They even made a joke out of it in the next season, when someone (I think it was Pulaski) called him "Data" (as in Dah-ta) and when he corrects her that it's "Day-ta", she asked: "What's the difference". And he replied: "One is my name. The other is not."
And then she scanned him with a medical tricorder, saying, “Is this possible? With all your neutral nets, algorithms, and heuristics, is there some combination that makes up a circuit for bruised feelings?”
It was a good moment. It showed the juxtaposition of him trying to become human, or become something he isn't, and succeeding by sheer force of habit, built over time and familiarity.
Haven't seen this video (or heard this story) before ... but I still do love how TNG incorporated this difference in pronounciation into the script between Data & Pulaski ... (paraphrasing, not bothering to find the clip... P: "Dey-ta, Da-ta, what is the difference?" D: "One is my name, the other is not" ;)
@@uttula You did fine in my opinion. I liked that Dr Pulaski didn't just automatically accept Data at first as an equal but developed respect over the course of the season. I think this is actually a much more realistic depiction of how (most) humans would react to human-like androids that they have to work with.
Good point; I find that he tends to mock us for loving the character, whenever he does interviewers. It's a bit deflatign for the fans who love him and the character.
I think this has proved to be more of an issue since Star Trek Picard. A lot of us are disappointed not only in the writers but in the OG actors for not caring enough to make sure the characters are written true to who they were in TNG. Picard is just not the same character as he was and I expected Patrick to throw a fuss about it. But it’s just a job. He doesn’t obsess over the ethics and morals of the character like we do.
@@profblack Exactly this. You would think Seven of Nine would be more reserved than this as her arc was heading in a totally different direction when Voyager finished. Picard seems frail & weak. I mean he is old as heck, but he was never frail. Data seems off, though Geordi seems to be good. Beverley having a child with Picard seems way out of character to me though. They fought so hard to avoid that scenario during the series. It was always there, but like forbidden fruit never picked.
Yes, how Dare Picard get frail over 30 years approaching the end of his life?! How dare characters change after leaving the heavily regimented context of Starfleet? Or after retirement, or marriage, having a child??? Don't these writers and actors understand that the decades old understanding of these characters is more true than considering how human beings change over the lifespan??
"DAY-TAH... hup hup hup hup hup..." ...even if he doesn't say ANYTHING besides the name, he still makes it sound EXACTLY as if Sir Patrick Stewart was delivering it!! :-D
"Maybe he didn't read as well as LeVar... but who does...?" Of course, many viewers of this clip will see the connection to Reading Rainbow (this is a self-described nerd channel) -- but not *everyone* will see the connection. Pointing out an extraordinary part of LeVar's professional career is an entirely valid comment, and if you disagree -- please, by all means, let us know why.
This reminds me of my friend in secondary school. I think the UK pronunciation of 'data' is the same as Data's name, so when she was talking about something with the word 'data' in there somewhere, she pronounced it the other (US?) way. When another person questioned her about it, she said that she pronounces it the other way because otherwise it makes her think of Data.
@@jessicare5331 this is so true. she even told a funny story about this too that may be found here in RUclips! Her real persona appears more like Lwaxana
fun thing about that: in the Hungarian dub they say it like Dah-ta (except for the movies bc they were dubbed first and they say Day-ta there) so if I talk about the series in Hungarian I say it that way, but if I talk about it in English I say it the way they say it in the series (I saw it with dub as a child then rewatched it later)
From Night Court to Star Trek. Brett spiner does not only look different but SOUNDS different. I loved night court, ST generation, and Independence Day. Looks different in each part. Well done.
The episode in the second season where Dr. Pulaski mispronounced Data’s name was fitting. I wonder it was Dr. Pulaski or Diane Muldaur mispronouncing it.
@@Ana_crusis You do remember that the U.S. used to be a British colony, right? But like almost everything else you created--we took it and made it better. You're welcome.
That might be the way Brent and the crew were told to say it and it's likely the Patrick Stewart was told to say it that way because, i've always tsken that Da-ta is the British English way to pronounce the word, which the Doctor says, and thst Day-ta is the American English way to say the word (and since ST is American show and Data is played by an American actor, so say it that way). Indeed, while Patrick Stewart is English and Colm Meeney is Irish, there are many things they had to say, the American way because they were on an American show, but I noticed them "slip" and say some things the "right" way in various shows in the series! 😯😂😀🤘 .
