English Lyrics Seize a move, you're on me Falling, and we were dissolving You and me, skies above and wide It brings on the true night on me [Verse 1] All I could feel was a "goodbye" Those only words you wrote, it's plenty to understand ya The sun is going down, the sky behind and Visions of you would stand Overlapping with you and the fence beyond Remember the night that we met up? Broke into me and taken everything left in my heart So fragile, is that air, it always keeps on rеvolving near and wide Lonelinеss envelops deep in your eyes [Pre-Chorus] It's stuck in "tick-and-tocking" mode Never refraining shamble, block of sound Too many terrible noises around And the voice ringing in me gets louder With tears about to fall I need to find me an average happy tiptoe Locating, never tough when I'm with you [Chorus] Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating I'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows What can "night" for you mean, infinite? You could run with me Place your hand in mine, you gotta stay, hold up Want to leave it behind, dark cruel days In deep, you may have hid before I'm embracing you until more heat dissolve what is caught up Sun will soon rise up into a day you're no more too afraid Keep all of me in you [Verse 2] Only perceiving through your eyes I see nothing, I'll soon hate you, keep me out, I'm crying out You're falling into deeper fascination, givin' away your love That expression has got me crying out [Verse 3] She's gonna try to me, she's gonna lie Got to force a belief and trust to keep on Every time it happens, heap of attack, and now I'm back in I got to cry, then who knows? So we gotta keep on, if you gotta keep on Then we're gonna keep on One day, we will understand, I'm believin' in you [Bridge] "No, wanna stop it, but you got me tired of walking" As I show my needs, I reach to get back on, still not fit in You free my hand, then leave it "No, wanna stop it, you got me tired of walking" Never told you the truth, I'm feeling that inside [Pre-Chorus] Back for another "tick-and-tocking" mode Never refraining shamble, block of sound Killing, oh, too many words that I gathered around Won't let me go to your mind "I want it to be done" is what went out It found a way to finally leak out of me And for once, I could make you let out a smile [Key Change] Saw what got seen hid beneath And louder nights are keeping me down My new images of you, now, appear heavenly now What can "night" for you mean when fallen seas of tears are gone? They dissolve into the peace inside of you, oh [Chorus] Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving See me to it, fog is leaving, bright air move Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky New wind moving into you [Outro] Tonight, don't ever lose sight of me and let go You and me are running through the night in dark, I'll take you YOASOBI
Lyrics Shizumu you ni tokete yuku you ni Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni [Verse 1] Sayonara dakedatta Sono hitokoto de subete ga wakatta Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata Fensugoshi ni kasanatte ita Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete o ubatta Doko ka hakanai kuuki o matou kimi wa Sabishii me wo shiteta nda [Pre-Chorus] Itsu datte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni Namida ga kobore-soude mo Arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru [Chorus] Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te o tsukan de hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasukara Kowakunai yo itsuka higanoboru made Futari de iyou [Verse 2] Kimi ni shika mienai Nanika o mitsumeru kimi ga kiraida Mitorete iru ka no youna koi suru youna Son’na kao ga kiraida [Pre-Chorus] Shinjite itaikedo shinji renai koto Sonna no dou shitatte kitto Korekara datte ikutsu mo atte Sono tanbi okotte naite iku no Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto Wakari aerusa shinjiteru yo [Bridge] Mou iya datte tsukareta n datte Gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi Mouiyada tte tsukaretayo nante Hontou wa boku mo iitai nda [Pre-Chorus] Hora mata chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai Owari ni shitaida nante sa Tsura rete kotoba ni shita toki Kimi wa hajimete waratta [Key-Change] Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita Boku no meniutsuru kimi wa kireida Akenai yoru ni koboreta namida mo Kimi no egao ni tokete iku [Chorus] Kawaranai hibi ni naiteita boku o Kimi wa yasashiku owari e to sashou Shizumu you ni tokete yuku you ni Shimitsuita kiri ga hareru Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni Sashinobete kureta kimi no te o toru Suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete iku Tsunaida te o hanasanaide yo Futari ima, yoru ni kakedashite iku
Tựa như chúng ta đang chìm, tựa như chúng ta vỡ tan từng nhịp. Tựa như cả một bầu trời vỡ tan hòa quyện cùng thế giới của hai ta. Sayonara em tạm biệt tôi Chỉ bằng một câu nói đó cũng đủ khiến tôi hiểu ra tất cả. Còn đó nơi ánh mặt trời chiều soi và bùng lên bóng hình ấy của hai ta. Còn lại hình bóng chúng ta bên cạnh tòa nhà. Và từ lần đó tôi đã gặp được em. Và từ lần đó chính em là người đánh cắp đi trái tim tôi. Em giống như làn sương mù nơi lạ xa xăm, cứ khe khẽ nhẹ qua. Hòa cùng dòng cảm xúc kia với đôi mắt buồn. Nhịp đồng hồ vang chikutakuto. Và cứ thế không dứt trong giấc mơ của tôi. Tôi nghe xung quanh có tiếng ai, nhưng chẳng thể nhận ra ai, tuy thật hay nhưng chẳng thể hiểu, vì sao nước mắt tuôn rồi. Chẳng hiểu vì sao mà lại yêu thích thứ âm thanh tuy bình dị nhưng trong tim lại không thể quên. Nhắn đến cho em những nụ cười mà em đã trao cho anh bao ngày. Nhiều nỗi đau mà đôi khi anh chẳng thể tự mình mạnh mẽ trải qua. Và nhân lúc ngay bây giờ màn đêm phía trên vẫn chưa lụi tàn. Và em ơi cùng nhau thật mau cùng nhau nắm tay. Và cùng với nhau chôn đi những tháng năm dày vò khó khăn khiến ta phải buồn. Mình sẽ không bao giờ phải mệt mỏi hay phải buồn lần nào nữa đâu. Đừng sợ hãi hay ngập ngừng chúng ta chẳng còn gì để mất, nếu bên nhau mọi chuyện sẽ qua nhanh thôi. Nhiều khi chỉ mỗi anh phải trải qua. Phải trải qua những nghĩ suy mà ngay cả chính anh không hiểu ra. Mà ngỡ như em thầm yêu thầm thương thầm bên anh cứ như đắm say từ xa. Làm cho anh phải cố quên vẻ mặt em. Những điều dù tuy em có nói em có biết em cố giấu nhưng mà anh sẽ không thể nào tin được. Những điều mà em khi không nghe khi làm sai khi còn trong cơn mê anh đều biết vậy nên đành bỏ qua. Dù vậy anh đã quyết định rồi, em đã quyết định rồi, ta đã quyết định rồi. Mình sẽ thấu hiểu nhau thôi, anh tin chắc sẽ vậy thôi. Đã khiến anh vất vả đến mức lúc anh mệt, dù anh cố luôn chăm sóc em bảo vệ chở che nhưng em đã hất đôi bàn tay ấy ra. Đúng thật là Đã khiến anh vất vả đến mức lúc anh mệt, thật sự anh muốn bây giờ tự mình nói ra như là em Nhịp đồng hồ vang chikutakuto. Và cứ thế không dứt trong giấc mơ của em. Em mang yêu thương đến với tôi nhưng chưa từng một câu nói chưa một lần nào em nói. Tôi muốn kết thúc chuyện này! Và đã đến lúc bị lừa thốt ra câu nói này. Cũng là lúc lần đầu tiên nụ cười hé ra. Nhắn đến cho em những nụ cười mà em đã trao cho anh bao ngày. Hình ảnh trong mắt của em bây giờ thật đẹp chẳng ai có thể sánh vai. Và dù có tuôn dòng lệ mặc kệ bóng đêm vẫn chưa lụi tàn. Thì dòng lệ hòa cùng nụ cười của em sẽ luôn... Nhắn đến cho em những giọt lệ ngày mà chúng ta còn ngắm bầu trời. Rồi chúng ta sẽ được cùng nhau đi đến kết thúc của mọi khổ đau. Tựa như chúng ta đang chìm, tựa như chúng ta vỡ tan từng nhịp. Cùng nhìn lên màn sương dần dần rồi lại vỡ tan. Và cùng nắm lấy tay anh nhé chúng ta sẽ quên hết đi nỗi đau muộn phiền. Cùng với nhau bỏ qua mọi việc mà khi nhìn lại chẳng còn vấn vương. Làn gió khẽ bay ngang trời với bao mộng mơ giờ tan biến, chẳng còn gì, Chỉ còn chúng ta giữa màn đêm. Và đừng buông tay em nhé hãy siết chặt lại những yêu thương. Giờ đôi ta sẽ được hòa quyện cùng nhau tiến sâu vào màn đêm.
Shizumu you ni tokete yuku you ni Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni `Sayonara’ dakedatta Sono hitokoto de subete ga wakatta Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata Fensu-goshi ni kasanatte ita Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete o ubatta Doko ka hakanai kuuki o matou kimi wa Sabishii me wo shiteta nda Itsu datte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni Namida ga kobore-soude mo Arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te o tsukan de hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasukara Kowakunai yo itsuka higanoboru made Futari de iyou kimi ni shika mienai nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da mitoreteiru ka no you na koi suru you na sonna kao ga kirai da shinjitetai kedo shinjirenai koto sonna no dou shitatte kitto kore kara datte ikutsumo atte sono tanbi okotte naiteku no soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto wakariaeru sa shinjiteru yo mou iya datte tsukaretan datte gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi mou iya datte tsukareta yo nante hontou wa boku mo iitain da hora mata chikkutakku to naru sekai de nando datte sa kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai “owari ni shitai” da nante sa tsurarete kotoba ni shita toki kimi wa hajimete waratta sawagashii hibi ni waraenakunatteita boku no me ni utsuru kimi wa kirei da akenai yoru ni koboreta namida mo kimi no egao ni toketeku kawaranai hibi ni naiteita boku wo kimi wa yasashiku owari e to sasou shizumu you ni tokete yuku you ni shimitsuita kiri ga hareru wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni sashinobete kureta kimi no te wo toru suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku tsunaida te wo hanasanaide yo futari ima, yoru ni kakedashiteku
Indonesia version: Seperti tenggelam dan melebur ke dalamnya Langit bagi kita membentang di malam hari Hanya dengan "selamat tinggal" Satu kata itu membuatku paham segalanya Sosokmu dan langit itu saat matahari tenggelam Tumpang tindih dengan sisi pagar Sejak pertama kali bertemu Kau telah merebut seluruh hatiku ini Kau yang diselimuti oleh kabut entah kenapa Memperlihatkan mata yang sedih Selalu berbunyi "tik tak" Entah berapa kali dunia berdering Dalam suara yang berisik dan tak dapat disentuh oleh hati air mata jatuh ku yakin kita berdua pasti dapat menemukan kebahagiaan yang biasa Kau yang tak tersenyum di hari yang bising ini Pasti akan melihat esok yang sangat menyilau Sebelum malam berubah menjadi pagi Genggamlah kuat tanganku ini Meski dalam hari yang dibenci dan ingin engkau lupakan Aku akan melelehkannya dengan kehangatan Jangan takut hingga matahari terbit kembali Mari kita bersama Hanya kau yang melihatnya ku benci saat kau memandang sesuatu itu Seperti saat kau mencintai dan engkau jatuh cinta Aku benci wajah seperti itu tak percaya tapi ku percaya tak tahu yang terjadi, tapi kan kuyakin Pasti ada banyak hal yang mungkin kan terjadi berapa kali marah dan menangis Meski begitu kita pasti akan melaluinya Saling memahami dan mempercayai "Sudah cukup", kau yang muak dengan kata kata ini Menepis tanganku yang coba menggapaimu erat ku juga muak dengan "sudah cukup"-mu itu Sebenarnya ku ingin katakan Lihatlah, ber"tik tak" lagi Entah berapa kali dunia berdering Kata-kata yang kusiapkan untukmu tetap tak bisa gapaimu "Aku ingin mengakhirinya saja" Ketika aku mengucapkan hal itu Kau tersenyum untuk pertama kalinya ku tak bisa tersenyum di hari yang bising ini Kau yang terbayang di mataku begitu indah Air mata mengalir di malam sebelum pagi Akan melebur dengan senyumanmu ku menangis dalam hari-hari yang tak berubah Kau pun perlahan mengajakku 'tuk mengakhirinya Seperti tenggelam dan terlelap ke dalamnya Kabut yang menyelimuti punhilang Di dalam hari yang kubenci dan ingin aku lupakan Aku menggenggam tanganmu yang engkau ulurkan Angin dingin yang berhembus saat ini bagaikan sedang menyelam langit Jangan lepaskan genggaman tangan ini Sekarang kita berlari menuju malam
Yoru ni kakeru Bagaikan tenggelam bagai perlahan menghilang Langit yang terbentang dimalam saat kita berdua Sebuah pesan, "selamat tinggal", Sederhana namun inginku memahaminya Mentari senja dan langit malam yang saling bersentuhan Dengan bayanganmu dibalik pagar Sejak pertemuan pertama Kau yang telah mencuri hatiku seutuhnya Kau bagaikan diselimuti oleh rapuhnya aura Dan tatapanmu yang kesepian Dengar, hanya bunyi tik-tak yang Selalu berdering di dunia Meskipun teriakan dan juga makian Seakan menorehkan air mata, namun Ku yakin jika s'lalu bersama Kita pasti temukan kebahagiaan Hari yang melelahkan, engkau yang tanpa senyuman Kuharapkan hari esok yang sungguh memesona Sebelum tenggelam di keabadian malam Raih dan genggam tanganku segera Kenangan yang kau sembunyikan Dan ingin engkau lupakan Kuleburkan semua dalam hangatnya pelukan Buang ketakutan hingga datangnya fajar harapan Ayo terus bersama Kubenci kau yang memandang Pada semua hal yang hanya bisa kau lihat Kau bagaikan terpikat pesonanya Atau jatuh cinta Raut wajah itu Ku tak suka Hal yang inginku percaya namun ku tak bisa apapun yang ku lakukan Terus bermunculan hingga tangisan Dan amarah tak mampu lagi kutahan Suatu hari pasti, Kita berdua pasti, meski sulit pasti Saling memahaminya, aku 'kan percaya Kau mengatakan lelah dan tak inginkan lagi Hingga kuraih tanganmu namun kau lepaskan begitu saja Kau tidak mengerti bahwa sejujurnya Aku pun ingin mengatakan hal yang sama Terdengar lagi bunyi tik-tak yang Selalu berdering di dunia Tak satupun kata yang aku persiapkan mampu 'tuk meraihmu "Ku ingin mengakhiri semuanya" Kukatakan itu dan melangkah pergi Kau tersenyum untuk pertama kalinya Hari yang melelahkan, senyumanku pun menghilang Bayangan dirimu dalam mataku, sungguh indah Segala tangisan di keabadian malam Kau meleburkannya dalam senyuman Hari yang tak berubah, ku hanyut dalam tangisan Kau menggodaku hingga akhir, oh dengan manisnya Bagaikan tenggelam bagai perlahan menghilang Noda dalam kabut pun terhapuskan Kenangan yang ku sembunyikan dan ingin aku lupakan Kuraih kedua tanganmu yang telah kau ulurkan Semilir angin yang terbang melintasi angkasa Rasakan hembusannya Genggaman ini jangan pernah kau lepaskan Kita yang berlarian melintasi sang malam
Lyrics by Sayri Like I’ll sink through the night Just like I’ll melt before your eyes You and me at that time, we race and fall through the vast, open sky All that it seemed was a “goodbye” But that was all I needed just to see to the real side The falling sun and rising of the night sky, so bitter every time Overlaps with your frame, trapped within the lies I knew from the first time I saw you My breath was stolen right away, my reason and heart too As if you were entrapped within your own truth, or wrapped in fragile rue You seemed lonely and sad, gazing on through Then again a “tick-a-tock” aloud, within the world, goes on and on around Running along with the sound, saying mean words and now, hearing voices we call loud Though tears fall on the ground If we could be together, just you and me now I think happiness could be ours and found Through all the sad, hurtful days and for your never-smiling face I give all my love and heart and hope tomorrow finds a way In the dark, endless night before we fall into the sky Come and take my hand and stay right by my side For even all the days that you hide, the days you wish had gone and died I will melt them all away with all the warmth I hold inside Please just don’t be afraid, until the dawn comes again on some day Let’s stay as one, I pray I don’t know why you would play blind I hate it when you see things on your own with a sad sigh It’s like they captivate you in a strange way Or like you love their gaze It’s that look that you give that I hate Those little things that I want to believe but I can’t and I know I just can’t ignore Knowing that they’ll come back time and again and then I know that I’ll rage and then I’ll cry more But knowing that we will or feeling that we will or hoping that we will Understand each other well, this I’m sure I can tell “No, don’t want this, I’m so tired of this” I leap up and reach my hands to hold your own, but you just push my hands away to say that “No, don’t want this, I’m so tired of this” I wish I could say the same, it would be easy that way Ah, then again a “tick-a-tock” aloud, within the world, goes on and on around It seems that none of the words that I made for your ears ever made it to be found “I wanna end this life” I said and cried, and when I went along and said those words in kind You looked up and you smiled so wide and bright In all the sad, hurtful days, I couldn’t smile anymore Though the sight of you within my eyes is one that I adore On the dark, endless night, the tears I weep and then I cry All dissolve into your smile, warm and kind Through all the sad, constant days when I would hurt and cry in vain You seduce me with your kindness ‘til there’s nothing I can say Like I’ll sink through the night Just like I’ll melt before your eyes All the fog that made us cry could move aside For even all the days that I hide, the days I wish had gone and died I will take your hand in mine as you reach out to me this time It’s as if all the wind is swimming on through all the space in the sky Moving right through us, so light I beg of you, don’t ever let me go for all time Both of us, we’re holding on and racing into the night
