【朝鮮語 KOREAN】 こーんこんっ 콩ー콩 まだ起きてますかー? 아직 일어나계신가요ー? 失礼しまーす 실례합니다아ー こーんばーんは♪ 안ー녕하세ー요♪ 内緒で来たので、ひそひそ声で話しましょ? 몰래 왔으니, 속닥속닥 이야기하자구요? 何で来たかと言うとですね 왜 왔냐면 말이죠 実は珍しい綿棒を手に入れたんで耳かきにきたんです。 사실은 희귀한 면봉을 손에 넣어서 귀청소해드리려고 왔어요. あっ 앗 流石に耳かきのこととなるとご主人様も興味津々ですね。 역시나 귀청소 이야기를 꺼내면 주인님도 흥미를 보이시네요. 少々お待ちください。今出しますので… 잠깐 기다려주세요. 지금 꺼낼테니… えーと… 그러니까아ー… これ。ビッグサイズの綿棒です。 이거. 빅사이즈 면봉이에요. ね。大きいですよね 그쵸. 커다랗죠 喉にお薬とかを塗る医療用のものだと思うんです。 목구멍에 약같은 걸 바르는 의료용 면봉이라고 생각해요. あ、思うんですっていうのは… 아, 생각한다는 추측인 건… 貰ったものでパッケージとかなかったんで…私の想像で… 받은 거라 포장같은 게 없어서… 제 상상으로… 個包装されてたので衛生面は問題ないんですけど… 개별포장이 되어있어서 위생적으로는 문제가 없겠지만요… …あの、不安でしたらやめましょうか? …저기, 불안하시다면 그만둘까요? そうですよね。そう言うのわかってて聞いちゃいました。 그렇죠. 그렇게 말씀하실 줄 알고 물어봤답니다. 膝枕でいいですか? 무릎베개면 되나요? はーい。ベッドをお借りします。 네ー에. 침대 빌릴게요. さあ、こちらへどうぞ。 자아, 여기로 오세요. 早速…これ耳に…入るのかな… 바로… 이걸 귀에… 넣을까나… 入れてみます。 넣어볼게요. わあ、耳の穴いっぱいって感じですね。 와아, 귓구멍에 가득 찬 느낌이네요. 動かしますので、痛いときは言ってください… 움직일테니, 아프면 말씀해주세요… うーん、これだと奥のほうに耳垢を押し込まないか心配ですね 으ー응, 이러면 귀지를 안쪽으로 밀어넣지는 않을까 걱정이 되네요 耳垢はないっぽいのでだいじょぶそうですけど。 귀지는 없는 것 같아서 괜찮다 싶지만요. ご主人様はどうですか?いつもと違いますかね。 주인님은 어떠신가요? 평소와는 다르려나요. んー、耳を擦る感じというか…圧迫感が普通の綿棒よりも強いのかな…。 응ー, 귀를 문지르는 느낌이라고나 할까… 압박감이 보통 면봉보다도 강한걸까… 奥の方もしましょうかー… 안쪽도 할까요ー… ゆっくりするからだいじょぶですよう。 천천히 할테니 괜찮답니다. ゆーっくりと… 천ー천히… ここはどうですかー? 여긴 어떤가요ー? 奥と浅いとこだと刺激の感じ方も違いますよねー 안쪽과 바깥쪽은 자극의 느낌도 다르죠ー ぐっぐっぐ… 꾹꾹꾹… ぐっぐっぐ…と 꾹꾹꾹… 하고 耳を掻いて。 귀를 긁고. あ、気持ちよさそう。もうちょっとやりましょっか。 아, 기분 좋아보이네. 좀 더 할까요. ん。このくらいですね。 응. 이쯤하면 되겠죠. もっとーって気持ちはわかります、でも、だめですよ。 좀 더 해줘ー 하는 마음은 이해해요, 그래도, 안 된다구요. 以前も言いましたけど、耳の皮膚は薄くて敏感です。 전에도 말했지만, 귀의 피부는 얇고 민감해요. 刺激があって気持ちよくてもあんまり長くやると良くないんです。 자극이 있어서 기분이 좋더라도 너무 오래하면 좋지 않아요. 足りない分はやわらかい梵天にしますから、そのままそのまま。 부족한 분량은 부드러운 범천으로 해드릴테니, 그대로 있어주세요. はーい。もふもふっと 네ー에. 폭신폭신 梵天は細かくなった耳垢を取る他にも、リラックス効果がありますよね 범천은 세세한 귀지를 청소하는 것 말고도, 릴랙스 효과가 있죠 やわらかくって、もふもふで…ずーっとして欲しくなる魔法の道具。 부드럽고, 폭신폭신하고… 계ー속 해줬으면 하게 되는 마법의 도구. 何だか私も幸せな気持ちになっちいます。 왠지 저도 행복한 마음이 되어버려요. ん。終わりました。 응. 끝났습니다. 仕上げに息をかけてもよろしいですか? 마무리로 숨을 불어넣어도 괜찮을까요? はい、では…失礼しまーす。 네에, 그럼… 실례합니다ー아. ん。そうしましたら反対です。 응. 그러면 반대쪽입니다. ご主人様、頭をくるんっとしてください。 주인님, 머리를 빙글 돌려주세요. はい。ありがとうございます。 네. 감사합니다. こちらも大きい綿棒で耳かきしていきます。 이쪽도 커다란 면봉으로 귀를 청소할게요. 耳に…入っていきますよー 귀에… 들어갑니다ー ずずーっと… 스르륵ー… 新しい道具ってワクワクしますよね。それはご主人様も一緒だと思います。 새로운 도구는 마음이 설레이죠. 그건 주인님도 같으리라 생각해요. 私も早く使いたくって… 저도 빨리 쓰고 싶어서… ここ気持ちいいですか? 여기 기분 좋으신가요? くりくり。 빙글빙글. マナさんとかメグミさんの耳をさせてもらっても良かったんですけど、 마나 씨나 메구미 씨의 귀를 청소해도 괜찮았겠지만, ご主人様がいいなーって。思ったんです。 주인님이 더 좋겠네ー 하고. 그렇게 생각했어요. だって同行の士じゃないですか。 그치만 같은 취미를 가진 동료잖아요. 耳かき好き仲間を後にはできませんよ。 귀청소를 좋아하는 동료를 뒤로 미루어 둘 수는 없어요. 続けて、奥の方に入っていきますねー… 계속해서, 안쪽으로 들어갈게요ー… ご主人様は、耳を綺麗にすることよりも耳かき自体が好きって話でしたから。 주인님은, 귀를 깨끗하게 하는 것보다도 귀청소 그 자체를 좋아한다고 그랬으니까. 私と相性ピッタリですよ 저와 궁합이 딱 맞아요 だから、こんな時間に来ちゃいました。 그래서, 이런 시간에 와버렸답니다. しーっですからね。マナさんに怒られちゃいます。もうサラさんは甘いんだからって。ふふっ 쉬잇ー라구요. 마나 씨한테 혼나버리니까. 정말이지 사라 씨는 너무 오냐오냐해주신다니까 하고. 후훗. 甘くしてるつもりはないんですけどね。ついつい。 오냐오냐할 생각은 없지만요. 무심코. とは言え、やりすぎは駄目なので。梵天でふわふわしまーす。 그렇다고는 해도, 너무 많이 하면 안 좋으니까. 범천으로 폭신폭신할게요ー. そういえば…さっきの綿棒… 그러고보니… 아까 그 면봉… エミさんはおみやげーって言ってたんですけど、どこで買ったんですかね 에미 씨는 기념품ー이라고 했지만요, 어디서 산 걸까요 そうなんですよ。エミさんから貰ったんです。 그렇다구요. 에미 씨에게서 받은 거예요. サラちゃんは耳かき好きだったよねーって言って。 사라 쨩은 귀청소 좋아했었지ー 그러시면서. エミさんって凄いですよね。お屋敷のムードメーカーっていうか。 에미 씨는 대단하시죠. 저택의 무드 메이커라고나 할까. そう、丁度、梵天みたいに。ふわっふわで優しい人。 맞아, 딱 범천처럼. 폭신폭신하고 부드러운 사람. それだと私は…お屋敷のなんなのかな。 그렇다면 나는… 저택의 무엇일까나. いえ。何でもありません。 아뇨. 아무것도 아니에요. さあ、耳に息をかけますねー 자아, 귀에 숨을 불어넣을게요ー 失礼しまーす 실례합니다ー아 はい。おわりました。 네. 끝났습니다. ご主人様、いかがでしたか? 주인님, 어떠셨나요? もしも気持ちよかったらもっと買ってきてもらおうと思うんです、けど… 만약 기분이 좋았다면 더 사와달라고 그럴 생각, 인데요… 私のお話、聞こえてます? 제 말, 들리시나요? 遅い時間に来ちゃったから、しょうがないのかな… 늦은 시간에 왔으니, 어쩔 수 없으려나… でも眠くなるくらい気持ちよかったみたいで良かった。 그래도 잠이 올 정도로 기분 좋았던 것 같아서 다행이야. ん。ご主人様。ありがとうございました。 응. 주인님. 감사합니다. ゆっくり休んでくださいね。 편히 주무세요.
【韓国語】 こーんこんっ 똑똑똑 まだ起きてますかー? 아직 깨어 계신가요? 失礼しまーす 실례하겠습니다~. こーんばーんは♪ 안녕하세요? 内緒で来たので、ひそひそ声で話しましょ? 몰래왔으니까 소곤소곤 이야기 하실까요? 何で来たかと言うとですね 왜 왔느냐 하면요 実は珍しい綿棒を手に入れたんで耳かきにきたんです。 사실 귀한 면봉을 구해서 귀청소 해 드리러 왔어요. あっ 앗 流石に耳かきのこととなるとご主人様も興味津々ですね。 역시 귀청소를 하게 되면 주인님도 흥미진진 해 지시네요. 少々お待ちください。今出しますので… 잠시만 기다려 주세요. 지금 꺼낼테니 えーと… 음... これ。ビッグサイズの綿棒です。 이거 큰 사이즈 면봉이에요 ね。大きいですよね 그렇죠 크죠? 喉にお薬とかを塗る医療用のものだと思うんです。 목에 약 같은걸 바를때 쓰는 의료용 인거 같아요. あ、思うんですっていうのは… 아, 생각 좀 하시겠다는건... 貰ったものでパッケージとかなかったんで…私の想像で… 받은 것 중엔 패키지 같은 게 없어서... 제 상상으로는... 個包装されてたので衛生面は問題ないんですけど… 개별 포장되어 있어서 위생적인 면은 문제 없지만요... …あの、不安でしたらやめましょうか? 저어, 불안 하시면 하지 말까요? そうですよね。そう言うのわかってて聞いちゃいました。 그렇죠. 그렇게 말씀 하실줄 알고 여쭤 봤어요. 膝枕でいいですか? 무릎베게로 괜찮으신가요? はーい。ベッドをお借りします。 네~, 침대 좀 빌릴게요 さあ、こちらへどうぞ。 자, 이쪽으로 오세요. 早速…これ耳に…入るのかな… 바로... 이거 귀에... 들어갈까나... 入れてみます。 넣어 볼께요. わあ、耳の穴いっぱいって感じですね。 와, 귓구멍 가득한 느낌이네요. 動かしますので、痛いときは言ってください… 움직일테니 아프면 말씀 해주세요... うーん、これだと奥のほうに耳垢を押し込まないか心配ですね 음, 이러면 안쪽으로 귀지를 밀어 넣지나 않을까 걱정이네요. 耳垢はないっぽいのでだいじょぶそうですけど。 귀지는 없는 것 같아서 괜찮을 것 같은데요. ご主人様はどうですか?いつもと違いますかね。 주인님은 어떠세요?평소와 다른가요? んー、耳を擦る感じというか…圧迫感が普通の綿棒よりも強いのかな…。 음, 귀를 문지르는 느낌이랄까...압박감이 일반 면봉보다도 강한걸까... 奥の方もしましょうかー… 안쪽도 할까요...? ゆっくりするからだいじょぶですよう。 천천히 할테니까 괜찮아요 ゆーっくりと… 천천히... ここはどうですかー? 여기는 어떠신가요? 奥と浅いとこだと刺激の感じ方も違いますよねー 안쪽과 얕은 곳은 자극의 느낌도 다르죠~ ぐっぐっぐ… 콕콕콕… ぐっぐっぐ…と 콕콕콕 하고 耳を掻いて。 귀를 긁어서 あ、気持ちよさそう。もうちょっとやりましょっか。 아, 기분 좋아 보여. 좀 더 할까요? ん。このくらいですね。 음. 이 정도네요.