Thats wrong! ... "Day-ta / Data was first mispronounced in "The Goonies" (1985) not in Star Trek Next Generation (1987) ruclips.net/video/pwDOTz-UWq0/видео.html (at 0 : 15) ... Greetings from South Germany
And here's me thinkin', being Australian, that it should have been 'Daaah-taaah' all along. Surprised Americans had this issue within their own phoneme ironically.
In 1964 my major professor in grad school corrected my pronunciation of DATA. He told me that if I was going to be an example of an educated person I should use the preferred pronunciation...DAY-TA. With the long A. From that day I have always felt justified in looking down upon those who don't use the preferred pronunciation...nevermind the point they are trying to make. Imagine my satisfaction when I saw this: ruclips.net/video/WssBJeExiOM/видео.html
You can tell a boomer (or before) wrote that scene with Pulaski lol, only generation of people to pronounce my name wrong and ask me "what's the difference?" As if I'm obligated to say my name wrong now because you think you're right, they all get defensive too. Like one is my name man, I corrected you nicely, now piss off.
They even made a joke out of it in the next season, when someone (I think it was Pulaski) called him "Data" (as in Dah-ta) and when he corrects her that it's "Day-ta", she asked: "What's the difference". And he replied: "One is my name. The other is not."
And then she scanned him with a medical tricorder, saying, “Is this possible? With all your neutral nets, algorithms, and heuristics, is there some combination that makes up a circuit for bruised feelings?”
Dat (like that)-tah
It was a good moment.
It showed the juxtaposition of him trying to become human, or become something he isn't, and succeeding by sheer force of habit, built over time and familiarity.
Pulaski was a tool
And that joke made her one of the most hated characters.
"Maybe he didn't read as well as Levar, but who does?" is an amazing joke
Brent Spiner's wit is deadly sharp.
Whenever Data used Picard's voice to access the ship's computer, they should have just let Brent Spiner do his Patrick Stewart impression.
The first person to pronounce a name decides on how it will be pronounced for the rest of the series ... excellent rule.
The one thing that bothered me most in all of Stargate SG-1 was having about half a dozen pronunciations for “Goa’uld.”
@@DennisKovacich Yes, General Hammond pronouncing it Goold.
Sadly, in DS9 they didn’t follow that rule anymore. That’s why people always pronounce ‘Quark’ differently.
@@blueberryy4702, since quarks are subatomic particles, Heisenberg uncertainty can change their pronunciation randomly. 🤪
If only that was true for the creator of "GIF"
Haven't seen this video (or heard this story) before ... but I still do love how TNG incorporated this difference in pronounciation into the script between Data & Pulaski ... (paraphrasing, not bothering to find the clip... P: "Dey-ta, Da-ta, what is the difference?" D: "One is my name, the other is not" ;)
After actually checking out the clip, I hate that my paraphrasing completely butchered the presentation :(
@@uttula You did fine in my opinion. I liked that Dr Pulaski didn't just automatically accept Data at first as an equal but developed respect over the course of the season. I think this is actually a much more realistic depiction of how (most) humans would react to human-like androids that they have to work with.
For Brent, it was a job. For the audience, it’s a way of life.
Wow, that’s exactly what I told someone today after watching these interviews!
Good point; I find that he tends to mock us for loving the character, whenever he does interviewers. It's a bit deflatign for the fans who love him and the character.
I think this has proved to be more of an issue since Star Trek Picard. A lot of us are disappointed not only in the writers but in the OG actors for not caring enough to make sure the characters are written true to who they were in TNG.
Picard is just not the same character as he was and I expected Patrick to throw a fuss about it. But it’s just a job. He doesn’t obsess over the ethics and morals of the character like we do.
@@profblack Exactly this. You would think Seven of Nine would be more reserved than this as her arc was heading in a totally different direction when Voyager finished.
