Love the comparison! I will go back and read them again! I did to pass the written exam but definitely is something we need to revisit to be able to absorb all the details and information. Love your video !
Hi Kelly! I love your videos. Congratulations for your dual certification, btw! I’m a little nervous about starting the process to become a medical interpreter. I'm not sure which certification exam to take yet (either NBCMI's or CCHI's). I went to school for a Translation and Interpretation degree in Mexico. Unfortunately, the program didn’t have as many credit hours for interpretation as I thought it would have. Therefore, I have very little experience with interpreting let alone medical interpreting. Soon I’ll be moving to the U.S. and I want to invest in one of the online training programs listed on the IMIA site but I feel a little lost. I’m not sure how to choose. Do you know which are the most recommended online training courses to prepare for the certification exams? Thank you so much for taking the time to read my question!
Andrea, I actually teach with Americans Against Language Barriers and we do a 60-hour course on medical interpreting. You can find out more at www.aalb.org I'm not sure if you've seen it but Nanyi and I did a video comparing both certifications. I think it gives a good overview of the two: ruclips.net/video/6ui86cZ067s/видео.html I'm so glad you enjoy my videos! I hope these links can be of some more help to you.
Hi, I have a question. I'm studying for the certification and I see that the test includes the Code of Ethics and the Interpreter Standards of Practice (of those three organizations you talk about on your video). Is it the same? I'm confused.
Gabriela, there are three main entities that have both Codes of Ethics and Standards of Practice that we need to be familiar with: the NCIHC, CHIA, and IMIA. The codes of ethics focus on the SHOULDs of medical interpreting, whereas the standards of practice focus on the HOWs. For instance, the NCIHC code of ethics says we should respect a patient's confidentiality whereas the NCIHC standards of practice gives us a list of what interpreters do to respect confidentiality (i.e. protect written information about patients in our possession). The NCIHC has its National Standards of Practice for Interpreters in Healthcare. It also has its National Code of Ethics for Interpreters in Health Care. These are two separate documents. I highly encourage you to visit this page on the NCIHC's website to read them: www.ncihc.org/ethics-and-standards-of-practice CHIA has its California Standards for Healthcare Interpreters, which is one document. However, this one document contains BOTH the CHIA standards (of practice) AND "Ethical Principles for Healthcare Interpreters." Think of it like a book with different chapters. It can be found here: chiaonline.org/CHIA-Standards The IMIA has the IMIA Code of Ethics (imiaweb.org/code/default.asp) and its IMIA Standards of Practice (imiaweb.org/standards/standards.asp). So all in all, you have 5 documents you should be familiar with: - NCIHC's Standards of Practice for Interpreters in Healthcare - NCIHC's National Code of Ethics for Interpreters in Healthcare - CHIA's California Standards for Healthcare Interpreters - IMIA's Code of Ethics - IMIA's Standards of Practice You'll come to find that a lot of these say very similar things, but they all have a different approach of presenting that similar information that will give you a holistic view of the medical interpreting profession. What I've done is I've printed them all out and have them in a tabbed binder. I have sections that I've highlighted and I come back to refer to these documents often, especially after a challenging assignment or during conversations with other interpreters about their experiences. You've asked a really good question here and its one that I know a lot of interpreters have. I may very well make a video about this sooner or later!
I'm just beginning , but I will eventually take One of your courses.
I
Love the way you explain the Code of Ethics. How Could I join your Facebook group?
Love the comparison! I will go back and read them again! I did to pass the written exam but definitely is something we need to revisit to be able to absorb all the details and information.
Love your video !
Hi Kelly! I love your videos. Congratulations for your dual certification, btw! I’m a little nervous about starting the process to become a medical interpreter. I'm not sure which certification exam to take yet (either NBCMI's or CCHI's). I went to school for a Translation and Interpretation degree in Mexico. Unfortunately, the program didn’t have as many credit hours for interpretation as I thought it would have. Therefore, I have very little experience with interpreting let alone medical interpreting. Soon I’ll be moving to the U.S. and I want to invest in one of the online training programs listed on the IMIA site but I feel a little lost. I’m not sure how to choose. Do you know which are the most recommended online training courses to prepare for the certification exams? Thank you so much for taking the time to read my question!
Andrea, I actually teach with Americans Against Language Barriers and we do a 60-hour course on medical interpreting. You can find out more at www.aalb.org
I'm not sure if you've seen it but Nanyi and I did a video comparing both certifications. I think it gives a good overview of the two: ruclips.net/video/6ui86cZ067s/видео.html
I'm so glad you enjoy my videos! I hope these links can be of some more help to you.
Hi, I have a question. I'm studying for the certification and I see that the test includes the Code of Ethics and the Interpreter Standards of Practice (of those three organizations you talk about on your video). Is it the same? I'm confused.
Gabriela, there are three main entities that have both Codes of Ethics and Standards of Practice that we need to be familiar with: the NCIHC, CHIA, and IMIA. The codes of ethics focus on the SHOULDs of medical interpreting, whereas the standards of practice focus on the HOWs. For instance, the NCIHC code of ethics says we should respect a patient's confidentiality whereas the NCIHC standards of practice gives us a list of what interpreters do to respect confidentiality (i.e. protect written information about patients in our possession).
The NCIHC has its National Standards of Practice for Interpreters in Healthcare. It also has its National Code of Ethics for Interpreters in Health Care. These are two separate documents. I highly encourage you to visit this page on the NCIHC's website to read them: www.ncihc.org/ethics-and-standards-of-practice
CHIA has its California Standards for Healthcare Interpreters, which is one document. However, this one document contains BOTH the CHIA standards (of practice) AND "Ethical Principles for Healthcare Interpreters." Think of it like a book with different chapters. It can be found here: chiaonline.org/CHIA-Standards
The IMIA has the IMIA Code of Ethics (imiaweb.org/code/default.asp) and its IMIA Standards of Practice (imiaweb.org/standards/standards.asp).
So all in all, you have 5 documents you should be familiar with:
- NCIHC's Standards of Practice for Interpreters in Healthcare
- NCIHC's National Code of Ethics for Interpreters in Healthcare
- CHIA's California Standards for Healthcare Interpreters
- IMIA's Code of Ethics
- IMIA's Standards of Practice
You'll come to find that a lot of these say very similar things, but they all have a different approach of presenting that similar information that will give you a holistic view of the medical interpreting profession. What I've done is I've printed them all out and have them in a tabbed binder. I have sections that I've highlighted and I come back to refer to these documents often, especially after a challenging assignment or during conversations with other interpreters about their experiences.
You've asked a really good question here and its one that I know a lot of interpreters have. I may very well make a video about this sooner or later!
do you tell me there payment per an hour , I am selected to be interparetor