もっとーって気持ちはわかります、でも、だめですよ。 더~ 라는 마음은 압니다, 하지만 안되요 以前も言いましたけど、耳の皮膚は薄くて敏感です。 전에도 말했지만 귀 피부는 얇고 민감합니다. 刺激があって気持ちよくてもあんまり長くやると良くないんです。 자극이 있어서 기분이 좋아도 너무 오래 하면 안 좋아요. 足りない分はやわらかい梵天にしますから、そのままそのまま。 부족한 부분은 부드러운 범천으로 할 테니까 그냥 그대로. はーい。もふもふっと 네, 폭신폭신 梵天は細かくなった耳垢を取る他にも、リラックス効果がありますよね 범천은 미세해진 귀지를 제거하는 것 외에도 릴렉스 효과가 있지요. やわらかくって、もふもふで…ずーっとして欲しくなる魔法の道具。 부드럽고,폭신폭신하고... 계속 하고싶어지는 마법의 도구 何だか私も幸せな気持ちになっちいます。 왠지 저도 행복한 기분이 들어요. ん。終わりました。 음, 끝났습니다. 仕上げに息をかけてもよろしいですか? 마무리로 숨을 불어 넣어도 될까요? はい、では…失礼しまーす。 네, 그럼 실례 하겠습니다. ん。そうしましたら反対です。 음. 그럼 반대쪽입니다. ご主人様、頭をくるんっとしてください。 주인님 머리를 돌려주세요. はい。ありがとうございます。 네. 감사합니다. こちらも大きい綿棒で耳かきしていきます。 이쪽도 큰 면봉으로 귀청소 부터 하겠습니다. 耳に…入っていきますよー 귀에 들어가요~ ずずーっと… 스르륵.. 新しい道具ってワクワクしますよね。それはご主人様も一緒だと思います。 새로운 도구라니 설례이죠. 그건 주인님도 마찬가지 일거라고 생각해요. 私も早く使いたくって… 나도 빨리 쓰고 싶다 라고... ここ気持ちいいですか? 여기 기분 좋으신가요? くりくり。 동글동글 マナさんとかメグミさんの耳をさせてもらっても良かったんですけど、 마나씨나 메구미씨의 귀를 해줘도 좋았지만, ご主人様がいいなーって。思ったんです。 주인님이 좋겠다고 생각 했거든요. だって同行の士じゃないですか。 왜냐하면 같은취향을 가진분들이 아니니까요. 耳かき好き仲間を後にはできませんよ。 귀청소를 좋아 하는 동료는 이후로는 불가능하니까요 続けて、奥の方に入っていきますねー… 계속 해서 안쪽으로 들어갈게요. ご主人様は、耳を綺麗にすることよりも耳かき自体が好きって話でしたから。 주인님은 귀를 깨끗하게 하는 것보다 귀청소 자체를 좋아 하신다는 이야기 였으니까요. 私と相性ピッタリですよ 저랑 딱 맞아요. だから、こんな時間に来ちゃいました。 그래서 이런 시간에 와 버렸어요. しーっですからね。マナさんに怒られちゃいます。もうサラさんは甘いんだからって。ふふっ 쉿~ 이니까요. 마나씨에게 혼나요. 이제 사라씨는 무뎌 졌으니까. 후훗 甘くしてるつもりはないんですけどね。ついつい。 무뎌지게 할 생각은 아니었는데요. 어쩌다 보니 とは言え、やりすぎは駄目なので。梵天でふわふわしまーす。 그렇다곤 해도 과하면 안되니까 범천으로 폭신폭신 합니다 そういえば…さっきの綿棒… 그러고 보니... 아까 그 면봉... エミさんはおみやげーって言ってたんですけど、どこで買ったんですかね 에미씨는 선물이라고 하던데 어디서 샀을까요? そうなんですよ。エミさんから貰ったんです。 그러니까요. 에미씨에게서 받은거에요 サラちゃんは耳かき好きだったよねーって言って。 "사라는 귀청소 좋아 했지" 라면서 エミさんって凄いですよね。お屋敷のムードメーカーっていうか。 에미씨는 대단하죠? 저택의 분위기 메이커라고 해야 할까? そう、丁度、梵天みたいに。ふわっふわで優しい人。 맞아, 딱 범천 처럼. 폭신폭신하고 상냥한 사람 それだと私は…お屋敷のなんなのかな。 그렇다면 나는... 저택의 뭐일까나. いえ。何でもありません。 아뇨. 아무것도 아니에요. さあ、耳に息をかけますねー 자 귀에 숨을 불어 넣을게요. 失礼しまーす 실례 합니다~ はい。おわりました。 네 끝났습니다. ご主人様、いかがでしたか? 주인님 어떠셨나요? もしも気持ちよかったらもっと買ってきてもらおうと思うんです、けど… 만약 기분이 좋다면 더 사오려고 생각 합니다만... 私のお話、聞こえてます? 제 말, 듣리시나요? 遅い時間に来ちゃったから、しょうがないのかな… 늦은 시간에 와버렸으니 어쩔수 없나... でも眠くなるくらい気持ちよかったみたいで良かった。 그래도 졸릴 정도로 기분이 좋으셨다니 다행이야. ん。ご主人様。ありがとうございました。 음. 주인님 감사합니다. ゆっくり休んでくださいね。 푹 쉬세요.
―――――――――――――――――――――――― 【英語】 こーんこんっ Knock, knock~ まだ起きてますかー? Are you still awake? 失礼しまーす Please pardon my entry~ こーんばーんは♪ Good evening♪ 内緒で来たので、ひそひそ声で話しましょ? I snuck in here, so let's be quiet and whisper to eachother, okay? 何で来たかと言うとですね The reason I came here is... 実は珍しい綿棒を手に入れたんで耳かきにきたんです。 I got my hands on an unusual type of cotton swab so I'm here to clean your ears. あっ Ah. 流石に耳かきのこととなるとご主人様も興味津々ですね。 As expected, you're super keen about anything related to ear cleaning. 少々お待ちください。今出しますので… Please wait a moment, I'll bring it out now... えーと… Umm... これ。ビッグサイズの綿棒です。 This here. It's a big cotton swab. ね。大きいですよね See? It's big, right? 喉にお薬とかを塗る医療用のものだと思うんです。 I think it's used by doctors to apply medicine to your throat or something. あ、思うんですっていうのは… Ah, I can't say for sure since... 貰ったものでパッケージとかなかったんで…私の想像で… It's something I was given, and it didn't come in a package...so I'm just using my imagination... 個包装されてたので衛生面は問題ないんですけど… They're individually wrapped so you don't need to worry about them being dirty... …あの、不安でしたらやめましょうか? ...Um, if it worries you I can stop. Should I? そうですよね。そう言うのわかってて聞いちゃいました。 I thought so. I asked even though I knew you'd say that. 膝枕でいいですか? Are you ok with resting your head on my lap? はーい。ベッドをお借りします。 Okay~ Please excuse me, I'll sit on your bed. さあ、こちらへどうぞ。 Now, please rest your head here. 早速…これ耳に…入るのかな… I'll start by putting this into your ear... I wonder if it'll fit... 入れてみます。 I'll try putting it in. わあ、耳の穴いっぱいって感じですね。 Wow. It's filled your ear up to the brim. 動かしますので、痛いときは言ってください… I'll move it around now, so let me know if it hurts... うーん、これだと奥のほうに耳垢を押し込まないか心配ですね Hmm... I'm worried that it's going to push your ear wax deeper into your ear. 耳垢はないっぽいのでだいじょぶそうですけど。 Though it looks like you don't have any built up, so it should be fine. ご主人様はどうですか?いつもと違いますかね。 How is it, Master? Does it feel different to usual? んー、耳を擦る感じというか…圧迫感が普通の綿棒よりも強いのかな…。 Hmm, I guess it's rubbing against your ear harder than a normal swab...or more like pressing against your ear harder... 奥の方もしましょうかー… Should I try cleaning the deeper parts of your ear...? ゆっくりするからだいじょぶですよう。 Don't worry, I'll take it slow. ゆーっくりと… Slowly... ここはどうですかー? How does this part feel? 奥と浅いとこだと刺激の感じ方も違いますよねー Having it in the deeper parts of your ear feels different to having it in the shallow parts, right? ぐっぐっぐ… Hmph... ぐっぐっぐ…と Press... 耳を掻いて。 I'll scrape it against the insides of your ear... あ、気持ちよさそう。もうちょっとやりましょっか。 Ah, looks like that feels nice. Should I do more of that? ん。このくらいですね。 Hm. That should be enough. もっとーって気持ちはわかります、でも、だめですよ。 I get that you want me to do more, but we really shouldn't. 以前も言いましたけど、耳の皮膚は薄くて敏感です。 I've said this before, but the skin on your ears is pretty thin and sensitive. 刺激があって気持ちよくてもあんまり長くやると良くないんです。 Even if it feels nice, it's not good to clean them for too long. 足りない分はやわらかい梵天にしますから、そのままそのまま。 I'll use a cotton puff to make up for it, so stay right there. はーい。もふもふっと Okay~ Fluff, fluff... 梵天は細かくなった耳垢を取る他にも、リラックス効果がありますよね Not only are cotton puffs good at removing fine ear wax, but they're good at helping you relax too. やわらかくって、もふもふで…ずーっとして欲しくなる魔法の道具。 It's so soft and fluffy... It's a magical item that you can't get enough of. 何だか私も幸せな気持ちになっちいます。 It makes me feel kind of happy too. ん。終わりました。 Hm. That should do. 仕上げに息をかけてもよろしいですか? Is it okay for me to blow on your ear to finish up? はい、では…失礼しまーす。 Okay, please excuse me... ん。そうしましたら反対です。 Hm. Now let's move onto your other ear. ご主人様、頭をくるんっとしてください。 Please turn your head around, Master. はい。ありがとうございます。 Okay. Thank you. こちらも大きい綿棒で耳かきしていきます。 I'll clean this side with the big cotton swab too. 耳に…入っていきますよー I'll stick it...into your ear now. ずずーっと… Here goes... 新しい道具ってワクワクしますよね。それはご主人様も一緒だと思います。 It's pretty exciting to use new things, right? I'm sure you feel the same way, Master. 私も早く使いたくって… I also couldn't wait to use it... ここ気持ちいいですか? Does it feel nice having it press against here? くりくり。 Spin, spin. マナさんとかメグミさんの耳をさせてもらっても良かったんですけど、 I could have asked the others like Mana or Megumi to let me clean their ears, but... ご主人様がいいなーって。思ったんです。 I was thinking I'd like to ask you instead, Master. だって同行の士じゃないですか。 We're like-minded, after all. 耳かき好き仲間を後にはできませんよ。 I can't make a fellow ear cleaning enthusiast wait. 続けて、奥の方に入っていきますねー… I'll now stick it deeper in... ご主人様は、耳を綺麗にすることよりも耳かき自体が好きって話でしたから。 You were saying how you appreciate the act of ear cleaning itself more than your ears becoming clean. 私と相性ピッタリですよ We're a perfect match. だから、こんな時間に来ちゃいました。 That's why I came here at such a time. しーっですからね。マナさんに怒られちゃいます。もうサラさんは甘いんだからって。ふふっ Please keep it a secret, okay? Mana will get angry at me. She'll say I'm too soft, hehe. 甘くしてるつもりはないんですけどね。ついつい。 I'm not trying to spoil you or anything, but I can't help myself. とは言え、やりすぎは駄目なので。梵天でふわふわしまーす。 Even so, it's no good to over-do it, so I'll fluff your ear up with this cotton puff now. そういえば…さっきの綿棒… By the way...that cotton swab I was using earlier... エミさんはおみやげーって言ってたんですけど、どこで買ったんですかね Emi said it was a souvenir...I wonder where she got it. そうなんですよ。エミさんから貰ったんです。 That's right. I got it from Emi. サラちゃんは耳かき好きだったよねーって言って。 She gave it ot me after commenting on how I like ear cleaning. エミさんって凄いですよね。お屋敷のムードメーカーっていうか。 Emi's really amazing. She's really livens the mansion up. そう、丁度、梵天みたいに。ふわっふわで優しい人。 That's right, she's a kind, soft person. Just like this cotton puff. それだと私は…お屋敷のなんなのかな。 I wonder if I contribute to the mansion in any way... いえ。何でもありません。 No, it's nothing. さあ、耳に息をかけますねー Now I'll blow onto your ear, okay? 失礼しまーす Please pardon me~ はい。おわりました。 Okay, that should be all. ご主人様、いかがでしたか? How was it, Master? もしも気持ちよかったらもっと買ってきてもらおうと思うんです、けど… I was thinking of asking Emi to buy me some more if you enjoyed it... 私のお話、聞こえてます? Can you hear me? 遅い時間に来ちゃったから、しょうがないのかな… I guess I came at such a late hour, so it's to be expected... でも眠くなるくらい気持ちよかったみたいで良かった。 It looks like it felt so nice that it made you sleepy. I'm glad. ん。ご主人様。ありがとうございました。 Hm. Thank you, Master. ゆっくり休んでくださいね。 Please have a good night's rest.
