【3DASMR】口下手な店員さんの粘着綿棒で耳かき【ヒーリングサロンシエル】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2025

Комментарии • 59

  • @Itati_Crescendo
    @Itati_Crescendo  2 месяца назад +28

    日本語の文の下に翻訳を書いて返信していただけると幸いです。
    言語を墨付き括弧内に記入してください。
    コメントに書き込めない場合は概要欄にあるメールに送ってください。
    ――――――――――――――――――――――――
    【】
    あ。いらっしゃいませ。お客様。
    ?どうしたの?
    音?そっか、切り忘れてた。えーと。
    プログラムは…波の音だね。
    スピーカーから出てるの。立体音響になってて本当にそこにいるように聞こえるんだって。
    知ってる、でしょ?
    よかった。私詳しく説明できないから。
    今回はあなたの好きなのにしようと思ってる。
    解ってる。耳かきだよね。
    こちらへどうぞ。
    ん。ライトで耳の中を見るね。
    …あんまりない。これ、使いたかったのに。
    これ。粘着綿棒。くっつけるやつ。
    やってもいい?
    ありがとう。後で普通の綿棒も使うね。
    一本づつ包装されてるから、綺麗なの。
    こういう風になってるとあなたも安心だよね。
    さ、入れるね
    ぺたっとくっ付いてる感じする?
    私はしてる。
    このくっつけるの、自分でやると難しいよね。自分の耳だとどこにあるのかわかんなくて。
    だから、あなたに出来てちょっと嬉しい。
    これ、耳垢だね…動かないで。取れると思うから。
    取れたよ。
    後は約束通りに普通の綿棒、するね。
    奥の方に、すーっと。
    シエルには色んな道具があるから初めて見るのも結構あって使ってみたいなって思ってたの。
    でも、少し悪いなっても思ってて。
    あなたは普通のがいいのかなって…。
    だから、くっつける綿棒と普通の綿棒で半分づつにしてみた。
    店長は担当にお任せって言ってたし、大丈夫なはず。
    はい。終わったよ。
    …あれ、物足りない感じ、かな。やりすぎは良くないんだけど…
    うー…あなたがしたいなら、いいよ。もうちょっとだけ、だからね。
    入ったりー
    出たりー
    入ったりー
    出たりー
    はい。今度こそ終わり。ふわふわ、するよ。
    ふわふわー
    柔らかくって気持ちいいね。わかるよ。
    耳に息、かける。
    逆の耳にいこうか。
    ライトで確認。
    反対と同じみたい。あんまりない。
    最初はくっつける綿棒でやっていく。
    いくよ。
    ぺたぺたしてるけど、気持ちいい?
    とれてる感じは、するのかな。何かが剥がれる感触。
    普通の綿棒に変えるね。
    ね、あなたは…どうしてほしいとか、ある?
    こうして早くするのが、いいかな。
    手前と奥を行ったり来たりするのがいい?
    顔からじゃわからないわ。…だって、どれも気持ちよさそうにするから…。
    ありがとう。
    仕上げの梵天にしよう。
    梵天も、動かし方色々あるよね。
    もしょもしょ?ってしたり。
    中に入れてゴシゴシしたり。
    どれが好き?
    わからないってば。
    本当はずっとやってたいなって思うの。私でも癒せるの、嬉しいから。
    ごめん。変なこといった。耳に息、かけるね。
    せーの
    終わったよ。
    ダメだよ。もっとは無し。ほら、立って。
    あ、待って。その、改めて、ありがとう。
    練習の相手があなたで良かったって思ってる。
    …だって、私の話し方が下手でも、いつも来てくれる…から。
    うん。私の癒しが気持ちいいって言ってくれるのも、嬉しい。ありがとう。
    あ、ありがとうばっかりだね。ごめん。
    それじゃ、また来てね。約束。