I know up until the end of the chorus and I feel like a bad ass every time I sing it because even though my accent probably fucks it all up to me at least it sounds right lmao
Yoru ni kakeru Indonesia ver. Lirik Bagaikan tenggelam dan melebur ke dalam nya Kita berdua di bawah langit membentang, saat malam Hanya dengan "selamat tinggal" Kata itu telah buat ku mengerti semuanya Langit saat matahari tenggelam beserta sosokmu, bertumpuk di balik pagar tersebut Disaat pertama bertemu,dirimu telah mencuri seluruh Seperti engkau di selimuti udara yang rapuh Terlihat tatapan kesepian Sebanyak apakah dunia akan terus mendering tick-tack? Menyentuh kata tak berhati, beserta suara kencang, walau air mata bercurahan Jika kita bersama, aku yakin kita bisa temukan bahagia Kau yang enggan tersenyum, dibising nya hari ini Pikirkan lah akan ada esok yang mempesona Sebelum kau akan jatuh di malam tanpa akhir Genggam tanganku ini dengan erat Bahkan, di hari kau menutup diri ingin melupakan Akan kucairkan dengan hangatnya pelukanku Kau tak perlu takut, hingga suatu hari fajar tiba, berdua bersama Aku benci di saat kau memandang sesuatu yang hanya kau melihat nya Seperti disaat engkau terpikat atau jatuh cinta Aku benci raut wajah itu Ku ingin percaya namun ku tak bisa mau bagaimanapun caranya Sekarang akan ada banyak lagi, tiap kali kita marah maupun sedih Meskipun begitu kita pasti akan benar benar bisa saling mengerti dan aku percaya itu Cukup sudah, aku lelah dengan ini, aku mencoba meraih tanganmu namun kau justru menepis nya Cukup sudah, aku lelah, sesungguhnya aku mau mengatakannya juga Ah, liat sampai kapan dunia,akan terus mendering tick-tack? Tidak ada satupun kata yang kusiapkan bisa meraihmu. Aku ingin mengakhiri semua, pada saat aku mengatakan itu, kau tersenyum tuk pertama kalinya Aku yang tak tersenyum, di bisingnya hari ini Engkau yang terbayang di mata ku begitu indah Air mataku di malam yang takkan berakhir, melebur semua dengan senyuman mu Ku menangis di hari yang takkan berubah ini Kau merayu ku lembut, saat kan menjelang akhir Bagaikan tenggelam dan melebur ke dalam nya Kabut yang menyelimuti menghilang Di hari aku menutup diri dan ingin melupakan Aku genggam tangan mu, saat kau mengulurkan nya. Angin dingin yang menghempas kita saat ini bagaikan melintasi langit. Jangan pernah kau melepaskan genggamman ku Sekarang, mari berdua berlari malam ini.
Racing Into The Night (English Cover) [Intro] Like I’m drowning, my love, just like I’m melting into mush Looking up, two of us, a starry sky that was just breaking up [Verse 1] “This is farewell,” you had told me And yet that simple phrase, it carried more than you showed me The sun that runs away in dying twilight, the rising of the night Overlap for you can’t come and hold me here And since the first day that I met you My heart was torn apart for I could never forget you But like a fragile breeze within the sky’s light, that danced into the night There was loneliness always that led you [Pre-Chorus] Ringing out those “ticks” and “tacs” and “tocs” Around the world we struggle to belong While brushing up to the words that all strangle and hurt crying out in the darkness If tears take hold of me If I was there and smiled right by your side I’m sure that happier days would each alight [Chorus] Back in those troublesome days, your tears had never washed away I would give my very soul, my love, to walk you through the pain In this cyclical night before you fall and lose your light Come and follow me, I’ll take your hand in mine For each and every day, hid away, where to forget was all you prayed Give me each and every scar I’ll melt them all in my embrace No more hiding your eyes, the dawn will rise in the sky, so that’s why Come smile by my side [Verse 2] Always you’re looking beyond me You’re chased by demons far inside your mind as they haunt me It’s almost like a morbid fascination, a love that never wins That kind of face that I saw, get it gone Although I want to believe, never more to deceive, there’s a wall I never can climb Sipping from the lies unable to fight and every time I fall to anger and cry But still I’m believing, I’m searching for reason, to keep up the feeling That one day I’ll understand, I would never look back [Bridge] “That’s it I’m done, I’m tired of this acting” As I reach out for your hand you turn away and never once do you look back You cry out, “that’s it I’m done, I’m tired of this acting” And in truth, my love, I wanted then to tell you that too [Pre-Chorus] Now ringing all the “ticks” and “tacs” and “tocs” Around the world we struggle to belong But somehow none of the words that all strangle and hurt ever managed to reach you “I want to end it all and run away” By the time that I had said that single phrase You had smiled a while for the first time [Key-Change] Back in those troublesome days, my tears had never washed away The reflection in your eyes had kindly dulled away the pain In this cyclical night with all the tears that never dried You had smiled to me and took your hand in mine [Chorus] Within those days, all the same, I cried alone from all the shame You had taken every scar and melt them all in your embrace Like I’m drowning, my love, just like I’m melting into mush All the fog that clouds the way is breaking up For each and every day, hid away, where to forget was all I prayed I took hold of your kind hand, within your light I put my faith Such a cool sort of breeze that flies away to be free, I’ll believe That you’ll be there by my side [Outro] Don’t let go of my hand no matter what we may find You and I both will fly away and race through the night
Bagaikan tenggelam dan melebur ke dalam nya Kita berdua di bawah langit membentang, saat malam Hanya dengan "selamat tinggal" Kata itu telah buat ku mengerti semuanya Langit saat matahari tenggelam beserta sosokmu, bertumpuk di balik pagar tersebut Disaat pertama bertemu,dirimu telah mencuri seluruh hatiku Seperti engkau di selimuti udara yang rapuh Terlihat tatapan kesepian Sebanyak apakah dunia akan terus mendering tick-tack? Menyentuh kata tak berhati, beserta suara kencang, walau air mata bercurahan Jika kita bersama, aku yakin kita bisa temukan bahagia Kau yang enggan tersenyum, dibising nya hari ini Pikirkan lah akan ada esok yang mempesona Sebelum kau akan jatuh di malam tanpa akhir Genggam tanganku ini dengan erat Bahkan, di hari kau menutup diri ingin melupakan Akan kucairkan dengan hangatnya pelukanku Kau tak perlu takut, hingga suatu hari fajar tiba, berdua bersama Aku benci di saat kau memandang sesuatu yang hanya kau melihat nya Seperti disaat engkau terpikat atau jatuh cinta Aku benci raut wajah itu Ku ingin percaya namun ku tak bisa mau bagaimanapun caranya Sekarang akan ada banyak lagi, tiap kali kita marah maupun sedih Meskipun begitu kita pasti akan benar benar bisa saling mengerti dan aku percaya itu Cukup sudah, aku lelah dengan ini, aku mencoba meraih tanganmu namun kau justru menepis nya Cukup sudah, aku lelah, sesungguhnya aku mau mengatakannya juga Ah, liat sampai kapan dunia,akan terus mendering tick-tack? Tidak ada satupun kata yang kusiapkan bisa meraihmu. Aku ingin mengakhiri semua, pada saat aku mengatakan itu, kau tersenyum tuk pertama kalinya Aku yang tak tersenyum, di bisingnya hari ini Engkau yang terbayang di mata ku begitu indah Air mataku di malam yang takkan berakhir, melebur semua dengan senyuman mu Ku menangis di hari yang takkan berubah ini Kau merayu ku lembut, saat kan menjelang akhir Bagaikan tenggelam dan melebur ke dalam nya Kabut yang menyelimuti menghilang Di hari aku menutup diri dan ingin melupakan Aku genggam tangan mu, saat kau mengulurkan nya. Angin dingin yang menghempas kita saat ini bagaikan melintasi langit. Jangan pernah kau melepaskan genggamman ku Sekarang, mari berdua berlari malam ini.
Seize a move, you’re on me, falling, and we were dissolving You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me All I could feel was a “goodbye” Those only words you wrote, it’s plenty to understand ya The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand Overlapping with you and the fence beyond Remember the night that we met up Broke into me and taken everything left in my heart So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide Loneliness envelops deep in your eyes It’s stuck in “tick-and-tocking” mode Never refraining shamble, block of sound Too many terrible noises around And the voice ringing in me gets louder With tears about to fall I need to find me an average happy tiptoe Locating, never tough when I’m with you Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating I’m going to you, and giving brighter shiny tomorrows What can “night” for you mean, infinite? You could run with me Place your hand in mine, you gotta stay, hold up Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid before I’m embracing you until more heat dissolve what is caught up Sun will soon rise up into a day you’re no more too afraid Keep all of me in you Only perceiving through your eyes I see nothing, I’ll soon hate you, keep me out, I’m crying out You’re falling into deeper fascination, giving away your love That expression has got me crying out She’s gonna try to me, she’s gonna lie Got to force a belief and trust to keep on Every time it happens, heap of attack, and now I’m back in I got to cry, then who knows? So we gotta keep on If you gotta keep on Then we’re gonna keep on One day, we will understand, I’m believing in you “No, wanna stop it, you got me tired of walking” As I show my needs, I reach to get back on, still not fit in You free my hand, then leave it “No, wanna stop it, you got me tired of walking” Never told you the truth, I’m feeling that inside Back for another “tick-and-tocking” mode Never refraining shamble, block of sound Killing, oh, too many words that I gathered around Won’t let me go to your mind “I want it to be done” is what went out It found a way to finally leak out of me And for once, I could make you let out a smile Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down My new images of you, now, appear heavenly now What can “night” for you mean when fallen seas of tears are gone They dissolve into the peace inside of you Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all Seize a move, you’re on me, falling and we were dissolving See me to it, fog is leaving, bright air move Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky New wind moving into you Tonight, don’t ever lose sight of me and let go You and me are running through the night in dark, I’ll take you
Anh chìm đắm trong lâu đài Nguyện ước của anh có em lâu dài Dù cho gió mưa 0 màng Vì anh đã có em nơi đó - nơi lâu đài Anh sẽ vì em làm thơ tình ái Và rồi anh sẽ lấy mây để tạo hình nó kết nên lâu đài Chờ đợi 1 đêm trăng tròn khi hoàng hôn buông xuống Nhưng anh vẫn bên cạnh em Và ngày đó sẽ 0 xa Lâu đài của đôi ta Và anh sẽ nắm tay khi màn đêm tới Bầu trời cùng muôn vì sao anh sẽ hái xuống gắn vào mắt em Để anh được tận hưởng cùng em thêm từng khoảnh khắc Của riêng chúng ta mà thôi Bầu trời đó đối với anh sẽ 0 xa xôi ❤ Bầu trời đầy sao cùng muôn tinh tú Nơi sẽ đắp lên lâu đài của ta Anh sẽ chẳng biết đâu Anh cũng chẳng cần biết nữa Nhưng anh yêu từng khoảnh khắc của chúng ta xây lâu đài Chẳng cần lầu hoa bởi vì em đã là bông hoa rồi Chìm vào đêm để em đến được 1 giấc mơ Xây lâu đài tình yêu, Nếu em bảo thích thì anh sẽ xây lâu đài Và sẽ đưa em đi vào đời bằng đôi cánh nhung cùng bao tiếng ca Rồi anh viết nên thư tình và rồi vẽ mây kết nên lâu đài Chiều hoàng hôn còn vương trên tóc của 2 chúng ta Và rồi biết em ở trần gian Lâu đài tình yêu chắc 0 có ở trên đời Đành ghép bao thơ thành lầu hoa rồi lại nhuốm xanh cả màu mắt em Chuyện tình chúng ta chưa từng dối gian, chẳng 1 lần gian dối Xây lâu đài của riêng chúng ta mà thôi ~
Like I’ll sink through the night Just like I’ll melt before your eyes You and me at that time, we race and fall through the vast, open sky All that it seemed was a “goodbye” But that was all I needed just to see to the real side The falling sun and rising of the night sky, so bitter every time Overlaps with your frame, trapped within the lies I knew from the first time I saw you My breath was stolen right away, my reason and heart too As if you were entrapped within your own truth, or wrapped in fragile rue You seemed lonely and sad, gazing on through Then again a “tick-a-tock” aloud, within the world, goes on and on around Running along with the sound, saying mean words and now, hearing voices we call loud Though tears fall on the ground If we could be together, just you and me now I think happiness could be ours and found Through all the sad, hurtful days and for your never-smiling face I give all my love and heart and hope tomorrow finds a way In the dark, endless night before we fall into the sky Come and take my hand and stay right by my side For even all the days that you hide, the days you wish had gone and died I will melt them all away with all the warmth I hold inside Please just don’t be afraid, until the dawn comes again on some day Let’s stay as one, I pray I don’t know why you would play blind I hate it when you see things on your own with a sad sigh It’s like they captivate you in a strange way Or like you love their gaze It’s that look that you give that I hate Those little things that I want to believe but I can’t and I know I just can’t ignore Knowing that they’ll come back time and again and then I know that I’ll rage and then I’ll cry more But knowing that we will or feeling that we will or hoping that we will Understand each other well, this I’m sure I can tell “No, don’t want this, I’m so tired of this” I leap up and reach my hands to hold your own, but you just push my hands away to say that “No, don’t want this, I’m so tired of this” I wish I could say the same, it would be easy that way Ah, then again a “tick-a-tock” aloud, within the world, goes on and on around It seems that none of the words that I made for your ears ever made it to be found “I wanna end this life” I said and cried, and when I went along and said those words in kind You looked up and you smiled so wide and bright In all the sad, hurtful days, I couldn’t smile anymore Though the sight of you within my eyes is one that I adore On the dark, endless night, the tears I weep and then I cry All dissolve into your smile, warm and kind Through all the sad, constant days when I would hurt and cry in vain You seduce me with your kindness ‘til there’s nothing I can say Like I’ll sink through the night Just like I’ll melt before your eyes All the fog that made us cry could move aside For even all the days that I hide, the days I wish had gone and died I will take your hand in mine as you reach out to me this time It’s as if all the wind is swimming on through all the space in the sky Moving right through us, so light I beg of you, don’t ever let me go for all time Both of us, we’re holding on and racing into the night
Shizumu you ni tokete yuku you ni. Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni. Sayonara dake datta. Sono hitokoto de subete ga wakatta. Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata. Fensu goshi ni kasanatte ita. Hajimete atta hi kara. Boku no kokoro no subete wo ubatta. Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa. Samishi me wo shite tanda. Itsu datte shikku takku to. Naru sekai de nando datte sa. Fureru kokoro nai kotoba urusai koe ni. Namida ga kobore soude mo. Arikitari na yorokobi kitto. Futari nara mitsuke rareru. Sawagashii hibi ni warae nai kimi ni Omoi tsuku kagiri mabushii Asu wo. Akenai yoru ni ochite yuku mae ni. Boku no te wo tsukande hora. Wasurete shimai takute toji kometa hibi mo. Daki shimeta nukumori de tokasu kara. Kowaku nai you itsuka hi ga noboru made. Futari de iyou. Kimi ni shika mienai Naklnika wo mitsumeru kimi ga kirai da. Mitorete iru ka no youna koi suru youna. Sonna kao ga kirai da. Shinjite itai kedo shinjite nai koto. Donna no dou shitatte kitto. Kore kara datte ikutsu mo atte Sono tanbi okotte naite iku no. Sore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto Wakari aeru sa Shinjite teru yo. Mou iya datte tsukare tan datte Gamushara ni sashi nobeta Boku no te wo furi harau kimi. Mou iya datte tsukareta yo nante. Hontou wa boku mo iitain da. (Ah) Hora mata chikku takku to Naru sekai de nando datte sa. Kimi no tame ni youi shita kotoba. Dore mo todoka nai. Owari ni shita da nante sa. Tsurarete kotoba ni shita toki Kimi wa Hajimete waratta. Sawagashii hibi ni warae naku natte ita. Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da. Akenei yoru ni koboreta namida mo Kimi no egao ni tokete iku (Ahh-ahh). Kawara nai hibi ni naitr ita boku wo. Kimi wa yasashiku owari e to sasou. Shizumu you ni tokete yuku you ni. Shimi tsuita kiri ga hareru. Wasurete shimai takute toji kometa hibi ni. Sashi nobete kureta kimi no te wo toru. Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima. Fuki nukeye iku. Tsunaida te wo hanasa nai de yo. Futari ima yoru ni kake dashite iku.
