가사 - [Verse 1] I know, ready or not 잘 알지, 준비 됐든 안 됐든 It's time to make some big decisions 중요한 결정을 내려야 할 때란 거 Afraid I'm messing it up 혹시라도 실수할까봐 걱정되서 So I been hiding for a minute 일단은 잠깐 숨어서 생각 중이야 And now I'm lost in the future 그래서 그런지 지금 길을 잃은 것 같아 I'm scared, scared that I'm not enough 너무 무서워, 나로썬 역부족이란 사실이 Oh-oh, look at the clock 오 이런, 시계를 보니 It's 4 AM again 또 새벽 4시네 [Pre-Chorus] So I lose myself, but I won't start over 그래서 미쳐가는 중이지, 처음부터 다시 할 생각 없으니 Get it right this time 이번에야말로 똑바로 해야 돼 [Chorus] Ayo! What you got? 안녕! 뭔 일 있어? "I need a little bit of love and a 7 Up", I said "조금의 사랑과 세븐업 연습이 필요해" 라고 말했지 Ayo! What you need? 안녕! 필요한 거 있어? Could use some brand-new shoes and a bigger dream 새로운 신발이랑 더 큰 꿈이 필요할 수도 있어 'Cause I don't know, I'm kinda lost 이제 더는 모르겠으니까, 길을 잃은 것 같거든 Forgot my way around the block, so 지름길로 돌아가는 법도 잊어버렸네, 그래서 Ayo! On the beat 있잖아! 그냥 박자에 맡겨 You'll get there if it's meant to be 그게 네 운명이라면 그렇게 가면 돼 [Interlude] Hey, this is your grandma calling 아가야, 할머니야! I hope you've been following that dream, bye! 꿈꿔왔던 그 소망을 잘 따라가고 있길 바라, 잘 지내! [Verse 2] Wake up, you're living the dream 얼른 일어나, 빨리 꿈 이뤄야지 Oh, but my eyes, they feel so heavy 아, 그치만 내 눈꺼풀이, 너무 무거워 And don't fall, I slip at the wheel 넘어지기 싫은데, 자꾸 운전대를 놓치네 Oh, this is only temporary 괜찮아, 그건 일시적인 현상일 뿐야 And I heard it's now or never 지금 아니면 안된다는 말 들어봤어? So I rush, rush to get up again 그러니 서둘러, 다시 일어나서 서두르자 Oh-oh, I'm back on my feet 좋아, 한 번 극복해볼게 I'm bruised and out of breath 멍 범벅이고 숨이 가쁘긴 해도 [Pre-Chorus] So I lose myself, but I won't start over 그래서 미쳐가는 중이지, 처음부터 다시 할 생각 없으니 Get it right this time 이번에야말로 똑바로 해야 돼 (Follow your dream) (너의 꿈을 쫓아가!) [Chorus] Ayo! What you got? 안녕! 뭔 일 있어? "I need a little bit of love and a 7 Up", I said "조금의 사랑과 세븐업 연습이 필요해" 라고 말했지 Ayo! What you need? 안녕! 필요한 거 있어? Could use some brand-new shoes and a bigger dream 새로운 신발이랑 더 큰 꿈이 필요할 수도 있어 'Cause I don't know, I'm kinda lost 이제 더는 모르겠으니까, 길을 잃은 것 같거든 Forgot my way around the block, so 지름길로 돌아가는 법도 잊어버렸네, 그래서 Ayo! On the beat 있잖아! 그냥 박자에 맡겨 You'll get there if it's meant to be 그게 네 운명이라면 그렇게 가면 돼 [Post-Chorus] I'm running in circles, I'm tryna escape 난 챗바퀴만 돌고 있는 중, 얼른 탈출하고 싶지만 But when you're running in circles, you can't get away 제자리만 뛰고 있을 땐, 도망칠 수 없는 법이지 Oh, and my heart is hurting, I'm tryna escape 마음이 너무 아파, 얼른 벗어나고 싶어 So I keep running in circles, in circles, in circles 그래서 이유 없이 빙빙, 뛰어다니기만 해 [Break] Ayo! What you got? 안녕? 뭔 일 있어? ("I need a little bit of love and a 7 Up", I said) ("조금의 사랑과 세븐업 연습이 필요해" 라고 말했지) Ayo! What you need? 안녕! 필요한 거 있어? (Could use some brand-new shoes and a-Oh, let's strike) (새로운 신발이랑 더 큰 꿈이 필요할 수도 있어, 부딪혀보자) [Chorus] Ayo! What you got? 안녕! 뭔 일 있어? "I need a little bit of love and a 7 Up", I said "조금의 사랑과 세븐업 연습이 필요해" 라고 말했지 Ayo! What you need? 안녕! 필요한 거 있어? Could use some brand-new shoes and a bigger dream 새로운 신발이랑 더 큰 꿈이 필요할 수도 있어 'Cause I don't know, I'm kinda lost 이제 더는 모르겠으니까, 길을 잃은 것 같거든 Forgot my way around the block, so 지름길로 돌아가는 법도 잊어버렸네, 그래서 Ayo! On the beat 있잖아! 