Expressions i mots de les Terres de l'Ebre | SORPRENENT!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • Les Terres de l'Ebre és el territori de Catalunya on es parla més en català. Més del 70% de la població usa la llengua de manera habitual! Hi ha, doncs, milers d'expressions i paraules que caldria divulgar, perquè la llengua hi és ben viva. Per aquest raó, aquest vídeo mira de ser un humil tastet de la riquesa lèxica d'aquesta zona cèntrica dels Països Catalans.
    IMPORTANT: M'he creat un canal de Mecenatge a a l'Aixeta perquè, qui vulgui i pugui, m'ajudi a poder seguir fent vídeos de divulgació del català. Des de només 1,5€ al mes, em pots ajudar a fer més vídeos i a millorar la seva qualitat. El meu objectiu és arribar als 60 mecenes: em dones un cop de mà?
    ENLLAÇ DE MECENATGE:
    lletraferint.a...
    No oblideu de SUBSCRIURE-US al canal i d'activar la campaneta per rebre un avís de quan penjo un nou vídeo. Si COMPARTIU el vídeo aconseguirem que més gent conegui aquests refranys. I, si el vídeo t'ha sembla interessant, REGALA UN M'AGRADA per contribuir amb aquesta comunitat d'amants de la literatura.
    Aquí teniu el meu blog:
    literaturacata...
    Aquí teniu l'Instagram del canal:
    / lletraferint
    Aquí teniu el Twitter del canal:
    / lletraferintmon
    També he fet una pàgina de Facebook:
    / lletraferint
    Salut!

Комментарии • 91

  • @99Albeert
    @99Albeert 3 года назад +12

    Gràcies per donar-mos veu, Roc!

  • @Gloso
    @Gloso 3 года назад +7

    He vist Miravet a la miniatura i he flipat! Gràcies per aquestos vídeos. (Sento si no ho he escrit molt bé, el català és la meva llengua materna però jo sóc de Madrid i no vaig estudiar a Catalunya) Una abraçada!

  • @99Albeert
    @99Albeert 3 года назад +13

    Renecs:
    -Me cago'n Sant Pernil
    -Me cago'n la mar salada
    -Mal no et caiguen 100 milions de llamps sisquera

  • @safara.8881
    @safara.8881 3 года назад +3

    Som la reserva llingüistica de Catalunya
    Visca les Terres de l'Ebre!!! I visca lo meu poble!

  • @joanjosepvidalmompo3289
    @joanjosepvidalmompo3289 3 года назад +4

    Els mots de les terres l'Ebre també és gasten a la Vall d'Albaida, una abraçada roc

  • @aliciacoicha
    @aliciacoicha Год назад

    Cada cop m'agrada més el parlar de les terres de l'Ebre

  • @nuriain3persons
    @nuriain3persons 2 года назад

    Aqui, al baix camp, a la galleta li diem ferrala! 😉😘❤️

  • @lleoniaplaymobil
    @lleoniaplaymobil 3 года назад +1

    Interessant.

  • @Gens324
    @Gens324 3 года назад +3

    Doncs jo sóc de Barcelona i sempre he dit melic. Clar que el fet que potser influeix el fet de tenir família de Reus però llombrígol no l'havia sentit mai

  • @JosepMRSanz-zc3zj
    @JosepMRSanz-zc3zj Год назад

    Aquest video teu m'ha portat l'enyor dels 3 anys que vaig viure a La Platja dels Eucaliptus a prop del poble Els Muntells (Amposta) i com a valencià i estudiós autodidacta del català en general i dialectal ja vaig poder comprovar els forts lligams dialectals entre el catalá de les Terres de l'Ebre i el valenciá en general però sobretot amb el valencià veí del Maestrat i Els Ports de Moreella, ben bé sense diferències
    Salut i endavant!

  • @gerarddoba9151
    @gerarddoba9151 3 года назад +2

    per ocell petit naltros (els avis com a minim) diem moixonet, i moixó per qualsevol ocell. I l'expressió "Tat que sí que xales?" estant de festa sempre se m'ha quedat gravadissima!

  • @quimbautistamusic
    @quimbautistamusic 3 года назад +1

    M'agradaria que analitzessis més lletres de cançons, gràcies i molt bona feina la que fas!

  • @aaronquimcastellvi
    @aaronquimcastellvi 3 года назад +1

    Mireu-se la meva dona quina llufa s’ha fotut; de tan pudenta com era m’ha fet perdre la salut» (ball de Dames i Vells de Tarragona) 👌

  • @estrellaarasabertomeu1490
    @estrellaarasabertomeu1490 3 года назад +2

    Au! Arrea-te-la! / Pacaquí, Pacallà.

