Looks very cool. As a dutch person who wants to learn german, I was looking for a german Bible who was not too difficult to read and yet reliable. This seems to be doing both things :)
Ich habe bereits die “Komfortable” in rot. Dass die “Kompakte” anders aufgebaut ist, wusste ich bis zu deinem Video nicht. Mir gefällt die Idee mit dem Register so gut, dass ich die “Kompakte” gleich auch noch bestellt habe. Danke für die Vorstellung!!!
Matthias, danke für die prakmatische Einführung dieser neuen Bibel Ausgabe. Ich denke es ist ein gute Entscheidungshilfe ob man sich diese Bibel zulegen möchte oder eben auch nicht. Ich tendiere zu der Ausgabe in blau. Nebenbei freue ich mich schon auf weitere Ausgaben des Wohnzimmer Gottesdienst. L.G. und weiter so.
Ich besitze die komfortable Basisbibel in Lila. Sie ist für Konfirmanden sicher ein sehr guter Einstieg. Auch für Menschen, die neu im Glauben angekommen sind und sich mit der Bibel auseinandersetzen wollen, kann man diese empfehlen. Ich werde mir aber noch eine Studienbibel zulegen, um mehr in die Tiefe zu gehen. Um etwas näher am Urtext zu bleiben.. 🌻
Danke für das Video. Die kompakte Ausgabe finde ich auch genial! Um einen der "Kritikpunkte" vielleicht ein wenig zu schmälern: Im Zuge der Übersetzung des AT wurde auch im NT nochmals einiges revidiert und verbessert - daher gibt es nur eine Komplettausgabe, die auf dem neuesten Stand ist. Herzliche Grüße!
Danke für das Video. Es gibt jetzt übrigens von der Kompaktversion auch nun eine Großdruckausgabe. Soll so groß sein wie die Komfortable. Ist auf dem Weg zu mir, habe ich noch nicht in der Hand gehabt.
Super, dass Du die „neue“ Basis-Bibel in diesem Video vorstellst! Ich schätze das Neue Testament der Basis-Bibel schon seit längerem und hab gespannt auf das Erscheinen der Komplett-Ausgabe gewartet. Leider kann ich ja im Augenblick nicht losziehen, um mir im Buchladen die unterschiedlichen Ausgaben anzugucken. Da kommt diese Vorstellung sehr gelegen. Danke!
Ich habe zwei Luther Bibeln. Eine aus dem Jahr 1986 mit Bildern und Landkarten aus den biblischen Gebieten. Und die Jubiläumsausgabe aus 500. Reformationsjahr. Ich bin jetzt am überlegen, ob ich mir die "Romanbibel" auch noch zulegen sollte, da ich denke, dass die Hinweise zu Alltagssituationen darin gut gegliedert ist. Die Schriftgröße finde ich in den anderen Bibeln noch kleiner.
Danke für das Video. Auch ich lese Luther. Diese Bibel habe ich von meiner Oma nach ihrem Tod bekommen . Sie ist mein ständiger Begleiter für jeden Tag und ich markiere alles was ich lese. Deshalb ist es schwer diese an die Seite zu legen und eine neue Bibel zu nehmen. Lieben Gruß aus Herne. Michael (p.s.: ich bin schon fast 58! - und ja es stimmt - mit der Zeit sind die Zeilen echt sehr klein!)
Ich hab die Komfortable und muss sagen, dass sie sich „schnell“ liest. Und die Schriftgrösse ist auch angenehm. (Ich glaube sie ist etwas größer als in der Kompakten)
Die größere hat einen größeren Druck. Die Anzahl und Reihenfolge der Bücher folgt der evangelischen Tradition, gegenüber einer katholischen Ausgabe fehlen also einige Bücher des AT.
Wir brauchen in der nächsten Zeit keine Bibelübersetzingen ins Hochdeutsch, sondern in die deutschen Dialekte. Denn nur die Bibel kann das Dialektsterben aufhalten und nichts anderes.