    • @minyuxd
      @minyuxd 2 месяца назад

      中文 (台灣)
      啊。歡迎光臨,客人。
      嗯?怎麼了?
      聲音?啊,是我忘記關了。嗯…
      這個程式是……海浪的聲音。
      是從揚聲器播放出來的哦。是3D立體聲的,所以聽起來就像真的在那裡一樣。
      你該知道的,對吧?
      太好了。因為我也沒辦法詳細解釋。
      這次我打算按照你的喜好來。
      我知道的,是耳朵清理,對吧?
      請這邊走。
      嗯,我先用燈看看你的耳朵裡。
      ……沒什麼太多東西。我還想用這個來著。
      這個啊,黏黏型的棉棒。可以黏住東西的那種。
      可以用嗎?
      謝謝。之後我也會用普通的棉棒。
      這種棉棒是單獨包裝的,很乾淨。
      這樣你也會比較安心吧。
      好,我放進去了哦。
      有黏在一起的感覺嗎?
      我感覺到了。
      自己動手做這個很難吧?自己弄自己耳朵的時候,總是搞不清楚在哪裡。
      所以,我能幫你做,我還挺開心的。
      這個,是耳垢吧……別動哦。我覺得能拿出來。
      拿出來了哦。
      接下來就如約用普通的棉棒。
      深入一點,輕輕地。
      Ciel這裡有各式各樣的工具,所以有時候看到新的工具會很想試試看。
      不過,也覺得有點不好意思。
      想著你可能會比較喜歡普通的。
      所以這次就用了黏黏型棉棒和普通棉棒各一半。
      店長說讓我自己看著辦,應該沒問題的。
      好了,完成了哦。
      ……咦,感覺不太夠嗎?雖然做太多不好…
      嗯……如果你想的話,也可以哦。不過就一點點哦。
      進去--
      出來--
      進去--
      出來--
      好,這次真的結束了。要做個軟綿綿的處理哦。
      軟綿綿--
      很柔軟,很舒服。我明白的。
      我要對著耳朵吹氣了哦。
      現在換另一隻耳朵吧。
      先用燈確認一下。
      和另一隻耳朵差不多,也沒有太多東西。
      還是先用黏黏型的棉棒吧。
      開始了哦。
      有點黏黏的感覺,不過,舒服嗎?
      有覺得清理出來的感覺嗎?就像有東西被剝離開來。
      接下來換成普通的棉棒哦。
      那個,你有沒有什麼特別的要求呢?
      像這樣快一點會比較好嗎?
      還是覺得來回輕輕擦拭比較好?
      從你的臉上看不出來。因為,你做什麼表情都很舒服的樣子…
      謝謝你。
      最後用佛天(軟毛刷)來收尾吧。
      佛天也有很多種使用方法哦。
      像是「摩擦摩擦」的感覺。
      或是深入一點揉搓的感覺。
      你喜歡哪一種?
      我不知道哦。
      其實我希望一直做下去呢。因為能讓你放鬆,我覺得很開心。
      抱歉,我說了奇怪的話。那我對著耳朵吹氣了哦。
      一、二、三--
      好了,結束了哦。
      不可以哦,再多一點是不行的。來,站起來吧。
      啊,等一下。那個……再次謝謝你。
      我很高興練習的對像是你。
      ……因為,就算我說話笨拙,你也總是會來。
      嗯,你說我的放鬆讓你覺得很舒服,我很開心。謝謝你。
      啊,光是謝謝好像有點多了。抱歉。
      那,下次再來哦。約定好了。

