어잿밤에 제가 다시 한 번 들어봤는데, 사역동사를 지각동사로 말한게 두 번이나 있더라구요. ㅠㅠ 아 진짜..편집할때도 몰랐네요. 제가 평상시에 이 두개를 막 섞어서 말했던적도 없고, 헷갈린적도 없는데 대체 왜 그런건지..ㅠㅠ 그럼에도 이걸 다 이해해 주시고 학습하셨다니 정말 감사합니다. 윤화님 최고최고최고!! ^^;;
@@jung_ssaem 주말에는 시골가서 일하느라 못듣고 방금 아들하고 과거분사 영상 보았어요~이해는 하는것 같은데..리딩하면서 찾을수 있을지는 모르겠네요~ 선생님 강의는 들으면서 참 디테일하게 그 누구도 알려주지않는 것들을 자세히 쉽게 설명해주셔서 많은 도움이 됩니다~^^감사합니다~사역 동사 지각동사는 알아서 이해하고 잘 들었습니다~
윤화님~ 시골다녀오셨군요~ 저도 작은 텃밭이 있는데 고구마가 주렁주렁 열렸으면 좋겠어요. 담주엔 수확하려구요.. (아, 갑자기 고구마 급 땡기는....) 혹시 아드님이 모배하는 배린인가요? ㅎㅎㅎㅎ 배린이 넘넘 귀여워요 ㅋㅋㅋ 그럼 배린이가 중1인거군요. ^^ 중1은 아직 시험을 안 보니까 공부욕구도 별로 없고 탱자~~탱자~~ 하는 친구들이 많은데 엄마랑 같이 공부시작하는거 보니 무척 기특합니다!!!
네에, 그레이스님. 질문주신 문장 You made him mad. 에서 mad는 형용사가 맞습니다. 목적격보어 자리에 형용사가 올 수 있으니까요~ 목보자리에 동사를 쓸 수 없으니 변신해서 써야 하는데 , 사역동사일 경우는 to 변신을 할 수 없으므로 원형부정사라고 부르는게 더 합리적이다. 에 관한 영상이였습니다. 목보 자리에 형용사를 써야 할 때는 망설이지 마시고 그대로 써주시면 됩니다~~~ 다만 이때의 make 는 (어떤 상태로) 만들다. 라는 의미이니 사역동사는 아니구나. 라고 이해하시면 됩니다~~ ^^ 궁금하신 점 있으시면 또 질문 주세요~~
림쎄오님~~ 제가 사역동사 강의를 찍을 때, 일부러 get을 뺏어요. 뭐 여러가지 이유가 있지만, 그 중에 하나가 이렇게 질문 주시는 분이 계시지 않을까 나름 기다려 보고 싶었거든요. 근데 정말로 질문을 주셨어요. ㅎㅎㅎ 아.. 뭐라도 선물을 드려야 할 것 같은 느낌.. ^^;; get 이 준사역동사인 이유도 마찬가지 입니다. 주어 + 동사+목적어+목적격보어 5형식 구문에서 I get him to smile. 이런 문장을 보면 나로 인해 그가 웃은거지요. 웃는 행위를 내가 하는 게 아니라 그가 웃도록 만든거기 때문에 사역동사라고 반쯤 인정해줍니다. 하지만, get 은 설득해서 ~~~하게 하다. 유도하다. 이런 늬앙스로 쓰이기 때문에 목적격보어 자리에 to 변신을 그대로 둡니다. 이런점에서 볼때 make, have, let 사역과는 차이점이 있지요. get 의 느낌은 워낙 다양해서 한 번에 다 이해하긴 힘들어요. 다음 예문을 보시면, I get him to chase me. 나는 유도했어. 그가 쫓아다니도록 나를. ( 강제성도 없고 주어인 내가 그를 어떻게든 꼬셔보려는 적극적 행동이 개입합니다.) 사역이란 목적어의 의사와는 관계없이 행동을 시키게 되는거라고 하면, get은 목적어에게 나의 의지를 납득시켜서 자발적으로 행동하게끔 유도하는 표현이 있습니다. 비슷하게 해석되어지지만, 수직적 느낌 (사역 ) 과 수평적 느낌 ( 준사역) 의 관계로 이해하시면 좋을 것 같습니다. I'll have him carry. I'll get him to carry. 둘 다 해석은 난 그에서 내 짐을 옮기라고 시켰다. 라고 해석이 되어지지만, I'll have him carry. 에서 him 은 당연히 짐을 옮겨야 할 사람에게 시키는 느낌. I'll get him to carry. 에서 him 은 짐꾼이 아닐 확률이 더 높은거지요. 글로 쓰려니, 썼다 지웠다...난리났습니다. ㅎㅎ 좀 이해가 되셨을까요..
