Hello, I was named after Al-Khansa, as we use Latin alphabet in Türkiye, my name is spelled as Hansa in my id. I have just realized the K letter in the original name. Is Mine wrong? Thank you!
first of all my english is so bad but i want to share with you these verses.. In fact english is nothing compared to arabict herefore, english cannot describe the beauty of the arabic language, especially arabic poetry any way you missed the best verses و ما عجول على بو تطيف به...لها عليه حنينان اعلان و اسرار ** ترتع ما رتعت حتى اذا ذكرت...فانما هي اقبال و ادبار the translation ..when a leather doll "instead of her dead baby" is placed near a female camel it stays around making a moaning sound aload and secretly ** and when it be grazing it suddenly remembers "his baby" so it comes and leaves "in a state of anxiety" ...Khansa describes her condition as that of a female camel that lost its baby
Thanks bro for giving some knowledge about Al-Khansa...May Allah be pleased with her
jezak'Allaah khair...this channel needs more exposure honestly
This is such a sad poem it gave me goosebumps 😢. Thank you for sharing this with the world.
أَعَينَيَّ جودا وَلا تَجمُدا
أَلا تَبكِيانِ لِصَخرِ النَدى
أَلا تَبكِيانِ الجَريءَ الجَميلَ
أَلا تَبكِيانِ الفَتى السَيِّدا
طَويلَ النِجادِ رَفيعَ العِمادِ
سادَ عَشيرَتَهُ أَمرَدا
إِذا القَومُ مَدّوا بِأَيديهِمِ
إِلى المَجدِ مَدَّ إِلَيهِ يَدا
فَنالَ الَّذي فَوقَ أَيديهِمِ
مِنَ المَجدِ ثُمَّ مَضى مُصعِدا
يُكَلِّفُهُ القَومُ ما عالُهُم
وَإِن كانَ أَصغَرَهُم مَولِدا
تَرى المَجدَ يَهوي إِلى بَيتِهِ
يَرى أَفضَلَ الكَسبِ أَن يُحمَدا
وَإِن ذُكِرَ المَجدُ أَلفَيتَهُ
تَأَزَّرَ بِالمَجدِ ثُمَّ اِرتَدى
That was good! I love poetry and i love Arabic language. Good to know also that famous poets who were women 👌🏾
Masha Allah, please upload more frequently. Jazakallahu khairan
Nicely translated...
Hello, I was named after Al-Khansa, as we use Latin alphabet in Türkiye, my name is spelled as Hansa in my id. I have just realized the K letter in the original name. Is Mine wrong? Thank you!
It is Khaa and not Haa. But the spelling depends on your language.
Interesting
Salam, Are there any song composed on her poetry?
My dad named me after her
Wait isn't Al-Khansāʾ from the hanging odes of old?
No, she is not
🫔
first of all my english is so bad but i want to share with you these verses.. In fact english is nothing compared to arabict herefore, english cannot describe the beauty of the arabic language, especially arabic poetry any way you missed the best verses و ما عجول على بو تطيف به...لها عليه حنينان اعلان و اسرار ** ترتع ما رتعت حتى اذا ذكرت...فانما هي اقبال و ادبار
the translation ..when a leather doll "instead of her dead baby" is placed near a female camel it stays around making a moaning sound aload and secretly ** and when it be grazing it suddenly remembers "his baby" so it comes and leaves "in a state of anxiety" ...Khansa describes her condition as that of a female camel that lost its baby