Se derrite en mi todo lo que puedo sentir Solo estamos tú y yo, el cielo eterno se hará junto a ti. (...Musiquita OwU...) Con un adiós ya bastaba, Sé bien que entenderte era lo que me hacía falta En el ocaso solo observaba tu sombra y tu mirar Ese limite a ti y una cerca más El día en que nos conocimos Mi corazón robaste sin siquiera sentirlo Envuelta en ese aire de miseria, te quise rescatar De aquel gran pesar que te ahogaba. Y ahora suena el tick tack tock De este mundo resuena el reloj No hay de dónde continuar, cómo en río será Sé que tu llanto rebasa. No tiene un final En la alegría dos amantes se encuentran, ¿Será esto eterno o no será? A ese tú que reía cuando debía llorar Aún recuerdo, aún lo guardo, aún brillaba hasta el final Y a noche caer, después de otro amanecer De mi mano se derrama una vez más Y si es que aún quisiera olvidarlo, si deseara ya borrar Todo el calor que de un abrazo me pudiste regalar Y hasta que salga el sol, eterno siempre será, te ruego
Seamos tú y yo (...Musiquita UwU...) Solo a ti puedo verte Y siento que al mirarte no me tienes en mente Tal como un amor de primavera, Quisiera florecer Si te miro aún más... "Te odiare" Quiero creer, lo quisiera intentar No importa cuanto haga al final Aunque el tiempo pase, quiero esperarte Porque haré que todo esto valga de una vez Y a pesar de todo, Sé que lo haremos, Tú y yo lo haremos Seré el que crea más, creeré por los dos... (...Más Musiquita UwO...) "Me he cansado ya de todo esto" Ya no lo puedo cambiar, yo te persigo Pero sé que no podré alcanzarte "Me he cansado ya de todo esto" Son palabras que en el fondo desearía pronunciar
Ah va de nuevo el tick tack tock De este mundo resuena el reloj Ya no hay nada que hablar, no te puedo alcanzar. La situación me rebasa "Quisiera terminar todo esto ya" De mi pudo escapar este sentir Y es así que al fin te vi yo reír aaaah~ A ese yo que lloraba en medio de la oscuridad A ese yo que tú salvaste con tu precioso mirar Aquel llanto reuní en una noche tan fútil Ese llanto tu sonrisa derritió... aaah~ aaaah~ aaaaah~ En esos días lloraba sin lograr nada cambiar Eres tú quien me guio llenándome de tanto amor Se derrite en mi todo lo que puedo sentir Una niebla que ahora aclara el final Y si es que aún quisiera olvidarlo, si deseara ya borrar De tu mano ya me iré, he decidido continuar Solo estamos tú y yo, el viento fresco será aún más A ti y a mi abrazará Y junto a mí por siempre debes estar En la noche correremos, nos haremos uno.. (...Musiquita Final OwO...)
Me singing this music alongside the actual singer voice: imma' best singer in the history!!! Also me started to karaoke this music after: Allright, i regret my decision now, end my suffer please!
English lyrics: SHIZUMU YOU NI TOKETE YUKU YOU NI FUTARI DAKE NO SORA GA HIROGARU YORU NI SAYONARA DAKEDATTA SONO HITOKOTO DE SUBETE GA WAKATTA HIGA SHIZUMI DASHITA SORA TO KIMI NO SUGATA FENSU-GOSHI NI KASANATTE ITA HAJIMETE ATTA HI KARA BOKU NO KOKORO NO SUBETE O UBATTA DOKO KA HAKANAI KUUKI O MATOU KIMI WA SABISHII ME WO SHITETA NDA ITSU DATTE CHIKKUTAKKU TO NARU SEKAI DE NANDO DATTE SA FURERU KOKORONAI KOTOBA URUSAI KOE NI NAMIDA GA KOBORE-SOUDE MO ARIKITARINA YOROKOBI KITTO FUTARINARA MITSUKE RARERU SAWAGASHII HIBI NI WARAENAI KIMI NI OMOITSUKU KAGIRI MABUSHII ASU WO AKENAI YORU NI OCHITE YUKU MAE NI BOKU NO TE O TSUKAN DE HORA WASURETE SHIMAITAKUTE TOJIKOMETA HIBI MO DAKISHIMETA NUKUMORI DE TOKASUKARA KOWAKUNAI YO ITSUKA HIGANOBORU MADE FUTARI DE IYOU KIMI NI SHIKA MIENAI NANIKA O MITSUMERU KIMI GA KIRAIDA MITORETE IRU KA NO YOUNA KOI SURU YOUNA SON'NA KAO GA KIRAIDA SHINJITE ITAIKEDO SHINJI RENAI KOTO SON'NA NO DOU SHITATTE KITTO KOREKARA DATTE IKUTSU MO ATTE SONO TANBI OKOTTE NAITE IKU NO SOREDEMO KITTO ITSUKA WA KITTO BOKURA WA KITTO WAKARI AERU-SA SHINJITERU YO MOU IYA DATTE TSUKARETA N DATTE GAMUSHARA NI SASHINOBETA BOKU NO TE O FURIHARAU KIMI MOUIYADA TTE TSUKARETAYO NANTE HONTOU WA BOKU MO IITAI NDA HORA MATA CHIKKUTAKKU TO NARU SEKAI DE NANDO DATTE SA KIMI NO TAME NI YOOI SHITA KOTOBA DORE MO TODOKANAI 'OWARI NI SHITAI'DA NANTE SA TSURA RETE KOTOBA NI SHITA TOKI KIMI WA HAJIMETE WARATTA SAWAGASHII HIBI NI WARAENAKU NATTE ITA BOKU NO MENIUTSURU KIMI WA KIREIDA AKENAI YORU NI KOBORETA NAMIDA MO KIMI NO EGAO NI TOKETE IKU KAWARANAI HIBI NI NAITEITA BOKU O KIMI WA YASASHIKU OWARI E TO SASHOU SHIZUMU YOU NI TOKETE YUKU YOU NI SHIMITSUITA KIRI GA HARERU WASURETE SHIMAITAKUTE TOJIKOMETA HIBI NI SASHINOBETE KURETA KIMI NO TE O TORU SUZUSHII KAZE GA SORA O OYOGU YOU NI IMA FUKINUKETE IKU TSUNAIDA TE O HANASANAIDE YO FUTARI IMA, YORU NI KAKEDASHITE IKU
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni 「Sayonara」 dake datta sono hitokoto de subete ga wakatta hola ga shizumi dashita sora a kimi no sugata fensu-goshi ni kasanatte ita hajimete atta hola kara boku no kokoro no subete wo ubatta dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa sabishii yo wo shitetanda itsu datte chikku-takku a naru sekai de nando datte sa fureru kokoro nai kotoba urusai koe ni namida ga koboresou demo arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru sawagashii Hibi ni waraenai kimi ni omoitsuku Kagiri mabushii asu wo akenai yoru ni ochiteyuku Mae ni Boku no te wo tsukande hora wasurete shimaitakute tojikometa Hibi mo dakishimeta nukumori de tokasu Kara kowakunai yo itsuka ga hi noboru hecho Futari de iyou kimi ni shika mienai nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da mitorete iruka no youna koi suru youna son'na kao ga kiraida shinjitetai kedo shinjirenai koto son'na no dou shitatte kitto kore kara datte ikutsu mo atte sono tanbi okotte naite iku no duele demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto wakari aeru-sa shinjiteru yo mou iya datte tsukareta'n datte gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi mou iya datte tsukareta yo nante hontou wa boku mo itain'da aa hora mata chikku-takku to naru sekai de nando datte sa kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai 「owari ni shitai」 da nante sa tsurarete kotoba ni shita toki kimi wa hajimete waratta sawagashii hibi ni waraenaku natte ita boku no yo ni utsuru kimi wa kirei da akenai yoru ni koboreta namida mo kimi no egao ni tokete iku kawaranai Hibi ni naite ita boku wo kimi wa yasashiku owari e para sasou Shizumu you ni tokete yuku you ni shimitsuita kiri ga hareru wasurete shimaitakute tojikometa Hibi ni sashinobete Kureta kimi no te wo Toru suzushii kaze sora ga wo oyogu you ni ima fukinukete Iku tsunaida te wo hanasanaide yo futari ima yoru ni kake dashite iku
[Ru]Shizumu you ni tokete yuku you ni [Miru]Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni [Ru]'Sayonara' dake datta Sono hitokoto de subete ga wakatta Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata Fensu-goshi ni kasanatte ita [Miru]Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete wo ubatta Doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa Sabishii me wo shiteta nda [Ru]Itsu datte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni Namida ga kobore-sou demo [Miru]Arikitarina yorokobi kitto futari nara mitsukerareru [All]Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te wo tsukande hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasu kara Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made Futari de iyou
Shizumu you ni tokete yuku you ni Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni "Sayonara" dake datta Sono hitokoto de subete ga wakatta Hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata Fensugoshi ni kasanatteta Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete wo ubatta Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa Sabishii me wo shitetan da Itsudatte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni Namida ga kobore sou demo Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te wo tsukande hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasu kara Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made Futari de iyou Kimi ni shi ka mienai Nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da Mitoreteiru ka no you na koi suru you na Sonna kao ga kirai da Shinjitetai kedo shinjirenai koto Sonna no dou shitatte kitto Kore kara datte ikutsumo atte Sono tanbi okotte naiteku no Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto Wakariaeru sa shinjiteru yo Mou iya datte tsukaretan datte Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi Mou iya datte tsukareta yo nante Hontou wa boku mo iitain da Hora mata chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai "Owari ni shitai" da nante sa Tsurarete kotoba ni shita toki Kimi wa hajimete waratta Sawagashii hibi ni waraenakunatteita Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da Akenai yoru ni koboreta namida mo Kimi no egao ni toketeku Kawaranai hibi ni naiteita boku wo Kimi wa yasashiku owari e to sasou Shizumu you ni tokete yuku you ni Shimitsuita kiri ga hareru Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni Sashinobete kureta kimi no te wo toru Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku Tsunaida te wo hanasanaide yo Futari ima, yoru ni kakedashiteku
I understand the Terms and Conditions for use in our own Videos says "with singing", and also prohibits use if there is no "singing". Can the audio be used as a backing track for an instrument cover, such as a flute cover? With all proper accreditation as required?
