Przestań mówić FISHES. Problematyczna liczba mnoga. 🇺🇸 Dave z Ameryki

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 дек 2024

Комментарии • 113

  • @InstytutLingwistyki
    @InstytutLingwistyki  3 года назад +2

    💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
    👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
    🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
    Subskrybuj nasz kanał.
    🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
    Polub nas na Facebooku:
    👥 facebook.com/InstytutLingwistyki
    ...i dołącz do naszej grupy:
    👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybkanaukajezykow/
    ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
    Kelner przyjmuje zamówienie. Ty chcesz poprosić o kilka ryb.
    Jak to powiesz? Ryba to fish, a ryby? Fishes??
    I would like 3 fishes, please?
    NIE. Zdecydowanie tak nie mów!
    Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
    ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
    Skontaktuj się z naszym biurem:
    📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
    -------------------------------------------------------
    #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

    • @peteroz7332
      @peteroz7332 3 года назад

      tak w uk są "prawn/s" a nie shrimp... i są też w l.mn. np. tiger prawns... ale "prawn cocktail" 👍💪

    • @frankgradus9474
      @frankgradus9474 2 года назад

      Dave, why must you spoil our joy of speaking English by acting like a Pocket Nazi and mouthing off about how our English sucks in a patronizing tone.
      Just cut out that mumbo-jumbo, chill out, play it cool, have a sense of humour about yourself and sock it to us in a friendly and self-mocking way, man.
      Singin' joy to the world
      All the boys and girls now
      Joy to the fishes (sic!) in the deep blue sea
      Joy to you and me
      [Three Dog Night, Joy To The World - RUclips]
      Can you dig it ?!

  • @dymek2226
    @dymek2226 3 года назад +106

    Więcej niz jedno zwierze to LAMA

    • @szejk6186
      @szejk6186 3 года назад +9

      Albo owca

    • @rudystefan1714
      @rudystefan1714 3 года назад

      Tak

    • @ArekCBF
      @ArekCBF 3 года назад

      I tutaj kolega wyjaśnił wszystko ;)

    • @tonymontana-tj2rb
      @tonymontana-tj2rb 3 года назад +1

      Może ona była z ameryki:)

    • @tomekpolak2802
      @tomekpolak2802 2 часа назад

      dwa zwierza to LAMUSY a 3 ............................................................... to wiencej niz 1 lama

  • @wingedhussar1117
    @wingedhussar1117 2 года назад +5

    One interesting thing which probably even most native English speakers don't know is that Old English used to have noun genders (masculine, feminine and neuter nouns, just like in Mordern Polish) and there were different ways of pluralizing nouns depening on the gender.
    Words like "fish", "sheep", "moose", "deer" used to be neuter words, that's why the plural forms have no suffix.

  • @pankuntakinte
    @pankuntakinte 3 года назад +27

    Spoko materiał. Dobrze wchodzi jak kręcisz się po okolicy. Jakoś nauka czegokolwiek na białym tle jest sztywna i bardziej mnie rozprasza. Twoje lekcje w plenerze to strzał w dziesiątke. Pozdrawiam ;)

  • @i2abeladesign673
    @i2abeladesign673 3 года назад +11

    Dzieki za te lekcje Dave, kazdego dnia czlowiek uczy sie czegos nowego. I przekonales mnie tym "to brzmi bardzo bardzo bardzo glupio" :D

  • @byronix2008
    @byronix2008 3 года назад +3

    Dobrze się go słucha. Trafili w punkt.

  • @sashagandzha2539
    @sashagandzha2539 3 года назад +2

    Bardzo się pomogło 😍👍
    Dzięki 👍

  • @kasiape3223
    @kasiape3223 3 года назад +2

    Dzięki. Super filmik

  • @elzbietakrasuska7039
    @elzbietakrasuska7039 2 года назад

    Fajne lekcje. Dziękuję bardzo

  • @peterc8293
    @peterc8293 3 года назад +8

    0:36 Więcej niż jeden fish to jest owca!!!

  • @piotrpawlowski5228
    @piotrpawlowski5228 2 года назад +1

    Raz byłem na jeziorem i było parę plaż mnóstwo ludzi postanowiłem obejść jezioro trochę dookoła i w pewnym momencie spytałem jednej starszej angielki czy tam dalej jest więcej beaches ,jej reakcja ,poprostu ją zamurowało i wtedy zrozumiałem jak to zabrzmiało , przeprosiłem że mój angielski jest słaby. Ale co się osialwm sam z siebie to moje

  • @souldrakula8353
    @souldrakula8353 3 года назад +6

    Świetnie naśladujesz Davida Attenborough. :)

  • @dawidjanisz8597
    @dawidjanisz8597 3 года назад +3

    Piękny chłopiec i piękny materiał, dziękuję

  • @MortimerKadaver
    @MortimerKadaver 2 года назад +6

    "Luca Brasi sleeps with the fishes" - The Godfather.