    • @kure_kle
      @kure_kle 2 месяца назад +4

      【英語】
      あ。いらっしゃいませ。お客様。
      Ah. Welcome.
      ?どうしたの?
      ? What's wrong?
      音?そっか、切り忘れてた。えーと。
      A sound? Ah, I forgot to turn it off. Um...
      プログラムは…波の音だね。
      It's set to play...the sound of waves.
      スピーカーから出てるの。立体音響になってて本当にそこにいるように聞こえるんだって。
      The speakers are playing it. It uses stereophonic sound to make it seem you're really there.
      知ってる、でしょ?
      You already know about that stuff, right?
      よかった。私詳しく説明できないから。
      That's good since I couldn't tell you any details about it.
      今回はあなたの好きなのにしようと思ってる。
      I'm thinking we can do something you'd like today.
      解ってる。耳かきだよね。
      I know. You want me to clean your ears, right?
      こちらへどうぞ。
      Come this way.
      ん。ライトで耳の中を見るね。
      Hmm. I'll take a look at the insides of your ears with this light.
      …あんまりない。これ、使いたかったのに。
      ...There's not much there. That's a shame since I wanted to use this.
      これ。粘着綿棒。くっつけるやつ。
      This. It's a sticky cotton bud. All your ear wax should stick to it.
      やってもいい?
      Can I try using it?
      ありがとう。後で普通の綿棒も使うね。
      Thank you. I'll use a normal cotton bud after.
      一本づつ包装されてるから、綺麗なの。
      They're packaged individually, so they don't get dirty.
      こういう風になってるとあなたも安心だよね。
      I'm sure you're relieved to hear that.
      さ、入れるね
      Okay, I'll stick it in your ear now.
      ぺたっとくっ付いてる感じする?
      Can you feel how it's sticking to the surface of your ear?
      私はしてる。
      I can feel it.
      このくっつけるの、自分でやると難しいよね。自分の耳だとどこにあるのかわかんなくて。
      It's hard to get it to stick when using it on yourself. You can't tell where it is when cleaning your own ear.
      だから、あなたに出来てちょっと嬉しい。
      That's why I'm a little glad I could try it on you.
      これ、耳垢だね…動かないで。取れると思うから。
      I found some wax... Stay still. I think I can get it.
      取れたよ。
      Got it.
      後は約束通りに普通の綿棒、するね。
      Now, like I promised, I'll use a normal cotton bud.
      奥の方に、すーっと。
      I'll stick it into the deeper parts of your ear slowly...
      シエルには色んな道具があるから初めて見るのも結構あって使ってみたいなって思ってたの。
      There are all sorts of tools here at Ciel, including ones I've never seen before. I was thinking I wanted to try those out.
      でも、少し悪いなっても思ってて。
      But I was feeling a little hesitant...
      あなたは普通のがいいのかなって…。
      Since I thought you might prefer more standard tools...
      だから、くっつける綿棒と普通の綿棒で半分づつにしてみた。
      So I thought I'd use both a normal cotton bud and a sticky one.
      店長は担当にお任せって言ってたし、大丈夫なはず。
      The manager was saying that we, the staff, are free to do what we want, so it should be fine.
      はい。終わったよ。
      Okay, that's all.
      …あれ、物足りない感じ、かな。やりすぎは良くないんだけど…
      ...Huh? Looks like you want me to do more. It's not good to do too much though...
      うー…あなたがしたいなら、いいよ。もうちょっとだけ、だからね。
      Hmm... I guess we can if you want to. It'll just be a little more though, okay?
      入ったりー
      I'll put it in...
      出たりー
      And pull it out...
      入ったりー
      In...
      出たりー
      Out...
      はい。今度こそ終わり。ふわふわ、するよ。
      Okay. That'll be all, for real this time. I'll now use a puff to fluff up your ear.
      ふわふわー
      Fluff, fluff...
      柔らかくって気持ちいいね。わかるよ。
      It's soft and feels nice, doesn't it? I can tell.
      耳に息、かける。
      I'll blow on your ear now.
      逆の耳にいこうか。
      I'll move on to your other ear now.
      ライトで確認。
      I'll check it with a light.
      反対と同じみたい。あんまりない。
      Looks like this side doesn't have much wax either.
      最初はくっつける綿棒でやっていく。
      I'll start with a sticky cotton bud.
      いくよ。
      Here goes.
      ぺたぺたしてるけど、気持ちいい?
      It's sticking to your ear. Does that feel nice?
      とれてる感じは、するのかな。何かが剥がれる感触。
      I guess you can feel it picking up the wax. It'd feel like something's peeling off your ear.
      普通の綿棒に変えるね。
      I'll swap to a normal cotton bud now.
      ね、あなたは…どうしてほしいとか、ある?
      Hey...let me know if you want me to do anything in particular, okay?
      こうして早くするのが、いいかな。
      Maybe you want me to move it more quickly, like this.
      手前と奥を行ったり来たりするのがいい?
      Do you like it when I move it back and forth from the opening of your ear to the deeper parts?
      顔からじゃわからないわ。…だって、どれも気持ちよさそうにするから…。
      I can't tell just from your expression... You look like you enjoy whatever I do, after all.
      ありがとう。
      Thank you.
      仕上げの梵天にしよう。
      We'll finish up by using a cotton puff.
      梵天も、動かし方色々あるよね。
      There are lots of ways you can move a cotton puff.
      もしょもしょ?ってしたり。
      You can tickle you like this...
      中に入れてゴシゴシしたり。
      Or stick it in and move it around...
      どれが好き?
      Which do you prefer?
      わからないってば。
      I can't tell unless you tell me.
      本当はずっとやってたいなって思うの。私でも癒せるの、嬉しいから。
      I actually want to keep doing this forever. It's good for me too, since it makes me happy.
      ごめん。変なこといった。耳に息、かけるね。
      Sorry, that was a weird thing to say. I'll blow on your ear now.
      せーの
      Here goes.
      終わったよ。
      All done.
      ダメだよ。もっとは無し。ほら、立って。
      No, we can't do any more. Come on. Get up.
      あ、待って。その、改めて、ありがとう。
      Ah, wait. I just wanted to say thank you again.
      練習の相手があなたで良かったって思ってる。
      I'm glad that it was you who became my practice partner.
      …だって、私の話し方が下手でも、いつも来てくれる…から。
      ...Since I'm no good at talking, but you still come here all the time...
      うん。私の癒しが気持ちいいって言ってくれるのも、嬉しい。ありがとう。
      Yeah. I'm glad that you say you enjoy what I do too. It makes me glad, thanks.
      あ、ありがとうばっかりだね。ごめん。
      I-I'm thanking you over and over. Sorry.
      それじゃ、また来てね。約束。
      Promise me you'll come again, okay?

