Зимові слова польською
HTML-код
- Опубликовано: 1 дек 2023
- В перші дні зими поговоримо польською про зимові слова. Навчимося описувати те, що бачимо навколо, те, що робимо взимку і зануримось в затишну зимову атмосферу. І все це польською мовою, звісно.
🔥 Курси польської мови: onpolish.com/kursy-polskoi/
Instagram / onpolish
Facebook / onpolish
Як з вами приємно проводити час, слухаєш начебто все розуміеш,а проговорити речення складно....
Відкрила Ваш канал десь місяць тому. Підписалася на канал, дивлюся і з задоволенням ставлю лайки.
В Ваших уроках на RUclips приваблює все: професіоналізм, глибокі знання мови, артистизм викладання, чудові приклади, гумор. Дуже дякую.
Київ, Україна. 66 років.
Дякую ❤️
Дякую за вашу працю чекаемо наступний випуск
Олено, дякую Вам за вашу працю!
Обожнюю вас!!! Дякую за лекціі.😊Ви-найкраща!!
Дуже дякую! Як завжди - цікаво, змістовно, харизматично…
Наснаги Вам!
Щиро дякую за ваші відео! Дуже гарно подана інформація, легко запам'ятовується.
Класний урок. Є кілька нових слів з зимового одягу, які треба вивчити українською, але з Вами це одна радість! ❤
Дякую❤ваші відео найкорисніші!🎉
Супер відео!
Багато слів, виразів про зиму. Цікаво слухати.
Дякую!❤❤❤
Дякую щиро! Дуже корисний урок! Як завжди цікаво, доступно, професійно! З великим задоволенням слухаю!
Dziękuję pani za cudowną lekcję. Napisałam sześć kartek wyrazów do zapamiętywania :)
Так, сподобалось💖З Новим роком Вас, з Новим щастям!
Щиро дякую!❤❤❤
Дякую за цікаву інформацію 👍
Найкраще навчання польській мові! Як завжди: комплексний, об*ємний підхід! Дякую!
Гарне тлумачення❤❤❤
Bałwan - це не наш східний сусід😂 це ⛄. Відчуття гумору 👍👍👍 дуже корисне відео ❤❤❤
Дуже насичено!! Дякую
Дякую вам! Дуже і дуже!
Дякую ! Польська мова ( як і українська ) - мова релаксу , дуже гарно заспокоює . Слухати Вас - чиста насолода
Дякую ,було дуже цікаво ❤
Дякую Вам за працю та цікаве відео.
Дуже дякую! Як для мене багато нових слів. ❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉
Дякую! ❤
❤❤❤❤❤❤ дуже дякую 😊
Доброго ранку. Лайкос як завжди 👍😊
Цікаво і пізнавально Вас слухати. Дякую 😊
Super, dziękuję bardzo
Ок дякую.🎉
Зручніше слухати на швидкості
0,75 рекомендую.
Удачі та натхнення 😊.
Dziękuję 🎉🎉🎉
Дякую за чудовий випуск
Насправді, шерсть - це російське слово. Тому "вовняний светр" 😉💙💛
Особлива подяка за "східного сусіда"))
❤
Dzięki 😂.
Дякую
❤❤❤❤❤❤❤😊
Доброго дня з новим роком!!! А можно шоб була 3тя строка з переводом наприклад ,пшепрошан ,дженкуя,банджо,тоіст українськими буквами.бо есть проблема слуха недочуваю вирази.дякую.
Доброго дня , а як буде у Польщі під'їзд у багатоповерхівок.Дякую
"Klatka" з того, що я винесла з розмов з поляками. І в будинках на під'їздах бачила "klatka A", "klatka B"
breja - śnieg rozpuszczony wymieszany z błotem, np można powiedzieć że twoja zupa wyglądaj jak breja stan skupienia raczej już nie stały a ciekły, błotnisty, mulisty ...
O, to pan napewno rozwiedziony?
🤣@@arttur1672
Як заговорити? Хоть плач😢
Вчитися, і не плакати😉
Просто почати говорити! Також не бояться помилок 😊 Тоді все вийде 😊
Дуже подобаються ваші відео, але я не розумію деякі переклади українською: ну немає в українській мові слів "светер, п'єц, перетяг". Мені прийшлося гуглити, чи може я вже чогось не знаю з сучасної української мови. Будь ласка, або кажіть, що це західноукраїнський діалект, або перевіряйте перед випуском відео переклади, тому що багато людей навіть замислюватися не будуть, і будуть вважати, що це літературний переклад. "Светр, піч, протяг".
Дуже не сподобався Ваш коментар. Будь ласка, або не робіть категоричні зауваження, або не дивіться безплатний урок. Жах- Вам довелося "гуглити"! Вам пані Олена нічого не винна, не треба її повчати під виглядом піклування про інших.
@@NATA-mb9xi :). Я сама вчитель. І дійсно, піклуюся про інших. Ніхто нікому нічого не винен. Але якщо хтось бере на себе зобов'язання публічно вчити, то треба вчити грамотно. Саме тому, що навкруги всюди: в засобах масової інформації, в загальнодоступній рекламі або відео так багато помилок, тому ми й маємо з мовою те, що маємо. І тільки після того, як я опинилася не з власної волі у Польщі, я зрозуміла, звідки ці всі незрозумілі слова, які друкуються навіть у підручниках для дітей, видаються за українські, але насправді ними не є. А те, що вам не сподобався мій коментар, я якось переживу:).
@@polpol3309 Пані вчитель. Токсичним є не те, що Ви виправили помилки, а в якій категоричній формі, ще з претензіями й докорами Ви це зробили. Всі роблять помилки, навіть Ви :) Напевно, не блогери, що викладають відео з ПОЛЬСЬКОЇ мови, винні в кількості помилок, які роблять громадяни України, коли пишуть підручники на українській мові. Причина очевидна: ми маємо низьку якість освіти.
Раз Ви вчитель, то точно знаєте що таке діалект, говірка і тд. Я не цураюсь таких слів, так само як і сленгу. Це жива мова, і для мене в цьому її краса. Терпіти не можу норативів про ідеальну, чисту українську мову.
А те що Ви гуглили, це супер, дізнались щось нове)
Якщо наші цінності чи вподобаннч не сходяться - просто не дивіться і не дратуйтесь)
Жодних "наративів" я не виголошувала щодо ідеальної мови. Коли шукала - цих слів я не знайшла, їх немає в такому вигляді, як у вас написано. Мова розмовна жива, це безумовно, з цим ніхто не сперечається. Але особисто я б ніколи не дозволила собі вчити когось іншій мові, якщо навіть в своїй роблю помилки. Тому я і не вчу нікого польської😆. У вас прекрасна подача матеріалу. Але якщо я читаю "нОратив", це, звичайно, запозичене слово, але влилося в наше життя, читаю "светер", або "перетяг", я не знаю, чи можу я довіряти написаному польською в ваших відео. Ось це я намагаюся сказати). Звичайно, не буду вже дивитися, грамотність - моє особисте болюче питання. Але бажаю вам успіхів в навчанні у всіх сенсах.
Шерсть це українською вовна