그냥 박자에 맡겨 You'll get there if it's meant to be 그게 네 운명이라면 그렇게 가면 돼 [Post-Chorus] I'm running in circles, I'm tryna escape 난 챗바퀴만 돌고 있는 중, 얼른 탈출하고 싶지만 But when you're running in circles, you can't get away 제자리만 뛰고 있을 땐, 도망칠 수 없는 법이지 Oh, and my heart is hurting, I'm tryna escape 마음이 너무 아파, 얼른 벗어나고 싶어 So I keep running in circles, in circles, in circles 그래서 이유 없이 빙빙, 뛰어다니기만 해
가사 -
[Verse 1]
I know, ready or not
잘 알지, 준비 됐든 안 됐든
It's time to make some big decisions
중요한 결정을 내려야 할 때란 거
Afraid I'm messing it up
혹시라도 실수할까봐 걱정되서
So I been hiding for a minute
일단은 잠깐 숨어서 생각 중이야
And now I'm lost in the future
그래서 그런지 지금 길을 잃은 것 같아
I'm scared, scared that I'm not enough
너무 무서워, 나로썬 역부족이란 사실이
Oh-oh, look at the clock
오 이런, 시계를 보니
It's 4 AM again
또 새벽 4시네
[Pre-Chorus]
So I lose myself, but I won't start over
그래서 미쳐가는 중이지, 처음부터 다시 할 생각 없으니
Get it right this time
이번에야말로 똑바로 해야 돼
[Chorus]
Ayo! What you got?
안녕! 뭔 일 있어?
"I need a little bit of love and a 7 Up", I said
"조금의 사랑과 세븐업 연습이 필요해" 라고 말했지
Ayo! What you need?
안녕! 필요한 거 있어?
Could use some brand-new shoes and a bigger dream
새로운 신발이랑 더 큰 꿈이 필요할 수도 있어
'Cause I don't know, I'm kinda lost
이제 더는 모르겠으니까, 길을 잃은 것 같거든
Forgot my way around the block, so
지름길로 돌아가는 법도 잊어버렸네, 그래서
Ayo! On the beat
있잖아! 그냥 박자에 맡겨
You'll get there if it's meant to be
그게 네 운명이라면 그렇게 가면 돼
[Interlude]
Hey, this is your grandma calling
아가야, 할머니야!
I hope you've been following that dream, bye!
꿈꿔왔던 그 소망을 잘 따라가고 있길 바라, 잘 지내!
[Verse 2]
Wake up, you're living the dream
얼른 일어나, 빨리 꿈 이뤄야지
Oh, but my eyes, they feel so heavy
아, 그치만 내 눈꺼풀이, 너무 무거워
And don't fall, I slip at the wheel
넘어지기 싫은데, 자꾸 운전대를 놓치네
Oh, this is only temporary
괜찮아, 그건 일시적인 현상일 뿐야
And I heard it's now or never
지금 아니면 안된다는 말 들어봤어?
So I rush, rush to get up again
그러니 서둘러, 다시 일어나서 서두르자
Oh-oh, I'm back on my feet
좋아, 한 번 극복해볼게
I'm bruised and out of breath
멍 범벅이고 숨이 가쁘긴 해도
[Pre-Chorus]
So I lose myself, but I won't start over
그래서 미쳐가는 중이지, 처음부터 다시 할 생각 없으니
Get it right this time
이번에야말로 똑바로 해야 돼
(Follow your dream)
(너의 꿈을 쫓아가!)
[Chorus]
Ayo! What you got?
안녕! 뭔 일 있어?
"I need a little bit of love and a 7 Up", I said
"조금의 사랑과 세븐업 연습이 필요해" 라고 말했지
Ayo! What you need?
안녕! 필요한 거 있어?
Could use some brand-new shoes and a bigger dream
새로운 신발이랑 더 큰 꿈이 필요할 수도 있어
'Cause I don't know, I'm kinda lost
이제 더는 모르겠으니까, 길을 잃은 것 같거든
Forgot my way around the block, so
지름길로 돌아가는 법도 잊어버렸네, 그래서
Ayo! On the beat
있잖아! 그냥 박자에 맡겨
You'll get there if it's meant to be
그게 네 운명이라면 그렇게 가면 돼
[Post-Chorus]
I'm running in circles, I'm tryna escape
난 챗바퀴만 돌고 있는 중, 얼른 탈출하고 싶지만
But when you're running in circles, you can't get away
제자리만 뛰고 있을 땐, 도망칠 수 없는 법이지
Oh, and my heart is hurting, I'm tryna escape
마음이 너무 아파, 얼른 벗어나고 싶어
So I keep running in circles, in circles, in circles
그래서 이유 없이 빙빙, 뛰어다니기만 해
[Break]
Ayo! What you got?