  • @alosdahouse94
    @alosdahouse94 3 года назад +3

    A la Safor s'utilitza "em cague en Dénia mora", normalment per no fer-ho en Déu. Encara que últimament és força estrany sentir-ho entre el jovent.

  • @lletraferint
    @lletraferint  3 года назад +5

    ACTUALITZACIÓ DELS MECENES:
    Belén Ballester
    Berto Rodas
    Berti RUclips
    Carme Perelló
    David Primo Catalunya
    Gerard Peiris Torró
    Guillem Onyós
    Guifré Torruella
    Ildefons Checa i Peris
    Joan Mateo
    José Miguel Serradilla
    Josep de Cid
    Lucía Pastor Bonet
    Maria Isabel Arce
    María Elena Bayot
    Montserrat Carrión Conde
    Miguel Pérez Ruiz
    Natalia Fadieieva
    Nàdia Quiles
    Pablo Pager
    Rosamari Callau Guillomia
    Teo Herrera Serra
    I a la resta de mecenes de l'Aixeta!
    IMPORTANT: M'he creat un canal de Mecenatge a a l'Aixeta perquè, qui vulgui i pugui, m'ajudi a poder seguir fent vídeos de divulgació del català. Des de només 1,5€ al mes, em pots ajudar a fer més vídeos i a millorar la seva qualitat. El meu objectiu és arribar als 60 mecenes: em dones un cop de mà?
    ENLLAÇ DE MECENATGE:
    lletraferint.aixeta.cat/ca/subscriptions

  • @suecanismesguorldtour2248
    @suecanismesguorldtour2248 3 года назад +1

    El 90% dels mots es diuen al meu poble. Ribera Baixa al País Valencià.

  • @wesfcb
    @wesfcb 3 года назад

    La mare del tano també ho diem al baix llobregat

  • @jaumebobet9998
    @jaumebobet9998 3 года назад +1

    La major part de les expressions que has emprat també es fan servir a la zona de la provincia de Lleida d'on sóc jo, a 9 km al sud de Lleida. Fins i tot al poble de la meva dona, a Seròs, (Baix Segre) també fan servir l'expressió de "xeic", que es veu que es molt comuna a la zona.

  • @lauracm1715
    @lauracm1715 3 года назад +3

    La meva família és del Vallès i també diuen "la mare del tano quan era gitano"!
    També
    "me cago'n la p*ta d'horus" (no se com es deu escriure)

  • @joseppanisello
    @joseppanisello 3 года назад +1

    Una expressió que s´ha perdut ( no coneixo a casi "dingú" que ho digue, és " arròs de poll " en lloc d'arròs bullit. (p.e. " con me feia mal de panxa m'he fet un plateret d'arròs de poll "També al meu poble se deia abans "dalt més amunt" en lloc de "esgorfes ": p.e. vaig al dalt més amunt al " quarto de les rates " ( on hi havia los desandreços )

  • @23121958J
    @23121958J 3 года назад +1

    Al Bages hem dit sempre melic.

  • @tonamaaar
    @tonamaaar 3 года назад +1

    la meua paraula preferida: sagal/sagala!

    • @tecnologiaconarense
      @tecnologiaconarense 3 года назад

      A l'extremeny també s'utilitza:
      Aí va el çagal corriendu.

  • @ibirahimaconteh9201
    @ibirahimaconteh9201 3 года назад +1

    Molt be

  • @elmandaloriano9035
    @elmandaloriano9035 3 года назад +1

    Bona nit Lletraferint. Proposo un nou tema per un video; Analitza l'adaptació catalana del Tintín, els cómics van ser traduïts per Joaquim Ventalló que va ser guardonat amb la Creu de Sant Jordi , et deixo un enllaç:
    ruclips.net/p/PLbA3-UvAGUvHuwZXyKrBwRWGi491UztZX
    Doblatge dirigit per Pepa Arenós

  • @tecnologiaconarense
    @tecnologiaconarense 3 года назад +1

    Renecsque utilitza la meva família:
    Me cago'n l'hòstia santa.
    Mecago'n l'olla.
    Mecago'n la mar serena.

  • @falcoblau
    @falcoblau 3 года назад +1

    La meva mare deia molt "la mare del tano quan era gitano"
    i jo vaig descobrir la paraula "llombrígol" mirant un comic de l'Eric Castel (vaig tenir que mirar el diccionari)

  • @Joanot47
    @Joanot47 3 года назад +1

    Jo que havia pensat que xeic és el nostre xe...

  • @lauracm1715
    @lauracm1715 3 года назад +2

    Xalar es gaudir? Em pregunto com és que "estas xalat" vol dir "estàs boig" 🤔

    • @carlesblanc8862
      @carlesblanc8862 3 года назад +1

      Segons el diccionari, aquesta accepció de xalat=boig ve del castellà, tot i que és d'argot caló.

