Türkmençe Dersler | 7-nji Bölüm: ''Nämälim Dowamly Öten Zaman''.
HTML-код
- Опубликовано: 25 сен 2021
- Türkmençe Dersler | 7-nji Bölüm: ''Nämälim Dowamly Öten Zaman''.
Goldamak isleseňiz:
/ @atasgayypogly7701
If you want to support my channel:
/ @atasgayypogly7701
Если вы хотите помочь мне и поддержать мой канал:
/ @atasgayypogly7701
ATAŞ - INSTAGRAM: atashthelin...
ATAŞ - FACEBOOK: / atash.jennet.1
ATAŞ - VK: atashgayipogly
Köyümdeki şiveye çok yakın . Hiç yabancı gelmiyor …Gülşehir/Nevşehir.
Gelmezdi- yerine gelmerdi- diyilmesi aynı Azerbaycanda da var. Mesela gelmezsin (gəlməzsən) ama gəlmərsən de deriz. Bunun benzemesine çok sevindim.
Elinize Dilinize Sağlık...
Seni dinlemek çok ilginçti. Türkçeyi, Türkmen dilini gerçekten anlamıyorum, ama yine de iyi iş çıkardınız! Türkmenistan'dan selamlar Seni dinlemek çok ilginçti. Türkçeyi, Türkmen dilini gerçekten anlamıyorum, ama yine de iyi iş çıkardınız! Ukrayna'dan Türkmenistan'a selam 🇹🇲🇺🇦
Вы действительно знаете русский?)
@@xazaryapatrot8183"І ось ми зійшлися знов"))) Привет лингвист-музыкант)
Можно ты покажешь мне какой то текст на своем возрожденном хазарском?)
@@matfanbulanoyev7701 да, конечно)
Вот текст небольшой:
Sennı gëçënlärdä ormanda kürdüm, Kemal. Muzeyda oldum ye burdda güzëll resım oldum. Benn macanda oldum ye benn ëkëni kilõğrämmläri hıyarları, ãlmãları ye bortakaları ãldum, dumuzu pasttırmması ye sıyğırı ettı ãldum. Benn bıza ışınn borşçı ye salladdı olocorum xazdırlımak. Bü tattalık olocor, wayatt etırım!)
Join the group
at first thank you for giving such a interesting presentation about differences between Türkmençe and Turkish but I'd like to know that which two languages are closest to each other among Azerbaycanca and Türkmençe and Türkçe ?
Turkish and Azerbaijani are close to each other. Among them Turkmen is closer to Azerbaijani.
@@atasgayypogly7701 Thanks. I follow and watch your videos most of the time and They're really interesting and utilitarian. I always listen to turkmen songs because I find them so beautiful . I believe Turkmen language has still kept some of ancient Turkish features. I'm from Iran but I know myself Türk and we still speak Azerbaijani at home but I'm really concerned about our language because it's not official and one day it will be forgotten unfortunately.
@@user-ji3es6cf7m Excuse me but I don't understand Russian.
Ben sizi çok seviyorum ❤❤❤
Metinler üzerinden de gidebilirsiniz. Öykü olur, masal olur, makale olur... Günlük konuşma dili de olur.
Bizle aynı 😍😻
Gelyarin
👍👍👏
En çok merak ettigim konu, türkmencede fiilde çatı(voice). Ettirgen/oldurgan(causative) yapı, edilgen yapı(passive), dönüşlü(mediopassive)yapı, işteş yapı. Bunların ekler açısından türkçeyle ne farklılıkları var? İsmin hallerinin değişmesi aynı şekilde oluyor mu? Sesler ve farklı kelimeler var ama, türkçe ve türkmencede düşünce yapısı ne kadar farklı, onu fiil çatısındaki benzerlik/farklılıklar gösterecek. Bir de bonus soru olarak, bizim türkçede çok sık kullandığımız, ettirgen çatılı küfür, türkmencede de o şekilde kullanılıyor mu? :) Kazakçada kullanılıyor, türkmencede de varsa bu acaip komik bişey :)
Hemen hemen Türkçe ile aynı. O ettirgen çatılı küfür de aynı )) Sadece "t" yerine "d" oluyor.
Adamsin
Türkiye'deki Orta Anadolu (Yozgat, Kayseri, Kırşehir...) ağzına çok yakın...
