前置詞 to,for の使い分け/東海岸と西海岸で違う発音【Q&A】
HTML-код
- Опубликовано: 30 июл 2024
- 0:00 シアトルの話
1:23 前置詞to,forの使い分け
4:06 前置詞onの使い方
6:26 「Come on man」「No way」の使い方
10:40 文末のmanのニュアンス
12:30 guyの使い方
15:35 東海岸と西海岸の発音の違い
Ken.Yahagi & Ike.Nwala's Fun English Channel.
Please enjoy our English conversation!!
おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる
ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル
みなさんの英会話の一助になれば!
▼Twitter▼
【矢作とアイクの英会話】
/ yahagiandike
【アイクぬわら】
/ aic65
▼おすすめ再生リスト▼
【English conversation/英会話】
• #1「天気の話」Nice weather t...
【Q&A Session】
• 否定疑問文への返答【Q&A】
#矢作兼 #アイクぬわら #英会話 #英語 #リスニング
※この動画は4Kで見ることが出来ます。(設定から画質2160p選択で視聴可能)
※英語に関する質問・疑問はコメント欄にどうぞ! Приколы
当たり前のように日本語で引き出せるアイクすさまじいな……
だからこそわかりやすいですね。
大学2年飛び級のエリートらしいです。
日本に来てゴールドマンサックスにも勤めてたみたいです。
10:40のアイクさんの「“仲いい人に対する”お前」って説明がとっさに出るの、頭良い人の説明だなぁ。日本語の「お前」もニュアンス色々ありますもんね。
英会話関係ないけど、アイクさんのアメリカに住んでる時の思い出話とか聞きてみたいな
英会話授業とかでは聞きにくい事を矢作さんが普通の感覚で聞いてくれるからめっちゃ分かりやすいですね。
目上ザーは笑う
メイウェザー(目上)のところ面白かった
英会話講師をしていて、わからない気持ちに寄り添えないことがあるので、皆さんや生徒さんが普段疑問に思うことなどを知られてすごく新鮮で勉強になります。
ラジオネームって自然と出てきたの面白いw
p pp メガネびいきの癖ですねw
なななまぬまななたなね
なななまぬまななたなねな
西海岸と東海岸で、疑問文のイントネーションの上がり方がめちゃくちゃ眼から鱗でした。。
知らなかったー!
アメリカ人みんな語尾を上げてくれると思ってた。どーりで聞き取れないよ。
このチャンネルは日本語を勉強している方にも凄く役に立つと思う。ありがとうございます!
日常をイメージして英語を学べるこの動画、本当に分かりやすいし面白いです🤣
毎回見てます!
ほんとに面白くて覚えやすいです!
東と西の疑問形の違いなんて初めて知りました!!!ありがとうございます!
いつもネイティブな情報聞けて何気にすごいです!!日本語抜群なアイクと、矢作さんの質問力のおかげな気がします。
毎回ほんとに面白くて大好き!
体調崩さないように頑張って👍応援してる。
Thank you always for your RUclips.I love your funny and simple English lessons🌟🌟🗽🥳🥳🗼🌟🌟
東海岸のDo聞こえないなぁと思ったら言ってなかったんですね。
毎回矢作さんがもやもやを回収してくれるので勉強になります。
アイクの説明も分かりやすいです🙏
to〜(場所)の時はその場所に行く、for〜(場所)の時はその場所方面に行く(目的地はその場所ではない)って習った
とりあえず今回もアイクがかわいくて頭が良いのはわかりました。
14:33 ここのツッコミでアイクが芸人だってことを思い出した
on の話は「なんで上なんだ」って学校の先生に聞いたけど先生は「日本語でもネット上で、って言うでしょ?」って言われて確かにってなった。
違う言語を翻訳して説明するのに使うのが文法っていう道具だからどうしても限界はあるよな。ただでさえアメリカ英語なんて文法無視する場合が増えてきてるし。
めちゃくちゃ分かりやすいし面白いです😆
英語使うこともないし話せたらなんかいいなぁぐらいだけどこの2人の掛け合いが好きで見てたらすごく勉強になる
英会話の勉強になるのはもちろんだけど、矢作さんとアイクの仲の良さが物凄く伝わって来るから友達は大事だなってことの勉強になりました。
観終えた後の幸せ感、次も早く観たい感、普段の矢作さんとアイクが一緒にいるときを観察したい感、などなどいい気持ちです。
on TVのonから連想して考えると日本語の「テレビに出る」って表現も「出る?なんで?何から?」ってなるね。百歩譲って「入る」のほうが正しそうだけど、そういうフレーズと言われたらそれまでだな。
ほのぼのしてるし、勉強になるし、おもしろい
矢作さん視聴者の聞きたいことをうまく汲んでアイクさんに聞くのうまいね
お二人の英語の話一日中見ていられそうな位飽きないです🤣
東海岸の英会話はかなり難易度高そう笑
You guys are great! Thanks for another super-duper lesson about English. Take care of yourselves in this incredibly hot summer. 🤗
矢作の質問や疑問が自分の知りたい事にピッタリ。
米国留学後そのまま居着いた在留邦人です。素晴らしいチャンネルですね。肩の凝らない自然なスタイルが素敵です。最近知ったのですが、秒で矢作さんとアイクさんのファンになってしまいました。時間のある時、こうして過去の動画も見せて頂いてます。
ところでbound for や leave for の for は特に旅行専用の用語でもないかと。to との違いは、to が目的地に「(真っ直ぐ)到達する」つまり「直行する」ニュアンスなのに対し、for は単に「向かう」という意味合いです。
バス停、駅、空港などで for (〜行き)がより多く用いられるのは通常、乗り入れる便の多くが目的地(終点)への直行便ではないし、途中下車目的や連絡便として利用する乗客も多いからだと思います。
面白いもんで電波に乗っかるっていうイメージは絶対的にonであってるんだよなぁ
前置詞が苦手なので勉強になります。thank you so match!