Shizumu yō ni tokete yuku yō ni Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni Sayonara dakedatta Sono hitokoto de subete ga wakatta Hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata Fensu-goshi ni kasanatte ita Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete o ubatta Doko ka hakanai kūki o matou kimi wa Sabishī me o shi teta nda Itsu datte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai Koe ni namida ga kobore-sōde mo Arikitarina yorokobi kitto Futarinara mitsuke rareru Sawagashī hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te o tsukan de hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasukara Kowakunai yo itsuka higanoboru made Futari de iyou
"Racing Into The Night (Yoru Ni Kakeru; 夜に駆ける)" [Romanized:] Shizumu yō ni tokete yuku yō ni Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni Sayonara dakedatta Sono hitokoto de subete ga wakatta Hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata Fensu-goshi ni kasanatte ita Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete o ubatta Doko ka hakanai kūki o matou kimi wa Sabishī me o shi teta nda Itsu datte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai Koe ni namida ga kobore-sōde mo Arikitarina yorokobi kitto Futarinara mitsuke rareru Sawagashī hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii ashita o Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te o tsukan de hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasukara Kowakunai yo itsuka higanoboru made Futari de iyou Kimi ni shika mienai Nanika o mitsumeru kimi ga kiraida Mihorete iru ka no yōna koi suru yōna Son'na kao ga kiraida Shinjite itaikedo shinji renai koto Son'na no dō shitatte kitto Korekara datte ikutsu moatte Sono tanbi okotte naite iku no Soredemo kitto itsuka wa kitto Bokura wa kitto wakari aeru-sa Shinji teru yo Mōiyada tte tsukareta n datte Gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi Mōiyada tte tsukaretayo nante Hontōha boku mo iitai nda Hora mata chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Kimi no tame ni yōi shita kotoba dore mo todokanai Owari ni shitaida nante sa Tsura rete kotoba ni shita toki Kimi wa hajimete waratta Sawagashī hibi ni waraenaku natte ita Boku no meniutsuru kimi wa kireida Akenai yoru ni koboreta namida mo Kimi no egao ni tokete iku Kawaranai hibi ni naiteita boku o Kimi wa yasashiku owari e to izanau Shizumu yō ni tokete yuku yō ni Shimitsuita kiri ga hareru Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni Sashinobete kureta kimi no tewotoru Suzushī kaze ga sora o oyogu yō ni Ima fukinukete iku Tsunaida te o hanasanaide yo Futari ima yoru ni kakedashite iku
shizumu you ni tokete yuku you ni futari dake no sora ga hirogaru yoru ni “sayonara” dake datta sono hitokoto de subete ga wakatta hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata fensugoshi ni kasanatteta hajimete atta hi kara boku no kokoro no subete wo ubatta dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa samishii me wo shitetan da itsudatte chikkutakku to naru sekai de nando datte sa fureru kokoronai kotoba urusai koe ni namida ga kobore sou demo arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru sawagashii hibi ni waraenai kimi ni omoitsuku kagiri mabushii asu wo akenai yoru ni ochite yuku mae ni boku no te wo tsukande hora wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo dakishimeta nukumori de tokasu kara kowakunai yo itsuka hi ga noboru made futari de iyou kimi ni shika mienai nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da mitoreteiru ka no you na koi suru you na sonna kao ga kirai da shinjitetai kedo shinjirenai koto sonna no dou shitatte kitto kore kara datte ikutsumo atte sono tanbi okotte naiteku no soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto wakariaeru sa shinjiteru yo mou iya datte tsukaretan datte gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi mou iya datte tsukareta yo nante hontou wa boku mo iitain da hora mata chikkutakku to naru sekai de nando datte sa kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai “owari ni shitai” da nante sa tsurarete kotoba ni shita toki kimi wa hajimete waratta sawagashii hibi ni waraenakunatteita boku no me ni utsuru kimi wa kirei da akenai yoru ni koboreta namida mo kimi no egao ni toketeku kawaranai hibi ni naiteita boku wo kimi wa yasashiku owari e to sasou shizumu you ni tokete yuku you ni shimitsuita kiri ga hareru wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni sashinobete kureta kimi no te wo toru suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku tsunaida te wo hanasanaide yo futari ima, yoru ni kakedashiteku
Se derrite en mi todo lo que puedo sentir Solo estamos tú y yo, el cielo eterno se hará junto a ti. Con un adiós ya bastaba, Sé bien que entenderte era lo que me hacía falta En el ocaso solo observaba tu sombra y tu mirar Ese limite a ti y una cerca más El día en que nos conocimos Mi corazón robaste sin siquiera sentirlo Envuelta en ese aire de miseria, te quise rescatar De aquel gran pesar que te ahogaba. Y ahora suena el tick tack tock De este mundo resuena el reloj No hay de dónde continuar, cómo en río será Sé que tu llanto rebasa. No tiene un final En la alegría dos amantes se encuentran, ¿Será esto eterno o no será? A ese tú que reía cuando debía llorar Aún recuerdo, aún lo guardo, aún brillaba hasta el final Y a noche caer, después de otro amanecer De mi mano se derrama una vez más Y si es que aún quisiera olvidarlo, si deseara ya borrar Todo el calor que de un abrazo me pudiste regalar Y hasta que salga el sol, eterno siempre será, te ruego
Seamos tú y yo Solo a ti puedo verte Y siento que al mirarte no me tienes en mente Tal como un amor de primavera, Quisiera florecer Si te miro aún más... "Te odiare" Quiero creer, lo quisiera intentar No importa cuanto haga al final Aunque el tiempo pase, quiero esperarte Porque haré que todo esto valga de una vez Y a pesar de todo, Sé que lo haremos, Tú y yo lo haremos Seré el que crea más, creeré por los dos... "Me he cansado ya de todo esto" Ya no lo puedo cambiar, yo te persigo Pero sé que no podré alcanzarte "Me he cansado ya de todo esto" Son palabras que en el fondo desearía pronunciar
Ah va de nuevo el tick tack tock De este mundo resuena el reloj Ya no hay nada que hablar, no te puedo alcanzar. La situación me rebasa "Quisiera terminar todo esto ya" De mi pudo escapar este sentir Y es así que al fin te vi yo reír aaaah~ A ese yo que lloraba en medio de la oscuridad A ese yo que tú salvaste con tu precioso mirar Aquel llanto reuní en una noche tan fútil Ese llanto tu sonrisa derritió... aaah~ aaaah~ aaaaah~ En esos días lloraba sin lograr nada cambiar Eres tú quien me guio llenándome de tanto amor Se derrite en mi todo lo que puedo sentir Una niebla que ahora aclara el final Y si es que aún quisiera olvidarlo, si deseara ya borrar De tu mano ya me iré, he decidido continuar Solo estamos tú y yo, el viento fresco será aún más A ti y a mi abrazará Y junto a mí por siempre debes estar En la noche correremos, nos haremos uno..
Romaji shizumu you ni tokete yuku you ni futari dake no sora ga hirogaru yoru ni “sayonara” dake datta sono hitokoto de subete ga wakatta hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata fensugoshi ni kasanatteta hajimete atta hi kara boku no kokoro no subete wo ubatta dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa samishii me wo shitetan da itsudatte chikkutakku to naru sekai de nando datte sa fureru kokoronai kotoba urusai koe ni namida ga kobore sou demo arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru sawagashii hibi ni waraenai kimi ni omoitsuku kagiri mabushii asu wo akenai yoru ni ochite yuku mae ni boku no te wo tsukande hora wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo dakishimeta nukumori de tokasu kara kowakunai yo itsuka hi ga noboru made futari de iyou kimi ni shika mienai nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da mitoreteiru ka no you na koi suru you na sonna kao ga kirai da shinjitetai kedo shinjirenai koto sonna no dou shitatte kitto kore kara datte ikutsumo atte sono tanbi okotte naiteku no soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto wakariaeru sa shinjiteru yo mou iya datte tsukaretan datte gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi mou iya datte tsukareta yo nante hontou wa boku mo iitain da hora mata chikkutakku to naru sekai de nando datte sa kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai “owari ni shitai” da nante sa tsurarete kotoba ni shita toki kimi wa hajimete waratta sawagashii hibi ni waraenakunatteita boku no me ni utsuru kimi wa kirei da akenai yoru ni koboreta namida mo kimi no egao ni toketeku kawaranai hibi ni naiteita boku wo kimi wa yasashiku owari e to sasou shizumu you ni tokete yuku you ni shimitsuita kiri ga hareru wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni sashinobete kureta kimi no te wo toru suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku tsunaida te wo hanasanaide yo futari ima, yoru ni kakedashiteku
I’m suddenly scared of how not-horribly I was able to sing this (For context, I’m one of the whitest individuals you will ever encounter, and only know English-)
Shizumu you ni tokete yuku you ni Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni “Sayonara” dake datta Sono hitokoto de subete ga wakatta Hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata Fensugoshi ni kasanatteta Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete wo ubatta Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa Samishii me wo shitetan da Itsudatte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni Namida ga kobore sou demo Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te wo tsukande hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasu kara Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made Futari de iyou Kimi ni shika mienai Nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da Mitoreteiru ka no you na koi suru you na Sonna kao ga kirai da Shinjitetai kedo shinjirenai koto Sonna no dou shitatte kitto Kore kara datte ikutsumo atte Sono tanbi okotte naiteku no Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto Wakariaeru sa shinjiteru yo Mou iya datte tsukaretan datte Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi Mou iya datte tsukareta yo nante Hontou wa boku mo iitain da Hora mata chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai “Owari ni shitai” da nante sa Tsurarete kotoba ni shita toki Kimi wa hajimete waratta Sawagashii hibi ni waraenakunatteita Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da Akenai yoru ni koboreta namida mo Kimi no egao ni toketeku Kawaranai hibi ni naiteita boku wo Kimi wa yasashiku owari e to sasou Shizumu you ni tokete yuku you ni Shimitsuita kiri ga hareru Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni Sashinobete kureta kimi no te wo toru Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku Tsunaida te wo hanasanaide yo Futari ima, yoru ni kakedashiteku
Shizumu yō ni tokete yuku yō ni Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni Sayonara dakedatta Sono hitokoto de subete ga wakatta Hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata Fensu-goshi ni kasanatte ita Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete o ubatta Doko ka hakanai kūki o matou kimi wa Sabishī me o shi teta nda Itsu datte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai Koe ni namida ga kobore-sōde mo Arikitarina yorokobi kitto Futarinara mitsuke rareru Sawagashī hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te o tsukan de hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasukara Kowakunai yo itsuka higanoboru made Futari de iyou Kimi ni shika mienai Nanika o mitsumeru kimi ga kiraida Mitorete iru ka no yōna koi suru yōna Son'na kao ga kiraida Shinjite itaikedo shinji renai koto Son'na no dō shitatte kitto Korekara datte ikutsu moatte Sono tanbi okotte naite iku no Soredemo kitto itsuka wa kitto Bokura wa kitto wakari aeru-sa Shinji teru yo Mōiyada tte tsukareta n datte Gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi Mōiyada tte tsukaretayo nante Hontōha boku mo iitai nda Ah, hora mata chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Kimi no tame ni yōi shita kotoba dore mo todokanai Owari ni shitaida nante sa Tsura rete kotoba ni shita toki Kimi wa hajimete waratta Sawagashī hibi ni waraenaku natte ita Boku no meniutsuru kimi wa kireida Akenai yoru ni koboreta namida mo Kimi no egao ni tokete iku Kawaranai hibi ni naiteita boku o Kimi wa yasashiku owari e to sasou Shizumu yō ni tokete yuku yō ni Shimitsuita kiri ga hareru Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni Sashinobete kureta kimi no tewotoru Suzushī kaze ga sora o oyogu yō ni Ima fukinukete iku Tsunaida te o hanasanaide yo Futari ima yoru ni kakedashite iku
Shizumu you ni tokete yuku you ni Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni 'Sayonara' dake datta Sono hitokoto de subete ga wakatta Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata Fensu-goshi ni kasanatte ita Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete wo ubatta Doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa Sabishii me wo shiteta nda Itsu datte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni Namida ga kobore-sou demo Arikitarina yorokobi kitto futari nara mitsukerareru Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te wo tsukande hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasu kara Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made Futari de iyou
【Recommend】 Karaoke♬ Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.) - YOASOBI
ruclips.net/video/h44hNHh0FLw/видео.html
this is by far the best yoru ni kakeru karaoke since it shows the pitch you have to sing in
Useless for me cause idk shit about music theory and stuff
@@nicohatesyoutubehandlers you don't even have to know much lol
And you can faintly hear the starting chord in the beginning so you can match pitch
That's EdKara for you.
Best one so far!!! This deserves more recognition.
It’s so high 😣😣
hanabi from mobile legends
Aku bisa
too high
@@peroropurinnn-3907 lu cewe makannya bisa aja
@@rizukiakubaru hoooohhhh woke
Tựa như chúng mình cùng chìm vào rồi chợt vỡ tan ra
Vào màn đêm mà bầu trời của riêng chúng ta trải rộng khắp lối
English Lyrics
Seize a move, you're on me
Falling, and we were dissolving
You and me, skies above and wide
It brings on the true night on me
[Verse 1]
All I could feel was a "goodbye"
Those only words you wrote, it's plenty to understand ya
The sun is going down, the sky behind and
Visions of you would stand
Overlapping with you and the fence beyond
Remember the night that we met up?
Broke into me and taken everything left in my heart
So fragile, is that air, it always keeps on rеvolving near and wide
Lonelinеss envelops deep in your eyes
[Pre-Chorus]
It's stuck in "tick-and-tocking" mode
Never refraining shamble, block of sound
Too many terrible noises around
And the voice ringing in me gets louder
With tears about to fall
I need to find me an average happy tiptoe
Locating, never tough when I'm with you
[Chorus]
Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating
I'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows
What can "night" for you mean, infinite? You could run with me
Place your hand in mine, you gotta stay, hold up
Want to leave it behind, dark cruel days
In deep, you may have hid before
I'm embracing you until more heat dissolve what is caught up
Sun will soon rise up into a day you're no more too afraid
Keep all of me in you
[Verse 2]
Only perceiving through your eyes
I see nothing, I'll soon hate you, keep me out, I'm crying out
You're falling into deeper fascination, givin' away your love
That expression has got me crying out
[Verse 3]
She's gonna try to me, she's gonna lie
Got to force a belief and trust to keep on
Every time it happens, heap of attack, and now I'm back in
I got to cry, then who knows?
So we gotta keep on, if you gotta keep on
Then we're gonna keep on
One day, we will understand, I'm believin' in you
[Bridge]
"No, wanna stop it, but you got me tired of walking"
As I show my needs, I reach to get back on, still not fit in
You free my hand, then leave it
"No, wanna stop it, you got me tired of walking"
Never told you the truth, I'm feeling that inside
[Pre-Chorus]
Back for another "tick-and-tocking" mode
Never refraining shamble, block of sound
Killing, oh, too many words that I gathered around
Won't let me go to your mind
"I want it to be done" is what went out
It found a way to finally leak out of me
And for once, I could make you let out a smile
[Key Change]
Saw what got seen hid beneath
And louder nights are keeping me down
My new images of you, now, appear heavenly now
What can "night" for you mean when fallen seas of tears are gone?
They dissolve into the peace inside of you, oh
[Chorus]
Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal
Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all
Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving
See me to it, fog is leaving, bright air move
Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath
Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls
Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky
New wind moving into you
[Outro]
Tonight, don't ever lose sight of me and let go
You and me are running through the night in dark, I'll take you
YOASOBI
Feels googley
@@Cleacatwho cares
Lyrics
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
[Verse 1]
Sayonara dakedatta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata
Fensugoshi ni kasanatte ita
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete o ubatta
Doko ka hakanai kuuki o matou kimi wa
Sabishii me wo shiteta nda
[Pre-Chorus]
Itsu datte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
Namida ga kobore-soude mo
Arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru
[Chorus]
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te o tsukan de hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasukara
Kowakunai yo itsuka higanoboru made
Futari de iyou
[Verse 2]
Kimi ni shika mienai
Nanika o mitsumeru kimi ga kiraida
Mitorete iru ka no youna koi suru youna
Son’na kao ga kiraida
[Pre-Chorus]
Shinjite itaikedo shinji renai koto
Sonna no dou shitatte kitto
Korekara datte ikutsu mo atte
Sono tanbi okotte naite iku no
Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Wakari aerusa shinjiteru yo
[Bridge]
Mou iya datte tsukareta n datte
Gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi
Mouiyada tte tsukaretayo nante
Hontou wa boku mo iitai nda
[Pre-Chorus]
Hora mata chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai
Owari ni shitaida nante sa
Tsura rete kotoba ni shita toki
Kimi wa hajimete waratta
[Key-Change]
Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
Boku no meniutsuru kimi wa kireida
Akenai yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni tokete iku
[Chorus]
Kawaranai hibi ni naiteita boku o
Kimi wa yasashiku owari e to sashou
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Shimitsuita kiri ga hareru
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Sashinobete kureta kimi no te o toru
Suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete iku
Tsunaida te o hanasanaide yo
Futari ima, yoru ni kakedashite iku
Tựa như chúng ta đang chìm, tựa như chúng ta vỡ tan từng nhịp.