Translate to Indonesia Tok, tok ~ Kau masih bangun? Maaf kalau saya masuk ~ Aku menyelinap di sini, jadi mari kita diam dan berbisik kepada satu sama lain, oke? Alasan aku datang ke sini adalah … Aku punya kapas jenis yang tidak biasa jadi aku di sini untuk membersihkan telingamu. Ah. Seperti yang diharapkan, anda sangat tertarik tentang apapun yang berhubungan dengan pembersihan telinga. Tolong tunggu sebentar, aku akan membawanya keluar sekarang … Ini di sini. Ini kapas yang besar. Saya pikir itu digunakan oleh dokter untuk menerapkan obat ke tenggorokan atau sesuatu. Kurasa itu digunakan oleh dokter untuk menaruh obat di tenggorokanmu atau semacamnya. Ah, aku tidak bisa mengatakan dengan pasti karena … Ini adalah sesuatu yang diberikan padaku, dan itu tidak datang dalam sebuah paket … Jadi aku hanya menggunakan imajinasiku … Mereka dibungkus secara individual sehingga anda tidak perlu khawatir tentang mereka menjadi kotor … … Um, jika kau khawatir aku bisa berhenti. Haruskah? Aku pikir begitu. Aku bertanya meskipun aku tahu kau akan mengatakan itu. Apakah anda baik-baik saja dengan beristirahat kepala anda di pangkuanku? Oke ~ maafkan aku, aku akan duduk di tempat tidurmu. Sekarang, silakan beristirahat kepala anda di sini. Aku akan mulai dengan menempatkan ini ke telinga anda … Aku ingin tahu apakah itu akan cocok.. Akan kucoba memasukkannya. Wow. Ini mengisi telinga anda sampai tepi. Aku akan bergerak di sekitar sekarang, jadi biarkan aku tahu jika sakit … Hmm … aku khawatir bahwa itu akan mendorong wax telinga anda lebih dalam ke telinga anda. Meskipun kelihatannya kau tidak punya apa-apa, jadi tidak apa-apa. Bagaimana, tuan? Apa terasa berbeda seperti biasanya? Hmm, saya kira itu menggosok telinga anda lebih keras daripada kapas normal … Atau lebih seperti menekan telinga anda lebih keras … Haruskah aku membersihkan bagian dalam telingamu? Jangan khawatir, aku akan mengambil pelan-pelan. Perlahan-lahan … Bagaimana perasaan bagian ini? Setelah di bagian yang lebih dalam telinga anda terasa berbeda untuk memiliki di bagian yang dangkal, kan? Hmph … Tekan … tekan … Aku akan mengikisnya di dalam telingamu.. Ah, sepertinya itu terasa menyenangkan. Haruskah aku melakukan lebih dari itu? Hm. Itu sudah cukup. Aku paham kau ingin aku berbuat lebih, tapi kita tak harus melakukannya. Aku sudah mengatakan ini sebelumnya, tapi kulit di telinga anda cukup tipis dan sensitif. Bahkan jika terasa menyenangkan, itu tidak baik untuk membersihkan mereka terlalu lama. Aku benar-benar menggunakan kapas untuk menebusnya, jadi tetaplah diam di sana. Oke. ~ bulu, bulu … Tidak hanya kapas bulu yang baik dalam menghilangkan lilin telinga halus, tapi juga bagus untuk membantumu rileks. Ini begitu lembut dan halus … Ini adalah benda ajaib yang tidak cukup untukmu. Itu juga membuatku merasa bahagia. Hm. Itu sudah cukup. Apakah tidak apa-apa bagi saya untuk meniup di telinga anda untuk menyelesaikannya? Oke, maafkan aku … Hm. Sekarang mari kita pindah ke telinga anda yang lain. Tolong putar kepalamu, Master. Oke. Terima kasih. Akan kubersihkan sisi ini dengan kapas besar juga. Akan kutancapkan ke telingamu sekarang. Ini dia … ini dia … Ini cukup menarik untuk menggunakan hal-hal baru, kan? Aku yakin kau merasakan hal yang sama, tuan. Aku juga tidak sabar untuk menggunakannya … Apakah rasanya enak karena tertekan di sini? Berputar, berputar, Aku bisa saja meminta yang lain seperti Mana atau Megumi untuk membiarkanku membersihkan telinga mereka. Aku berpikir aku ingin bertanya padamu sebagai gantinya, tuan. Kami sepikiran, setelah semua. Aku tidak bisa membuat rekan penjaga telinga menunggu. Sekarang akan memasukannya lebih dalam… Anda mengatakan bagaimana anda menghargai tindakan membersihkan telinga sendiri lebih dari telinga anda menjadi bersih. Kita pasangan yang sempurna. Itu sebabnya aku datang ke sini pada saat seperti ini. Tolong jaga rahasia, oke? Mana-san akan marah padaku. Dia akan mengatakan aku terlalu lembut, hehe. Aku tidak mencoba untuk merusak anda atau apa, tapi aku tidak bisa menahan diri. Meskipun begitu, itu tidak baik untuk berlebihan, jadi aku akan bulu telinga anda dengan kapas kapas ini sekarang. Ngomong-ngomong … Kapas yang kugunakan sebelumnya … Emi-san bilang itu suvenir.. aku penasaran darimana dia mendapatkannya. Itu benar. Aku dapat dari Emi-san. Dia memberikannya padaku setelah berkomentar tentang bagaimana aku suka membersihkan telinga. Emi-san sangat hebat. Dia benar-benar menghidupkan rumah ini. Itu benar, dia baik, orang lembut. Sama seperti kapas ini. Aku ingin tahu apakah aku berkontribusi pada mansion dengan cara apapun … Tidak, bukan apa-apa. Sekarang aku akan meniup ke telinga anda, oke? Tolong maafkan saya ~ Oke, itu saja. Bagaimana, tuan? Aku berpikir meminta Emi-san untuk membelikanku lagi jika kau menikmatinya … Kau bisa mendengarku? Saya kira saya datang pada seperti jam terlambat, sehingga dapat diharapkan... Sepertinya rasanya begitu menyenangkan sampai membuatmu mengantuk. Aku senang. Hm. Terima kasih, tuan. Silakan beristirahat malam yang baik.
【スペイン語】 こーんこんっ Toc, Toc~ まだ起きてますかー? ¿Sigues despierto? 失礼しまーす Disculpe, voy a entrar. こーんばーんは♪ Buenas noches♪ 内緒で来たので、ひそひそ声で話しましょ? Tuve que venir en secreto, hablemos susurrando, ¿de acuerdo? 何で来たかと言うとですね Vine aquí porque... 実は珍しい綿棒を手に入れたんで耳かきにきたんです。 Conseguí unos bastoncillos de algodón poco comunes, así que estoy aquí para limpiar sus oídos. あっ Ah. 流石に耳かきのこととなるとご主人様も興味津々ですね。 Era de esperarse, te entusiasma todo lo relacionado con la limpieza de oídos. 少々お待ちください。今出しますので… Por favor, espera un momento. Lo sacaré ahora... えーと… Bueno... これ。ビッグサイズの綿棒です。 Ya está. Es un bastoncillo de algodón grande. ね。大きいですよね Mira. Es grande, ¿cierto? 喉にお薬とかを塗る医療用のものだと思うんです。 Creo que esto lo usan los doctores para aplicar medicamento o algo en la garganta. あ、思うんですっていうのは… Ah, pero no estoy muy segura... 貰ったものでパッケージとかなかったんで…私の想像で… Me lo regalaron y no venía empaquetado ni nada, así que... sólo esto usando mi imaginación... 個包装されてたので衛生面は問題ないんですけど… Los envuelven por separado así que no te preocupes de que esté sucio... …あの、不安でしたらやめましょうか? ... pero, si te preocupa puedo detenerme ahora, ¿qué dices? そうですよね。そう言うのわかってて聞いちゃいました。 Ya veo. Aunque sabía que dirías eso quise preguntar. 膝枕でいいですか? ¿Te gustaría acostarte en mi regazo? はーい。ベッドをお借りします。 Muy bien. Me sentaré en tu cama. さあ、こちらへどうぞ。 Listo, puedes acostarte aquí. 早速…これ耳に…入るのかな… Pondré esto... dentro de tu oído... espero que entre... 入れてみます。 Está entrando ahora. わあ、耳の穴いっぱいって感じですね。 Vaya, llenó completamente tu oído. 動かしますので、痛いときは言ってください… Lo moveré al rededor, dime si te lastimo... うーん、これだと奥のほうに耳垢を押し込まないか心配ですね Umm, me preocupa empujar demasiado profundo la cerilla. 耳垢はないっぽいのでだいじょぶそうですけど。 Aunque parece que no tienes nada, deberías estar bien. ご主人様はどうですか?いつもと違いますかね。 ¿Te gusta, Amo? Quiero que esto sea algo diferente a lo habitual. んー、耳を擦る感じというか…圧迫感が普通の綿棒よりも強いのかな…。 Mmm~ Es como frotar la oreja... pero con más presión que la de un bastoncillo normal. 奥の方もしましょうかー… Quizás también deba limpiar lo más profundo~... ゆっくりするからだいじょぶですよう。 No te preocupes, lo haré despacio. ゆーっくりと… Muy despacio... ここはどうですかー? ¿Cómo se siente? 奥と浅いとこだと刺激の感じ方も違いますよねー Tenerlo en lo más profundo se siente diferente a las partes superficiales, ¿no crees? ぐっぐっぐ… Así, así... ぐっぐっぐ…と Así, así, así... 