アイクさん日本語うま過ぎて尊敬です🙏
母国語以外の言語習得って本当大変なのにすごいし、こんなヘンテコな島国を好きでいてくれて感謝しかないです😌
たしかに普段使ってる言葉の意味なんてちゃんと考えたことなかったから微妙なニュアンスを解説するのって難しいですよね。
前回動画で疑問に思ってた西海岸と東海岸の発音について全部答えてもらえた🤗
広島弁で「たいぎぃ」は標準語で訳せないくらいいろんな感情を含んだ言葉なんですがcome on menはそれに近い印象を受けました
勉強になるー
いつも分かりやすい解説ありがとうございます
asの用法が多すぎて混乱することが多いです
宜しければ解説を頂きたいです
いつも楽しく見させていただいてます。
英語でのネットのスラングを色々知りたいです。
Delete this が一見すると悪口に見えちゃうけど意味としては「やめろよ(いいぞもっとやれ)」的な褒め言葉だと知って
他にも色々知りたくなりました。
お願いします🙏
東海岸(NYとかBoston)は、こっちでいう関西弁なんだ!笑
chick = 女の子(スラング) とか、疑問にDoが要らないとか、今日も分かりやすくとっても勉強になりました!! Thank you🥳
'For' is used in travel because it derives from 'bound for'.
アイクが普通にイケメンで👍🏽👍🏽👍🏽
on the radioやon TVは「スタジオorセットの上にいる」みたいな感じで理解してましたわ。
radioやTVは家電としての「radio」じゃなくて演者側の目線。
forはただその方向に向かっているだけ、toはその方向に向かい
更に到達点まで含む。onは〜の上にではなく接触しているというイメージ。
前置詞に関しては本質のイメージを掴むことが全てです。
大西乙
最初の質問の、to,for の使い分けの話だけど、矢作さんの言ってたイメージで説明できそう。
シアトルに行く「ための」バス、飛行機。ラジオやテレビの電波の「上に」乗った番組とか。
onは以前”電波の上に乗っているイメージ”と本で読んだことがあります。電波にのせるものはonのイメージと考えたら楽でした。
on my mindという場合のonは何故onなのか、、、inを使いたくなるがonなんだな
@@user-vz7qv4hf2w 雰囲気として実体として感じられないものに対してはonが使われる気がします。
on my mindをあえてinを使って表現するならin my headになるかな?と。
もしくはinside of my headとかですね。
ONはくっついてる、OFFは離れてるって習った
@@iz8535 onは接着のイメージでしたよね
to達(到達)って習いましたよ!
forは矢印が向いてるイメージで理解すると、だいたい辻褄が合うきがします。
アイクさん、Michael Jacksonの誕生日の投稿なのでマイケル・ジャクソンのTシャツ着てますね!とても嬉しい!!!
ニューヨーク住みの友達のイントネーションとか、Do省いたりするのに少し違和感あったけど東海岸だからなんだ。
めっちゃ参考になった。
最高に楽しいチャンネル
11:56 めちゃめちゃ笑った。
私はRUclipsの中でこのチャンネルが1番好き(*≧∀≦*)💝
シアトルの下のオレゴン州に住んでましたー✨シアトルは雨が多いイメージです😌
矢作さんが日本人としての疑問を提示してくれるからすごくいい
英語は出来るだけしっくりくる日本語の訳を見つけると覚えやすいし、使いやすいってことがわかる。
みていて思ったんですが、NO WAYは、どうして?みたいな感じですかね?