Sıvası da ekleyelim
Siz azerbaycananin şii lerine yakin turkmen farkli
Bizdə geniş zaman yoxdu, 2 gələcək var:
1. Qəti gələcək zaman (Bəlli): -acaq, -əcək. Misal: gələcəm.
2. Qeyri-qəti gələcək zaman (Bəlli olmayan): -ar, -ər. Misal: gələrəm.
Bir də bu zamanların hekayəsi var, "idi" ilə düzəlir. Misal: gələcəkdim, gələrdim.
Aga kän gowy ders bolupdyr ýone meniň pikrimçe wideonuň adyny Türkçe ýazsaň känräk adam tomaşa etjek.
Dersler bittikten sonra veya aralarda metin okumaları yapılabilir.
Üstadım, çabaların için çok sağol. Bu dersler yardımıyla Türkmence'nin (Türkiye) Türkçesine ne kadar yakın olduğunu öğreniyoruz. AncaK derslerde kayboluyoruz. Dersin amacını unutuyoruz. Sana tavsiyem, biraz daha hazırlıklı olarak belli bir amaca yönelik dersleri yürütmen. Çabalarını bütün kalbimle takdir ediyorum.
Dersin amacını nasıl unutuyorsunuz? )) Çok mu karışık anlatıyorum?
@@atasgayypogly7701 Biraz öyle. Yeni videolarını sabırsızlıkla bekliyorum.
@@atasgayypogly7701 Fazla teferruata girmeden bir kaç farklı fiil üzerinde durabilirseniz veya video süresini biraz uzun tutarsanız iyi olur. Ortada fazla kafa karıştıracak birşey yok...
@@Abeturk zaten bir kaç fiil üzerinden gidiyoruz.
Türkmenistan'ın bağımsızlık günü kutlu olsun. 27 Eylül 1991/♾️
Türkmenistanyň garaşsyzlyk güni gutly bolsun. 27 Sentýabr 1991/♾️
Xorazimda galyotrman didi
Geniş Zaman: Ben Gelirim ( Gel-e-er-u-men )(I get to come)=Gelmeye fırsat alırım/ Benim gelme şansım var.. Şimdiki zaman ve gelecek zaman hakkında kullanılabilir.. Şimdi ya da daha sonra...
Beirsiz Devamlı Zaman: Ben Gelirdim / Gelir idim( Gel-e-er er-di-men )(I used to come/ I would come)= Gelmeye fırsat aldım/ Benim gelme şansım oldu. Daha önce ve daha sonrası için..
Kakmak= to direct
Kakılmak/Kağılmak > Kalıkmak > Kalkmak = to get up
Kakıldırmak / Kağıldırmak > Kaldırmak =to remove /lift up
Kak-mak= to direct
Kaktırmak= to steer
Kakılmak> to get being oriented/ to get being fixed =kağılmak >kalmak= to stay /~to remain
Kakılmak>to be directed any side >kalıkmak>kalkmak =to stand up / to get up
Kakıldırmak>kağıldırmak> to get being steered away = kaldırmak = to remove / ~to lift up
(Yukarı Kak)>Yukarı Kalk = (direct yourself up) =Get up
Kak-ak = which thing to direct it = what to steer it
Kakak= Gagak=Gaga (All of them are the same meaning)
(Kuş'nuŋ Gagağı) Kuşun Gagası = ( the router of bird ) the beak of bird=(it's not bird's mouth or nose)
Uç-ak=which thing to fly (uçak=airplane)
Bür-ek= what to wring by twisting (börek=patty) (mantı=pasty)
Ka=(Qua)= which Ön=(eun)=fore/ first= one
Kakğan= Kak-kan=(kak-ka-eun)= ( which one leads )= Who's directing
Kakğan=Kağan=Hakan=Hahan=Khan=Han (All of them are the same meaning)
Han = director- manager-leader
Kohen = religious leader
Kãhin= who directs us regarding the future
(Mu-eun)=men/man= this one
Kak-man=Kağ-man= kaoman=kaman=Xaman=Haman=Amon=the manager is this one=(commander)
Harika bir ders, bir Kıbrıslı Türk olarak bazı gramerimizin Türkçeden çok daha fazla Türkmenceye benzediğini görüyorum, mesela bizdede 'ben gelirim' belirsiz gelecek zamanında kullanıliyor, geniş zamanda pek kullanmiyoruz. Sizce bunun nedeni, yıllar önce Türkiye'de Türkmen asıllı bir çok Yörük'ün Kıbrıs'a yerleşmesi olabilir mi?