Tựa như cả một bầu trời vỡ tan hòa quyện cùng thế giới của hai ta.
Sayonara em tạm biệt tôi
Chỉ bằng một câu nói đó cũng đủ khiến tôi hiểu ra tất cả.
Còn đó nơi ánh mặt trời chiều soi và bùng lên bóng hình ấy của hai ta.
Còn lại hình bóng chúng ta bên cạnh tòa nhà.
Và từ lần đó tôi đã gặp được em.
Và từ lần đó chính em là người đánh cắp đi trái tim tôi.
Em giống như làn sương mù nơi lạ xa xăm, cứ khe khẽ nhẹ qua.
Hòa cùng dòng cảm xúc kia với đôi mắt buồn.
Nhịp đồng hồ vang chikutakuto.
Và cứ thế không dứt trong giấc mơ của tôi.
Tôi nghe xung quanh có tiếng ai, nhưng chẳng thể nhận ra ai, tuy thật hay nhưng chẳng thể hiểu, vì sao nước mắt tuôn rồi.
Chẳng hiểu vì sao mà lại yêu thích thứ âm thanh tuy bình dị nhưng trong tim lại không thể quên.
Nhắn đến cho em những nụ cười mà em đã trao cho anh bao ngày.
Nhiều nỗi đau mà đôi khi anh chẳng thể tự mình mạnh mẽ trải qua.
Và nhân lúc ngay bây giờ màn đêm phía trên vẫn chưa lụi tàn.
Và em ơi cùng nhau thật mau cùng nhau nắm tay.
Và cùng với nhau chôn đi những tháng năm dày vò khó khăn khiến ta phải buồn.
Mình sẽ không bao giờ phải mệt mỏi hay phải buồn lần nào nữa đâu.
Đừng sợ hãi hay ngập ngừng chúng ta chẳng còn gì để mất, nếu bên nhau mọi chuyện sẽ qua nhanh thôi.
Nhiều khi chỉ mỗi anh phải trải qua.
Phải trải qua những nghĩ suy mà ngay cả chính anh không hiểu ra.
Mà ngỡ như em thầm yêu thầm thương thầm bên anh cứ như đắm say từ xa.
Làm cho anh phải cố quên vẻ mặt em.
Những điều dù tuy em có nói em có biết em cố giấu nhưng mà anh sẽ không thể nào tin được.
Những điều mà em khi không nghe khi làm sai khi còn trong cơn mê anh đều biết vậy nên đành bỏ qua.
Dù vậy anh đã quyết định rồi, em đã quyết định rồi, ta đã quyết định rồi.
Mình sẽ thấu hiểu nhau thôi, anh tin chắc sẽ vậy thôi.
Đã khiến anh vất vả đến mức lúc anh mệt, dù anh cố luôn chăm sóc em bảo vệ chở che nhưng em đã hất đôi bàn tay ấy ra. Đúng thật là
Đã khiến anh vất vả đến mức lúc anh mệt, thật sự anh muốn bây giờ tự mình nói ra như là em
Nhịp đồng hồ vang chikutakuto.
Và cứ thế không dứt trong giấc mơ của em.
Em mang yêu thương đến với tôi nhưng chưa từng một câu nói chưa một lần nào em nói.
Tôi muốn kết thúc chuyện này!
Và đã đến lúc bị lừa thốt ra câu nói này.
Cũng là lúc lần đầu tiên nụ cười hé ra.
Nhắn đến cho em những nụ cười mà em đã trao cho anh bao ngày.
Hình ảnh trong mắt của em bây giờ thật đẹp chẳng ai có thể sánh vai.
Và dù có tuôn dòng lệ mặc kệ bóng đêm vẫn chưa lụi tàn.
Thì dòng lệ hòa cùng nụ cười của em sẽ luôn...
Nhắn đến cho em những giọt lệ ngày mà chúng ta còn ngắm bầu trời.
Rồi chúng ta sẽ được cùng nhau đi đến kết thúc của mọi khổ đau.
Tựa như chúng ta đang chìm, tựa như chúng ta vỡ tan từng nhịp.
Cùng nhìn lên màn sương dần dần rồi lại vỡ tan.
Và cùng nắm lấy tay anh nhé chúng ta sẽ quên hết đi nỗi đau muộn phiền.
Cùng với nhau bỏ qua mọi việc mà khi nhìn lại chẳng còn vấn vương.
Làn gió khẽ bay ngang trời với bao mộng mơ giờ tan biến, chẳng còn gì,
Chỉ còn chúng ta giữa màn đêm.
Và đừng buông tay em nhé hãy siết chặt lại những yêu thương.
Giờ đôi ta sẽ được hòa quyện cùng nhau tiến sâu vào màn đêm.
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
`Sayonara’ dakedatta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata
Fensu-goshi ni kasanatte ita
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete o ubatta
Doko ka hakanai kuuki o matou kimi wa
Sabishii me wo shiteta nda
Itsu datte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
Namida ga kobore-soude mo
Arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te o tsukan de hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasukara
Kowakunai yo itsuka higanoboru made
Futari de iyou
kimi ni shika mienai
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
mitoreteiru ka no you na koi suru you na
sonna kao ga kirai da
shinjitetai kedo shinjirenai koto
sonna no dou shitatte kitto
kore kara datte ikutsumo atte
sono tanbi okotte naiteku no
soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
wakariaeru sa shinjiteru yo
mou iya datte tsukaretan datte
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
mou iya datte tsukareta yo nante
hontou wa boku mo iitain da
hora mata chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai
“owari ni shitai” da nante sa
tsurarete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta
sawagashii hibi ni waraenakunatteita
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
akenai yoru ni koboreta namida mo
kimi no egao ni toketeku
kawaranai hibi ni naiteita boku wo
kimi wa yasashiku owari e to sasou
shizumu you ni tokete yuku you ni
shimitsuita kiri ga hareru
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
sashinobete kureta kimi no te wo toru
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku
tsunaida te wo hanasanaide yo
futari ima, yoru ni kakedashiteku
Indonesia version:
Seperti tenggelam dan melebur ke dalamnya
Langit bagi kita membentang di malam hari
Hanya dengan "selamat tinggal"
Satu kata itu membuatku paham segalanya
Sosokmu dan langit itu saat matahari tenggelam
Tumpang tindih dengan sisi pagar
Sejak pertama kali bertemu
Kau telah merebut seluruh hatiku ini
Kau yang diselimuti oleh kabut entah kenapa
Memperlihatkan mata yang sedih
Selalu berbunyi "tik tak"
Entah berapa kali dunia berdering
Dalam suara yang berisik dan tak dapat disentuh oleh hati
air mata jatuh
ku yakin kita berdua pasti dapat menemukan kebahagiaan yang biasa
Kau yang tak tersenyum di hari yang bising ini
Pasti akan melihat esok yang sangat menyilau
Sebelum malam berubah menjadi pagi
Genggamlah kuat tanganku ini
Meski dalam hari yang dibenci dan ingin engkau lupakan
Aku akan melelehkannya dengan kehangatan
Jangan takut hingga matahari terbit kembali
Mari kita bersama
Hanya kau yang melihatnya
ku benci saat kau memandang sesuatu itu
Seperti saat kau mencintai dan engkau jatuh cinta
Aku benci wajah seperti itu
tak percaya tapi ku percaya
tak tahu yang terjadi, tapi kan kuyakin
Pasti ada banyak hal yang mungkin kan terjadi
berapa kali marah dan menangis
Meski begitu kita pasti akan melaluinya
Saling memahami dan mempercayai
"Sudah cukup", kau yang muak dengan kata kata ini
Menepis tanganku yang coba menggapaimu erat
ku juga muak dengan "sudah cukup"-mu itu
Sebenarnya ku ingin katakan
Lihatlah, ber"tik tak" lagi
Entah berapa kali dunia berdering
Kata-kata yang kusiapkan untukmu tetap tak bisa gapaimu
"Aku ingin mengakhirinya saja"
Ketika aku mengucapkan hal itu
Kau tersenyum untuk pertama kalinya
ku tak bisa tersenyum di hari yang bising ini
Kau yang terbayang di mataku begitu indah
Air mata mengalir di malam sebelum pagi
Akan melebur dengan senyumanmu
ku menangis dalam hari-hari yang tak berubah
Kau pun perlahan mengajakku 'tuk mengakhirinya
Seperti tenggelam dan terlelap ke dalamnya
Kabut yang menyelimuti punhilang
Di dalam hari yang kubenci dan ingin aku lupakan
Aku menggenggam tanganmu yang engkau ulurkan
Angin dingin yang berhembus saat ini bagaikan sedang menyelam langit
Jangan lepaskan genggaman tangan ini
Sekarang kita berlari menuju malam
RIP neighbors ears
Right=((((
Yoru ni kakeru
Bagaikan tenggelam bagai perlahan menghilang
Langit yang terbentang dimalam saat kita berdua
Sebuah pesan, "selamat tinggal",
Sederhana namun inginku memahaminya
Mentari senja dan langit malam yang saling bersentuhan
Dengan bayanganmu dibalik pagar
Sejak pertemuan pertama
Kau yang telah mencuri hatiku seutuhnya
Kau bagaikan diselimuti oleh rapuhnya aura
Dan tatapanmu yang kesepian
Dengar, hanya bunyi tik-tak yang
Selalu berdering di dunia
Meskipun teriakan dan juga makian
Seakan menorehkan air mata, namun
Ku yakin jika s'lalu bersama
Kita pasti temukan kebahagiaan
Hari yang melelahkan, engkau yang tanpa senyuman
Kuharapkan hari esok yang sungguh memesona
Sebelum tenggelam di keabadian malam
Raih dan genggam tanganku segera
Kenangan yang kau sembunyikan
Dan ingin engkau lupakan
Kuleburkan semua dalam hangatnya pelukan
Buang ketakutan hingga datangnya fajar harapan
Ayo terus bersama
Kubenci kau yang memandang
Pada semua hal yang hanya bisa kau lihat
Kau bagaikan terpikat pesonanya
Atau jatuh cinta
Raut wajah itu
Ku tak suka
Hal yang inginku percaya namun ku tak bisa apapun yang ku lakukan
Terus bermunculan hingga tangisan
Dan amarah tak mampu lagi kutahan
Suatu hari pasti,
Kita berdua pasti, meski sulit pasti
Saling memahaminya, aku 'kan percaya
Kau mengatakan lelah dan tak inginkan lagi
Hingga kuraih tanganmu namun kau lepaskan begitu saja
Kau tidak mengerti bahwa sejujurnya
Aku pun ingin mengatakan hal yang sama
Terdengar lagi bunyi tik-tak yang
Selalu berdering di dunia
Tak satupun kata yang aku persiapkan mampu 'tuk meraihmu
"Ku ingin mengakhiri semuanya"
Kukatakan itu dan melangkah pergi
Kau tersenyum untuk pertama kalinya
Hari yang melelahkan, senyumanku pun menghilang
Bayangan dirimu dalam mataku, sungguh indah
Segala tangisan di keabadian malam
Kau meleburkannya dalam senyuman
Hari yang tak berubah, ku hanyut dalam tangisan
Kau menggodaku hingga akhir, oh dengan manisnya
Bagaikan tenggelam bagai perlahan menghilang
Noda dalam kabut pun terhapuskan
Kenangan yang ku sembunyikan dan ingin aku lupakan
Kuraih kedua tanganmu yang telah kau ulurkan
Semilir angin yang terbang melintasi angkasa
Rasakan hembusannya
Genggaman ini jangan pernah kau lepaskan
Kita yang berlarian melintasi sang malam
huh
Lyrics by Sayri
Like I’ll sink through the night
Just like I’ll melt before your eyes
You and me at that time, we race and fall through the vast, open sky
All that it seemed was a “goodbye”
But that was all I needed just to see to the real side
The falling sun and rising of the night sky, so bitter every time
Overlaps with your frame, trapped within the lies
I knew from the first time I saw you
My breath was stolen right away, my reason and heart too
As if you were entrapped within your own truth, or wrapped in fragile rue
You seemed lonely and sad, gazing on through
Then again a “tick-a-tock” aloud, within the world, goes on and on around
Running along with the sound, saying mean words and now, hearing voices we call loud
Though tears fall on the ground
If we could be together, just you and me now
I think happiness could be ours and found
Through all the sad, hurtful days and for your never-smiling face
I give all my love and heart and hope tomorrow finds a way
In the dark, endless night before we fall into the sky
Come and take my hand and stay right by my side
For even all the days that you hide, the days you wish had gone and died
I will melt them all away with all the warmth I hold inside
Please just don’t be afraid, until the dawn comes again on some day
Let’s stay as one, I pray
I don’t know why you would play blind
I hate it when you see things on your own with a sad sigh
It’s like they captivate you in a strange way
Or like you love their gaze
It’s that look that you give that I hate
Those little things that I want to believe but I can’t and I know I just can’t ignore
Knowing that they’ll come back time and again and then I know that I’ll rage and then I’ll cry more
But knowing that we will or feeling that we will or hoping that we will
Understand each other well, this I’m sure I can tell
“No, don’t want this, I’m so tired of this”
I leap up and reach my hands to hold your own, but you just push my hands away to say that
“No, don’t want this, I’m so tired of this”
I wish I could say the same, it would be easy that way
Ah, then again a “tick-a-tock” aloud, within the world, goes on and on around
It seems that none of the words that I made for your ears ever made it to be found
“I wanna end this life”
I said and cried, and when I went along and said those words in kind
You looked up and you smiled so wide and bright
In all the sad, hurtful days, I couldn’t smile anymore
Though the sight of you within my eyes is one that I adore
On the dark, endless night, the tears I weep and then I cry
All dissolve into your smile, warm and kind
Through all the sad, constant days when I would hurt and cry in vain
You seduce me with your kindness ‘til there’s nothing I can say
Like I’ll sink through the night
Just like I’ll melt before your eyes
All the fog that made us cry could move aside
For even all the days that I hide, the days I wish had gone and died
I will take your hand in mine as you reach out to me this time
It’s as if all the wind is swimming on through all the space in the sky
Moving right through us, so light
I beg of you, don’t ever let me go for all time
Both of us, we’re holding on and racing into the night
I was gasping for air the entire song like bro I wanna sing this song so badly but it just goes too fast and my Japanese is SHLFHSLDHSHDJSHZ send help
You can do it!
Gambare ☺️
this is how eminem practices for his stage concerts.
gambate!