耳を掻いて。 Lo moveré en el interior. あ、気持ちよさそう。もうちょっとやりましょっか。 Ah, parece que eso te gusta. Lo haré un poco más. ん。このくらいですね。 Bien, con esto es suficiente. もっとーって気持ちはわかります、でも、だめですよ。 Sé que quieres más, pero es mejor dejarlo por ahora. 以前も言いましたけど、耳の皮膚は薄くて敏感です。 Ya lo dije antes, la piel de la oreja es muy fina y sensible. 刺激があって気持ちよくてもあんまり長くやると良くないんです。 Incluso si se siente bien, limpiarlas demasiado no es bueno. 足りない分はやわらかい梵天にしますから、そのままそのまま。 Te lo compensaré con una esponja de algodón, ponte cómodo. はーい。もふもふっと Muy bien. Disfruta la suavidad~ 梵天は細かくなった耳垢を取る他にも、リラックス効果がありますよね Estas esponjas no sólo son buenas para limpiar la cerilla, también ayudan a relajarse. やわらかくって、もふもふで…ずーっとして欲しくなる魔法の道具。 Es muy suave, muy esponjoso... Es difícil cansarse de esta clase de cosas. 何だか私も幸せな気持ちになっちいます。 También me hace sentir contenta. ん。終わりました。 Listo, hemos terminado. 仕上げに息をかけてもよろしいですか? ¿Te parece bien si soplo en tu oído para cerrar? はい、では…失礼しまーす。 Sí, bueno... aquí voy. ん。そうしましたら反対です。 Bien. Ahora en la otra oreja. ご主人様、頭をくるんっとしてください。 Amo, por favor gire su cabeza. はい。ありがとうございます。 Bien. Muchas gracias. こちらも大きい綿棒で耳かきしていきます。 Limpiaré también este lado con el bastoncillo grande. 耳に…入っていきますよー Está entrando... en tu oído. ずずーっと… Aquí va... 新しい道具ってワクワクしますよね。それはご主人様も一緒だと思います。 Me emociona usar cosas nuevas. Estoy segura que te sientes de la misma manera, Amo. 私も早く使いたくって… Yo tampoco quise esperar para probarlo... ここ気持ちいいですか? ¿Se siente bien si presiono aquí? くりくり。 Gira, gira. マナさんとかメグミさんの耳をさせてもらっても良かったんですけど、 Había pensado en preguntarle a Mana o Megumi que me dejaran limpiar sus oídos, ご主人様がいいなーって。思ったんです。 pero mejor vine contigo, Amo. Eres agradable. だって同行の士じゃないですか。 Tenemos gustos similares. 耳かき好き仲間を後にはできませんよ。 No puedo dejar atrás a mi compañero amante de la limpieza de oídos. 続けて、奥の方に入っていきますねー… Listo, lo moveré un poco más profundo~... ご主人様は、耳を綺麗にすることよりも耳かき自体が好きって話でしたから。 Siempre hablas sobre tu gusto por la limpieza de oídos, más que por tener los oídos limpios. 私と相性ピッタリですよ Eres la pareja perfecta para mí. だから、こんな時間に来ちゃいました。 Así es, por eso vine a estas horas. しーっですからね。マナさんに怒られちゃいます。もうサラさんは甘いんだからって。ふふっ Mantengamos este secretito. Mana se enojará conmigo si se entera. Dirá que soy demasiado amable. Hm, hm~ 甘くしてるつもりはないんですけどね。ついつい。 No quiero consentirte demasiado, pero no puedo evitarlo. とは言え、やりすぎは駄目なので。梵天でふわふわしまーす。 Bueno, tampoco hay que exagerar. Masajearé tu oreja con esta esponja de algodón. そういえば…さっきの綿棒… Por cierto... ese bastoncillo que usé hace rato... エミさんはおみやげーって言ってたんですけど、どこで買ったんですかね Emi dijo que era un recuerdo, pero no sé en dónde lo consiguió. そうなんですよ。エミさんから貰ったんです。 Sí, así es. Emi me lo dio. サラちゃんは耳かき好きだったよねーって言って。 Me lo regaló después de hablar sobre mi gusto por la limpieza de oído. エミさんって凄いですよね。お屋敷のムードメーカーっていうか。 Emi es increíble. Realmente da ánimos a la casa. そう、丁度、梵天みたいに。ふわっふわで優しい人。 Sí, es cariñosa y agradable. Igual que esta esponja de algodón. それだと私は…お屋敷のなんなのかな。 Me gustaría saber si yo... tengo algún impacto en la casa. いえ。何でもありません。 No, no pasa nada. さあ、耳に息をかけますねー Listo, ahora soplaré en tu oído~ 失礼しまーす Aquí voy~ はい。おわりました。 Muy bien. Con esto debería ser suficiente. ご主人様、いかがでしたか? ¿Qué tal se sintió, Amo? もしも気持ちよかったらもっと買ってきてもらおうと思うんです、けど… Si te gustó entonces pediré que me consigan más, pero... 私のお話、聞こえてます? Oye, ¿me estás escuchando? 遅い時間に来ちゃったから、しょうがないのかな… Era de esperarse, creo que vine muy tarde... でも眠くなるくらい気持ちよかったみたいで良かった。 Si se sintió tan bien como para hacerte dormir entonces estoy feliz. ん。ご主人様。ありがとうございました。 Bien. Gracias, Amo. ゆっくり休んでくださいね。 Descansa bien esta noche.
0:35 Her expression of dedication to sneaking in and wanting to help Master relax by trying the new "unusual type of cotton swab" is both adorable and adorkable.
I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating
Sara-san is so kind and soft-spoken, and her ministrations were so gentle, I couldn't even stay awake. It seems that Mana-san may have a rival for wanting Master's attention, very cute.
Oya? A secret nighttime visit by Sara-chan? And voluntarily, too. And that large swab, though. That even exists in real-life as well? OwO That said, another relaxing ear-cleaning session(albeit in secret) with Sara-chan - w - ❤️
It was quite a nice callback that Emi gave Sara the swab. Apparently the swab is used for medical purposes, and it just so happened that the voice actor behind Emi actually had to go for surgery of some sort, which explained her absence from the channel for well over a year.
日本語の文の下に翻訳を書いて返信していただけると幸いです。
言語を墨付き括弧内に記入してください。
コメントに書き込めない場合は概要欄にあるメールに送ってください。
――――――――――――――――――――――――
【】
こーんこんっ
まだ起きてますかー?
失礼しまーす
こーんばーんは♪
内緒で来たので、ひそひそ声で話しましょ?
何で来たかと言うとですね
実は珍しい綿棒を手に入れたんで耳かきにきたんです。
あっ
流石に耳かきのこととなるとご主人様も興味津々ですね。
少々お待ちください。今出しますので…
えーと…
これ。ビッグサイズの綿棒です。
ね。大きいですよね
喉にお薬とかを塗る医療用のものだと思うんです。
あ、思うんですっていうのは…
貰ったものでパッケージとかなかったんで…私の想像で…
個包装されてたので衛生面は問題ないんですけど…
…あの、不安でしたらやめましょうか?
そうですよね。そう言うのわかってて聞いちゃいました。
膝枕でいいですか?
はーい。ベッドをお借りします。
さあ、こちらへどうぞ。
早速…これ耳に…入るのかな…
入れてみます。
わあ、耳の穴いっぱいって感じですね。
動かしますので、痛いときは言ってください…
うーん、これだと奥のほうに耳垢を押し込まないか心配ですね
耳垢はないっぽいのでだいじょぶそうですけど。
ご主人様はどうですか?いつもと違いますかね。
んー、耳を擦る感じというか…圧迫感が普通の綿棒よりも強いのかな…。
奥の方もしましょうかー…
ゆっくりするからだいじょぶですよう。
ゆーっくりと…
ここはどうですかー?
奥と浅いとこだと刺激の感じ方も違いますよねー
ぐっぐっぐ…
ぐっぐっぐ…と
耳を掻いて。
あ、気持ちよさそう。もうちょっとやりましょっか。
ん。このくらいですね。
もっとーって気持ちはわかります、でも、だめですよ。
以前も言いましたけど、耳の皮膚は薄くて敏感です。
刺激があって気持ちよくてもあんまり長くやると良くないんです。
足りない分はやわらかい梵天にしますから、そのままそのまま。
はーい。もふもふっと
梵天は細かくなった耳垢を取る他にも、リラックス効果がありますよね
やわらかくって、もふもふで…ずーっとして欲しくなる魔法の道具。
何だか私も幸せな気持ちになっちいます。
ん。終わりました。
仕上げに息をかけてもよろしいですか?
はい、では…失礼しまーす。
ん。そうしましたら反対です。
ご主人様、頭をくるんっとしてください。
はい。ありがとうございます。
こちらも大きい綿棒で耳かきしていきます。
耳に…入っていきますよー
ずずーっと…
新しい道具ってワクワクしますよね。それはご主人様も一緒だと思います。
私も早く使いたくって…
ここ気持ちいいですか?
くりくり。
マナさんとかメグミさんの耳をさせてもらっても良かったんですけど、
ご主人様がいいなーって。思ったんです。
だって同行の士じゃないですか。
耳かき好き仲間を後にはできませんよ。
続けて、奥の方に入っていきますねー…
ご主人様は、耳を綺麗にすることよりも耳かき自体が好きって話でしたから。
私と相性ピッタリですよ
だから、こんな時間に来ちゃいました。
しーっですからね。マナさんに怒られちゃいます。もうサラさんは甘いんだからって。ふふっ
甘くしてるつもりはないんですけどね。ついつい。
とは言え、やりすぎは駄目なので。梵天でふわふわしまーす。
そういえば…さっきの綿棒…
エミさんはおみやげーって言ってたんですけど、どこで買ったんですかね
そうなんですよ。エミさんから貰ったんです。
サラちゃんは耳かき好きだったよねーって言って。
エミさんって凄いですよね。お屋敷のムードメーカーっていうか。
そう、丁度、梵天みたいに。ふわっふわで優しい人。
それだと私は…お屋敷のなんなのかな。
いえ。何でもありません。
さあ、耳に息をかけますねー
失礼しまーす
はい。おわりました。
ご主人様、いかがでしたか?
もしも気持ちよかったらもっと買ってきてもらおうと思うんです、けど…
私のお話、聞こえてます?
遅い時間に来ちゃったから、しょうがないのかな…
でも眠くなるくらい気持ちよかったみたいで良かった。
ん。ご主人様。ありがとうございました。
ゆっくり休んでくださいね。
【朝鮮語 KOREAN】
こーんこんっ
콩ー콩
まだ起きてますかー?
아직 일어나계신가요ー?
失礼しまーす
실례합니다아ー
こーんばーんは♪
안ー녕하세ー요♪
内緒で来たので、ひそひそ声で話しましょ?
몰래 왔으니, 속닥속닥 이야기하자구요?
何で来たかと言うとですね
왜 왔냐면 말이죠
実は珍しい綿棒を手に入れたんで耳かきにきたんです。
사실은 희귀한 면봉을 손에 넣어서 귀청소해드리려고 왔어요.
あっ
앗
流石に耳かきのこととなるとご主人様も興味津々ですね。
역시나 귀청소 이야기를 꺼내면 주인님도 흥미를 보이시네요.
少々お待ちください。今出しますので…
잠깐 기다려주세요. 지금 꺼낼테니…
えーと…
그러니까아ー…
これ。ビッグサイズの綿棒です。
이거. 빅사이즈 면봉이에요.
ね。大きいですよね
그쵸. 커다랗죠
喉にお薬とかを塗る医療用のものだと思うんです。
목구멍에 약같은 걸 바르는 의료용 면봉이라고 생각해요.
あ、思うんですっていうのは…
아, 생각한다는 추측인 건…
貰ったものでパッケージとかなかったんで…私の想像で…
받은 거라 포장같은 게 없어서… 제 상상으로…
個包装されてたので衛生面は問題ないんですけど…
개별포장이 되어있어서 위생적으로는 문제가 없겠지만요…
…あの、不安でしたらやめましょうか?
…저기, 불안하시다면 그만둘까요?
そうですよね。そう言うのわかってて聞いちゃいました。
그렇죠. 그렇게 말씀하실 줄 알고 물어봤답니다.
膝枕でいいですか?
무릎베개면 되나요?
はーい。ベッドをお借りします。
네ー에. 침대 빌릴게요.
さあ、こちらへどうぞ。
자아, 여기로 오세요.
早速…これ耳に…入るのかな…
바로… 이걸 귀에… 넣을까나…
入れてみます。
넣어볼게요.
わあ、耳の穴いっぱいって感じですね。
와아, 귓구멍에 가득 찬 느낌이네요.
動かしますので、痛いときは言ってください…
움직일테니, 아프면 말씀해주세요…
うーん、これだと奥のほうに耳垢を押し込まないか心配ですね
으ー응, 이러면 귀지를 안쪽으로 밀어넣지는 않을까 걱정이 되네요
耳垢はないっぽいのでだいじょぶそうですけど。
귀지는 없는 것 같아서 괜찮다 싶지만요.