    • @nefelins6076
      @nefelins6076 2 месяца назад +1

      [español 】
      Ah. Bienvenido, cliente.
      (あ。いらっしゃいませ。お客様。)
      ¿Eh? ¿Qué pasa? ¿El sonido? Ah, se me olvidó apagarlo. Veamos.
      (?どうしたの? 音?そっか、切り忘れてた。えーと。)
      El programa es… el sonido de las olas.
      (プログラムは…波の音だね。)
      Sale del altavoz. Es sonido envolvente, y parece que realmente estás allí.
      (スピーカーから出てるの。立体音響になってて本当にそこにいるように聞こえるんだって。)
      Lo sabes, ¿verdad?
      (知ってる、でしょ?)
      Qué bien. Porque no puedo explicarlo en detalle.
      (よかった。私詳しく説明できないから。)
      Esta vez, pensé en hacer lo que más te gusta.
      (今回はあなたの好きなのにしようと思ってる。)
      Lo entiendo. Te refieres a la limpieza de oídos, ¿no?
      (解ってる。耳かきだよね。)
      Por aquí, por favor.
      (こちらへどうぞ。)
      Ahora, voy a revisar dentro de tu oído con la luz.
      (ん。ライトで耳の中を見るね。)
      …No hay mucho. Quería usar esto.
      (…あんまりない。これ、使いたかったのに。)
      Esto. Un hisopo adhesivo. Se pega.
      (これ。粘着綿棒。くっつけるやつ。)
      ¿Está bien si lo uso?
      (やってもいい?)
      Gracias. Luego usaré un hisopo normal también.
      (ありがとう。後で普通の綿棒も使うね。)
      Están envueltos individualmente, así que son limpios.
      (一本づつ包装されてるから、綺麗なの。)
      Así te sientes más tranquilo, ¿verdad?
      (こういう風になってるとあなたも安心だよね。)
      Bien, lo pondré.
      (さ、入れるね)
      ¿Sientes cómo se pega?
      (ぺたっとくっ付いてる感じする?)
      Yo sí lo siento.
      (私はしてる。)
      Es difícil hacer esto uno mismo, ¿verdad? Es difícil saber dónde está en tu propio oído.
      (このくっつけるの、自分でやると難しいよね。自分の耳だとどこにあるのかわかんなくて。)
      Por eso me siento un poco feliz de poder hacerlo por ti.
      (だから、あなたに出来てちょっと嬉しい。)
      Esto es cerumen… No te muevas. Creo que puedo sacarlo.
      (これ、耳垢だね…動かないで。取れると思うから。)
      Ya lo saqué.
      (取れたよ。)
      Ahora, como prometí, usaré el hisopo normal.
      (後は約束通りに普通の綿棒、するね。)
      En la parte más profunda, suavemente.
      (奥の方に、すーっと。)
      Ciel tiene muchas herramientas, así que hay varias que nunca he usado y quería probarlas.
      (シエルには色んな道具があるから初めて見るのも結構あって使ってみたいなって思ってたの。)
      Pero también me sentí un poco culpable.
      (でも、少し悪いなっても思ってて。)
      Pensé que tal vez prefieres algo más normal…
      (あなたは普通のがいいのかなって…。)
      Por eso, decidí usar mitad hisopo adhesivo y mitad hisopo normal.
      (だから、くっつける綿棒と普通の綿棒で半分づつにしてみた。)
      El gerente me dijo que dejara la decisión al encargado, así que debería estar bien.
      (店長は担当にお任せって言ってたし、大丈夫なはず。)
      Listo. He terminado.
      (はい。終わったよ。)
      …¿Te quedaste con ganas de más? Aunque no es bueno hacerlo en exceso…
      (…あれ、物足りない感じ、かな。やりすぎは良くないんだけど…)
      Bueno… Si realmente lo deseas, está bien. Solo un poquito más, ¿sí?
      (うー…あなたがしたいなら、いいよ。もうちょっとだけ、だからね。)
      Entrando…
      (入ったりー)
      Saliendo…
      (出たりー)
      Entrando…
      (入ったりー)
      Saliendo…
      (出たりー)
      Ahora sí, de verdad he terminado. Se siente suave, ¿verdad?
      (はい。今度こそ終わり。ふわふわ、するよ。)
      Suave…
      (ふわふわー)
      Es agradable y suave. Lo entiendo.
      (柔らかくって気持ちいいね。わかるよ。)
      Soplaré en tu oído.
      (耳に息、かける。)
      Vamos al otro oído.
      (逆の耳にいこうか。)
      Verificando con la luz.
      (ライトで確認。)
      Parece igual que el otro. No hay mucho.
      (反対と同じみたい。あんまりない。)
      Primero usaré el hisopo adhesivo.
      (最初はくっつける綿棒でやっていく。)
      Voy a empezar.
      (いくよ。)
      Aunque se siente pegajoso, ¿es agradable?
      (ぺたぺたしてるけど、気持ちいい?)
      ¿Sientes que se está despegando algo? Esa sensación de que algo se desprende.
      (とれてる感じは、するのかな。何かが剥がれる感触。)
      Voy a cambiar al hisopo normal.
      (普通の綿棒に変えるね。)
      Dime… ¿hay algo que te gustaría que hiciera?
      (ね、あなたは…どうしてほしいとか、ある?)
      ¿Te gusta que lo haga rápido?
      (こうして早くするのが、いいかな。)
      ¿O prefieres que vaya de adelante hacia atrás, entrando y saliendo?
      (手前と奥を行ったり来たりするのがいい?)
      No puedo verlo en tu cara… Porque pareces disfrutar de todo…
      (顔からじゃわからないわ。…だって、どれも気持ちよさそうにするから…。)
      Gracias.
      (ありがとう。)
      Voy a terminar con el “bonten”.
      (仕上げの梵天にしよう。)
      Hay muchas formas de usar el “bonten”.
      (梵天も、動かし方色々あるよね。)
      ¿Te gusta el “mosho mosho”? (suave y relajante movimiento)
      (もしょもしょ?ってしたり。)
      También se puede frotar adentro.
      (中に入れてゴシゴシしたり。)
      ¿Cuál prefieres?
      (どれが好き?)
      No sé cuál es tu favorito.
      (わからないってば。)
      En realidad, me gustaría hacerlo todo el tiempo. Me hace feliz poder relajarte.
      (本当はずっとやってたいなって思うの。私でも癒せるの、嬉しいから。)
      Lo siento. Dije algo extraño. Soplaré en tu oído.
      (ごめん。変なこといった。耳に息、かけるね。)
      Uno, dos…
      (せーの)
      He terminado.
      (終わったよ。)
      No. No más. Venga, levántate.
      (ダメだよ。もっとは無し。ほら、立って。)
      Ah, espera. Bueno, quiero decir… gracias otra vez.
      (あ、待って。その、改めて、ありがとう。)
      Estoy contenta de que seas tú con quien practico.
      (練習の相手があなたで良かったって思ってる。)
      …Porque, aunque no soy muy buena hablando, siempre vuelves…
      (…だって、私の話し方が下手でも、いつも来てくれる…から。)
      Sí. Me hace feliz cuando dices que te relaja. Gracias.
      (うん。私の癒しが気持ちいいって言ってくれるのも、嬉しい。ありがとう。)
      Ah, solo digo gracias todo el tiempo. Lo siento.
      (あ、ありがとうばっかりだね。ごめん。)
      Bueno, hasta la próxima. Promételo.
      (それじゃ、また来てね。約束。)