  • @olinio89
    @olinio89 2 года назад +1

    Jak byłem w pierwszej klasie podstawówki ponad 25lat temu, moja mama już mi mówiła:
    "Ryba to fish, a ryby: a lot of fish". I mimo, że prawie nic nie umiałem jeszcze, to chodziłem i poprawiałem nauczycielkę w szkole! haha

  • @profesorinkwizytor4838
    @profesorinkwizytor4838 3 года назад +1

    4:31 Zombiaki

  • @luckydzidzia
    @luckydzidzia 3 года назад +1

    Dzięki!

  • @bartekgarbaczewski420
    @bartekgarbaczewski420 2 года назад

    Three Dog Night - Joy to the world
    "Joy to the world
    All the boys and girls
    Joy to the fishes in the deep blue sea
    Joy to you and me"
    Czyli ta liczba mnoga dotycząca różnych gatunków ryb jest używana nie tylko w języku naukowym.

  • @lukeenglishaddict6928
    @lukeenglishaddict6928 3 года назад +6

    Było już kiedyś na Dave z ameryki.

  • @terasaplich6232
    @terasaplich6232 Год назад

    Shrimp, Salmon, Lopster ( te nazwy przyjete oficjalnie niemal w każdym kraju - menu w restauracjach - nie zależnie od języka ojczystego ) 😊

  • @bopmaster404
    @bopmaster404 2 года назад +1

    eminem: no matter how many fish in the sea but it feels so empty without me

  • @ukaszw9054
    @ukaszw9054 2 года назад

    bardzo fajny odcinek, z wymienionych tutaj zwierzaków zawsze mówiłem "sheeps" "deers" "salmons" :D ....ale już to koryguję i pozdrawiam

  • @longinzaczek5857
    @longinzaczek5857 Год назад

    W przypadku łosia liczba mnoga brzmiałaby tak samo jak imię Mojżesz. W przypadku owcy liczba mnoga brzmiałaby tak samo jak słowo statki. Podobnie z niektórymi pozostałymi słowami. dodanie S na końcu zmienia sposób wymowy samogłoski w ostatniej sylabie, co sprawia, że liczba mnoga zaczyna przypominać inne podobne słowo w wymowie.

  • @maciejszymanski2386
    @maciejszymanski2386 3 года назад +3

    "there's are many fish in the ocean" - "tego kwiata pół świata"

    • @DMartinov
      @DMartinov 3 года назад +1

      Plenty of fish in the sea

  • @wolo
    @wolo 3 года назад +2

    Shrimp Glockenspiel, Shrimp Glockenspiel! Prawn xylophone
    Lobster
    Timpani!

  • @rmbt
    @rmbt 2 года назад +2

    Zombowce moje nowe polskie słowo! Zombowce zjedzą skłidowce! Była też taka jedna Maria Skłidowska-Curie

  • @Sylsi
    @Sylsi 2 года назад

    Jezu jak ja dużo się dowiaduje z twoich filmów

  • @Zciwomada
    @Zciwomada 3 года назад +3

    FISHES to znak zodiaku RYBY

  • @belikej84
    @belikej84 3 года назад +7

    The plural of fish is fish but referring to more than one species you can use fishes as plural.

    • @darkcat5823
      @darkcat5823 2 года назад

      W filmie jest przecież wytłumaczone jak wygląda używanie tej formy w praktyce. Nawet jak chodzi o różne gatunki to wciąż przeważnie usłyszysz formę fish, chyba że chcesz zabrzmieć bardziej encyklopedycznie.

  • @_Chakotay
    @_Chakotay 3 года назад +2

    To już było na Twoim kanale.

  • @Sensideas
    @Sensideas 3 года назад +8

    Zwierzęta nieodmieniane: fish, deer, moose, sheep, bison, buffalo, shrimp, squid, (ryby- tuna, cod, salmon), boar.

  • @wuj3kdar0
    @wuj3kdar0 2 года назад +1

    "Łoś, koń, k...., bóbr, ryjówka.."

  • @mafek
    @mafek 2 года назад +1

    A co z „sleep with the fishes”?

  • @Greg74948
    @Greg74948 3 года назад +1

    Identyczna sytuacja występuje z niektórymi rzeczownikami w j.polskim. Np. nie używamy słowa 'życie' w liczbie mnogiej. Przykład: "We're gonna have there the time of our lives", po polsku "Spędzimy tam najlepsze chwile w naszym życiu" (a nie "w naszych życiach" - to brzmi po prostu idiotycznie, a często słyszę jak obcokrajowcy uczący się polskiego robią błąd tworząc liczbę mnogą tego słowa).