ご主人様はどうですか?いつもと違いますかね。
주인님은 어떠신가요? 평소와는 다르려나요.
んー、耳を擦る感じというか…圧迫感が普通の綿棒よりも強いのかな…。
응ー, 귀를 문지르는 느낌이라고나 할까… 압박감이 보통 면봉보다도 강한걸까…
奥の方もしましょうかー…
안쪽도 할까요ー…
ゆっくりするからだいじょぶですよう。
천천히 할테니 괜찮답니다.
ゆーっくりと…
천ー천히…
ここはどうですかー?
여긴 어떤가요ー?
奥と浅いとこだと刺激の感じ方も違いますよねー
안쪽과 바깥쪽은 자극의 느낌도 다르죠ー
ぐっぐっぐ…
꾹꾹꾹…
ぐっぐっぐ…と
꾹꾹꾹… 하고
耳を掻いて。
귀를 긁고.
あ、気持ちよさそう。もうちょっとやりましょっか。
아, 기분 좋아보이네. 좀 더 할까요.
ん。このくらいですね。
응. 이쯤하면 되겠죠.
もっとーって気持ちはわかります、でも、だめですよ。
좀 더 해줘ー 하는 마음은 이해해요, 그래도, 안 된다구요.
以前も言いましたけど、耳の皮膚は薄くて敏感です。
전에도 말했지만, 귀의 피부는 얇고 민감해요.
刺激があって気持ちよくてもあんまり長くやると良くないんです。
자극이 있어서 기분이 좋더라도 너무 오래하면 좋지 않아요.
足りない分はやわらかい梵天にしますから、そのままそのまま。
부족한 분량은 부드러운 범천으로 해드릴테니, 그대로 있어주세요.
はーい。もふもふっと
네ー에. 폭신폭신
梵天は細かくなった耳垢を取る他にも、リラックス効果がありますよね
범천은 세세한 귀지를 청소하는 것 말고도, 릴랙스 효과가 있죠
やわらかくって、もふもふで…ずーっとして欲しくなる魔法の道具。
부드럽고, 폭신폭신하고… 계ー속 해줬으면 하게 되는 마법의 도구.
何だか私も幸せな気持ちになっちいます。
왠지 저도 행복한 마음이 되어버려요.
ん。終わりました。
응. 끝났습니다.
仕上げに息をかけてもよろしいですか?
마무리로 숨을 불어넣어도 괜찮을까요?
はい、では…失礼しまーす。
네에, 그럼… 실례합니다ー아.
ん。そうしましたら反対です。
응. 그러면 반대쪽입니다.
ご主人様、頭をくるんっとしてください。
주인님, 머리를 빙글 돌려주세요.
はい。ありがとうございます。
네. 감사합니다.
こちらも大きい綿棒で耳かきしていきます。
이쪽도 커다란 면봉으로 귀를 청소할게요.
耳に…入っていきますよー
귀에… 들어갑니다ー
ずずーっと…
스르륵ー…
新しい道具ってワクワクしますよね。それはご主人様も一緒だと思います。
새로운 도구는 마음이 설레이죠. 그건 주인님도 같으리라 생각해요.
私も早く使いたくって…
저도 빨리 쓰고 싶어서…
ここ気持ちいいですか?
여기 기분 좋으신가요?
くりくり。
빙글빙글.
マナさんとかメグミさんの耳をさせてもらっても良かったんですけど、
마나 씨나 메구미 씨의 귀를 청소해도 괜찮았겠지만,
ご主人様がいいなーって。思ったんです。
주인님이 더 좋겠네ー 하고. 그렇게 생각했어요.
だって同行の士じゃないですか。
그치만 같은 취미를 가진 동료잖아요.
耳かき好き仲間を後にはできませんよ。
귀청소를 좋아하는 동료를 뒤로 미루어 둘 수는 없어요.
続けて、奥の方に入っていきますねー…
계속해서, 안쪽으로 들어갈게요ー…
ご主人様は、耳を綺麗にすることよりも耳かき自体が好きって話でしたから。
주인님은, 귀를 깨끗하게 하는 것보다도 귀청소 그 자체를 좋아한다고 그랬으니까.
私と相性ピッタリですよ
저와 궁합이 딱 맞아요
だから、こんな時間に来ちゃいました。
그래서, 이런 시간에 와버렸답니다.
しーっですからね。マナさんに怒られちゃいます。もうサラさんは甘いんだからって。ふふっ
쉬잇ー라구요. 마나 씨한테 혼나버리니까. 정말이지 사라 씨는 너무 오냐오냐해주신다니까 하고. 후훗.
甘くしてるつもりはないんですけどね。ついつい。
오냐오냐할 생각은 없지만요. 무심코.
とは言え、やりすぎは駄目なので。梵天でふわふわしまーす。
그렇다고는 해도, 너무 많이 하면 안 좋으니까. 범천으로 폭신폭신할게요ー.
そういえば…さっきの綿棒…
그러고보니… 아까 그 면봉…
エミさんはおみやげーって言ってたんですけど、どこで買ったんですかね
에미 씨는 기념품ー이라고 했지만요, 어디서 산 걸까요
そうなんですよ。エミさんから貰ったんです。
그렇다구요. 에미 씨에게서 받은 거예요.
サラちゃんは耳かき好きだったよねーって言って。
사라 쨩은 귀청소 좋아했었지ー 그러시면서.
エミさんって凄いですよね。お屋敷のムードメーカーっていうか。
에미 씨는 대단하시죠. 저택의 무드 메이커라고나 할까.
そう、丁度、梵天みたいに。ふわっふわで優しい人。
맞아, 딱 범천처럼. 폭신폭신하고 부드러운 사람.
それだと私は…お屋敷のなんなのかな。
그렇다면 나는… 저택의 무엇일까나.
いえ。何でもありません。
아뇨. 아무것도 아니에요.
さあ、耳に息をかけますねー
자아, 귀에 숨을 불어넣을게요ー
失礼しまーす
실례합니다ー아
はい。おわりました。
네. 끝났습니다.
ご主人様、いかがでしたか?
주인님, 어떠셨나요?
もしも気持ちよかったらもっと買ってきてもらおうと思うんです、けど…
만약 기분이 좋았다면 더 사와달라고 그럴 생각, 인데요…
私のお話、聞こえてます?
제 말, 들리시나요?
遅い時間に来ちゃったから、しょうがないのかな…
늦은 시간에 왔으니, 어쩔 수 없으려나…
でも眠くなるくらい気持ちよかったみたいで良かった。
그래도 잠이 올 정도로 기분 좋았던 것 같아서 다행이야.
ん。ご主人様。ありがとうございました。
응. 주인님. 감사합니다.
ゆっくり休んでくださいね。
편히 주무세요.
【韓国語】
こーんこんっ
똑똑똑
まだ起きてますかー?
아직 깨어 계신가요?
失礼しまーす
실례하겠습니다~.
こーんばーんは♪
안녕하세요?
内緒で来たので、ひそひそ声で話しましょ?
몰래왔으니까 소곤소곤 이야기 하실까요?
何で来たかと言うとですね
왜 왔느냐 하면요
実は珍しい綿棒を手に入れたんで耳かきにきたんです。
사실 귀한 면봉을 구해서 귀청소 해 드리러 왔어요.
あっ
앗
流石に耳かきのこととなるとご主人様も興味津々ですね。
역시 귀청소를 하게 되면 주인님도 흥미진진 해 지시네요.
少々お待ちください。今出しますので…
잠시만 기다려 주세요. 지금 꺼낼테니
えーと…
음...
これ。ビッグサイズの綿棒です。
이거 큰 사이즈 면봉이에요
ね。大きいですよね
그렇죠 크죠?
喉にお薬とかを塗る医療用のものだと思うんです。
목에 약 같은걸 바를때 쓰는 의료용 인거 같아요.
あ、思うんですっていうのは…
아, 생각 좀 하시겠다는건...
貰ったものでパッケージとかなかったんで…私の想像で…
받은 것 중엔 패키지 같은 게 없어서... 제 상상으로는...
個包装されてたので衛生面は問題ないんですけど…
개별 포장되어 있어서 위생적인 면은 문제 없지만요...
…あの、不安でしたらやめましょうか?
저어, 불안 하시면 하지 말까요?
そうですよね。そう言うのわかってて聞いちゃいました。
그렇죠. 그렇게 말씀 하실줄 알고 여쭤 봤어요.
膝枕でいいですか?
무릎베게로 괜찮으신가요?
はーい。ベッドをお借りします。
네~, 침대 좀 빌릴게요
さあ、こちらへどうぞ。
자, 이쪽으로 오세요.
早速…これ耳に…入るのかな…
바로... 이거 귀에... 들어갈까나...
入れてみます。
넣어 볼께요.
わあ、耳の穴いっぱいって感じですね。
와, 귓구멍 가득한 느낌이네요.
動かしますので、痛いときは言ってください…
움직일테니 아프면 말씀 해주세요...
うーん、これだと奥のほうに耳垢を押し込まないか心配ですね
음, 이러면 안쪽으로 귀지를 밀어 넣지나 않을까 걱정이네요.
耳垢はないっぽいのでだいじょぶそうですけど。
귀지는 없는 것 같아서 괜찮을 것 같은데요.
ご主人様はどうですか?いつもと違いますかね。
주인님은 어떠세요?평소와 다른가요?
んー、耳を擦る感じというか…圧迫感が普通の綿棒よりも強いのかな…。
음, 귀를 문지르는 느낌이랄까...압박감이 일반 면봉보다도 강한걸까...
奥の方もしましょうかー…
안쪽도 할까요...?
ゆっくりするからだいじょぶですよう。
천천히 할테니까 괜찮아요
ゆーっくりと…
천천히...
ここはどうですかー?
여기는 어떠신가요?
奥と浅いとこだと刺激の感じ方も違いますよねー
안쪽과 얕은 곳은 자극의 느낌도 다르죠~
ぐっぐっぐ…
콕콕콕…
ぐっぐっぐ…と
콕콕콕 하고
耳を掻いて。
귀를 긁어서
あ、気持ちよさそう。もうちょっとやりましょっか。
아, 기분 좋아 보여. 좀 더 할까요?
ん。このくらいですね。
음. 이 정도네요.
もっとーって気持ちはわかります、でも、だめですよ。
더~ 라는 마음은 압니다, 하지만 안되요
以前も言いましたけど、耳の皮膚は薄くて敏感です。
전에도 말했지만 귀 피부는 얇고 민감합니다.
刺激があって気持ちよくてもあんまり長くやると良くないんです。
자극이 있어서 기분이 좋아도 너무 오래 하면 안 좋아요.
足りない分はやわらかい梵天にしますから、そのままそのまま。
부족한 부분은 부드러운 범천으로 할 테니까 그냥 그대로.
はーい。もふもふっと
네, 폭신폭신
梵天は細かくなった耳垢を取る他にも、リラックス効果がありますよね
범천은 미세해진 귀지를 제거하는 것 외에도 릴렉스 효과가 있지요.
やわらかくって、もふもふで…ずーっとして欲しくなる魔法の道具。
부드럽고,폭신폭신하고... 계속 하고싶어지는 마법의 도구
何だか私も幸せな気持ちになっちいます。
왠지 저도 행복한 기분이 들어요.
ん。終わりました。
음, 끝났습니다.
仕上げに息をかけてもよろしいですか?
마무리로 숨을 불어 넣어도 될까요?
はい、では…失礼しまーす。
네, 그럼 실례 하겠습니다.
ん。そうしましたら反対です。
음. 그럼 반대쪽입니다.
ご主人様、頭をくるんっとしてください。
주인님 머리를 돌려주세요.
はい。ありがとうございます。
네. 감사합니다.
こちらも大きい綿棒で耳かきしていきます。
이쪽도 큰 면봉으로 귀청소 부터 하겠습니다.
耳に…入っていきますよー
귀에 들어가요~
ずずーっと…
스르륵..
新しい道具ってワクワクしますよね。それはご主人様も一緒だと思います。
새로운 도구라니 설례이죠. 그건 주인님도 마찬가지 일거라고 생각해요.