    • @mochalove8918
      @mochalove8918 2 месяца назад +1

      韓国語(한국어)
      あ。いらっしゃいませ。お客様。
      【아, 어서와. 손님.】
      ?どうしたの?
      【? 무슨일있어?】
      音?そっか、切り忘れてた。えーと。
      【소리? 끄는 걸 깜빡했네. 어디보자..】
      プログラムは…波の音だね。
      【설정은…파도 소리네.】
      スピーカーから出てるの。立体音響になってて本当にそこにいるように聞こえるんだって。
      【스피커에서 나오는거야. 입체음향이라 진짜 그곳에 있는것처럼 들린다고 해.】
      知ってる、でしょ?
      【알고... 있죠?】
      よかった。私詳しく説明できないから。
      【다행이다. 난 설명을 잘 못해서.】
      今回はあなたの好きなのにしようと思ってる。
      【이번엔 손님이 좋아하는 걸 하고싶은데.】
      解ってる。耳かきだよね。
      【맞춰볼게. 귀청소, 맞지?】
      こちらへどうぞ。
      【이쪽으로 안내할게.】
      ん。ライトで耳の中を見るね。
      【응, 라이트로 귀 안을 볼게.】
      …あんまりない。これ、使いたかったのに。
      【…별로 없네. 이거, 쓰고 싶었는데..】
      これ。粘着綿棒。くっつけるやつ。
      【이거, 접착식 면봉. 잘 달라붙는건데.】
      やってもいい?
      【써봐도 될까?】
      ありがとう。後で普通の綿棒も使うね。
      【고마워. 나중에 보통 면봉도 쓸테니깐.】
      一本づつ包装されてるから、綺麗なの。
      【개별 포장이 되어 있어서, 깨끗해.】
      こういう風になってるとあなたも安心だよね。
      【이런 식으로 되어 있어 손님도 안심이지.】
      さ、入れるね
      【자아, 넣을게.】
      ぺたっとくっ付いてる感じする?
      【뻣뻣하게 붙어있는거 느껴져?】
      私はしてる。
      【감촉이 느껴져.】
      このくっつけるの、自分でやると難しいよね。自分の耳だとどこにあるのかわかんなくて。
      【이렇게 붙이는거, 혼자 하려하면 어렵죠. 자기 귀라 해도 어딨는지 알기 힘드니까.】
      だから、あなたに出来てちょっと嬉しい。
      【그래서, 손님께 해드릴 수 있어 조금 기뻐.】
      これ、耳垢だね…動かないで。取れると思うから。
      【이거, 귀지네… 움직이지 말아봐. 조금만 더 하면 될것같은데.】
      取れたよ。
      【떼어냈어.】
      後は約束通りに普通の綿棒、するね。
      【이제 약속한대로 보통 면봉을 쓸게.】
      奥の方に、すーっと。
      【안쪽으로, 스-윽.】
      シエルには色んな道具があるから初めて見るのも結構あって使ってみたいなって思ってたの。
      【시엘엔 여러 도구가 있으니까, 처음 보는것들도 꽤 있고, 써보고싶다고 생각했거든.】
      でも、少し悪いなっても思ってて。
      【그래도, 좀 개인적인 욕심을 부리는 것 같기도 해서..】
      あなたは普通のがいいのかなって…。
      【손님은 평범한 걸 좋아하시지 않을까, 해서.】
      だから、くっつける綿棒と普通の綿棒で半分づつにしてみた。
      【그래서, 접착 면봉이랑 보통 면봉을 절반씩 써봤어.】
      店長は担当にお任せって言ってたし、大丈夫なはず。
      【점장님은 담당 손님께서 원하시는대로 하라 하셨으니, 괜찮을거야.】
      はい。終わったよ。
      【좋아, 다됐어.】
      …あれ、物足りない感じ、かな。やりすぎは良くないんだけど…
      【…어라, 부족한 느낌일까나. 지나치게 하면 좋지 않긴한데…】