@@sedatilhn 👍
Man.galardim.2.san galarding.3ular galar.4biz.galamiz.xorazimcha man chuwindim xamasini
Abi Dr. Ivan PAVLII youtube kanalının Azerbaycan Türkçesi videoları var 4 ders var çok güzel öğretiyor. Daha iyi öğretmek adına bir bakabilirsin. Yanlış anlama olmasın öneri istedin verdim.
www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=m.youtube.com/watch%3Fv%3DZ94pNCe07xs&ved=2ahUKEwiRys7rm53zAhUSMewKHQFACwsQwqsBegQIBhAF&usg=AOvVaw34gZgdQPxgt7NTiGbFBPBv
👍🏻👍🏻
Türkçe’de belirsiz gelecek-geniş ayrımını biraz da edatlar ve zarflar belirliyor zannımca. Ben ‘galiba’ gelirim-Ben ‘hep’ gelirim gibi
Аташ салам. Интде озин бир Харезмча урок гечирмесен дил йок болып баряр озбекчеге айлап. Грамматикасинем озин дуз.Хакикий харезм дили магтымгулы,молланепес,Кемине Андалып язан дил.АНДАЛЫП ЕМ ХАРЕЗМЧЕ ХЕМДЕ ЧЫГАТАЙ ДИЛИНДЕ ЯЗЯР
Dersler, zaman çekimlerinden sonra nasıl ilerleyecek?
Metin örnek vererek devam etmeyi düşünüyorum.
Ateş bey bir sorum olacak. Orhun anitlarinda OnOk adında bir halktan bahsediyor. Şimdi OnOk denilenler, dilinizde eylemlerin sonuna OnOk getirenler olabilir mi? Gelmenok, etmenok gibi?
Hayır )) Onunla alakası yok. "Bilenim ýok>Bilemýok>Bilemok". (gelmenok, etmenok diye bir şey yok)
@@atasgayypogly7701 Şimdi anlaşıldı. Orhun abiderinde ki, OnOk ifadesi büyük ihtimal eylemlerin sonuna OnOk getirenlerdir.
Beter gawy dogan
Sag bol
Мен біріншімін))
Мен экинчимин :))
Ben 3.
😅
Merak ettiğim kelimelerden birisi de "üzerlik otu - nazar otu" Türkmen ağzında nasıl söylenir ve yazılıyor.
Ýüzärlik/Üzärlik
@@atasgayypogly7701 Hmm.. Teşekkür ederim.
USAGES OF PRESENT SIMPLE TENSE (+will, +request)
I wrote present simple tense but we call it “Geniş= Broad” tense.
1- It can be used for “will tense” (uncertain, unplanned, guessed future)
Belki yarın gelirim= maybe i will come tomorrow.
Yarın yağmur yağar mı? = will it rain tomorrow
2- and it can be used also in questions to request.Such as “would you please”
kapıyı açar mısınız= would you open the door? (request)
çay içer misiniz? = would you drink tea?
3- It can be used to tell general facts such as “Sun rises from east.”
4- Yes you can use this tense to talk about daily routine but it is not common usage because we use present continuous tense to talk about daily routine.
-
USAGES OF present continuous tense (-yor)
1-present continuous tense is used to talk about the moment.
şimdi su içiyorum = I'm drinking water now.
2-present continuous tense is used to talk about daily routine
her gün çay içiyorum =I'm drinking tea everyday.
But there is also present simple tense in Turkish.
3-As it is in English, present continuous tense can be used for planned future tense "to be going to".
Yarın akşam geliyorum. =I'm coming tomorrow evening.
But there is also a future tense in Turkish.
Türkmencede ünlü uyumu yok mu? Yada ünsüz benzeşmesi? Merak ettim
Ünlü uyumu var tabi )
Diňe grammatikany öwretmek örän gymmatly we peýdaly emma ýenede türk dilleriň üytgeýşinide sözden söze düşündirsiňiz has içgin: m.s Men-Ben shular ýaly tapawutlyklary gorkezseniz has owrenmek yenil duser sebabi biziň dilimiz gaty menzes dine harplaryn yerini calys kanunlary owrenilse has gowy boljak yaly)
Гаты говы