I’m able to do after a year
Finally I can follow the song quite smoothly :>
But of course I still have to practice-
When you actually know the first 4 lines and you feel like such a pro:
(๑>◡
I know up until the end of the chorus and I feel like a bad ass every time I sing it because even though my accent probably fucks it all up to me at least it sounds right lmao
I know half of the lines and I feel like god
I can only sing opening, versw 1, pre chorus and chorus TTTTTT
I know the whole song 🥰
Ik the whole song
Yoru ni kakeru Indonesia ver. Lirik
Bagaikan tenggelam dan melebur ke dalam nya
Kita berdua di bawah langit membentang, saat malam
Hanya dengan "selamat tinggal"
Kata itu telah buat ku mengerti semuanya
Langit saat matahari tenggelam beserta sosokmu,
bertumpuk di balik pagar tersebut
Disaat pertama bertemu,dirimu telah mencuri seluruh
Seperti engkau di selimuti udara yang rapuh
Terlihat tatapan kesepian
Sebanyak apakah dunia akan terus mendering tick-tack?
Menyentuh kata tak berhati, beserta suara kencang, walau air mata bercurahan
Jika kita bersama, aku yakin kita bisa temukan bahagia
Kau yang enggan tersenyum, dibising nya hari ini Pikirkan lah akan ada esok yang mempesona
Sebelum kau akan jatuh di malam tanpa akhir
Genggam tanganku ini dengan erat
Bahkan, di hari kau menutup diri ingin melupakan
Akan kucairkan dengan hangatnya pelukanku
Kau tak perlu takut, hingga suatu hari fajar tiba, berdua bersama
Aku benci di saat kau memandang sesuatu yang hanya kau
melihat nya
Seperti disaat engkau terpikat atau jatuh cinta
Aku benci raut wajah itu
Ku ingin percaya namun ku tak bisa mau bagaimanapun caranya
Sekarang akan ada banyak lagi, tiap kali kita marah maupun
sedih
Meskipun begitu kita pasti akan benar benar bisa saling
mengerti dan aku percaya itu Cukup sudah, aku lelah dengan ini, aku mencoba meraih
tanganmu namun kau justru menepis nya
Cukup sudah, aku lelah, sesungguhnya aku mau mengatakannya juga
Ah, liat sampai kapan dunia,akan terus mendering tick-tack? Tidak ada satupun kata yang kusiapkan bisa meraihmu.
Aku ingin mengakhiri semua, pada saat aku mengatakan itu,
kau tersenyum tuk pertama kalinya
Aku yang tak tersenyum, di bisingnya hari ini Engkau yang terbayang di mata ku begitu indah
Air mataku di malam yang takkan berakhir, melebur semua
dengan senyuman mu
Ku menangis di hari yang takkan berubah ini Kau merayu ku lembut, saat kan menjelang akhir
Bagaikan tenggelam dan melebur ke dalam nya
Kabut yang menyelimuti menghilang
Di hari aku menutup diri dan ingin melupakan
Aku genggam tangan mu, saat kau mengulurkan nya.
Angin dingin yang menghempas kita saat ini bagaikan melintasi langit.
Jangan pernah kau melepaskan genggamman ku
Sekarang, mari berdua berlari malam ini.
best karaokeee eveerrrrrrr
Man the original key is just... I can reach it, it's just sooo freakin HARD.!
My voice keeps cracking while singing the high notes
Same lmao
warm up first it helps
the legend says if you sang this you will hear the spirit of a dead dog screaming for help and I did hear a screaming dog.
I listened original music 2 years ago and this is nostalgic
Even this song has dark meaning I love it to sing to it but when Im singing it my breath out😂😂😂😂
Racing Into The Night (English Cover)
[Intro]
Like I’m drowning, my love, just like I’m melting into mush
Looking up, two of us, a starry sky that was just breaking up
[Verse 1]
“This is farewell,” you had told me
And yet that simple phrase, it carried more than you showed me
The sun that runs away in dying twilight, the rising of the night
Overlap for you can’t come and hold me here
And since the first day that I met you
My heart was torn apart for I could never forget you
But like a fragile breeze within the sky’s light, that danced into the night
There was loneliness always that led you
[Pre-Chorus]
Ringing out those “ticks” and “tacs” and “tocs”
Around the world we struggle to belong
While brushing up to the words that all strangle and hurt crying out in the darkness
If tears take hold of me
If I was there and smiled right by your side
I’m sure that happier days would each alight
[Chorus]
Back in those troublesome days, your tears had never washed away
I would give my very soul, my love, to walk you through the pain
In this cyclical night before you fall and lose your light
Come and follow me, I’ll take your hand in mine
For each and every day, hid away, where to forget was all you prayed
Give me each and every scar I’ll melt them all in my embrace
No more hiding your eyes, the dawn will rise in the sky, so that’s why
Come smile by my side
[Verse 2]
Always you’re looking beyond me
You’re chased by demons far inside your mind as they haunt me
It’s almost like a morbid fascination, a love that never wins
That kind of face that I saw, get it gone
Although I want to believe, never more to deceive, there’s a wall I never can climb
Sipping from the lies unable to fight and every time I fall to anger and cry
But still I’m believing, I’m searching for reason, to keep up the feeling
That one day I’ll understand, I would never look back
[Bridge]
“That’s it I’m done, I’m tired of this acting”
As I reach out for your hand you turn away and never once do you look back
You cry out, “that’s it I’m done, I’m tired of this acting”
And in truth, my love, I wanted then to tell you that too
[Pre-Chorus]
Now ringing all the “ticks” and “tacs” and “tocs”
Around the world we struggle to belong
But somehow none of the words that all strangle and hurt ever managed to reach you
“I want to end it all and run away”
By the time that I had said that single phrase
You had smiled a while for the first time
[Key-Change]
Back in those troublesome days, my tears had never washed away
The reflection in your eyes had kindly dulled away the pain
In this cyclical night with all the tears that never dried
You had smiled to me and took your hand in mine
[Chorus]
Within those days, all the same, I cried alone from all the shame
You had taken every scar and melt them all in your embrace
Like I’m drowning, my love, just like I’m melting into mush
All the fog that clouds the way is breaking up
For each and every day, hid away, where to forget was all I prayed
I took hold of your kind hand, within your light I put my faith
Such a cool sort of breeze that flies away to be free, I’ll believe
That you’ll be there by my side
[Outro]
Don’t let go of my hand no matter what we may find
You and I both will fly away and race through the night
Bagaikan tenggelam dan melebur ke dalam nya
Kita berdua di bawah langit membentang, saat malam
Hanya dengan "selamat tinggal"
Kata itu telah buat ku mengerti semuanya
Langit saat matahari tenggelam beserta sosokmu, bertumpuk di balik pagar tersebut
Disaat pertama bertemu,dirimu telah mencuri seluruh hatiku
Seperti engkau di selimuti udara yang rapuh
Terlihat tatapan kesepian
Sebanyak apakah dunia akan terus mendering tick-tack?
Menyentuh kata tak berhati, beserta suara kencang, walau air mata bercurahan
Jika kita bersama, aku yakin kita bisa temukan bahagia
Kau yang enggan tersenyum, dibising nya hari ini
Pikirkan lah akan ada esok yang mempesona
Sebelum kau akan jatuh di malam tanpa akhir
Genggam tanganku ini dengan erat
Bahkan, di hari kau menutup diri ingin melupakan
Akan kucairkan dengan hangatnya pelukanku
Kau tak perlu takut, hingga suatu hari fajar tiba, berdua bersama
Aku benci di saat kau memandang sesuatu yang hanya kau melihat nya
Seperti disaat engkau terpikat atau jatuh cinta
Aku benci raut wajah itu
Ku ingin percaya namun ku tak bisa mau bagaimanapun caranya
Sekarang akan ada banyak lagi, tiap kali kita marah maupun sedih
Meskipun begitu kita pasti akan benar benar bisa saling mengerti dan aku percaya itu
Cukup sudah, aku lelah dengan ini, aku mencoba meraih tanganmu namun kau justru menepis nya
Cukup sudah, aku lelah, sesungguhnya aku mau mengatakannya juga
Ah, liat sampai kapan dunia,akan terus mendering tick-tack?
Tidak ada satupun kata yang kusiapkan bisa meraihmu.
Aku ingin mengakhiri semua, pada saat aku mengatakan itu, kau tersenyum tuk pertama kalinya
Aku yang tak tersenyum, di bisingnya hari ini
Engkau yang terbayang di mata ku begitu indah
Air mataku di malam yang takkan berakhir, melebur semua dengan senyuman mu
Ku menangis di hari yang takkan berubah ini
Kau merayu ku lembut, saat kan menjelang akhir
Bagaikan tenggelam dan melebur ke dalam nya
Kabut yang menyelimuti menghilang
Di hari aku menutup diri dan ingin melupakan
Aku genggam tangan mu, saat kau mengulurkan nya.
Angin dingin yang menghempas kita saat ini bagaikan melintasi langit.
Jangan pernah kau melepaskan genggamman ku
Sekarang, mari berdua berlari malam ini.
Such wonderful omg i love this!!!!! I hope i can find a male beat as great as this tho
Memorizing
7/14 0:05
0:35 0:49
1:04 1:11
1:19 1:33
2:02
4/12
2:16
Seize a move, you’re on me, falling, and we were dissolving
You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me
All I could feel was a “goodbye”
Those only words you wrote, it’s plenty to understand ya
The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand
Overlapping with you and the fence beyond
Remember the night that we met up
Broke into me and taken everything left in my heart
So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide
Loneliness envelops deep in your eyes
It’s stuck in “tick-and-tocking” mode
Never refraining shamble, block of sound
Too many terrible noises around
And the voice ringing in me gets louder
With tears about to fall
I need to find me an average happy tiptoe
Locating, never tough when I’m with you
Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating
I’m going to you, and giving brighter shiny tomorrows
What can “night” for you mean, infinite? You could run with me
Place your hand in mine, you gotta stay, hold up
Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid before
I’m embracing you until more heat dissolve what is caught up
Sun will soon rise up into a day you’re no more too afraid
Keep all of me in you
Only perceiving through your eyes
I see nothing, I’ll soon hate you, keep me out, I’m crying out
You’re falling into deeper fascination, giving away your love
That expression has got me crying out
She’s gonna try to me, she’s gonna lie
Got to force a belief and trust to keep on
Every time it happens, heap of attack, and now I’m back in
I got to cry, then who knows?
So we gotta keep on
If you gotta keep on
Then we’re gonna keep on
One day, we will understand, I’m believing in you
“No, wanna stop it, you got me tired of walking”
As I show my needs, I reach to get back on, still not fit in
You free my hand, then leave it
“No, wanna stop it, you got me tired of walking”
Never told you the truth, I’m feeling that inside
Back for another “tick-and-tocking” mode
Never refraining shamble, block of sound
Killing, oh, too many words that I gathered around
Won’t let me go to your mind
“I want it to be done” is what went out
It found a way to finally leak out of me
And for once, I could make you let out a smile
Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down
My new images of you, now, appear heavenly now
What can “night” for you mean when fallen seas of tears are gone
They dissolve into the peace inside of you
Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal
Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all
Seize a move, you’re on me, falling and we were dissolving
See me to it, fog is leaving, bright air move
Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath
Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls
Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky
New wind moving into you
Tonight, don’t ever lose sight of me and let go
You and me are running through the night in dark, I’ll take you
YES RTHANK YOU
You're welcome
idk, but this song makes me nostalgic of Iz*one's panorama
the rythm isn't that confusing after reading on this karaoke
Omg I can sing I just realized and I just already memorize the lyrics and note ✌️ and I can sing a high note omgggg
I like it, thank u:)
Great instrument✨
I'll use this for my cover!!