      うー…あなたがしたいなら、いいよ。もうちょっとだけ、だからね。
      【으ー…그렇게 원한다면, 좋아. 조금만 더 해줄테니깐.】
      入ったりー
      【들어갔다ー】
      出たりー
      【나왔다가ー】
      入ったりー
      【들어갔다가ー】
      出たりー
      【나왔다가ー】
      はい。今度こそ終わり。ふわふわ、するよ。
      【좋아. 이번에야말로 끝. 폭신폭신, 할게.】
      ふわふわー
      【폭신폭신ー】
      柔らかくって気持ちいいね。わかるよ。
      【부들부들해서 기분좋죠. 나도 마찬가지야.】
      耳に息、かける。
      【귀안에다 입김, 불어넣을게.】
      逆の耳にいこうか。
      【반대쪽 귀로 가볼까.】
      ライトで確認。
      【라이트로 확인..】
      反対と同じみたい。あんまりない。
      【반대도 마찬가지네. 별로 없어.】
      最初はくっつける綿棒でやっていく。
      【처음엔 붙는 면봉부터 써볼게.】
      いくよ。
      【갈게.】
      ぺたぺたしてるけど、気持ちいい?
      【찰싹찰싹거리는데, 기분 좋아?】
      とれてる感じは、するのかな。何かが剥がれる感触。
      【잡히는 느낌이 드시려나. 뭔가 벗겨내는 감촉.】
      普通の綿棒に変えるね。
      【보통 면봉으로 바꿀게.】
      ね、あなたは…どうしてほしいとか、ある?
      【저기, 손님은…어떻게 해드리면 좋겠다 하는게 있어?】
      こうして早くするのが、いいかな。
      【이런식으로 빠르게 하는게 좋으려나.】
      手前と奥を行ったり来たりするのがいい?
      【안팎으로 넣었다 빼는건 어때?】
      顔からじゃわからないわ。…だって、どれも気持ちよさそうにするから…。
      【얼굴을 봐도 모르겠어. …그게, 뭘 해도 기분 좋아보여서…】
      ありがとう。
      【고마워.】
      仕上げの梵天にしよう。
      【마무리는 솜털로 하자.】
      梵天も、動かし方色々あるよね。
      【솜털도, 움직이는방법이 여러가지 있네.】
      もしょもしょ?ってしたり。
      【이렇게 살랑살랑? 하거나】
      中に入れてゴシゴシしたり。
      【안에 넣어서 문질문질~ 하거나】
      どれが好き?
      【어느쪽이 좋아?】
      わからないってば。
      【모르겠다 한다면.】
      本当はずっとやってたいなって思うの。私でも癒せるの、嬉しいから。
      【사실, 쭉 해보고 싶었던거야. 이런 나라도 치유시켜 줄 수 있다면, 기뻐서.】
      ごめん。変なこといった。耳に息、かけるね。
      【미안해. 이상한 말 해버렸다. 귀에 입김 불게.】
      せーの
      【하나ー둘,】
      終わったよ。
      【응, 끝났어.】
      ダメだよ。もっとは無し。ほら、立って。
      【안돼. 더는 없어. 자, 일어날게요~.】
      あ、待って。その、改めて、ありがとう。
      【아, 잠깐만. 저기, 다시한번, 고마워.】
      練習の相手があなたで良かったって思ってる。
      【연습 상대가 당신이라 좋았어.】
      …だって、私の話し方が下手でも、いつも来てくれる…から。
      【…그게, 내 대화가 서툴어도, 항상 와주니…까】
      うん。私の癒しが気持ちいいって言ってくれるのも、嬉しい。ありがとう。
      【응. 내 치유가 기분좋다고 말해주는것도, 기뻐. 고마워.】
      あ、ありがとうばっかりだね。ごめん。
      【아, 감사한 것 투성이네. 미안해.】
      それじゃ、また来てね。約束。
      【그럼, 다시 와줄거지? 약속.】