    • @safara.8881
      @safara.8881 3 года назад +1

      @@carlesblanc8862 Xalar es gaudir, passar-ho bé.
      I "estar xalat" vol dir estar boig.

    • @davidenfiladissa9900
      @davidenfiladissa9900 3 года назад

      emprala en comptes de "molar"

  • @bielvich993
    @bielvich993 3 года назад

    Renec: requaranta punyetes salades.
    D'altra banda, a Mallorca també feim servir poal i granera :)

  • @gattusocento8135
    @gattusocento8135 3 года назад +1

    una riquesa dialectal fonamental

  • @salvadorgatiuslopez1217
    @salvadorgatiuslopez1217 2 года назад

    Quina pena lo del delta..

  • @fedorento2747
    @fedorento2747 3 года назад +1

    engranièra qu'es ditz en occitan :)

    • @fedorento2747
      @fedorento2747 3 года назад

      chalar tanplan, que vòu díder hèr gaug, estar content, divertir-se en lengadocian

  • @safara.8881
    @safara.8881 3 года назад +1

    Com s'escriu, massana o maçana?

  • @josemariarodriguezcasares1256
    @josemariarodriguezcasares1256 3 года назад +2

    Es molt curiòs que el sègle d'or del català sigui Valencià i que el pare de les lletres catalans sigui Mallorquí. Per qué els indepes lazis volen posar fronteres i dividir la llengua catalana?

    • @jordi6795
      @jordi6795 3 года назад +4

      Coneixes la frase de "divideix i venceràs"? Doncs no són els "lazis" qui fan això, sinó que és el nacionalisme espanyol anticatalà qui vol dividir els catalanoparlants per -intentar- vèncer-los. Els catalans tenim ben clara la unitat de la llengua catalana.

    • @josemariarodriguezcasares1256
      @josemariarodriguezcasares1256 3 года назад +1

      @@jordi6795 No fa falta dividir res el 55% dels catalans tenen com a llengua materna el espanyol. No es pot dividir el que ja está dividit.

    • @jordi6795
      @jordi6795 3 года назад +2

      @@josemariarodriguezcasares1256 En el teu escrit inicial t'has referit única i exclusivament a la llengua catalana, la següent resposta es refereix a la llengua materna dels ciutadans catalans, a què et vols referir en concret? A la llengua catalana o la llengua de la ciutadania de Catalunya? (per cert, i abans que res, la llengua materna d'algú no suposa cap impediment, inconvenient, incompatibilitat per fer anar una altra llengua...).

    • @josemariarodriguezcasares1256
      @josemariarodriguezcasares1256 3 года назад +1

      @@jordi6795 ningú avia parlat previament de rés que no fosi la llengua catalana. Es un fet que amb la independència hi auria tres estats amb gestions diferents de la llengua ara en tenim dues perque dividirla més? La realtat es que ni la població valenciana, ni la Balear es sent catalana doncs aquesta sería la realtat amb la independència. A més a més mes de la meitat dels catalans es sent amb un cert percentatge espanyol. el factor del nacionalisme espanyol i la divisió ho ha introduit vosté.

    • @dionbaillargeon4899
      @dionbaillargeon4899 3 года назад +3

      @@josemariarodriguezcasares1256 Que t'has begut l'enteniment? Deixant de banda el fet que la teva ortografia matussera ja traspua el poc afecte que sents cap a la llengua catalana, el que comentes no té cap ni peus. Què hi té a veure que el 55% dels catalans tingui com a llengua materna el castellà? El que defensem nosaltres és el fet EVIDENT que els 4,5 milions de persones que parlem (o intentem parlar) habitualment el català a tot el seu àmbit lingüístic parlem la MATEIXA llengua. Això és posar fronteres? Se'm suïciden les neurones.

  • @pepeoliver4510
    @pepeoliver4510 3 года назад

    A València tambe es diu " me "cague en la mar serena

  • @emartigil
    @emartigil 3 года назад +1

    Un altre....cagon l'os pedrer!!!

  • @antonicastelloiklein483
    @antonicastelloiklein483 3 года назад

    Me cago'n .... Déu, Crist, Sevilla, d'ell, d'ena, sos civils..... a Mallorca

  • @Alistairkid
    @Alistairkid 3 года назад

    el chek o como se escriba lo utilizan como el che de argentina?

    • @carlesblanc8862
      @carlesblanc8862 3 года назад +2

      si la frase "Che Pizzi, qué bueno que viniste ... sos macanudo" podria ser correcta dita per un argentí ... en català seria "Xeic Pizzi, què bé que hagis vingut ... ets collonut" ...

    • @Alistairkid
      @Alistairkid 3 года назад +1

      @@carlesblanc8862 si creo que cumplen la misma funcion