เหมือนความรู้สึก
ของเรามันกำลัง
จมลงไป ในความเศร้า
มากกว่านี้
เธออาจจะร้องไห้เสียใจ
เพราะความรักทีมันแส่นจะทรมาน ใจ
เธอจงบอกลากับความรักที
มันทิ่มแถงหัวใจ ที่เธอนันได้รับมาพร้อมกับความเจ็บปวด
ทีพร้อมกับรอยน้ำตา
เรื่องราวไเด้ลอยมาเข้ามา
ในจิตใจ ของฉัน ว่ามันปวดร้าวสินดี การทีเราเอาแต่เหมอรอย มันหาหนทางออกไม่ได้จริงๆ แต่ว่าเรา ลองหามันดูสักที คิดค้นและหาว่าสิงใด มันควรจะเป็นอะไรและเธอจะได้รู้ ที่ๆเราอยากจะเป็น ความรักก็เช่นกันความรักในวินาทีสุดท้าย~~~
เธอคงลืมมันไปแล้วว่าอะไร
ทีมันสำคัญ มากกว่าความรัก
นันก็คือคนทีรักเรามากทีสุดนันก็คือตัวเราเอง เธอคงอยากลืมเหตุการณ์ในอดีต
ทีแส่นจะเจ็บปวดร้าวในใจ
ฉันเองก็เหมือนกัน ฉันนันไม่อยากรับรู้ ว่าเหตุการณ์มันเกิดขึ้นอย่างไร ฉันขอลืมมันไปแล้วกันไม่อยากจำมันอีกต่อไป
อย่ามั่วแต่มานั้งคิดวนซ้ำๆ
เพราะมันจะไปทำหลาย
ทุกสิงทุกอย่าง ที่เรานันได้สร้างมา เธอจงเอาความรัก
ของผู้ทีให้กำเนินมาเป็นแรงบันดาลใจ ในทุกๆตอนทีเธอนันท้อใจ เธอนันอาจะเป็นแรงบันดาลใจให้ใครซักคน
ใก้ใครซักคนทีอยู่เคียงข้างเรา ในยามทีเราท้อแท้ใจ เศร้าใจ มันอาจจะเป็นยังงี้~~~
พอเธอพอได้แล้วฉันท้อ
และแส่นเหนื้อยกับการทีต้องมารักคนอย่างเธอความรักทีมันทรมานไม่เข้าใจในความรักสัดทีทำไมต้องชำยังงันน
ทังทีเรารักเธอมากแค่ไหน
ทำไมต้องเจ็บช้ำแบบนี้
เราไม่อยากจะเข้าใจ
ว่าการทีเรารักใครซักคน
ว่ามันเจ็บปวดขนาดนี้เราไม่เคยเป็นมาก่อน ไม่เคยรู้สักทีว่าความเจ็บปวดมาดแค่ไหน
แส่งสว่างมันได้รอยมาพร้อมกับความโล่งใจ ในเวลาเดียวกัน ฉันพร้อมจะออกอย่างไพศาล แพไกลชั่วนิรันดร์ ฉันออกไปในทีๆที่ห่างไกล
ดวงตาของฉันมันเปิดทางไกล ว่าฉันควรตาสว่าง
มากกว่านี้ ที่้รานันได้รับรู้
สิ่งทีเลวร้าย ฉันไม่อยากรับรู้เลยโววว โฮออ
เยเย้ ฉันกำลังออกไปในทีห่างไกลทีสาวน้ำรำไร
ในทีสุดฉันก็ออกไปในตรงนี้
ฉันท้อและแส่นเหนื่อย
ก็กัวใจฉันมีอยู่เท่านี้ จะเอาอะไรจากฉัน โวว
เธออาจจะร้องไห้เสียใจ
เพราะความรักทีมันแส่นจะทรมาน ใจ
ซ้ำ*
เธอจงบอกลากับความรักที
มันทิ่มแถงหัวใจ ที่เธอนันได้รับมาพร้อมกับความเจ็บปวด
ทีพร้อมกับรอยน้ำตา
เรื่องราวไเด้ลอยมาเข้ามา
Anh chìm đắm trong lâu đài
Nguyện ước của anh có em lâu dài
Dù cho gió mưa 0 màng
Vì anh đã có em nơi đó - nơi lâu đài
Anh sẽ vì em làm thơ tình ái
Và rồi anh sẽ lấy mây để tạo hình nó kết nên lâu đài
Chờ đợi 1 đêm trăng tròn khi hoàng hôn buông xuống
Nhưng anh vẫn bên cạnh em
Và ngày đó sẽ 0 xa
Lâu đài của đôi ta
Và anh sẽ nắm tay khi màn đêm tới
Bầu trời cùng muôn vì sao anh sẽ hái xuống gắn vào mắt em
Để anh được tận hưởng cùng em thêm từng khoảnh khắc
Của riêng chúng ta mà thôi
Bầu trời đó đối với anh sẽ 0 xa xôi ❤
Bầu trời đầy sao cùng muôn tinh tú
Nơi sẽ đắp lên lâu đài của ta
Anh sẽ chẳng biết đâu
Anh cũng chẳng cần biết nữa
Nhưng anh yêu từng khoảnh khắc của chúng ta xây lâu đài
Chẳng cần lầu hoa bởi vì em đã là bông hoa rồi
Chìm vào đêm để em đến được 1 giấc mơ
Xây lâu đài tình yêu,
Nếu em bảo thích thì anh sẽ xây lâu đài
Và sẽ đưa em đi vào đời bằng đôi cánh nhung cùng bao tiếng ca
Rồi anh viết nên thư tình và rồi vẽ mây kết nên lâu đài
Chiều hoàng hôn còn vương trên tóc của 2 chúng ta
Và rồi biết em ở trần gian
Lâu đài tình yêu chắc 0 có ở trên đời
Đành ghép bao thơ thành lầu hoa rồi lại nhuốm xanh cả màu mắt em
Chuyện tình chúng ta chưa từng dối gian, chẳng 1 lần gian dối
Xây lâu đài của riêng chúng ta mà thôi ~
Dảk dảk bủr bủr lmao
Like I’ll sink through the night
Just like I’ll melt before your eyes
You and me at that time, we race and fall through the vast, open sky
All that it seemed was a “goodbye”
But that was all I needed just to see to the real side
The falling sun and rising of the night sky, so bitter every time
Overlaps with your frame, trapped within the lies
I knew from the first time I saw you
My breath was stolen right away, my reason and heart too
As if you were entrapped within your own truth, or wrapped in fragile rue
You seemed lonely and sad, gazing on through
Then again a “tick-a-tock” aloud, within the world, goes on and on around
Running along with the sound, saying mean words and now, hearing voices we call loud
Though tears fall on the ground
If we could be together, just you and me now
I think happiness could be ours and found
Through all the sad, hurtful days and for your never-smiling face
I give all my love and heart and hope tomorrow finds a way
In the dark, endless night before we fall into the sky
Come and take my hand and stay right by my side
For even all the days that you hide, the days you wish had gone and died
I will melt them all away with all the warmth I hold inside
Please just don’t be afraid, until the dawn comes again on some day
Let’s stay as one, I pray
I don’t know why you would play blind
I hate it when you see things on your own with a sad sigh
It’s like they captivate you in a strange way
Or like you love their gaze
It’s that look that you give that I hate
Those little things that I want to believe but I can’t and I know I just can’t ignore
Knowing that they’ll come back time and again and then I know that I’ll rage and then I’ll cry more
But knowing that we will or feeling that we will or hoping that we will
Understand each other well, this I’m sure I can tell
“No, don’t want this, I’m so tired of this”
I leap up and reach my hands to hold your own, but you just push my hands away to say that
“No, don’t want this, I’m so tired of this”
I wish I could say the same, it would be easy that way
Ah, then again a “tick-a-tock” aloud, within the world, goes on and on around
It seems that none of the words that I made for your ears ever made it to be found
“I wanna end this life”
I said and cried, and when I went along and said those words in kind
You looked up and you smiled so wide and bright
In all the sad, hurtful days, I couldn’t smile anymore
Though the sight of you within my eyes is one that I adore
On the dark, endless night, the tears I weep and then I cry
All dissolve into your smile, warm and kind
Through all the sad, constant days when I would hurt and cry in vain
You seduce me with your kindness ‘til there’s nothing I can say
Like I’ll sink through the night
Just like I’ll melt before your eyes
All the fog that made us cry could move aside
For even all the days that I hide, the days I wish had gone and died
I will take your hand in mine as you reach out to me this time
It’s as if all the wind is swimming on through all the space in the sky
Moving right through us, so light
I beg of you, don’t ever let me go for all time
Both of us, we’re holding on and racing into the night
Shizumu you ni tokete yuku you ni.
Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni.
Sayonara dake datta.
Sono hitokoto de subete ga wakatta.
Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata.
Fensu goshi ni kasanatte ita.
Hajimete atta hi kara.
Boku no kokoro no subete wo ubatta.
Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa.
Samishi me wo shite tanda.
Itsu datte shikku takku to.
Naru sekai de nando datte sa.
Fureru kokoro nai kotoba urusai koe ni.
Namida ga kobore soude mo.
Arikitari na yorokobi kitto.
Futari nara mitsuke rareru.
Sawagashii hibi ni warae nai kimi ni
Omoi tsuku kagiri mabushii Asu wo.
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni.
Boku no te wo tsukande hora.
Wasurete shimai takute toji kometa hibi mo.
Daki shimeta nukumori de tokasu kara.
Kowaku nai you itsuka hi ga noboru made.
Futari de iyou.
Kimi ni shika mienai
Naklnika wo mitsumeru kimi ga kirai da.
Mitorete iru ka no youna koi suru youna.
Sonna kao ga kirai da.
Shinjite itai kedo shinjite nai koto.
Donna no dou shitatte kitto.
Kore kara datte ikutsu mo atte
Sono tanbi okotte naite iku no.
Sore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Wakari aeru sa Shinjite teru yo.
Mou iya datte tsukare tan datte
Gamushara ni sashi nobeta Boku no te wo furi harau kimi.
Mou iya datte tsukareta yo nante.
Hontou wa boku mo iitain da.
(Ah)
Hora mata chikku takku to
Naru sekai de nando datte sa.
Kimi no tame ni youi shita kotoba.
Dore mo todoka nai.
Owari ni shita da nante sa.
Tsurarete kotoba ni shita toki
Kimi wa Hajimete waratta.
Sawagashii hibi ni warae naku natte ita.
Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da.
Akenei yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni tokete iku (Ahh-ahh).
Kawara nai hibi ni naitr ita boku wo.
Kimi wa yasashiku owari e to sasou.
Shizumu you ni tokete yuku you ni.
Shimi tsuita kiri ga hareru.
Wasurete shimai takute toji kometa hibi ni.
Sashi nobete kureta kimi no te wo toru.
Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima.
Fuki nukeye iku.
Tsunaida te wo hanasa nai de yo.
Futari ima yoru ni kake dashite iku.
Se derrite en mi todo lo que puedo sentir
Solo estamos tú y yo, el cielo eterno se hará junto a ti.
(...Musiquita OwU...)
Con un adiós ya bastaba,
Sé bien que entenderte era lo que me hacía falta
En el ocaso solo observaba tu sombra y tu mirar
Ese limite a ti y una cerca más
El día en que nos conocimos
Mi corazón robaste sin siquiera sentirlo
Envuelta en ese aire de miseria, te quise rescatar
De aquel gran pesar que te ahogaba.
Y ahora suena el tick tack tock
De este mundo resuena el reloj
No hay de dónde continuar, cómo en río será
Sé que tu llanto rebasa. No tiene un final
En la alegría dos amantes se encuentran,
¿Será esto eterno o no será?
A ese tú que reía cuando debía llorar
Aún recuerdo, aún lo guardo, aún brillaba hasta el final
Y a noche caer, después de otro amanecer
De mi mano se derrama una vez más
Y si es que aún quisiera olvidarlo, si deseara ya borrar
Todo el calor que de un abrazo me pudiste regalar
Y hasta que salga el sol, eterno siempre será, te ruego
Seamos tú y yo
(...Musiquita UwU...)
Solo a ti puedo verte
Y siento que al mirarte no me tienes en mente
Tal como un amor de primavera,
Quisiera florecer
Si te miro aún más...
"Te odiare"
Quiero creer, lo quisiera intentar
No importa cuanto haga al final
Aunque el tiempo pase, quiero esperarte
Porque haré que todo esto valga de una vez
Y a pesar de todo,
Sé que lo haremos, Tú y yo lo haremos
Seré el que crea más, creeré por los dos...
(...Más Musiquita UwO...)
"Me he cansado ya de todo esto"
Ya no lo puedo cambiar, yo te persigo
Pero sé que no podré alcanzarte
"Me he cansado ya de todo esto"
Son palabras que en el fondo desearía pronunciar
Ah va de nuevo el tick tack tock
De este mundo resuena el reloj
Ya no hay nada que hablar, no te puedo alcanzar. La situación me rebasa
"Quisiera terminar todo esto ya"
De mi pudo escapar este sentir
Y es así que al fin te vi yo reír aaaah~
A ese yo que lloraba en medio de la oscuridad
A ese yo que tú salvaste con tu precioso mirar
Aquel llanto reuní en una noche tan fútil
Ese llanto tu sonrisa derritió... aaah~ aaaah~ aaaaah~
En esos días lloraba sin lograr nada cambiar
Eres tú quien me guio llenándome de tanto amor
Se derrite en mi todo lo que puedo sentir
Una niebla que ahora aclara el final
Y si es que aún quisiera olvidarlo, si deseara ya borrar
De tu mano ya me iré, he decidido continuar
Solo estamos tú y yo, el viento fresco será aún más
A ti y a mi abrazará
Y junto a mí por siempre debes estar
En la noche correremos, nos haremos uno..
(...Musiquita Final OwO...)
Me singing this music alongside the actual singer voice: imma' best singer in the history!!!
Also me started to karaoke this music after: Allright, i regret my decision now, end my suffer please!
LMAO
lol it’s okay! just keep practicing!
1:20
English lyrics:
SHIZUMU YOU NI TOKETE YUKU YOU NI
FUTARI DAKE NO SORA GA HIROGARU YORU NI
SAYONARA DAKEDATTA
SONO HITOKOTO DE SUBETE GA WAKATTA
HIGA SHIZUMI DASHITA SORA TO KIMI NO SUGATA
FENSU-GOSHI NI KASANATTE ITA
HAJIMETE ATTA HI KARA
BOKU NO KOKORO NO SUBETE O UBATTA
DOKO KA HAKANAI KUUKI O MATOU KIMI WA
SABISHII ME WO SHITETA NDA
ITSU DATTE CHIKKUTAKKU TO
NARU SEKAI DE NANDO DATTE SA
FURERU KOKORONAI KOTOBA URUSAI
KOE NI NAMIDA GA
KOBORE-SOUDE MO
ARIKITARINA YOROKOBI KITTO FUTARINARA MITSUKE RARERU
SAWAGASHII HIBI NI WARAENAI KIMI NI
OMOITSUKU KAGIRI MABUSHII ASU WO
AKENAI YORU NI OCHITE YUKU MAE NI
BOKU NO TE O TSUKAN DE HORA
WASURETE SHIMAITAKUTE TOJIKOMETA HIBI MO
DAKISHIMETA NUKUMORI DE TOKASUKARA
KOWAKUNAI YO ITSUKA HIGANOBORU MADE
FUTARI DE IYOU
KIMI NI SHIKA MIENAI
NANIKA O MITSUMERU KIMI GA KIRAIDA
MITORETE IRU KA NO YOUNA KOI SURU YOUNA
SON'NA KAO GA KIRAIDA
SHINJITE ITAIKEDO SHINJI RENAI KOTO
SON'NA NO DOU SHITATTE KITTO
KOREKARA DATTE IKUTSU MO ATTE
SONO TANBI OKOTTE NAITE IKU NO
SOREDEMO KITTO ITSUKA WA KITTO BOKURA WA KITTO
WAKARI AERU-SA SHINJITERU YO
MOU IYA DATTE TSUKARETA N DATTE
GAMUSHARA NI SASHINOBETA BOKU NO TE O FURIHARAU KIMI
MOUIYADA TTE TSUKARETAYO NANTE
HONTOU WA BOKU MO IITAI NDA
HORA MATA CHIKKUTAKKU TO
NARU SEKAI DE NANDO DATTE SA
KIMI NO TAME NI YOOI SHITA KOTOBA DORE MO TODOKANAI
'OWARI NI SHITAI'DA NANTE SA
TSURA RETE KOTOBA NI SHITA TOKI
KIMI WA HAJIMETE WARATTA
SAWAGASHII HIBI NI WARAENAKU NATTE ITA
BOKU NO MENIUTSURU KIMI WA KIREIDA
AKENAI YORU NI KOBORETA NAMIDA MO
KIMI NO EGAO NI TOKETE IKU
KAWARANAI HIBI NI NAITEITA BOKU O
KIMI WA YASASHIKU OWARI E TO SASHOU
SHIZUMU YOU NI TOKETE YUKU YOU NI
SHIMITSUITA KIRI GA HARERU
WASURETE SHIMAITAKUTE TOJIKOMETA HIBI NI
SASHINOBETE KURETA KIMI NO TE O TORU
SUZUSHII KAZE GA SORA O OYOGU YOU NI IMA FUKINUKETE IKU
TSUNAIDA TE O HANASANAIDE YO
FUTARI IMA, YORU NI KAKEDASHITE IKU
0:06
0:36
The last one minute gave me asphyxia
I can reach but I don't wanna record-
Yes i can do it ❤
I sound like a horse 🗿
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
「Sayonara」 dake datta
sono hitokoto de subete ga wakatta
hola ga shizumi dashita sora a kimi no sugata
fensu-goshi ni kasanatte ita
hajimete atta hola kara
boku no kokoro no subete wo ubatta
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
sabishii yo wo shitetanda
itsu datte chikku-takku a
naru sekai de nando datte sa fureru
kokoro nai kotoba urusai
koe ni namida ga koboresou demo
arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
sawagashii Hibi ni waraenai kimi ni
omoitsuku Kagiri mabushii asu wo
akenai yoru ni ochiteyuku Mae ni
Boku no te wo tsukande hora
wasurete shimaitakute tojikometa Hibi mo
dakishimeta nukumori de tokasu Kara
kowakunai yo itsuka ga hi noboru hecho
Futari de iyou
kimi ni shika mienai
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
mitorete iruka no youna koi suru youna
son'na kao ga kiraida
shinjitetai kedo shinjirenai koto
son'na no dou shitatte kitto
kore kara datte ikutsu mo atte
sono tanbi okotte naite iku no
duele demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
wakari aeru-sa shinjiteru yo
mou iya datte tsukareta'n datte
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
mou iya datte tsukareta yo nante
hontou wa boku mo itain'da
aa hora mata chikku-takku to
naru sekai de nando datte sa
kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai
「owari ni shitai」 da nante sa
tsurarete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta
sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
boku no yo ni utsuru kimi wa kirei da
akenai yoru ni koboreta namida mo
kimi no egao ni tokete iku
kawaranai Hibi ni naite ita boku wo
kimi wa yasashiku owari e para sasou
Shizumu you ni tokete yuku you ni
shimitsuita kiri ga hareru
wasurete shimaitakute tojikometa Hibi ni
sashinobete Kureta kimi no te wo Toru
suzushii kaze sora ga wo oyogu you ni ima fukinukete Iku
tsunaida te wo hanasanaide yo futari
ima yoru ni kake dashite iku
[Ru]Shizumu you ni tokete yuku you ni
[Miru]Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
[Ru]'Sayonara' dake datta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Higa shizumi dashita
sora to kimi no sugata
Fensu-goshi ni kasanatte ita
[Miru]Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete wo ubatta
Doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa
Sabishii me wo shiteta nda
[Ru]Itsu datte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
Namida ga kobore-sou demo
[Miru]Arikitarina yorokobi kitto
futari nara mitsukerareru
[All]Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te wo tsukande hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasu kara
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Futari de iyou
such a hard song to sing
Love it
Thay lời nhạc bằng lời của Never gonna give you up thử đi 🤣 nó khớp lắm luôn ấy
For me it's the drastic note change lol, it's so hard 🥲
Lagunya keren banget
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
"Sayonara" dake datta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata
Fensugoshi ni kasanatteta
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete wo ubatta
Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
Sabishii me wo shitetan da
Itsudatte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
Namida ga kobore sou demo
Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te wo tsukande hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasu kara
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Futari de iyou
Kimi ni shi ka mienai
Nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
Mitoreteiru ka no you na koi suru you na
Sonna kao ga kirai da
Shinjitetai kedo shinjirenai koto
Sonna no dou shitatte kitto
Kore kara datte ikutsumo atte
Sono tanbi okotte naiteku no
Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Wakariaeru sa shinjiteru yo
Mou iya datte tsukaretan datte
Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
Mou iya datte tsukareta yo nante
Hontou wa boku mo iitain da
Hora mata chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai
"Owari ni shitai" da nante sa
Tsurarete kotoba ni shita toki
Kimi wa hajimete waratta
Sawagashii hibi ni waraenakunatteita
Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
Akenai yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni toketeku
Kawaranai hibi ni naiteita boku wo
Kimi wa yasashiku owari e to sasou
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Shimitsuita kiri ga hareru
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Sashinobete kureta kimi no te wo toru
Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku
Tsunaida te wo hanasanaide yo
Futari ima, yoru ni kakedashiteku
MY VOICE CRACK BROO
Ihh bagusss🎉🎉😂❤
I love this!