Picard seems frail & weak. I mean he is old as heck, but he was never frail. Data seems off, though Geordi seems to be good. Beverley having a child with Picard seems way out of character to me though. They fought so hard to avoid that scenario during the series. It was always there, but like forbidden fruit never picked.
Yes, how Dare Picard get frail over 30 years approaching the end of his life?! How dare characters change after leaving the heavily regimented context of Starfleet? Or after retirement, or marriage, having a child??? Don't these writers and actors understand that the decades old understanding of these characters is more true than considering how human beings change over the lifespan??
“Maybe he couldn’t read as good as LeVar, but then again who does?” Omg. Lol.
"...it was his PBS training" was a great addition by the disembodied voice.
@@Tuning_Spork thatsthejoke.jpg
They probably saved so much time with "whoever said it first"
"DAY-TAH... hup hup hup hup hup..." ...even if he doesn't say ANYTHING besides the name, he still makes it sound EXACTLY as if Sir Patrick Stewart was delivering it!! :-D
Have you seen his impersonations of Sir Patrick Stewart?
@@DennisKovacich oh yes, spot on!
I love Brent so damn much!
0:41 - He is referring to how LeVar Burton hosted a PBS show called 'Reading Rainbow' 1983-2015 (32 years by my math!)
We get it.
It's funny that the guy there didn't get it and tried to explain it.
"Maybe he didn't read as well as LeVar... but who does...?" Of course, many viewers of this clip will see the connection to Reading Rainbow (this is a self-described nerd channel) -- but not *everyone* will see the connection. Pointing out an extraordinary part of LeVar's professional career is an entirely valid comment, and if you disagree -- please, by all means, let us know why.
@@encellon we get it.
Of course, *you* get it.
I love the playful banter between the TNG cast. They're all such good friends and it warms my heart.
Mr Data, report to Shuttle Boot 3.
It's broke, well pop the bonnet :)
Brent nails that Sir Patrick sound so well
My dad worked at a computer place in the 70s and it was called Data Systems.Pronounced Dayta.On a side note he named me after an android(R.Daneel)
This reminds me of my friend in secondary school. I think the UK pronunciation of 'data' is the same as Data's name, so when she was talking about something with the word 'data' in there somewhere, she pronounced it the other (US?) way. When another person questioned her about it, she said that she pronounces it the other way because otherwise it makes her think of Data.
Brilliant actor. Lt Commander Data all time favorites!👍👍👏💯
He is so opposite of Data's personality. I would like to ask the cast "Who has the furthest personality from their character?"
He acts more like Lore
Probably Dorn/Worf, I'd bet
Captain Sisko and the actor who plays him: Avery Brooks. Could not be more opposite.
Marina Sirtis
@@jessicare5331 this is so true. she even told a funny story about this too that may be found here in RUclips! Her real persona appears more like Lwaxana
fun thing about that: in the Hungarian dub they say it like Dah-ta (except for the movies bc they were dubbed first and they say Day-ta there) so if I talk about the series in Hungarian I say it that way, but if I talk about it in English I say it the way they say it in the series (I saw it with dub as a child then rewatched it later)
Data! 😭😭😭😭❤....take that Dr. Pulaski! LOL! 😂
Day🌅Ta😎sounds🗣️much🎺more🤠endearing 👽than🤖the🥱mere🫦abstraction🧐of🤨Data😂!
Brent does an excellent impersonation of Patrick Stewart!
I had to replay the part where he says, "Encounter at Farpoint" because the first time through, it really sounded like, "The Calgary Farmboy."
same lol
"The Calgary Farmboy" should be the premier episode of Star Trek: Strange New Worlds.
From Night Court to Star Trek. Brett spiner does not only look different but SOUNDS different. I loved night court, ST generation, and Independence Day. Looks different in each part. Well done.
Nice anecdote!
Thank goodness Patrick Stewart pronounced it that way--I would hate to have Data pronounced the other way!
In the Mirror Universe, there is a Commander Dah-ta.
I'm grew up saying day-ta not dah-ta.
But then I pronounce aunt like "ant" not "awnt."
THANK YOU, Patrick Stewart.
Just imagine "Day-ta"s name being pronounced "Dada". Uuuggh. No.