  • @o-oMNMNo_o
    @o-oMNMNo_o 2 месяца назад +38

    王道の耳かき!
    葵ちゃんも最初に比べたらかなり朗らかになって癒される

  • @yuiohre
    @yuiohre 2 месяца назад +14

    葵ちゃんの耳かきだ、やったー!
    耳かき音相変わらず気持ちいいし、2種類の綿棒で触られるの良かったです!
    葵ちゃんも前より距離が近くなってたり、成長を感じられるのも何か嬉しいですね。
    最後の挨拶でちょっと遠くに行っちゃう気がしてドキドキしましたw

  • @AyatakaCC
    @AyatakaCC 2 месяца назад +18

    葵ちゃんだー!!耳かきうれしい!!

  • @グローシュ
    @グローシュ 2 месяца назад +14

    ここ最近、葵ちゃん大活躍ですね~
    今夜もよく寝れそうです。

  • @iizimaritsu7435
    @iizimaritsu7435 2 месяца назад +5

    環境音がお店っぽくて良いです。
    耳かき音も相変わらず実際にされているようで素晴らしい。
    声優さんの仕事に慣れてきた演技も、以前より親しくなれた感じがしてうれしい。

  • @hik7009
    @hik7009 2 месяца назад +6

    綿棒に梵天、耳ふーというオーソドックスなタイプ。試し試しであるため色々なやり方を味わえて大変良かったです
    しかし、初めての耳かきと聞き比べると話す内容や綿棒の使い方、間の取り方が「練習生」から「店員」になっている感じがして成長を感じられますね

  • @形見人間
    @形見人間 2 месяца назад +2

    22:16 ここすこ

  • @オームの方則
    @オームの方則 2 месяца назад +38

    俺はもっと葵ちゃんに粘着されたいな〜…

  • @やくもゆかり
    @やくもゆかり 2 месяца назад +12

    もう葵さんが可愛くて

  • @hlarjay7503
    @hlarjay7503 2 месяца назад +6

    The little end cards with the girls at the end are so adorable

  • @こーち-g9z
    @こーち-g9z 2 месяца назад +2

    葵ちゃんの声聴くだけでも落ち着いて癒される今日このごろ!
    粘着綿棒と普通の綿棒の聴き比べも入れ方の違いも全部耳に合って気持ちよく癒されました!

  • @parfait_pika
    @parfait_pika 2 месяца назад +2

    葵ちゃんの優しさや心遣いが素敵です
    まるで旅先のホテルのような心地いい音
    日常を忘れてリフレッシュできました

  • @Kaku-581
    @Kaku-581 2 месяца назад +6

    入ったりー出たりー
    カワヨ

  • @wongjimmy3189
    @wongjimmy3189 2 месяца назад +4

    Great to see Aoi again ❤

  • @suama_chan
    @suama_chan 2 месяца назад +3

    わ!新作わいわい😊

  • @hyper_shark_gummy
    @hyper_shark_gummy 2 месяца назад +3

    葵ちゃんすき

  • @ADtheMaker
    @ADtheMaker 2 месяца назад

    i like the voice a lot! Thank you for another great video Crescendo-san!

  • @mochalove8918
    @mochalove8918 2 месяца назад +4

    항상 잠들때 듣는데 끝까지 들어본 기억이 없는것 같네요ㅋㅋㅋ
    성우님의 잔잔한 목소리가 듣기 편안해서 좋고 귀이개 팅글도 수준급!
    누워서 들으니 잔잔한 파도에 몸이 이리저리 흘러가는 듯한 느낌도 들었어요

  • @tapukokoro9758
    @tapukokoro9758 2 месяца назад +4

    Thanks for the ASMR, Crescendo and crew!