I just summoned a demon. 😅😅
I have a tattoo for this song!
I understand the Terms and Conditions for use in our own Videos says "with singing", and also prohibits use if there is no "singing". Can the audio be used as a backing track for an instrument cover, such as a flute cover? With all proper accreditation as required?
Shizu-MUHH
Shizumu yō ni tokete yuku yō ni
Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
Sayonara dakedatta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
Fensu-goshi ni kasanatte ita
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete o ubatta
Doko ka hakanai kūki o matou kimi wa
Sabishī me o shi teta nda
Itsu datte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai
Koe ni namida ga kobore-sōde mo
Arikitarina yorokobi kitto
Futarinara mitsuke rareru
Sawagashī hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te o tsukan de hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasukara
Kowakunai yo itsuka higanoboru made
Futari de iyou
please make gyuto mowaso karaoke!
great im tone deaf
1:18
3:11
3:31
I CANT HIT THE HIGH PITCHES 🥴
"Racing Into The Night (Yoru Ni Kakeru; 夜に駆ける)"
[Romanized:]
Shizumu yō ni tokete yuku yō ni
Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
Sayonara dakedatta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
Fensu-goshi ni kasanatte ita
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete o ubatta
Doko ka hakanai kūki o matou kimi wa
Sabishī me o shi teta nda
Itsu datte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai
Koe ni namida ga kobore-sōde mo
Arikitarina yorokobi kitto
Futarinara mitsuke rareru
Sawagashī hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii ashita o
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te o tsukan de hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasukara
Kowakunai yo itsuka higanoboru made
Futari de iyou
Kimi ni shika mienai
Nanika o mitsumeru kimi ga kiraida
Mihorete iru ka no yōna koi suru yōna
Son'na kao ga kiraida
Shinjite itaikedo shinji renai koto
Son'na no dō shitatte kitto
Korekara datte ikutsu moatte
Sono tanbi okotte naite iku no
Soredemo kitto itsuka wa kitto
Bokura wa kitto wakari aeru-sa
Shinji teru yo
Mōiyada tte tsukareta n datte
Gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi
Mōiyada tte tsukaretayo nante
Hontōha boku mo iitai nda
Hora mata chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Kimi no tame ni yōi shita kotoba dore mo todokanai
Owari ni shitaida nante sa
Tsura rete kotoba ni shita toki
Kimi wa hajimete waratta
Sawagashī hibi ni waraenaku natte ita
Boku no meniutsuru kimi wa kireida
Akenai yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni tokete iku
Kawaranai hibi ni naiteita boku o
Kimi wa yasashiku owari e to izanau
Shizumu yō ni tokete yuku yō ni
Shimitsuita kiri ga hareru
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Sashinobete kureta kimi no tewotoru
Suzushī kaze ga sora o oyogu yō ni
Ima fukinukete iku
Tsunaida te o hanasanaide yo
Futari ima yoru ni kakedashite iku
thank u
@@thanh6658 you're welcome
Such an amazing instrumental!! I used your video for a cover of mine with all due credit ofc :D I'd be happy if u can check it out haha
oh! I’ll check it out!
shizumu you ni tokete yuku you ni
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
“sayonara” dake datta
sono hitokoto de subete ga wakatta
hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata
fensugoshi ni kasanatteta
hajimete atta hi kara
boku no kokoro no subete wo ubatta
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
samishii me wo shitetan da
itsudatte chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
namida ga kobore sou demo
arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
omoitsuku kagiri mabushii asu wo
akenai yoru ni ochite yuku mae ni
boku no te wo tsukande hora
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
dakishimeta nukumori de tokasu kara
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
futari de iyou
kimi ni shika mienai
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
mitoreteiru ka no you na koi suru you na
sonna kao ga kirai da
shinjitetai kedo shinjirenai koto
sonna no dou shitatte kitto
kore kara datte ikutsumo atte
sono tanbi okotte naiteku no
soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
wakariaeru sa shinjiteru yo
mou iya datte tsukaretan datte
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
mou iya datte tsukareta yo nante
hontou wa boku mo iitain da
hora mata chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai
“owari ni shitai” da nante sa
tsurarete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta
sawagashii hibi ni waraenakunatteita
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
akenai yoru ni koboreta namida mo
kimi no egao ni toketeku
kawaranai hibi ni naiteita boku wo
kimi wa yasashiku owari e to sasou
shizumu you ni tokete yuku you ni
shimitsuita kiri ga hareru
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
sashinobete kureta kimi no te wo toru
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku
tsunaida te wo hanasanaide yo
futari ima, yoru ni kakedashiteku
I can't reach it pls
lagu the d best untuk wibu✨🎎
Rick roll inbound! 😁
👌👌
👍
Se derrite en mi todo lo que puedo sentir
Solo estamos tú y yo, el cielo eterno se hará junto a ti.
Con un adiós ya bastaba,
Sé bien que entenderte era lo que me hacía falta
En el ocaso solo observaba tu sombra y tu mirar
Ese limite a ti y una cerca más
El día en que nos conocimos
Mi corazón robaste sin siquiera sentirlo
Envuelta en ese aire de miseria, te quise rescatar
De aquel gran pesar que te ahogaba.
Y ahora suena el tick tack tock
De este mundo resuena el reloj
No hay de dónde continuar, cómo en río será
Sé que tu llanto rebasa. No tiene un final
En la alegría dos amantes se encuentran,
¿Será esto eterno o no será?
A ese tú que reía cuando debía llorar
Aún recuerdo, aún lo guardo, aún brillaba hasta el final
Y a noche caer, después de otro amanecer
De mi mano se derrama una vez más
Y si es que aún quisiera olvidarlo, si deseara ya borrar
Todo el calor que de un abrazo me pudiste regalar
Y hasta que salga el sol, eterno siempre será, te ruego
Seamos tú y yo
Solo a ti puedo verte
Y siento que al mirarte no me tienes en mente
Tal como un amor de primavera,
Quisiera florecer
Si te miro aún más...
"Te odiare"
Quiero creer, lo quisiera intentar
No importa cuanto haga al final
Aunque el tiempo pase, quiero esperarte
Porque haré que todo esto valga de una vez
Y a pesar de todo,
Sé que lo haremos, Tú y yo lo haremos
Seré el que crea más, creeré por los dos...
"Me he cansado ya de todo esto"
Ya no lo puedo cambiar, yo te persigo
Pero sé que no podré alcanzarte
"Me he cansado ya de todo esto"
Son palabras que en el fondo desearía pronunciar
Ah va de nuevo el tick tack tock
De este mundo resuena el reloj
Ya no hay nada que hablar, no te puedo alcanzar. La situación me rebasa
"Quisiera terminar todo esto ya"
De mi pudo escapar este sentir
Y es así que al fin te vi yo reír aaaah~
A ese yo que lloraba en medio de la oscuridad
A ese yo que tú salvaste con tu precioso mirar
Aquel llanto reuní en una noche tan fútil
Ese llanto tu sonrisa derritió... aaah~ aaaah~ aaaaah~
En esos días lloraba sin lograr nada cambiar
Eres tú quien me guio llenándome de tanto amor
Se derrite en mi todo lo que puedo sentir
Una niebla que ahora aclara el final
Y si es que aún quisiera olvidarlo, si deseara ya borrar
De tu mano ya me iré, he decidido continuar
Solo estamos tú y yo, el viento fresco será aún más
A ti y a mi abrazará
Y junto a mí por siempre debes estar
En la noche correremos, nos haremos uno..
1:21 😔✊
I sound like a 🐸
Easy
Romaji
shizumu you ni tokete yuku you ni
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
“sayonara” dake datta
sono hitokoto de subete ga wakatta
hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata
fensugoshi ni kasanatteta
hajimete atta hi kara
boku no kokoro no subete wo ubatta
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
samishii me wo shitetan da
itsudatte chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
namida ga kobore sou demo
arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
omoitsuku kagiri mabushii asu wo
akenai yoru ni ochite yuku mae ni
boku no te wo tsukande hora
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
dakishimeta nukumori de tokasu kara
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
futari de iyou
kimi ni shika mienai
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
mitoreteiru ka no you na koi suru you na
sonna kao ga kirai da
shinjitetai kedo shinjirenai koto
sonna no dou shitatte kitto
kore kara datte ikutsumo atte
sono tanbi okotte naiteku no
soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
wakariaeru sa shinjiteru yo
mou iya datte tsukaretan datte
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
mou iya datte tsukareta yo nante
hontou wa boku mo iitain da
hora mata chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai
“owari ni shitai” da nante sa
tsurarete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta
sawagashii hibi ni waraenakunatteita
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
akenai yoru ni koboreta namida mo
kimi no egao ni toketeku
kawaranai hibi ni naiteita boku wo
kimi wa yasashiku owari e to sasou
shizumu you ni tokete yuku you ni
shimitsuita kiri ga hareru
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
sashinobete kureta kimi no te wo toru
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku
tsunaida te wo hanasanaide yo
futari ima, yoru ni kakedashiteku
Can i use in a video?
Music ne norm
Sawagishi hibi ni arak campur nutrisari
Link MIDI sir
Yeah i can sing is song 😂
sheet plzzz
Whyy is it lowwww
warainaku nateita
Why is this on top
A human Doraemon
Anime top
não é anime.
To higg
I’m suddenly scared of how not-horribly I was able to sing this
(For context, I’m one of the whitest individuals you will ever encounter, and only know English-)
its so low
Oof
soy yo o esa cancion se parece a la de gacha life🤔
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
“Sayonara” dake datta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata
Fensugoshi ni kasanatteta
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete wo ubatta
Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
Samishii me wo shitetan da
Itsudatte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
Namida ga kobore sou demo
Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te wo tsukande hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasu kara
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Futari de iyou
Kimi ni shika mienai
Nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
Mitoreteiru ka no you na koi suru you na
Sonna kao ga kirai da
Shinjitetai kedo shinjirenai koto
Sonna no dou shitatte kitto
Kore kara datte ikutsumo atte
Sono tanbi okotte naiteku no
Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Wakariaeru sa shinjiteru yo
Mou iya datte tsukaretan datte
Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
Mou iya datte tsukareta yo nante
Hontou wa boku mo iitain da
Hora mata chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai
“Owari ni shitai” da nante sa
Tsurarete kotoba ni shita toki
Kimi wa hajimete waratta
Sawagashii hibi ni waraenakunatteita
Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
Akenai yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni toketeku
Kawaranai hibi ni naiteita boku wo
Kimi wa yasashiku owari e to sasou
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Shimitsuita kiri ga hareru
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Sashinobete kureta kimi no te wo toru
Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku
Tsunaida te wo hanasanaide yo
Futari ima, yoru ni kakedashiteku
1:05
Shizumu yō ni tokete yuku yō ni
Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
Sayonara dakedatta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
Fensu-goshi ni kasanatte ita
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete o ubatta
Doko ka hakanai kūki o matou kimi wa
Sabishī me o shi teta nda
Itsu datte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai
Koe ni namida ga kobore-sōde mo
Arikitarina yorokobi kitto
Futarinara mitsuke rareru
Sawagashī hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te o tsukan de hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasukara
Kowakunai yo itsuka higanoboru made
Futari de iyou
Kimi ni shika mienai
Nanika o mitsumeru kimi ga kiraida
Mitorete iru ka no yōna koi suru yōna
Son'na kao ga kiraida
Shinjite itaikedo shinji renai koto
Son'na no dō shitatte kitto
Korekara datte ikutsu moatte
Sono tanbi okotte naite iku no
Soredemo kitto itsuka wa kitto
Bokura wa kitto wakari aeru-sa
Shinji teru yo
Mōiyada tte tsukareta n datte
Gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi
Mōiyada tte tsukaretayo nante
Hontōha boku mo iitai nda
Ah, hora mata chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Kimi no tame ni yōi shita kotoba dore mo todokanai
Owari ni shitaida nante sa
Tsura rete kotoba ni shita toki
Kimi wa hajimete waratta
Sawagashī hibi ni waraenaku natte ita
Boku no meniutsuru kimi wa kireida
Akenai yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni tokete iku
Kawaranai hibi ni naiteita boku o
Kimi wa yasashiku owari e to sasou
Shizumu yō ni tokete yuku yō ni
Shimitsuita kiri ga hareru
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Sashinobete kureta kimi no tewotoru
Suzushī kaze ga sora o oyogu yō ni
Ima fukinukete iku
Tsunaida te o hanasanaide yo
Futari ima yoru ni kakedashite iku
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
'Sayonara' dake datta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata
Fensu-goshi ni kasanatte ita
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete wo ubatta
Doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa
Sabishii me wo shiteta nda
Itsu datte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
Namida ga kobore-sou demo
Arikitarina yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te wo tsukande hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasu kara
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Futari de iyou