Ein gutes Beispiel für die furchtbare Übersetzung : Sacharja 13:6 Schlachter 2000 : und fragt man ihn, was sind das für Wunden in deinen Händen? So wird er antworten: Die hat man mir geschlagen im Hause derer die mich lieben. (Israel, Passion Christi) Und nun bitte einfach mal in die Basis Bibel schauen. Was steht denn dort in sacharja 13,6.? Bitte entscheidet einfach selbst....
Habe nachgesehen: 6Doch er hat Narben auf seiner Brust.Wenn man ihn darauf anspricht, wird er erklären:»Das sind doch nur ein paar Schrammenvon einer Prügelei im Haus meiner Freunde.« Musste schon schmunzeln😅
Tja: Elberfelder übersetzt "Sagt man aber zu ihm: Was sind das für Wunden zwischen deinen Händen[9]?, dann wird er sagen: ⟨Sie entstanden,⟩ als ich im Haus meiner Freunde geschlagen wurde." Und Menge: ”Und fragt man ihn dann: »Was sind das für Narben vorn an deiner Brust?«, so wird er antworten: »Die hat man mir im Hause meiner Liebschaften beigebracht." Luther: "Und wenn man zu ihm sagen wird: Was sind das für Wunden auf deiner Brust?, wird er sagen: So wurde ich geschlagen im Hause derer, die mich lieben." Schlachter ist wohl doch nicht so zuverlässig...
@@childofjhwh Papyrus P52 aus der Zeit um 125 n. Chr. ist das früheste bekannte Fragment einer neutestamentlichen Schrift. Allerdings enthält P 52 eine Lesart von Joh. 18:33 welche vom TR abweicht. Somit kann TR nicht der vollständige, unverfälschte Grundtext sein. TR ist der Forschungsstand seiner Entstehungszeit, also des 16. Jh. n.Chr. Gross oder bedeutsam sind die Abweichungen zwischen NA und TR ohnehin nicht.
Looks very cool. As a dutch person who wants to learn german, I was looking for a german Bible who was not too difficult to read and yet reliable. This seems to be doing both things :)
Ich habe bereits die “Komfortable” in rot. Dass die “Kompakte” anders aufgebaut ist, wusste ich bis zu deinem Video nicht. Mir gefällt die Idee mit dem Register so gut, dass ich die “Kompakte” gleich auch noch bestellt habe. Danke für die Vorstellung!!!
Matthias, danke für die prakmatische Einführung dieser neuen Bibel Ausgabe. Ich denke es ist ein gute Entscheidungshilfe ob man sich diese Bibel zulegen möchte oder eben auch nicht. Ich tendiere zu der Ausgabe in blau. Nebenbei freue ich mich schon auf weitere Ausgaben des Wohnzimmer Gottesdienst. L.G. und weiter so.
Danke. Sehr schön vorgestellt. 😃
Ich besitze die komfortable Basisbibel in Lila. Sie ist für Konfirmanden sicher ein sehr guter Einstieg. Auch für Menschen, die neu im Glauben angekommen sind und sich mit der Bibel auseinandersetzen wollen, kann man diese empfehlen. Ich werde mir aber noch eine Studienbibel zulegen, um mehr in die Tiefe zu gehen. Um etwas näher am Urtext zu bleiben.. 🌻
Vielen lieben Dank 🙏🏻. Dieses Video ist eine super Hilfe für die Handhabung 😊.
Danke für das Video. Die kompakte Ausgabe finde ich auch genial!
Um einen der "Kritikpunkte" vielleicht ein wenig zu schmälern: Im Zuge der Übersetzung des AT wurde auch im NT nochmals einiges revidiert und verbessert - daher gibt es nur eine Komplettausgabe, die auf dem neuesten Stand ist.
Herzliche Grüße!
Tolle Vorstellung, vielen Dank!
Danke für das Video. Es gibt jetzt übrigens von der Kompaktversion auch nun eine Großdruckausgabe. Soll so groß sein wie die Komfortable. Ist auf dem Weg zu mir, habe ich noch nicht in der Hand gehabt.
Super, dass Du die „neue“ Basis-Bibel in diesem Video vorstellst! Ich schätze das Neue Testament der Basis-Bibel schon seit längerem und hab gespannt auf das Erscheinen der Komplett-Ausgabe gewartet. Leider kann ich ja im Augenblick nicht losziehen, um mir im Buchladen die unterschiedlichen Ausgaben anzugucken. Da kommt diese Vorstellung sehr gelegen. Danke!