안녕? 뭔 일 있어?
("I need a little bit of love and a 7 Up", I said)
("조금의 사랑과 세븐업 연습이 필요해" 라고 말했지)
Ayo! What you need?
안녕! 필요한 거 있어?
(Could use some brand-new shoes and a-Oh, let's strike)
(새로운 신발이랑 더 큰 꿈이 필요할 수도 있어, 부딪혀보자)
[Chorus]
Ayo! What you got?
안녕! 뭔 일 있어?
"I need a little bit of love and a 7 Up", I said
"조금의 사랑과 세븐업 연습이 필요해" 라고 말했지
Ayo! What you need?
안녕! 필요한 거 있어?
Could use some brand-new shoes and a bigger dream
새로운 신발이랑 더 큰 꿈이 필요할 수도 있어
'Cause I don't know, I'm kinda lost
이제 더는 모르겠으니까, 길을 잃은 것 같거든
Forgot my way around the block, so
지름길로 돌아가는 법도 잊어버렸네, 그래서
Ayo! On the beat
있잖아! 그냥 박자에 맡겨
You'll get there if it's meant to be
그게 네 운명이라면 그렇게 가면 돼
[Post-Chorus]
I'm running in circles, I'm tryna escape
난 챗바퀴만 돌고 있는 중, 얼른 탈출하고 싶지만
But when you're running in circles, you can't get away
제자리만 뛰고 있을 땐, 도망칠 수 없는 법이지
Oh, and my heart is hurting, I'm tryna escape
마음이 너무 아파, 얼른 벗어나고 싶어
So I keep running in circles, in circles, in circles
그래서 이유 없이 빙빙, 뛰어다니기만 해
요즘 맘이 힘들고 잔뜩 지쳐있는데
잘 듣고 가요
언젠간 나도 다시 나아갈 용기를
찾아 나아가길 바라며
2:24 I need a litte bit of love of love and a 7 Up 을 조금의 사랑과 세븐업 연습이 필요해 로 번역 하셨는데 7 up은 연습보다는 해외에 있는 음료수를 말하는 것 같습니다
번아웃이 수시로 찾아오는 편입 수험생인 제 상황, 감정과 너무 공감되는 가사라 신나는 비트인데도 먹먹해지네요ㅠ 번아웃이 현재진행중인데 조금이나마 나아졌으면 좋겠어요
다 잘되실거예요:)
ㅠㅠ엉엉 ㅠㅠㅠㅠ 이런 좋은 노래를 번역해서올려주시다니 정말 감사합니다ㅠㅠ 노래들으면서 눈물 흘렸어요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
감사 압도적감사
가사 구구절절 공감입니다.. 조급한 와중에 나타난 이 절묘한 타이밍까지 놀랍네요😂
이것은취준생에게 적합한 노래
뭔가 세계관이 breathe in breathe out 이랑 연결된 거 같은
요즘 팝송들 가사가 다 어질어질한데
노래도 좋고 가사도 넘 좋네영ㅎ
🎵 Ayo on the beat!!
어떻게 오늘같은 날 마법같이 이게 알고리즘에 떴지... 힘난다
감사합니다
이런 기타 드럼 나오는 밴드비트 너무 취저다 ㄹㅇ ㅋㅋ
전역하기전에는 전역만 바라봤는데 전역하고 직장생활할려니 막막하네요
자퇴 하는게 맞는지 고등학교는 어디로 가야할지 내가 잘 할 수 있을지 고민하는 이때에 필요한 노래가 되었어요 고마워요
잘 듣고 있습니다.
첫시작 리듬부터 좋았쓰 맘에 듦.
비트 맛있다
👍🏻
원곡보다 더 조회수가 높네 확실히 편집을 잘하시네요
멜론에 없는게 너무 아쉽네요..ㅠㅠ
어느날, 아틀란티스는 번아웃과 마주쳤다 그리고 번아웃은 처절하게 불타 죽었다
에 요
오늘도 혼났어
난 왜이래
난 잘하는게 없어
장점도 없어
문제투성이야
사람들이 나를 비판해
다른사람들의 시선이 무서워
웃어야만해
그래야 살아남아
친절해야해
그래야 기억될수있어
똑똑해야해
1등해야해
나 이제 힘들어
죽고싶어
나 이제 쉬어가도 되는걸까?
멜론일해라