私も早く使いたくって…
나도 빨리 쓰고 싶다 라고...
ここ気持ちいいですか?
여기 기분 좋으신가요?
くりくり。
동글동글
マナさんとかメグミさんの耳をさせてもらっても良かったんですけど、
마나씨나 메구미씨의 귀를 해줘도 좋았지만,
ご主人様がいいなーって。思ったんです。
주인님이 좋겠다고 생각 했거든요.
だって同行の士じゃないですか。
왜냐하면 같은취향을 가진분들이 아니니까요.
耳かき好き仲間を後にはできませんよ。
귀청소를 좋아 하는 동료는 이후로는 불가능하니까요
続けて、奥の方に入っていきますねー…
계속 해서 안쪽으로 들어갈게요.
ご主人様は、耳を綺麗にすることよりも耳かき自体が好きって話でしたから。
주인님은 귀를 깨끗하게 하는 것보다 귀청소 자체를 좋아 하신다는 이야기 였으니까요.
私と相性ピッタリですよ
저랑 딱 맞아요.
だから、こんな時間に来ちゃいました。
그래서 이런 시간에 와 버렸어요.
しーっですからね。マナさんに怒られちゃいます。もうサラさんは甘いんだからって。ふふっ
쉿~ 이니까요. 마나씨에게 혼나요. 이제 사라씨는 무뎌 졌으니까. 후훗
甘くしてるつもりはないんですけどね。ついつい。
무뎌지게 할 생각은 아니었는데요. 어쩌다 보니
とは言え、やりすぎは駄目なので。梵天でふわふわしまーす。
그렇다곤 해도 과하면 안되니까 범천으로 폭신폭신 합니다
そういえば…さっきの綿棒…
그러고 보니... 아까 그 면봉...
エミさんはおみやげーって言ってたんですけど、どこで買ったんですかね
에미씨는 선물이라고 하던데 어디서 샀을까요?
そうなんですよ。エミさんから貰ったんです。
그러니까요. 에미씨에게서 받은거에요
サラちゃんは耳かき好きだったよねーって言って。
"사라는 귀청소 좋아 했지" 라면서
エミさんって凄いですよね。お屋敷のムードメーカーっていうか。
에미씨는 대단하죠? 저택의 분위기 메이커라고 해야 할까?
そう、丁度、梵天みたいに。ふわっふわで優しい人。
맞아, 딱 범천 처럼. 폭신폭신하고 상냥한 사람
それだと私は…お屋敷のなんなのかな。
그렇다면 나는... 저택의 뭐일까나.
いえ。何でもありません。
아뇨. 아무것도 아니에요.
さあ、耳に息をかけますねー
자 귀에 숨을 불어 넣을게요.
失礼しまーす
실례 합니다~
はい。おわりました。
네 끝났습니다.
ご主人様、いかがでしたか?
주인님 어떠셨나요?
もしも気持ちよかったらもっと買ってきてもらおうと思うんです、けど…
만약 기분이 좋다면 더 사오려고 생각 합니다만...
私のお話、聞こえてます?
제 말, 듣리시나요?
遅い時間に来ちゃったから、しょうがないのかな…
늦은 시간에 와버렸으니 어쩔수 없나...
でも眠くなるくらい気持ちよかったみたいで良かった。
그래도 졸릴 정도로 기분이 좋으셨다니 다행이야.
ん。ご主人様。ありがとうございました。
음. 주인님 감사합니다.
ゆっくり休んでくださいね。
푹 쉬세요.
――――――――――――――――――――――――
【英語】
こーんこんっ
Knock, knock~
まだ起きてますかー?
Are you still awake?
失礼しまーす
Please pardon my entry~
こーんばーんは♪
Good evening♪
内緒で来たので、ひそひそ声で話しましょ?
I snuck in here, so let's be quiet and whisper to eachother, okay?
何で来たかと言うとですね
The reason I came here is...
実は珍しい綿棒を手に入れたんで耳かきにきたんです。
I got my hands on an unusual type of cotton swab so I'm here to clean your ears.
あっ
Ah.
流石に耳かきのこととなるとご主人様も興味津々ですね。
As expected, you're super keen about anything related to ear cleaning.
少々お待ちください。今出しますので…
Please wait a moment, I'll bring it out now...
えーと…
Umm...
これ。ビッグサイズの綿棒です。
This here. It's a big cotton swab.
ね。大きいですよね
See? It's big, right?
喉にお薬とかを塗る医療用のものだと思うんです。
I think it's used by doctors to apply medicine to your throat or something.
あ、思うんですっていうのは…
Ah, I can't say for sure since...
貰ったものでパッケージとかなかったんで…私の想像で…
It's something I was given, and it didn't come in a package...so I'm just using my imagination...
個包装されてたので衛生面は問題ないんですけど…
They're individually wrapped so you don't need to worry about them being dirty...
…あの、不安でしたらやめましょうか?
...Um, if it worries you I can stop. Should I?
そうですよね。そう言うのわかってて聞いちゃいました。
I thought so. I asked even though I knew you'd say that.
膝枕でいいですか?
Are you ok with resting your head on my lap?
はーい。ベッドをお借りします。
Okay~ Please excuse me, I'll sit on your bed.
さあ、こちらへどうぞ。
Now, please rest your head here.
早速…これ耳に…入るのかな…
I'll start by putting this into your ear... I wonder if it'll fit...
入れてみます。
I'll try putting it in.
わあ、耳の穴いっぱいって感じですね。
Wow. It's filled your ear up to the brim.
動かしますので、痛いときは言ってください…
I'll move it around now, so let me know if it hurts...
うーん、これだと奥のほうに耳垢を押し込まないか心配ですね
Hmm... I'm worried that it's going to push your ear wax deeper into your ear.
耳垢はないっぽいのでだいじょぶそうですけど。
Though it looks like you don't have any built up, so it should be fine.
ご主人様はどうですか?いつもと違いますかね。
How is it, Master? Does it feel different to usual?
んー、耳を擦る感じというか…圧迫感が普通の綿棒よりも強いのかな…。
Hmm, I guess it's rubbing against your ear harder than a normal swab...or more like pressing against your ear harder...
奥の方もしましょうかー…
Should I try cleaning the deeper parts of your ear...?
ゆっくりするからだいじょぶですよう。
Don't worry, I'll take it slow.
ゆーっくりと…
Slowly...
ここはどうですかー?
How does this part feel?
奥と浅いとこだと刺激の感じ方も違いますよねー
Having it in the deeper parts of your ear feels different to having it in the shallow parts, right?
ぐっぐっぐ…
Hmph...
ぐっぐっぐ…と
Press...
耳を掻いて。
I'll scrape it against the insides of your ear...
あ、気持ちよさそう。もうちょっとやりましょっか。
Ah, looks like that feels nice. Should I do more of that?
ん。このくらいですね。
Hm. That should be enough.
もっとーって気持ちはわかります、でも、だめですよ。
I get that you want me to do more, but we really shouldn't.
以前も言いましたけど、耳の皮膚は薄くて敏感です。
I've said this before, but the skin on your ears is pretty thin and sensitive.
刺激があって気持ちよくてもあんまり長くやると良くないんです。
Even if it feels nice, it's not good to clean them for too long.
足りない分はやわらかい梵天にしますから、そのままそのまま。
I'll use a cotton puff to make up for it, so stay right there.
はーい。もふもふっと
Okay~ Fluff, fluff...
梵天は細かくなった耳垢を取る他にも、リラックス効果がありますよね
Not only are cotton puffs good at removing fine ear wax, but they're good at helping you relax too.
やわらかくって、もふもふで…ずーっとして欲しくなる魔法の道具。
It's so soft and fluffy... It's a magical item that you can't get enough of.
何だか私も幸せな気持ちになっちいます。
It makes me feel kind of happy too.
ん。終わりました。
Hm. That should do.
仕上げに息をかけてもよろしいですか?
Is it okay for me to blow on your ear to finish up?
はい、では…失礼しまーす。
Okay, please excuse me...
ん。そうしましたら反対です。
Hm. Now let's move onto your other ear.
ご主人様、頭をくるんっとしてください。
Please turn your head around, Master.
はい。ありがとうございます。
Okay. Thank you.
こちらも大きい綿棒で耳かきしていきます。
I'll clean this side with the big cotton swab too.
耳に…入っていきますよー
I'll stick it...into your ear now.
ずずーっと…
Here goes...
新しい道具ってワクワクしますよね。それはご主人様も一緒だと思います。
It's pretty exciting to use new things, right? I'm sure you feel the same way, Master.
私も早く使いたくって…
I also couldn't wait to use it...
ここ気持ちいいですか?
Does it feel nice having it press against here?
くりくり。
Spin, spin.
マナさんとかメグミさんの耳をさせてもらっても良かったんですけど、
I could have asked the others like Mana or Megumi to let me clean their ears, but...
ご主人様がいいなーって。思ったんです。
I was thinking I'd like to ask you instead, Master.
だって同行の士じゃないですか。
We're like-minded, after all.
耳かき好き仲間を後にはできませんよ。
I can't make a fellow ear cleaning enthusiast wait.
続けて、奥の方に入っていきますねー…
I'll now stick it deeper in...
ご主人様は、耳を綺麗にすることよりも耳かき自体が好きって話でしたから。
You were saying how you appreciate the act of ear cleaning itself more than your ears becoming clean.
私と相性ピッタリですよ
We're a perfect match.
だから、こんな時間に来ちゃいました。
That's why I came here at such a time.
しーっですからね。マナさんに怒られちゃいます。もうサラさんは甘いんだからって。ふふっ
Please keep it a secret, okay? Mana will get angry at me. She'll say I'm too soft, hehe.
甘くしてるつもりはないんですけどね。ついつい。
I'm not trying to spoil you or anything, but I can't help myself.
とは言え、やりすぎは駄目なので。梵天でふわふわしまーす。
Even so, it's no good to over-do it, so I'll fluff your ear up with this cotton puff now.
そういえば…さっきの綿棒…
By the way...that cotton swab I was using earlier...
エミさんはおみやげーって言ってたんですけど、どこで買ったんですかね
Emi said it was a souvenir...I wonder where she got it.
そうなんですよ。エミさんから貰ったんです。
That's right. I got it from Emi.
サラちゃんは耳かき好きだったよねーって言って。
She gave it ot me after commenting on how I like ear cleaning.
エミさんって凄いですよね。お屋敷のムードメーカーっていうか。
Emi's really amazing. She's really livens the mansion up.
そう、丁度、梵天みたいに。ふわっふわで優しい人。
That's right, she's a kind, soft person. Just like this cotton puff.
それだと私は…お屋敷のなんなのかな。
I wonder if I contribute to the mansion in any way...
いえ。何でもありません。
No, it's nothing.
さあ、耳に息をかけますねー
Now I'll blow onto your ear, okay?
失礼しまーす
Please pardon me~
はい。おわりました。
Okay, that should be all.
ご主人様、いかがでしたか?
How was it, Master?
もしも気持ちよかったらもっと買ってきてもらおうと思うんです、けど…
I was thinking of asking Emi to buy me some more if you enjoyed it...
私のお話、聞こえてます?
Can you hear me?
遅い時間に来ちゃったから、しょうがないのかな…
I guess I came at such a late hour, so it's to be expected...
でも眠くなるくらい気持ちよかったみたいで良かった。
It looks like it felt so nice that it made you sleepy. I'm glad.
ん。ご主人様。ありがとうございました。
Hm. Thank you, Master.
ゆっくり休んでくださいね。
Please have a good night's rest.
Translate to Indonesia
Tok, tok ~
Kau masih bangun?
Maaf kalau saya masuk ~
Aku menyelinap di sini, jadi mari kita diam dan berbisik kepada satu sama lain, oke?
Alasan aku datang ke sini adalah …
Aku punya kapas jenis yang tidak biasa jadi aku di sini untuk membersihkan telingamu.
Ah.
Seperti yang diharapkan, anda sangat tertarik tentang apapun yang berhubungan dengan pembersihan telinga.
Tolong tunggu sebentar, aku akan membawanya keluar sekarang …
Ini di sini. Ini kapas yang besar.
