunca me ame seriamente
O amor é apenas um jogo
E se eu estiver me divertindo, já é o suficiente
Vestidos e sapatos extravagantes
São como amigos que decoram
O meu coração fechado em minha solidão
Ironicamente, todos os caras
Que me pedem pra sair
Se parecem com ele
As memórias vão se empilhando
Mesmo que de repente eu deixe cair um copo de vidro
E encha meu olhos de lágrimas
Não me pergunte nada sobre isso, certo?
Fui ferida pelo amor
E desde aquele dia
Tenho vivido meus dias e noites
Virados ao contrário
Enquanto dançava pela noite até o amanhecer em discotecas elegantes
Eu aprendi esta magia, me desculpe!
Com relação a mim
Nunca me ame seriamente
O amor é apenas um jogo
E se eu estiver me divertindo, já é o suficiente
Vestidos e sapatos extravagantes
São como amigos que decoram
O meu coração fechado em minha solidão
Quando adormeço em alta velocidade
No final da noite
Apenas as luzes halógenas
Brilham lindamente
Mesmo que uma voz sussurre para você
Que sou uma mulher fria como o gelo, não se preocupe!
Estou apenas jogando
Eu sei que é um amor de plástico
Dance ao som da batida de plástico
Outra manhã chegará
Estou apenas jogando
Eu sei que é um amor de plástico
Dance ao som da batida de plástico
Outra manhã chegará
Estou apenas jogando
Eu sei que é um amor de plástico
Dance ao som da batida de plástico
Outra manhã chegará
Estou apenas jogando
Eu sei que é um amor de plástico
Dance ao som da batida de plástico
Outra manhã chegará
Estou apenas jogando
Eu sei que é um amor de plástico
Dance ao som da batida de plástico
Outra manhã chegará
Estou apenas jogando
Eu sei que é um amor de plástico
Dance ao som da batida de plástico
Outra manhã chegará
Estou apenas jogando
Eu sei que é um amor de plástico
Dance ao som da batida de plástico
Outra manhã chegará
Eu não imaginava que de todas as traduções que esse vídeo poderia ter, a única seria em português
GRACIAS❤
Oloco um comentário br
Verdade 😮 @@the_jxm
masterpiece
D2, my beloved
es curioso que cuando salio apenas y entro al top 100 de japon, si no mal recuerdo fue puesto 86 xd
ahora es de las canciones japonesas mas famosas xd
Masterpiece of a song
2:37
Taco taco burrito ,
Domoarigatou😢
[Verse 1]
Totsuzen no kisu ya atsui manazashi de
Koi no puroguramu wo kuruwasenaide ne
Deai to wakare jouzu ni uchikonde
Jikan ga kureba owaru don't hurry!
[Verse 2]
Ai ni kizutsuita ano hi kara zutto
Hiru to yoru ga gyaku no kurashi wo tsuzukete
Hayari no disco de odoriakasu uchi ni
Oboeta majutsu na no yo I'm sorry!
[Chorus]
Watashi no koto wo kesshite
Honki de aisanaide
Koi nante tada no geemu
Tanoshimeba sore de ii no
Tozashita kokoro wo kazaru
Hade na doresu mo kutsu mo
Kodoku na tomodachi
[Instrumental Interlude]
[Chorus]
Watashi wo sasou hito wa
Hiniku na mono ne itsumo
Kare ni niteru wa naze ka
Omoide to kasanariau
Gurasu wo otoshite kyuu ni
Namidagun demo wake wa
Tazunenaide ne
[Repeat Verse 2]
Ai ni kizutsuita ano hi kara zutto
Hiru to yoru ga gyaku no kurashi wo tsuzukete
Hayari no disco de odoriakasu uchi ni
Oboeta majutsu na no yo I'm sorry!
[Chorus]
Watashi no koto wo kesshite
Honki de aisanaide
Koi nante tada no geemu
Tanoshimeba sore de ii no
Tozashita kokoro wo kazaru
Hade na doresu mo kutsu mo
Kodoku na tomodachi
[Verse 3]
Yofuke no kousoku de nemuri ni tsuku koro
Harogen raito dake ayashiku kagayaku
Koori no you ni tsumetai onna da to
Sasayaku koe ga shitemo don't worry!
[Outro]
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
2:52
Great!
Very nice!👍🏼
Thanks!🙏🏼
🇧🇷
Tokyo, 1989.
❤😭
Your parents where getting real funky to this one in the 80s
Crying as I was born in the 80s. Im old AF lol
My parents aren't japanese, the joke's on you.
Flac?
**TNO Guangdong Be Like: Money**
Peak fiction
🤍
Im just playing games 😊
I know that's plastic love
好きです。🎉
3:31
4:44