Imagine it is pronounced like that in a parallel universe hahaha 😝
@@rociozain A completely horrifying idea 😄
@@motherofpearlmusic2015 hahaha I know right?? it would be so weird to hear people say it that way 💔
The episode in the second season where Dr. Pulaski mispronounced Data’s name was fitting. I wonder it was Dr. Pulaski or Diane Muldaur mispronouncing it.
Good on Sir Patrick. Soon we will correct all the 'Americanisms!' muahahaha!
Ok, but you have to correct your spelling--all those extraneous vowels... poppycock!
Murican's would go 'nukular' !
Wow, do I hate that word.
@@gazorbo. Homer: It's pronounced 'nooo-cleeeur.'
@@ABQSentinel It's *our* language. either get it right or use another one. While we are at it , I think america ought to pay us for using it
@@Ana_crusis You do remember that the U.S. used to be a British colony, right? But like almost everything else you created--we took it and made it better. You're welcome.
Great video, Patrick. Stewart made a great choice. The other sound like daddy. Brent is such a funny charming personality on stage.
Dat'aH, let's celebrate with bloodwine and Gagh!!!
Lol …. you say tomato, I say tomato 😊
That might be the way Brent and the crew were told to say it and it's likely the Patrick Stewart was told to say it that way because, i've always tsken that Da-ta is the British English way to pronounce the word, which the Doctor says, and thst Day-ta is the American English way to say the word (and since ST is American show and Data is played by an American actor, so say it that way).
Indeed, while Patrick Stewart is English and Colm Meeney is Irish, there are many things they had to say, the American way because they were on an American show, but I noticed them "slip" and say some things the "right" way in various shows in the series! 😯😂😀🤘 .
Love the story, don't love the background "chatting" that is going on during. How rude.
The US Data sounds too much like a baby saying da-da with the common mishearing between T/D
Now explain Fut-tile/Fut-ul. 😂 😉
One is his name, the other is not
Thats wrong! ... "Day-ta / Data was first mispronounced in "The Goonies" (1985) not in Star Trek Next Generation (1987)
ruclips.net/video/pwDOTz-UWq0/видео.html (at 0 : 15) ... Greetings from South Germany
And here's me thinkin',
being Australian,
that it should have been
'Daaah-taaah' all along.
Surprised Americans had this issue within their own phoneme ironically.
" Patrick Stewart is responsible for the way the word is now pronounced." Only in America. It was always pronounced that way in England.
That's the point. To an extent, it the same with the pronunciation of "futile". Oceans may set us apart, but Star Trek brings us together.
@@Tuning_Spork futile is, and always has been, pronounced correctly in Britain .
The character wanted to be more human, so why didn't he change his name?
"Data" makes him sound like a computer.
Do you define yourself by how others see or define your name? Data was trying to achieve a more human experience, not "fake" being human.
Rule Britannia
He does not look 72.
Dayta is the British pronunciation.
Reddit anyone?
Ah yes the correct way to pronounce data, might as well throw aluminium as tomato in there as well
Well, A is the first letter of the alphabet. Not Ah.
yes, because letters always have the same pronunciation regardless of what word they're in. so it should actually be pronounced as "day-tay."
In 1964 my major professor in grad school corrected my pronunciation of DATA. He told me that if I was going to be an example of an educated person I should use the preferred pronunciation...DAY-TA. With the long A. From that day I have always felt justified in looking down upon those who don't use the preferred pronunciation...nevermind the point they are trying to make. Imagine my satisfaction when I saw this: ruclips.net/video/WssBJeExiOM/видео.html
Now we just need Patrick to get Americans to say aluminium properly. PS According to RUclips I spelled aluminium incorrectly.
You did. It's "aluminum". ;-)
I can smell the body odor in that room from here.
Keith Gabbard I can smell your minge from here.
@@stephend F
stephend
this made me laugh more than it should have lol
yet youre here, which idk how/why
You can tell a boomer (or before) wrote that scene with Pulaski lol, only generation of people to pronounce my name wrong and ask me "what's the difference?" As if I'm obligated to say my name wrong now because you think you're right, they all get defensive too. Like one is my name man, I corrected you nicely, now piss off.
Very rude audience members. I would have to speak up.
I always say Daaaaata.