참, 둘째가 학원에서 동명사,수동태,사역동사 이런 문법을 소개받아 왔는데 어려워하길래 선생님 책 펼쳐 설명해주곤 없는 부분은 영상 찾아보다 여기까지 왔어요~ 둘째가 선생님 설명듣고는 훨씬 이해가 잘 된다고 합니다. 이런 이해 없이 무조건 외우게 했던 첫째한테 미안해집니다ㅜㅜ. 선생님 책도 중2문법도 만들어주시면 정말 좋겠지만... 선생님... 힘드실까요? 여튼 감사감사 합니다.^^
영어 문법이 이렇게 쉽다니 ㅎㅎ 어디에도 들을수 없는 내용이네요. 감사합니다~
계속 공부해 주시니 감사합니다~~
알고 보면 영문법도 재밌는 넘입니다. ^^
선생님~~ㅎㅎ긴~~문장속에서 뿌변숨 찾다가 애매한게 있어서 다시 들어봤어요.~^^
제가 추측한게 맞아서 기쁘고 선생님 설명 들으니 기억속에 오래 남을것 같아요.~^^
어디에도 없는 귀한 영상 너무 감사합니다.^^
윤화님~~ 애매한게 있어서 다시 들어보셨다니
정말 감동입니다 ~ ^^
꾸준히 공부하시는 분들 보면서 저도 계속 자극이 되고 힘이 되는거 같아요.
백신은 다 맞으셨어요? ( 뜬금없이. ㅋㅋㅋ 백신안부 ^^ )
선생님~~사역동사 너무 쉽게 이해가 됩니다. 감사합니다.^^
어잿밤에 제가 다시 한 번 들어봤는데,
사역동사를 지각동사로 말한게 두 번이나 있더라구요. ㅠㅠ
아 진짜..편집할때도 몰랐네요.
제가 평상시에 이 두개를 막 섞어서 말했던적도 없고, 헷갈린적도 없는데
대체 왜 그런건지..ㅠㅠ
그럼에도 이걸 다 이해해 주시고 학습하셨다니
정말 감사합니다. 윤화님 최고최고최고!! ^^;;
@@jung_ssaem 주말에는 시골가서 일하느라 못듣고 방금 아들하고 과거분사 영상 보았어요~이해는 하는것 같은데..리딩하면서 찾을수 있을지는 모르겠네요~ 선생님 강의는 들으면서 참 디테일하게 그 누구도 알려주지않는 것들을 자세히 쉽게 설명해주셔서 많은 도움이 됩니다~^^감사합니다~사역 동사 지각동사는 알아서 이해하고 잘 들었습니다~
윤화님~ 시골다녀오셨군요~ 저도 작은 텃밭이 있는데 고구마가 주렁주렁 열렸으면 좋겠어요. 담주엔 수확하려구요.. (아, 갑자기 고구마 급 땡기는....)
혹시 아드님이 모배하는 배린인가요? ㅎㅎㅎㅎ 배린이 넘넘 귀여워요 ㅋㅋㅋ
그럼 배린이가 중1인거군요. ^^ 중1은 아직 시험을 안 보니까 공부욕구도 별로 없고 탱자~~탱자~~ 하는 친구들이 많은데
엄마랑 같이 공부시작하는거 보니 무척 기특합니다!!!
선생님 You made him mad 라는 문장에서
mad는 동사가 아니라 형용사 아닌가요?
사역동사가 있는 문장에서 무조건 목적격보어 자리에 동사를 쓰면 원형부정사로 쓰고 그냥 형용사를 쓸때는 형용사로 쓸수 있는건가요?
네에, 그레이스님.
질문주신 문장 You made him mad. 에서 mad는 형용사가 맞습니다. 목적격보어 자리에 형용사가 올 수 있으니까요~
목보자리에 동사를 쓸 수 없으니
변신해서 써야 하는데 ,
사역동사일 경우는 to 변신을 할 수 없으므로
원형부정사라고 부르는게 더 합리적이다. 에 관한 영상이였습니다.