九州の人間も(私の地域だけ?)疑問形のとき語尾下がるから東海岸の発音共感しました!
上京したとき語尾上げる練習めちゃくちゃしました
Chickって別れた嫁さんが働いてた六本木のキャバクラの名前だなーって思ってたら矢作知っててストロングゼロ吹いた
チックはボーイが女の子監禁して暴行?した事件あったよ
東海岸、しかも南部訛りも入っている所に住んでます、今日の動画の疑問文の東と西で語尾が上がるか上がらないかってとっても合点が行きました、今まで何回か???って時があったんですよ、最初のDoとかがネイティブだと聞き取れなくて、聞かれてるのに「ん?」って時があって、電話とかだとちょー聞きにくい、今はマスクまでしているのでもっと聞き取りにくいです💦分かりやすい解説ありがとうございます、これからも楽しみです。
アイクさんが着てた服で思い出したんですけど、thrillerって発音めちゃくちゃ難しいです
今回の動画もとても面白かったし参考になりました!
Be動詞+〜ingの形について質問があります。
I’m waiting at basement
は今待ってる場合ともうすぐ待ってる状態になる場合とどちらの場合も使えますか?
また正確に伝えたい場合はどのように言えば良いでしょうか?
Soon とかalreadyとか使えばいいのでしょうか?
toは到着のイメージを表し、forは意識の向かう先のイメージ。
また、onが前置詞なら、接触のイメージや、土台のイメージ。副詞なら、継続のイメージ。
いつも楽しく何度も繰り返して見てます!
アイクさんの教えてくれる英語は女性でも使えるかどうかも知りたいです。
Toとforの使い分けはズバリ
その動詞に2人以上いて初めて動詞が完成
するかどうかですね
例えば
Give与える、、誰から誰に物を渡して初めて成立する言葉、1人じゃ成立しない
I gave the chocolate to my girlfriend
私の彼女にチョコをあげた
のように
彼女がいないと「あげる」事ができません
動詞の成立に対象が必要不可欠な場合は
ほぼtoです
Makeの場合
例えば、I made dinner for my kids
子供の為に晩飯を作った
という意味ですが
「晩御飯を作る」という行為に
子供はいりません、逆に近くにいたら
邪魔です。「1人で晩御飯を作った後」に子供に出すのです
晩御飯を作る行為は私1人で完遂できます
後の前置詞は感覚要素が入ってきます
アイクさん、今日のシアトルは気温22度、湿度50%で日本人にはちょっと寒いくらい 涼しいですよー😊
日本は暑そうですね🥺
すごい面白いし勉強になります!
ネイティブの方が,可算名詞と不可算名詞をどれくらいちゃんと把握して話しているのか気になります.自分は苦手なので教えてほしいです.
Ikeさんと矢作さんのコンビ面白すぎる❤楽しく勉強になりますー。カナダ在住15年になりますが、日本人アクセントがぬけません。あと、jokeやスラングに疎すぎるので、たまに会話が弾まなくなるときがあります。www
アイクさんの日本式の笑い能力高すぎる。矢作さんの暗黙のフリに天丼なんか日本人でもできやんぞ
面白くてタメになるね。
アイクさんの東海岸発音からビバリーヒルズ・コップのエディ・マーフィーらしさを感じました。
toは前提 forは目的かな?
toとforは調べると届くか届かないかもしれないってのが出てくるけど
give toは告げる、教えるとかだけど
give forは上演する、催すって意味がある感じちょっとおもしろいと思う
onに関してはスイッチなんかもonを使うように
接触を示す言葉なので動画で言われてた
Yahagi on the redioは
矢作さんと接してます ラジオを通して
ってニュアンスになりますね
Come onにも通じるのですが
直訳すると”来て接する”になるように
こっち来い→おれのトコにこい→おれの気持ちに触れろ→おれの気持ちに同調(理解)しろ
なので不快な時だけでなく嬉しい時や励ます時にもcome onなんだと思ってます
No wayも直訳すると道がない
そこに至る手段がない→ありえない
日本語でも感嘆を表す時にありえないって言う事あると思いますが根底は一緒なんだなって
楽しいチャンネルですね💕 cm見てこんなRUclipsあったらいいのにな?って思って探したらありましたw
Do使わなくていいなら楽!!
ありがとうございます!