Saya pikir itu digunakan oleh dokter untuk menerapkan obat ke tenggorokan atau sesuatu.
Kurasa itu digunakan oleh dokter untuk menaruh obat di tenggorokanmu atau semacamnya.
Ah, aku tidak bisa mengatakan dengan pasti karena …
Ini adalah sesuatu yang diberikan padaku, dan itu tidak datang dalam sebuah paket … Jadi aku hanya menggunakan imajinasiku …
Mereka dibungkus secara individual sehingga anda tidak perlu khawatir tentang mereka menjadi kotor …
… Um, jika kau khawatir aku bisa berhenti. Haruskah?
Aku pikir begitu. Aku bertanya meskipun aku tahu kau akan mengatakan itu.
Apakah anda baik-baik saja dengan beristirahat kepala anda di pangkuanku?
Oke ~ maafkan aku, aku akan duduk di tempat tidurmu.
Sekarang, silakan beristirahat kepala anda di sini.
Aku akan mulai dengan menempatkan ini ke telinga anda … Aku ingin tahu apakah itu akan cocok..
Akan kucoba memasukkannya.
Wow. Ini mengisi telinga anda sampai tepi.
Aku akan bergerak di sekitar sekarang, jadi biarkan aku tahu jika sakit …
Hmm … aku khawatir bahwa itu akan mendorong wax telinga anda lebih dalam ke telinga anda.
Meskipun kelihatannya kau tidak punya apa-apa, jadi tidak apa-apa.
Bagaimana, tuan? Apa terasa berbeda seperti biasanya?
Hmm, saya kira itu menggosok telinga anda lebih keras daripada kapas normal … Atau lebih seperti menekan telinga anda lebih keras …
Haruskah aku membersihkan bagian dalam telingamu?
Jangan khawatir, aku akan mengambil pelan-pelan.
Perlahan-lahan …
Bagaimana perasaan bagian ini?
Setelah di bagian yang lebih dalam telinga anda terasa berbeda untuk memiliki di bagian yang dangkal, kan?
Hmph …
Tekan … tekan …
Aku akan mengikisnya di dalam telingamu..
Ah, sepertinya itu terasa menyenangkan. Haruskah aku melakukan lebih dari itu?
Hm. Itu sudah cukup.
Aku paham kau ingin aku berbuat lebih, tapi kita tak harus melakukannya.
Aku sudah mengatakan ini sebelumnya, tapi kulit di telinga anda cukup tipis dan sensitif.
Bahkan jika terasa menyenangkan, itu tidak baik untuk membersihkan mereka terlalu lama.
Aku benar-benar menggunakan kapas untuk menebusnya, jadi tetaplah diam di sana.
Oke. ~ bulu, bulu …
Tidak hanya kapas bulu yang baik dalam menghilangkan lilin telinga halus, tapi juga bagus untuk membantumu rileks.
Ini begitu lembut dan halus … Ini adalah benda ajaib yang tidak cukup untukmu.
Itu juga membuatku merasa bahagia.
Hm. Itu sudah cukup.
Apakah tidak apa-apa bagi saya untuk meniup di telinga anda untuk menyelesaikannya?
Oke, maafkan aku …
Hm. Sekarang mari kita pindah ke telinga anda yang lain.
Tolong putar kepalamu, Master.
Oke. Terima kasih.
Akan kubersihkan sisi ini dengan kapas besar juga.
Akan kutancapkan ke telingamu sekarang.
Ini dia … ini dia …
Ini cukup menarik untuk menggunakan hal-hal baru, kan? Aku yakin kau merasakan hal yang sama, tuan.
Aku juga tidak sabar untuk menggunakannya …
Apakah rasanya enak karena tertekan di sini?
Berputar, berputar,
Aku bisa saja meminta yang lain seperti Mana atau Megumi untuk membiarkanku membersihkan telinga mereka.
Aku berpikir aku ingin bertanya padamu sebagai gantinya, tuan.
Kami sepikiran, setelah semua.
Aku tidak bisa membuat rekan penjaga telinga menunggu.
Sekarang akan memasukannya lebih dalam…
Anda mengatakan bagaimana anda menghargai tindakan membersihkan telinga sendiri lebih dari telinga anda menjadi bersih.
Kita pasangan yang sempurna.
Itu sebabnya aku datang ke sini pada saat seperti ini.
Tolong jaga rahasia, oke? Mana-san akan marah padaku. Dia akan mengatakan aku terlalu lembut, hehe.
Aku tidak mencoba untuk merusak anda atau apa, tapi aku tidak bisa menahan diri.
Meskipun begitu, itu tidak baik untuk berlebihan, jadi aku akan bulu telinga anda dengan kapas kapas ini sekarang.
Ngomong-ngomong … Kapas yang kugunakan sebelumnya …
Emi-san bilang itu suvenir.. aku penasaran darimana dia mendapatkannya.
Itu benar. Aku dapat dari Emi-san.
Dia memberikannya padaku setelah berkomentar tentang bagaimana aku suka membersihkan telinga.
Emi-san sangat hebat. Dia benar-benar menghidupkan rumah ini.
Itu benar, dia baik, orang lembut.
Sama seperti kapas ini.
Aku ingin tahu apakah aku berkontribusi pada mansion dengan cara apapun …
Tidak, bukan apa-apa.
Sekarang aku akan meniup ke telinga anda, oke?
Tolong maafkan saya ~
Oke, itu saja.
Bagaimana, tuan?
Aku berpikir meminta Emi-san untuk membelikanku lagi jika kau menikmatinya …
Kau bisa mendengarku?
Saya kira saya datang pada seperti jam terlambat, sehingga dapat diharapkan...
Sepertinya rasanya begitu menyenangkan sampai membuatmu mengantuk. Aku senang.
Hm. Terima kasih, tuan.
Silakan beristirahat malam yang baik.
【スペイン語】
こーんこんっ
Toc, Toc~
まだ起きてますかー?
¿Sigues despierto?
失礼しまーす
Disculpe, voy a entrar.
こーんばーんは♪
Buenas noches♪
内緒で来たので、ひそひそ声で話しましょ?
Tuve que venir en secreto, hablemos susurrando, ¿de acuerdo?
何で来たかと言うとですね
Vine aquí porque...
実は珍しい綿棒を手に入れたんで耳かきにきたんです。
Conseguí unos bastoncillos de algodón poco comunes, así que estoy aquí para limpiar sus oídos.
あっ
Ah.
流石に耳かきのこととなるとご主人様も興味津々ですね。
Era de esperarse, te entusiasma todo lo relacionado con la limpieza de oídos.
少々お待ちください。今出しますので…
Por favor, espera un momento. Lo sacaré ahora...
えーと…
Bueno...
これ。ビッグサイズの綿棒です。
Ya está. Es un bastoncillo de algodón grande.
ね。大きいですよね
Mira. Es grande, ¿cierto?
喉にお薬とかを塗る医療用のものだと思うんです。
Creo que esto lo usan los doctores para aplicar medicamento o algo en la garganta.
あ、思うんですっていうのは…
Ah, pero no estoy muy segura...
貰ったものでパッケージとかなかったんで…私の想像で…
Me lo regalaron y no venía empaquetado ni nada, así que... sólo esto usando mi imaginación...
個包装されてたので衛生面は問題ないんですけど…
Los envuelven por separado así que no te preocupes de que esté sucio...
…あの、不安でしたらやめましょうか?
... pero, si te preocupa puedo detenerme ahora, ¿qué dices?
そうですよね。そう言うのわかってて聞いちゃいました。
Ya veo. Aunque sabía que dirías eso quise preguntar.
膝枕でいいですか?
¿Te gustaría acostarte en mi regazo?
はーい。ベッドをお借りします。
Muy bien. Me sentaré en tu cama.
さあ、こちらへどうぞ。
Listo, puedes acostarte aquí.
早速…これ耳に…入るのかな…
Pondré esto... dentro de tu oído... espero que entre...
入れてみます。
Está entrando ahora.
わあ、耳の穴いっぱいって感じですね。
Vaya, llenó completamente tu oído.
動かしますので、痛いときは言ってください…
Lo moveré al rededor, dime si te lastimo...
うーん、これだと奥のほうに耳垢を押し込まないか心配ですね
Umm, me preocupa empujar demasiado profundo la cerilla.
耳垢はないっぽいのでだいじょぶそうですけど。
Aunque parece que no tienes nada, deberías estar bien.
ご主人様はどうですか?いつもと違いますかね。
¿Te gusta, Amo? Quiero que esto sea algo diferente a lo habitual.
んー、耳を擦る感じというか…圧迫感が普通の綿棒よりも強いのかな…。
Mmm~ Es como frotar la oreja... pero con más presión que la de un bastoncillo normal.
奥の方もしましょうかー…
Quizás también deba limpiar lo más profundo~...
ゆっくりするからだいじょぶですよう。
No te preocupes, lo haré despacio.
ゆーっくりと…
Muy despacio...
ここはどうですかー?
¿Cómo se siente?
奥と浅いとこだと刺激の感じ方も違いますよねー
Tenerlo en lo más profundo se siente diferente a las partes superficiales, ¿no crees?
ぐっぐっぐ…
Así, así...
ぐっぐっぐ…と
Así, así, así...
耳を掻いて。
Lo moveré en el interior.
あ、気持ちよさそう。もうちょっとやりましょっか。
Ah, parece que eso te gusta. Lo haré un poco más.
ん。このくらいですね。
Bien, con esto es suficiente.
もっとーって気持ちはわかります、でも、だめですよ。
Sé que quieres más, pero es mejor dejarlo por ahora.
以前も言いましたけど、耳の皮膚は薄くて敏感です。
Ya lo dije antes, la piel de la oreja es muy fina y sensible.
刺激があって気持ちよくてもあんまり長くやると良くないんです。
Incluso si se siente bien, limpiarlas demasiado no es bueno.
足りない分はやわらかい梵天にしますから、そのままそのまま。
Te lo compensaré con una esponja de algodón, ponte cómodo.
はーい。もふもふっと
Muy bien. Disfruta la suavidad~
梵天は細かくなった耳垢を取る他にも、リラックス効果がありますよね
Estas esponjas no sólo son buenas para limpiar la cerilla, también ayudan a relajarse.
やわらかくって、もふもふで…ずーっとして欲しくなる魔法の道具。
Es muy suave, muy esponjoso... Es difícil cansarse de esta clase de cosas.
何だか私も幸せな気持ちになっちいます。
También me hace sentir contenta.
ん。終わりました。
Listo, hemos terminado.
仕上げに息をかけてもよろしいですか?
¿Te parece bien si soplo en tu oído para cerrar?
はい、では…失礼しまーす。
Sí, bueno... aquí voy.
ん。そうしましたら反対です。
Bien. Ahora en la otra oreja.
ご主人様、頭をくるんっとしてください。
Amo, por favor gire su cabeza.
はい。ありがとうございます。
Bien. Muchas gracias.
こちらも大きい綿棒で耳かきしていきます。
Limpiaré también este lado con el bastoncillo grande.
耳に…入っていきますよー
Está entrando... en tu oído.
ずずーっと…
Aquí va...
新しい道具ってワクワクしますよね。それはご主人様も一緒だと思います。
Me emociona usar cosas nuevas. Estoy segura que te sientes de la misma manera, Amo.
私も早く使いたくって…
Yo tampoco quise esperar para probarlo...
ここ気持ちいいですか?
¿Se siente bien si presiono aquí?
くりくり。
Gira, gira.
マナさんとかメグミさんの耳をさせてもらっても良かったんですけど、
Había pensado en preguntarle a Mana o Megumi que me dejaran limpiar sus oídos,
ご主人様がいいなーって。思ったんです。
pero mejor vine contigo, Amo. Eres agradable.
だって同行の士じゃないですか。
Tenemos gustos similares.
耳かき好き仲間を後にはできませんよ。
No puedo dejar atrás a mi compañero amante de la limpieza de oídos.
続けて、奥の方に入っていきますねー…
Listo, lo moveré un poco más profundo~...