  • @bear646
    @bear646 2 месяца назад +1

    かわいい

  • @三浦和良-t6v
    @三浦和良-t6v 2 месяца назад +1

    素晴らしい💯

  • @CatRepellent_Daigoro
    @CatRepellent_Daigoro 2 месяца назад +1

    ありがたやぁ

  • @sfb7265
    @sfb7265 2 месяца назад +1

    すっごい落ち着く・・

  • @indigosifu
    @indigosifu 2 месяца назад +1

    サムネに❤があるの心許してる感あって好き

  • @ryosuke_VTOTWE
    @ryosuke_VTOTWE 2 месяца назад +1

    最高

  • @xion_168
    @xion_168 2 месяца назад

    待ってました葵ちゃん!今回も最高!

  • @haiperu280
    @haiperu280 2 месяца назад +1

    だんだん我儘になって遠慮が無くなってきてるのベネ

  • @manuelalejandrotorrescasta6173
    @manuelalejandrotorrescasta6173 2 месяца назад +1

    ❤hermoso video

  • @Nerodrgn
    @Nerodrgn 2 месяца назад +4

    Thanks again for all the hard work bringing these videos ヾ⁠(⁠・⁠ω⁠・⁠*⁠)⁠ノ

  • @ZoneOfOverLap
    @ZoneOfOverLap 2 месяца назад

    時は来た。
    もうシロナちゃんと葵ちゃんの同時コースを申し込みたいです。 二人ならきっと最高のコースをプレゼントしてくれるでしょう···

  • @GuardianOfTheHeaven
    @GuardianOfTheHeaven 2 месяца назад

    We're back to the Healing Salon once more.
    Another round of practice with Aoi-chan; this time, a ear-cleaning session, while the sound of wave is playing in the background(we call that BGM, by the way).
    ... Sticky Q-tips(cotton buds) is definitely unheard of owo💡

  • @24Torrio_chiki
    @24Torrio_chiki 2 месяца назад

    粘着綿棒好き〜

  • @UlisesUwU
    @UlisesUwU 2 месяца назад +1

    Debo admitir que Aoi San logra estremecerme por completo ❤😊

  • @篝火-k2d
    @篝火-k2d 2 месяца назад +1

    助かる(^^)

  • @Sooa-kj5gg
    @Sooa-kj5gg 2 месяца назад +1

    こんにちは、今日もよろしくお願いします。

  • @kazumasuishikawa2733
    @kazumasuishikawa2733 2 месяца назад +3

    Where is this shop located? I'll try going tomorrow

    • @KOBASHIRIYA
      @KOBASHIRIYA 2 месяца назад +2

      まずスクリーンの中に入る方法を見つける必要がある

  • @azur_lane_girls_frontline
    @azur_lane_girls_frontline 2 месяца назад

    Me like video 😊

  • @comyulotch7694
    @comyulotch7694 2 месяца назад +4

    30초전? 바로 봐야지.

    • @KOBASHIRIYA
      @KOBASHIRIYA 2 месяца назад +1

      韓国でもこのチャンネルを広めてくれ同士

  • @tieno1127
    @tieno1127 2 месяца назад +6

    もう何年目になるんだろう?と遡れないくらいずっと応援してるチャンネル登録者です。
    投げ銭送れなくて本当にごめんなさい。
    本当に生活が苦しくて、投げ銭してる方のコメントを見ると本当に辛くて...。
    お金の支援は出来ませんが、チャンネル登録の人数として応援頑張ります!

  • @bluesky1114
    @bluesky1114 2 месяца назад +1

    ☺️☺️😴

  • @jonathaneller2676
    @jonathaneller2676 2 месяца назад

    ❤😊

  • @ashchisalleh1454
    @ashchisalleh1454 2 месяца назад

    This Is sweet girl humu humu

  • @6489Tankman
    @6489Tankman 2 месяца назад +2

    The maids

  • @8492wings
    @8492wings 2 месяца назад +1

    わー、どんどん打ち解けてていいですね!
    でも、そろそろひなちゃんにも会いたい・・・会いたくない?

  • @i3randy824
    @i3randy824 2 месяца назад

  • @松本羊平
    @松本羊平 2 месяца назад

    😽💤

  • @笑コーキ
    @笑コーキ 2 месяца назад +10

    メイド長とメグミお姉ちゃんの新作はまだですか?

    • @やくもゆかり
      @やくもゆかり 2 месяца назад +2

      あとナナさんも!

    • @KOBASHIRIYA
      @KOBASHIRIYA 2 месяца назад

      ナナさんどうなったのか知りたくて夜も眠れないと見せかけてこのチャンネルの動画で寝てる

  • @魚釣りが好きな人
    @魚釣りが好きな人 2 месяца назад

    そろそろメイドさんも、出して欲しいなー😢