  • @przemekflak7961
    @przemekflak7961 3 года назад +1

    Z mojego doswiadczenia z deli wynika ze sausage tez jest na takiej zasadzie. No ale kielbasa to pochodna zwierzat ;)

  • @jakubmalik5562
    @jakubmalik5562 2 года назад

    A jeżeli w restauracji możemy zamówić wiele różnych gatunków ryb?

  • @MCmonarcha
    @MCmonarcha 3 года назад +3

    W Polsce też mamy łosie

  • @januszsmogorzewski3581
    @januszsmogorzewski3581 3 года назад +3

    Z tego co wiem "deer" to jest jeleń, a nie sarna. W razie czego proszę mnie wyprowadzić z błędu. Pozdrawiam i dziękuję za ciekawy materiał.

    • @belikej84
      @belikej84 3 года назад +1

      Tak jeleń

    • @Damio22yt
      @Damio22yt 3 года назад

      Sarna to roe deer

    • @paweopalczewski6533
      @paweopalczewski6533 2 года назад

      Podobnie, czasem na sarnę tez się mówi deer po prostu, co ciekawe tłumacz google sarny w liczbie mnogiej tłumaczy po prostu na deer, czyli sarna to u nich rodzaj jelenia: roe deer

  • @wuj3kdar0
    @wuj3kdar0 2 года назад

    Dobra a jeżeli piszę wypracowanie to też?

  • @KanałŻyciewKanadzieAnitaBeata
    @KanałŻyciewKanadzieAnitaBeata 3 года назад +1

    W Anglii mówią " prawns"
    Plenty of fish😅

  • @kamilziemian995
    @kamilziemian995 4 месяца назад

    Dave, dla takich jak ja jesteś prawdziwym skarbem. 😃

  • @WhiskeyJones
    @WhiskeyJones 2 месяца назад

    DEAR DEER

  • @TomekLiteracki
    @TomekLiteracki 2 года назад

    To jak u nas spodnie albo gacie.

  • @zwojtek3724
    @zwojtek3724 3 года назад +3

    ładne palmy w tle

  • @mstozsto4756
    @mstozsto4756 9 месяцев назад

    'on a hippie trail, head full of zombie'

  • @damiandk34
    @damiandk34 3 года назад +4

    Więcej niż jedna ryba to... Lama

  • @olatesola2572
    @olatesola2572 5 месяцев назад

    Moose = łoś,
    buffalo = bawół,
    squid = kałamarnica

  • @pawe7691
    @pawe7691 3 года назад +4

    Ale żeś zareklamował ten kurs niemieckiego.... Chyba czeka Cię rozmowa z Maćkiem, w takim lesie, ale dalej od drogi 😂 😂 😂

  • @bartangutan4702
    @bartangutan4702 Год назад

    deer - jeleń
    moose - łoś

  • @marekgawlik2868
    @marekgawlik2868 3 года назад +1

    Moose - łoś
    Buffalo - bawół

  • @rudystefan1714
    @rudystefan1714 3 года назад +1

    To dlaczego mowi sie, ze ktos tam sleep with the fishes?

  • @profesorinkwizytor4838
    @profesorinkwizytor4838 3 года назад

    Czy istnieje jakaś różnica miedzy "elk" a "moose"?

  • @RuckRitz
    @RuckRitz 3 года назад +1

    Hej, a "elk"?

  • @wychylylybymy9028
    @wychylylybymy9028 3 года назад +1

    A co ze słowem "pisces"?

  • @j.k.2530
    @j.k.2530 3 года назад

    ..."zombowce"...😆😆😆😆

  • @drheim1
    @drheim1 2 года назад

    The same goes for Dope

  • @andrzejn6078
    @andrzejn6078 3 года назад +4

    Lama albo owca to jest więcej niż jedno zwierzę

    • @jopkins11
      @jopkins11 3 года назад

      Właśnie szukałem tej - jakże celnej - uwagi aby, pragnąć poczynić podobną, nie powtarzać bez potrzeby oczywistej prawdy! ;)

    • @margauxkol3875
      @margauxkol3875 3 года назад

      XD. Dobre. Być Polakiem tzn między innymi rozumieć ten tekst.

  • @WhiskeyJones
    @WhiskeyJones 3 года назад +1

    Więcej niż jedna ryba to Lama

  • @DMartinov
    @DMartinov 3 года назад +1

    Sleep with the fishes jakoś brzmi dziwnie bez liczby mnogiej

  • @sciana21
    @sciana21 2 года назад +1

    To się mówi "semen"
    *trollge intensifies*

  • @dawidthedumpling
    @dawidthedumpling 3 года назад +2

    Dziwnie jest z tym „boar” bo jak się wpisuje np. w Diki.pl to pierwsze przykładowe zdania mają liczbę mnogą boars 🐗

    • @_Chakotay
      @_Chakotay 3 года назад

      Pewnie chodzi o dziki jako gatunek .

