😲 Español + Portugués = Portuñol 🔥😏

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 июл 2024
  • #Español #Portugués #Uruguay | Hoy te queremos presentar qué es el Portuñol, un fascinante dialecto que surge en la frontera entre Uruguay y Brasil. Al igual que el Spanglish en Estados Unidos, que combina el español y el inglés, y el Franglais en Canadá, que mezcla el inglés y el francés, el Portuñol es una mezcla única de español y portugués.
    🔥 Contexto:
    🌹 Portugués Uruguayo (DPU)
    • Definición: Es un dialecto del portugués hablado en Uruguay, especialmente en las regiones fronterizas con Brasil.
    • Contexto Histórico: Tiene una historia que se remonta a los tiempos coloniales. Durante el siglo XIX, hubo políticas de hispanización en Uruguay para limitar el uso del portugués debido a preocupaciones territoriales con Brasil.
    • Características Lingüísticas: Aunque mezcla elementos del español, mantiene muchas características propias del portugués, tanto en vocabulario como en gramática.
    • Uso y Reconocimiento: Es reconocido específicamente en Uruguay y tiene un contexto cultural e histórico particular.
    🌹 Portuñol (Portunhol)
    • Definición: Es una mezcla informal y a menudo espontánea de español y portugués que se da en regiones fronterizas o en comunidades donde ambos idiomas son hablados.
    • Contexto Histórico: No tiene un contexto histórico tan definido como el DPU. Es más un fenómeno lingüístico natural en áreas donde las dos lenguas coexisten.
    • Características Lingüísticas: Es más flexible y menos estructurado que el DPU. La mezcla puede variar ampliamente dependiendo del hablante y la situación.
    • Uso y Reconocimiento: Es un término más amplio y general que puede aplicarse a cualquier región donde el español y el portugués se mezclen. No está limitado a Uruguay.
    🌹 Diferencias Clave
    • Contexto y Origen: El DPU tiene un contexto histórico y cultural específico en Uruguay, mientras que el portuñol es una mezcla más general y no está limitada a una región específica.
    • Estructura y Formalidad: El DPU es más estructurado y conserva más características del portugués, mientras que el portuñol es más flexible y puede variar más en su mezcla de español y portugués.
    • Reconocimiento Regional: El DPU es específico de Uruguay, mientras que el portuñol puede encontrarse en cualquier lugar donde se hablen ambas lenguas.

Комментарии • 21

  • @user-mq4gg6jo2w
    @user-mq4gg6jo2w Месяц назад +6

    El Ladino que se habla entre España y Portugal. La lengua de los Sefardies.

  • @ChinusLee
    @ChinusLee Месяц назад +7

    Yo como uruguayo que habla portugués uruguayo puedo decirte que todas las cosas que acabas de citar son falsas, nosotros ni hablamos así como lo hiciste vos, y no hablamos Portuñol hablamos portugués uruguayo, el DPU, algo que existe desde el tiempo colonial, hasta que el gobierno por miedo a que Brasil le robara más tierras, implementó la espanizacion del territorio prohibiendo el portugués uruguayo

    • @Conoce.America
      @Conoce.America  Месяц назад +4

      Hola @ChinusLee, gracias por tu comentario. Lamento que consideres la información falsa. El objetivo del video es resaltar la diversidad lingüística en la región fronteriza. Entiendo que el portugués uruguayo (DPU) y el portuñol son diferentes. El DPU tiene un contexto histórico específico en Uruguay y conserva más características del portugués, mientras que el portuñol es una mezcla más general y flexible de español y portugués. Este video se enfoca más en el portuñol como fenómeno lingüístico general, similar al Spanglish en Estados Unidos o al Franglais en Canadá. Aprecio tu aporte y me encantaría aprender más sobre el DPU y su contexto histórico. Recordemos que dos cosas pueden ser verdaderas al mismo tiempo: el término "portunhol" puede ser reconocido en general, mientras que el DPU tiene su propio valor y singularidad. 🌹🦒

    • @MariaHelena-oc7eq
      @MariaHelena-oc7eq Месяц назад

      Buenas... en Uruguay es portugués uruguayo, no portunhol.

  • @MariaHelena-oc7eq
    @MariaHelena-oc7eq Месяц назад +3

    Não é portunhol, no uruguaia é português, português uruguaio.

  • @PixelURU
    @PixelURU Месяц назад +3

    Tengo familiares que hablan portuñol

    • @lucasdasilva2359
      @lucasdasilva2359 28 дней назад

      @@PixelURU a si?e donde se fala portuñol enton?

  • @SueliPereiradacosta-c6v
    @SueliPereiradacosta-c6v 28 дней назад

    No norte do Uruguai não é portunhol, é português uruguaio..É um dialeto português com alguns empréstimos do espanhol.

    • @Conoce.America
      @Conoce.America  28 дней назад

      Obrigado pelo seu novo comentário, @SueliPereiradacosta-c6v! 😊🌹 No vídeo, usamos "portunhol" para descrever a mistura de espanhol e português no norte do Uruguai. Embora "português uruguaio" seja correto, "portunhol" é um termo comum para essa fusão informal de idiomas. Agradecemos sua perspectiva! 🐲✨

  • @jrmg5556
    @jrmg5556 Месяц назад +4

    espanhol + portugues = galego

    • @lucasdasilva2359
      @lucasdasilva2359 Месяц назад

      Decir que del español y del portugués sale el gallego denota un nivel de ignorancia abrumadora.o una estupidez absoluta

    • @SueliPereiradacosta-c6v
      @SueliPereiradacosta-c6v 28 дней назад

      O verdadeiro galego é o português, o que se fala hj na Galiza é uma língua castelhanizada desde que Galiza caiu sob a influência de Castela.

    • @lucasdasilva2359
      @lucasdasilva2359 28 дней назад

      @@SueliPereiradacosta-c6v en que te vasas para dicir semellante tonteria??de primeras dicir que o galego por moitas influencias que teña ,segue tendo unha gramática propia e ainda que teña influencias castelans ,leva tendo esa influencia fai unhas décadas.por esa estúpida regla de tres,o castelan que ten influencias árabes e agora inglesas,tampouco e castelàn.absurdo

    • @lucasdasilva2359
      @lucasdasilva2359 28 дней назад

      @@jrmg5556 dicir que do español e do portugués sale o galego e de ignorantes, pero moi ignorantes

    • @lucasdasilva2359
      @lucasdasilva2359 28 дней назад

      @@jrmg5556 do español e do portugués nace o galego🤣🤣🤣 menudo ignorante