学校の先生は「ふぉぅ向(方向)のfor~!」、「到たとぅー点(到達点)」で覚えろって言ってた。ニャアンスはあってそう。
さらっといい質問ですねって言えちゃうアイク
toは、到達点(シアトル)そのものの意識が強く、その道中はあまり意識されませんが、forは到達点そのものではなく、到達点(シアトル)に向けた道(方向)を指す意識が強いので、途中の停車場があるバス等で使用されてるのかな〜と思いました。※英語勉強中のものの私見です。
“Come on man !”って「勘弁してくれ!」ってニュアンスだと思ってました
矢作の話力とアイクの日本語絵の理解あってのわかりやすさだわ
No wayの使い方の説明を聴いていて「マジで?」に近いのかなと思った。
肯定的なときも否定的なときも感動的なときも使える。
メイウェザーのくだり何回見てもおもろい
矢作さんtoとforの違い出るのカッケ〜
jewelryは言えないけどw
矢作さんとアイクさんの会話が楽しくて、勉強って感じではなくスッと入ってきます☆「Hey,guys」は女性が言ってるのも聞きますが、性別関係無く、複数の人に言える言葉でしょうか?
英語で相手に確認するときの文末にdo you?かdon't you?をつけるのとright?のニュアンスの違いを教えてほしいです!
〜しないよね?なら
you don't 〜 do yo?
〜するよね?なら
you 〜don't you?
on the radioは「電波に乗せる」イメージからonって覚えました!
Come onは、ふざけている世界にいるんじゃなくて真面目なこっちの世界に「戻ってこいよ」っていう事から”ツッコミ”のような意味を成しています。わかりやすく言うと、まじかよ!の様な感じですかね。
いつも楽しく拝見させて頂いております!
質問なんですが、you all(y'all)とyou guys の使い分けってどうしているのでしょうか?
またあわせて、dudeとmanの違いも教えてほしいです!
矢作さん、コロナ陽性だったんですね。
死んでいるウイルスを感知。治っているみたいなので安心しましたけど、お身体に気をつけて下さい。
また元気に英会話動画見られること願います!!
Come on man の"man"は、トミーズの健さんが「~やろ、雅」の"雅"のニュアンスに似ているんじゃないですか。
ハイ、元から一般動詞の前に、doが有ると習いました。 故に疑問文はDoがbe動詞の場所に入ると習いました。
toはfor紛らわしいです!、今日の動画を参考にします。
個人的に思ったのが
on the radio
とかのonは「〜に出演している」とかのニュアンスのものに使う定型フレーズなのかなぁと。
「on the stage」出演している(劇場とかの舞台に立っている)
が出演する媒体が劇場からラジオ、テレビなどに移り変わったものなのかな、と。
すでに普通なことになっていましたが,ニューヨーク出身のボスに初めて質問された時のことを思い出しました.
on TV とon 'the' radio. テレビとラジオでthe がつくかつかないかが変わるのが気になり始めましたw
toとforは look to と look for の違いで認識した気がするな
せめて語尾上げてはめちゃくちゃ分かるwwwwww
あっちにいる人に対してguyっていうってときに矢作さんが「それって男だけ?」て聞いたの凄いですね
見落としそうな観点
TOEICなどによく倒置法(Here comes the bus. At the park stands a big tree. Never did I dream that I would win the Prize. 等 )が出てくるのですが、ネイティブの日常会話でもよく登場しますか?
onは乗っかっているイメージだと思ってます.on the radioはラジオが電波に”乗って”お届けされてるからonですね!
解説わかりやすいです
まさに『あらゆる勤勉な働きには価値がある』ですね
また前置詞の内容も楽しみにしています☺️
外国出身の友人と話してるときに、日本人の自分と距離感が違うとよく感じます。距離感とは少し違うかもですが、this/these、that/thoseのことです。
目の前のものの話をしてて「この/これらの〜」とか、離れたところのものを言うときの「あの/あれらの〜」みたいな時頭で英訳して話しちゃいけないと思いつつこれをやると、よくネイティブからはthis/these、that/thoseが違うものが返答で来ることがあります。やんわりした質問でパッと答えられるかわからないですが、話してほしいです。
NYの人たちの喋り方はLAの人たちに比べて、みんなラップ調でなんかおっかないなーと思ってましたが、そういう話し方なんですねー。とても納得しました。そして語尾が下がっても疑問形であることとかすんなり聞き取れたのは、多分私が九州在住だからかな、と思いました。
どうしたん?なにしとん?みたいな言い方のとき、どうし「たん?」なにし「とん?」にアクセントがありつつも音程は下がるので、語尾を上げない疑問形になじんでるのかもしれません。広島弁とか岡山弁もそうじゃないかな。千鳥のおふたりもそんな感じの話し方っぽいし。
一番英語が入って来るし、安心できます。アイクさんのえくぼがかわいいです〜!矢作さんのポイントいつもgood👍🏻です。