ご主人様は、耳を綺麗にすることよりも耳かき自体が好きって話でしたから。
Siempre hablas sobre tu gusto por la limpieza de oídos, más que por tener los oídos limpios.
私と相性ピッタリですよ
Eres la pareja perfecta para mí.
だから、こんな時間に来ちゃいました。
Así es, por eso vine a estas horas.
しーっですからね。マナさんに怒られちゃいます。もうサラさんは甘いんだからって。ふふっ
Mantengamos este secretito. Mana se enojará conmigo si se entera. Dirá que soy demasiado amable. Hm, hm~
甘くしてるつもりはないんですけどね。ついつい。
No quiero consentirte demasiado, pero no puedo evitarlo.
とは言え、やりすぎは駄目なので。梵天でふわふわしまーす。
Bueno, tampoco hay que exagerar. Masajearé tu oreja con esta esponja de algodón.
そういえば…さっきの綿棒…
Por cierto... ese bastoncillo que usé hace rato...
エミさんはおみやげーって言ってたんですけど、どこで買ったんですかね
Emi dijo que era un recuerdo, pero no sé en dónde lo consiguió.
そうなんですよ。エミさんから貰ったんです。
Sí, así es. Emi me lo dio.
サラちゃんは耳かき好きだったよねーって言って。
Me lo regaló después de hablar sobre mi gusto por la limpieza de oído.
エミさんって凄いですよね。お屋敷のムードメーカーっていうか。
Emi es increíble. Realmente da ánimos a la casa.
そう、丁度、梵天みたいに。ふわっふわで優しい人。
Sí, es cariñosa y agradable. Igual que esta esponja de algodón.
それだと私は…お屋敷のなんなのかな。
Me gustaría saber si yo... tengo algún impacto en la casa.
いえ。何でもありません。
No, no pasa nada.
さあ、耳に息をかけますねー
Listo, ahora soplaré en tu oído~
失礼しまーす
Aquí voy~
はい。おわりました。
Muy bien. Con esto debería ser suficiente.
ご主人様、いかがでしたか?
¿Qué tal se sintió, Amo?
もしも気持ちよかったらもっと買ってきてもらおうと思うんです、けど…
Si te gustó entonces pediré que me consigan más, pero...
私のお話、聞こえてます?
Oye, ¿me estás escuchando?
遅い時間に来ちゃったから、しょうがないのかな…
Era de esperarse, creo que vine muy tarde...
でも眠くなるくらい気持ちよかったみたいで良かった。
Si se sintió tan bien como para hacerte dormir entonces estoy feliz.
ん。ご主人様。ありがとうございました。
Bien. Gracias, Amo.
ゆっくり休んでくださいね。
Descansa bien esta noche.
メグミお姉さん一筋だったのに、「こーんばーんわっ」で惚れかけてしまった……
ささやき声が美しすぎる。サラちゃん、恐ろしい娘……!
音圧強めの耳かき音にサラちゃんの優しい声ですぐに眠気が来るなぁ
とても心地良かったです。
ぞりぞりぞり〜ってビッグ綿棒が擦れる音、耳の中をマッサージされてる感が強くてめちゃくちゃすき
サラさんの澄んだお声と相まって癒やし度最高…
この子の囁きマジで好き
この子の囁きは一級品だ……
これ好き···
すぐ寝るぅ
耳かき音もさることながらサラさんのひそひそ声が凄く心地よい…
新作ありがとうございます!今晩のお供選びに安寧がもたらされた…
00:34 ここのしかめっ面みたいなの可愛過ぎるw
AM I IN HEAVEN?? i dont know exactly why, but it feels way more realistic than in any other ear cleaning vids i've seen
Welcome to the mansion then, it's quite comfy here.
@@daleryanaldover6545 Glad I wasn't the only one who realized it
Welcome to the asmr crescendo family son
こんにちは、ご主人
今回の声の響き方凄く良い…
どうやったらここまで可愛いメイドさんに可愛い声と可愛いシチュと最高な音揃えられるんだろう
新しい綿棒を手に入れて居ても立っても居られなくなるサラちゃんかわいい
The conversation between this maid and the master implies that Mana isn't the only one that harbors feelings for the master.
Opino lo mismo incluso por la forma en que lo busco jaja
Dont worry,as their master,we can handle them all together
@@nolongerhuman9809 but you're no longer human..
0:35 Her expression of dedication to sneaking in and wanting to help Master relax by trying the new "unusual type of cotton swab" is both adorable and adorkable.
I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating I'm not cheating
へへへ...今回のぶんでさぁ...
いや草
やっぱり強めのほうが奥に来てる感が強くて良い
2:37 綿棒耳かき 左
6:36 綿棒耳かき 左奥
10:58 梵天 左
15:06 耳ふー 左
16:04 綿棒耳かき 右
20:11 綿棒耳かき 右奥
24:02 梵天 右
28:41 耳ふー 右
何もとは言いませんが…すごく…大きいです( ゚∀゚)o彡゚
概要欄にタイムスタンプありますが、コメント欄にも宜しければどうぞ!
コメントの方が見えやすいからいいんですよ兄貴
流石ッス兄貴!
さすがアッガイニキ!
兄貴どうも!!!メイドさんのヤンデレが見たい民です!!!
久々にお見かけした…!
サラさんの耳かき最高に癒されました!
このチャンネルでしか摂取できない栄養がある
ひそひそ声で声かけてくれるの、寝るために聞いてる私にしたら凄く助かるので、音にビックリせず、安眠出来ます😭✨ありがとうございます🙇♀️✨
すっかり主力のサラちゃん
大活躍。
感謝しかないです。
サラちゃんいいっすわ〜
最初の方のドヤ顔かわいい
Danke!
あなたのスタイルが好きです
とても優しく話し、優しく耳を清めてくれます。
ありがとう
サラさんの囁きたまらん!
ありがとうございます!
はーーーーーまってた
神 あざす 世界に感謝
新作嬉しいです( ≧∀≦)ノ💕
寝る時の楽しみが増えました‼️
聴かないと中々眠れないので😥
(どんなに眠くても、布団入ると何故か目が冴えて寝られなくなるので😅)
最高過ぎて最高かよ!(語彙力)
Sara-san is so kind and soft-spoken, and her ministrations were so gentle, I couldn't even stay awake. It seems that Mana-san may have a rival for wanting Master's attention, very cute.
Ew dude?
@@omarhachimi7364 What the hell are you "ewing" for? Are you implying that the asmr is no good?
@@omarhachimi7364 how is it gross?
@@omarhachimi7364 dafuq
Wtf
It's Sara-chan!~
The ear cleaning is so relaxing and so realistic~
Really good to use for sleep and to relax~
Thanks as always
私が聞いた綿棒の音の中で最高です!!
囁き系好きだから最高
サラさんのささやき、癖になります。
Oya? A secret nighttime visit by Sara-chan? And voluntarily, too.
And that large swab, though. That even exists in real-life as well? OwO
That said, another relaxing ear-cleaning session(albeit in secret) with Sara-chan - w - ❤️
as opposed to involuntarily???
It was quite a nice callback that Emi gave Sara the swab. Apparently the swab is used for medical purposes, and it just so happened that the voice actor behind Emi actually had to go for surgery of some sort, which explained her absence from the channel for well over a year.
極楽極楽...
一瞬で眠れたぞ...
シャワー綿棒かな?
耳垢押し込みそうで恐いけど、あれで耳の中グリグリするの心地いいんだよなぁ…
これは夜襲ではないか?
サラちゃんも大胆ですね~
サラさん肉食系だった マナちゃんツンデレして遊んでる場合じゃないぞ
良き…
まってました!
agh..sara-san is my favorite ;w; and shes whispering the whole time. pardon me while i die happy.
今度仕事で使ってるクソデカ綿棒で耳かきしてみよかな
ขอขอบคุณ
This is so relaxing, a relaxing moment with a cute maid is always the best
18:43 「めぐみさんの耳を~」
もしかしてまなちゃんの姉?名前初出しだよね多分
Very good asmr
は、入ってるぅ…!!
奥で感じちゃう…!!
最高です( ˙-˙)
サラちゃん💕
I really thought someone was knocking and entering my room the first couple seconds of this vid
耳かきの悪魔に負けちゃう・・・
ウヒョー!音圧ありがてぇ〜〜
ほんとに好きです!
お金を稼いだら貢ぎたいのであと1年待ってください😭
夜、サラちゃんと二人っきりとかドキドキしてしまう・・・!
サラちゃんキターー✨️
めっちゃ嬉しい(*≧▽≦)
Gracias por la traduccion al español 💛💛💛
- I don't know if it'll fit.
- It filled it up to the brim.
- I'll start move around. Tell me if it hurts.
My dirty mind goes crazy 😂😂
기분 너무 좋아~~~
La voz de Sara-chan me transmite tranquilidad y placer.
ささやき声がたまりません
最高
わーホントにズボォ……って入ってくる……!
耳ふーも強めでありがたい……!
それにしても新しい道具をルンルンで見せに来るあたり
ちょっとエミちゃんに似てきたな……
I like Run Hanami 🥰
No me gustan los susurros en el asmr, este no es el caso, sorprendetemente me gustó el susurro de la chica. Me encantó mucho el video
サラちゃん可愛い。優しくて最高。耳かきも上手…癒されるよ…( ˘ω˘ ) スヤァ…
Cute ASMR
Is relaxing ❤️✨
感谢中文字幕~~喜欢今天的视频🥰
Ah yes, long time no see Sara. Thank you guys for another great video, i shall sleep very well tonight. From Vietnam with love ❤.
가끔씩 다시 들으러 오게 된다...
Me: Eh-Ehto.. Maid-san.. That Big Swab won't fit in my ear- OOOOHHH.
Maid-San: **Proceed to clean the ear**
Maid-San: See. It fits!
😂
The big ones are black
@@6489Tankman White ones last longer.
距離の近い感じとても助かります。
ナナさんの到来とエミちゃんの復活に焦りを感じたサラちゃんが、ご主人の寝込みを狙ったってところか(邪推)
perfect
新しいのめっちゃ助かる
これ毎日聴いてる・・・
気持ち良すぎ (*´ω`*)
ちょうど癒しを求めていた所に、アップロードしてくれるからいたちゆーとさんはエスパーか何かですか?それではおやすみなさい⊂⌒~⊃_Д_)⊃スヤァ...
These comments are pretty wholesome, so I'll skip the commentary on the first few seconds of describing the swab.
翌日、マナちゃんが嫉妬で不機嫌になっていそう……(笑)
ヤンデレ化待ったなし()
Me estás diciendo que su sirvienta es alguien rubia de ojo azul? Que raro casi siempre es al revés, la rubia es la dueña y no la sirvienta :u
Alv ya pasó un año
That’s a little too realistic
I can feel in my neck bro
Esta trama esta mas buena que las telenovelas de mi mamá.
한국어 자막 감사합니다
夜の何時くらいに来てくれたかが無駄に気になった…
後ろの時計1時52分とか10時8分とかに見えるような見えないような。
みんなが寝静まった後に来てくれたのか、仕事終わりにこっそりなのか
深夜テンションだと妙に気になる…
Hermoso 😻
Niceeeeeee~~!!!
Sara-Chan 🥴😘😍🥰💜💙❤️💕
あかんこの子じゃなきゃねれない
遅くなりましたが投稿お疲れ様です❗そして、今日はアーカイブを聴きながら寝ます🥰おやすみなさい(+.+)(-.-)(_ _)..zzZZ
サラさんだ〜。❤新作嬉しいー
耳ふーがあるかないかで一国の運命すら左右しかねんからな、耳ふーは偉大なり
大きさを変えただけでこうも感触が違うとは・・・・耳かきは奥が深い!!
Nice
音圧大好き!いいぞぉ!耳が喜んでるんだから幸せよ
内緒…秘密の共有…同好の士…
サラさん好きぃ
いつも可愛い癒される
前回のマナちゃんも今回のサラちゃんも、狙ったかのように模試の日に…。
ありがとうございます!!!!!
Me like video 1 😄😴
一日前。いいね
新しいの待ってました!
すごく・・・大きいです