Ich habe zwei Luther Bibeln. Eine aus dem Jahr 1986 mit Bildern und Landkarten aus den biblischen Gebieten. Und die Jubiläumsausgabe aus 500. Reformationsjahr. Ich bin jetzt am überlegen, ob ich mir die "Romanbibel" auch noch zulegen sollte, da ich denke, dass die Hinweise zu Alltagssituationen darin gut gegliedert ist. Die Schriftgröße finde ich in den anderen Bibeln noch kleiner.
Danke für das Video. Auch ich lese Luther. Diese Bibel habe ich von meiner Oma nach ihrem Tod bekommen . Sie ist mein ständiger Begleiter für jeden Tag und ich markiere alles was ich lese. Deshalb ist es schwer diese an die Seite zu legen und eine neue Bibel zu nehmen. Lieben Gruß aus Herne. Michael (p.s.: ich bin schon fast 58! - und ja es stimmt - mit der Zeit sind die Zeilen echt sehr klein!)
Ich hab die Komfortable und muss sagen, dass sie sich „schnell“ liest. Und die Schriftgrösse ist auch angenehm. (Ich glaube sie ist etwas größer als in der Kompakten)
Aber warum ist das eine grösser? Und sind beide katholisch?
Die größere hat einen größeren Druck. Die Anzahl und Reihenfolge der Bücher folgt der evangelischen Tradition, gegenüber einer katholischen Ausgabe fehlen also einige Bücher des AT.
Wir brauchen in der nächsten Zeit keine Bibelübersetzingen ins Hochdeutsch, sondern in die deutschen Dialekte. Denn nur die Bibel kann das Dialektsterben aufhalten und nichts anderes.
Ein gutes Beispiel für die furchtbare Übersetzung : Sacharja 13:6 Schlachter 2000 : und fragt man ihn, was sind das für Wunden in deinen Händen? So wird er antworten: Die hat man mir geschlagen im Hause derer die mich lieben. (Israel, Passion Christi)
Und nun bitte einfach mal in die Basis Bibel schauen. Was steht denn dort in sacharja 13,6.? Bitte entscheidet einfach selbst....
Habe nachgesehen:
6Doch er hat Narben auf seiner Brust.Wenn man ihn darauf anspricht, wird er erklären:»Das sind doch nur ein paar Schrammenvon einer Prügelei im Haus meiner Freunde.«
Musste schon schmunzeln😅
Tja: Elberfelder übersetzt "Sagt man aber zu ihm: Was sind das für Wunden zwischen deinen Händen[9]?, dann wird er sagen: ⟨Sie entstanden,⟩ als ich im Haus meiner Freunde geschlagen wurde."
Und Menge: ”Und fragt man ihn dann: »Was sind das für Narben vorn an deiner Brust?«, so wird er antworten: »Die hat man mir im Hause meiner Liebschaften beigebracht."
Luther: "Und wenn man zu ihm sagen wird: Was sind das für Wunden auf deiner Brust?, wird er sagen: So wurde ich geschlagen im Hause derer, die mich lieben."
Schlachter ist wohl doch nicht so zuverlässig...
@@FredRickenbacher Schlachter ist TR. Vollständiger Grundtext. Etwas genaueres wirst du nicht finden. Überzeuge mich vom Gegenteil.
@@bgl3133 Dann schau auch bitte noch in der Gotteslästerlichen Basis Bibel nach...
@@childofjhwh Papyrus P52 aus der Zeit um 125 n. Chr. ist das früheste bekannte Fragment einer neutestamentlichen Schrift. Allerdings enthält P 52 eine Lesart von Joh. 18:33 welche vom TR abweicht.
Somit kann TR nicht der vollständige, unverfälschte Grundtext sein. TR ist der Forschungsstand seiner Entstehungszeit, also des 16. Jh. n.Chr.
Gross oder bedeutsam sind die Abweichungen zwischen NA und TR ohnehin nicht.