목보 자리에 형용사를 써야 할 때는
망설이지 마시고 그대로 써주시면 됩니다~~~
다만 이때의 make 는 (어떤 상태로) 만들다.
라는 의미이니 사역동사는 아니구나.
라고 이해하시면 됩니다~~ ^^
궁금하신 점 있으시면 또 질문 주세요~~
사역동사 다시 찾고 공부했봤어요.ㅋ
경희님~~~ 사역동사 공부하셨군요~ ^^
5형식은 조금만 길어져도 해석이 막히는 친구들도 많거든요.
자주 반복해서 보면 그만큼 더 빨리 익히게 됩니다~~
반복 학습 잘하셨어요 ~~~ 👍
선생님~~
준사역동사중에 help외에 get도 있던데요~~
get은 어느정도의 의미로 해석이 되나요?
림쎄오님~~
제가 사역동사 강의를 찍을 때, 일부러 get을 뺏어요.
뭐 여러가지 이유가 있지만, 그 중에 하나가 이렇게 질문 주시는 분이 계시지 않을까
나름 기다려 보고 싶었거든요.
근데 정말로 질문을 주셨어요. ㅎㅎㅎ
아.. 뭐라도 선물을 드려야 할 것 같은 느낌.. ^^;;
get 이 준사역동사인 이유도 마찬가지 입니다.
주어 + 동사+목적어+목적격보어
5형식 구문에서
I get him to smile.
이런 문장을 보면
나로 인해 그가 웃은거지요.
웃는 행위를 내가 하는 게 아니라
그가 웃도록 만든거기 때문에
사역동사라고 반쯤 인정해줍니다.
하지만, get 은
설득해서 ~~~하게 하다.
유도하다.
이런 늬앙스로 쓰이기 때문에
목적격보어 자리에 to 변신을 그대로 둡니다.
이런점에서 볼때 make, have, let 사역과는
차이점이 있지요.
get 의 느낌은 워낙 다양해서
한 번에 다 이해하긴 힘들어요.
다음 예문을 보시면,
I get him to chase me.
나는 유도했어. 그가 쫓아다니도록 나를.
( 강제성도 없고 주어인 내가
그를 어떻게든 꼬셔보려는 적극적 행동이
개입합니다.)
사역이란 목적어의 의사와는 관계없이
행동을 시키게 되는거라고 하면,
get은 목적어에게 나의 의지를 납득시켜서
자발적으로 행동하게끔 유도하는 표현이 있습니다.
비슷하게 해석되어지지만,
수직적 느낌 (사역 ) 과 수평적 느낌 ( 준사역) 의 관계로 이해하시면 좋을 것 같습니다.
I'll have him carry.
I'll get him to carry.
둘 다 해석은
난 그에서 내 짐을 옮기라고 시켰다. 라고 해석이 되어지지만,
I'll have him carry. 에서 him 은 당연히 짐을 옮겨야 할 사람에게 시키는 느낌.
I'll get him to carry. 에서 him 은 짐꾼이 아닐 확률이 더 높은거지요.
글로 쓰려니, 썼다 지웠다...난리났습니다. ㅎㅎ
좀 이해가 되셨을까요..
@@jung_ssaem
선생님
정성이 느껴지는 자세한 답변 너무 감사합니다^^
우와~~~
우리 정쌤 답변은 항상 감동입니다.
썼다 지웠다 하시는 선생님 모습이 왜 상상되는거죠?ㅎㅎ
감사합니다 선생님~
건강하시고 행복하세요~^^♡
참, 둘째가 학원에서 동명사,수동태,사역동사 이런 문법을 소개받아 왔는데 어려워하길래 선생님 책 펼쳐 설명해주곤 없는 부분은 영상 찾아보다 여기까지 왔어요~
둘째가 선생님 설명듣고는 훨씬 이해가 잘 된다고 합니다.
이런 이해 없이 무조건 외우게 했던 첫째한테 미안해집니다ㅜㅜ.
선생님 책도 중2문법도 만들어주시면 정말 좋겠지만...
선생님... 힘드실까요?
여튼 감사감사 합니다.^^
옆으로 새는 게 너무 많아요ㅠㅠ
피드백 감사합니다. 새해엔 좀 더 주의해서 시정해보도록 하겠습니다.