  • @profesorinkwizytor4838
    @profesorinkwizytor4838 3 года назад

    A "deer" to nie był "jeleń"?

  • @Enigma418
    @Enigma418 3 года назад +1

    Zrób A an any some The bo nie kumam

  • @anglik666
    @anglik666 3 года назад +2

    fishes raczej znaczy gatunki ryb, podobnie jak peoples = plemiona

  • @dondiabolopomidoro
    @dondiabolopomidoro 3 года назад +1

    czy można tu utworzyć zasadę: zwierzęta żyjące w stadzie, ławicy, w większych grupach hodowlanych są liczbą pojedynczą? co z wilkami? albo z fermą kurczaków? "a chicken farm"?

    • @elomial724
      @elomial724 2 года назад

      Wolf - pojedyncza
      Wolves - mnoga

  • @menow1893
    @menow1893 3 года назад

    Człowiek człowiekowi wilkiem, a zombi zombi zombi.

  • @iiiba
    @iiiba 3 года назад

    Thom Yorke też nie potrafi mówić po angielsku?: ruclips.net/video/TNRCvG9YtYI/видео.html

  • @dude851
    @dude851 2 года назад

    W Anglii mowia prawns

  • @krzysztofgromala
    @krzysztofgromala 3 года назад

    Deer to jest Jeleń a sarna to roe deer

  • @kiciakocia1993
    @kiciakocia1993 7 месяцев назад

    Ale jeśli ryby są innych gatunków to mówimy fishes

  • @KingManul
    @KingManul Год назад

    zombie - zombiaki 😄

  • @johnobi-wangandalf9549
    @johnobi-wangandalf9549 2 года назад

    A nie było czasem tak że fishes to znaczy świeżak? Tzn. ktoś niedoświadczony.

  • @Daniel-xr2tz
    @Daniel-xr2tz 2 года назад

    jak tu rozróżnić salmon od semen? :D

  • @patrrickoo
    @patrrickoo 2 года назад +1

    Jak w wymowie nie pomylić salmon z semen?

  • @barbaraibiel
    @barbaraibiel 3 года назад +1

    Nie przestanę mówić "fishes" bo ryby to indywidualne istoty, nie jakaś masa czegoś tam. On się ze mną zgadza: ruclips.net/video/OCRbeeNCURc/видео.html

  • @klau5z
    @klau5z 3 года назад +2

    Moose - łoś i od razu przypomniał mi sie serial "Northern Exposure"

  • @rbark2311
    @rbark2311 3 года назад +1

    Buffalo = bawół

  • @patrykprzychodzien2532
    @patrykprzychodzien2532 2 года назад

    Deer to jest jeleń, nie sarna

  • @Witu213
    @Witu213 3 года назад +1

    Skad te flagi brytyjskie na stronie i w opisie? Wstyd

  • @gorwil
    @gorwil 2 года назад

    Zombiaki

  • @marcink.7645
    @marcink.7645 2 года назад

    Masa zombie albo masa zombich.

  • @Alebie20946
    @Alebie20946 2 года назад

    Buffalo to bawół po polsku

  • @Damienxx
    @Damienxx 2 года назад

    Dave, a propos zombie, może nie znasz. Po polsku tak jak się mówi "człowiek człowiekowi wilkiem", to mówi się też "zombie zombie zombie". ;)

  • @activex1984
    @activex1984 3 года назад +1

    Amerykanie sie wysmiewaja? Niemożliwe

  • @piotrjanusz2239
    @piotrjanusz2239 3 года назад +1

    KOMENTARZ DLA ZASIĘGU..

  • @jarosawrzepecki
    @jarosawrzepecki 3 года назад +1

    Moose to łoś

  • @anglik666
    @anglik666 3 года назад

    Mówią Prawns (w Irlandii bynajmniej)

  • @gabrys7478
    @gabrys7478 3 года назад

    do dupy

  • @margauxkol3875
    @margauxkol3875 3 года назад

    Ej, ale nie sprawdzasz znaczen slow zanim nagrasz film ? Moose to łoś, a nie duża sarna. A poza tym Polacy uczą się tego w podstawówce, jedna z pierwszych lekcji . Liczba mnoga, nieregularna. To jest kanał hobbystyczny, co najwyżej. Slowo lingwistyka nie powinno być z nim kojarzone, bo do lingwistyki bardzo mu daleko.