Egyptian Arabic Phrases

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 сен 2024

Комментарии • 144

  • @anedgyegyptian9678
    @anedgyegyptian9678 9 лет назад +5

    Your pronunciation sounds exactly like how would Levant Arabs would pronounce the Egyptian accent (which is NOT the same as native Egyptians)
    Good job though :p

  • @RevRebeccaDarcy
    @RevRebeccaDarcy 13 лет назад

    Thanks, really helpful

  • @zohair000
    @zohair000 10 лет назад +3

    lol your pronunciation sounds exactly like how would Levant Arabs would pronounce the egyptian accent :D (which is NOT the same as native egyptians btw :D)

  • @MARYAMLORENA24
    @MARYAMLORENA24 11 лет назад

    your pronunciation is very good :D

  • @drtota7771
    @drtota7771 9 лет назад +4

    هههههههههه .. مين علمك الردح ده

  • @basamaahraf7146
    @basamaahraf7146 9 лет назад +5

    i am from egypt امت اجننت ولا اية

  • @szolnoken
    @szolnoken 9 лет назад +6

    i am egyptian native .. ur pronounce is great keep going

  • @eddoctora
    @eddoctora 8 лет назад +4

    wahastini literally means "you made me lonely" from the Arabic word " وَحْشَة"

  • @LifeinAmerica2022
    @LifeinAmerica2022 8 лет назад +2

    I appreciate him learning the language but if i have to learn the language, i would better learn it from the native tongue.

    • @zzyzx686
      @zzyzx686 8 лет назад +3

      +SuperAdmirerOf OmKalthoum
      As a student he is better able to explain difficulties since he had to overcome these himself while learning. Also, native speakers might be less aware of nuances in meaning in the other language. Therefore I find it useful to avail myself of both his lessons as well as those posted by Lebanese and Egyptians. I mostly learn by watching TV programs and films.

  • @anedgyegyptian9678
    @anedgyegyptian9678 9 лет назад +2

    Egyptian Arabic is very different than Arabic like you said because we have many Coptic words, as well as Turkish and Greek. We speak a lot faster too lol.
    Egyptian Arabic words from Coptic (if it makes sense):
    No Arab country speak/use these words.
    imsāḥ, تمساح (Arabic), תמסח (Hebrew) - "crocodile"; ⲉⲙⲥⲁϩ emsaḥ; this subsequently entered Turkish as timsah.
    ṭūbah طوبة "brick"; Sahidic ⲧⲱⲃⲉ to:be; Bohairic ⲧⲱⲃⲓ to:bi; this subsequently entered Catalan and Spanish (via Andalusi Arabic) as tova and adobe respectively, the latter of which was borrowed by American English.
    wāḥah واحة "oasis"; Sahidic ⲟⲩⲁϩⲉ waḥe, Bohairic ⲟⲩⲉϩⲓ weḥi.
    تاتا = walk (baby)
    مم = food (baby)
    أمبو = water (baby)
    نونو = baby
    بعبع = monster
    بطح = hit in the head
    رخ = fall (rain)
    طنش = don't pay attention
    طوبة = brick
    سخام = dirt
    كحكح = old man
    خم = prank
    كركر = laugh
    مأأ = stare
    بح = finish
    حاتي = meat seller (from حات "meat")
    مدمس = cooked (bean)
    بشبش = make (something) softer
    وحويا = long live (Ramadan)
    بقف = sheep skin (insult)
    كاني وماني = ghee and honey
    Cheers! :D

  • @AysarAburrub
    @AysarAburrub 13 лет назад +1

    damn dude, im a native speaker of Levantine Arabic yet I can't get that Egyptian tone of voice lol ... you nailed it!!! you're a genius!!!
    btw, Egyptians say Masr instead of saying AlQahira, but yeah they pronounce the Qaf when they use the name AlQahira.
    another thing, raa7yah is more levantine-ish, Egyptians tend to shorten these middle vowels, so it's more like ray7a not raay7ah

  • @theUsamatube
    @theUsamatube 9 лет назад +4

    Howa da (elkalam) we don't pronounce L in elkalam, we say ekalam

  • @farhanabdullah5118
    @farhanabdullah5118 5 лет назад +1

    I'm not Egyptian but you forgot to mention ....
    صباح الورد/الفول- حضرتك- ابوس يدك- ربنا يخليك- تعال بكره- في ايه ؟ - علي مهلك- ولا يهمك- الدنيا زحمه النهاردة- عامل ايه ؟- خلاص بقى-
    Most famous in Egypt . Ilove it

  • @daruichhilal5872
    @daruichhilal5872 10 лет назад +1

    I'm blown away with the perfection of your pronunciation and knowledge of the arabic language and the different accents,

  • @saxquiz
    @saxquiz  11 лет назад +2

    Hey, this is how I hear it in shows lol.

  • @zzyzx686
    @zzyzx686 8 лет назад +1

    In Lebanon they use the verb ishtaq (to yearn for)," shta'tillak/-ik" for "I miss you". Same construct as in English. The French "tu me manques" is like the Egyptian "wahashni", the French "me" being the equivalent of the Arabic "-ni".

  • @abdelrhmanhazem
    @abdelrhmanhazem 11 лет назад +1

    هههههههههههههههههههههههههههههههههه دا انتا الي علامك دة شكلو عبيت ولا اة هو انتا متعلمتش غير شتايم بس :D

  • @JABeshara
    @JABeshara 6 лет назад +1

    Bro you still alive? Have not seen any new videos in years!

  • @MrSparta12
    @MrSparta12 10 лет назад +4

    "its not al ahera" LMAO hahaha that got me xD

  • @123noyb1
    @123noyb1 13 лет назад +1

    Wow you are very good. I also hear saudis use keda too

  • @zikotaha1
    @zikotaha1 9 лет назад +1

    شكلو من شبرا وبيشتغلنا

  • @askageo
    @askageo 9 лет назад +3

    As an Egyptian growing up in America, I understood the intent of the phrases and words, but not always the literal meanings. This helps a lot. Thanks for posting. Please keep at it. Also interested in the differences in dialect between original Arabic and Egyptian.

    • @zzyzx686
      @zzyzx686 8 лет назад

      +Spongebrain
      You might be interested in the 5-volume series Kallimni 'Arabi by Samia Louis. This is published by the American University in Cairo Press, and teaches Egyptian Arabic using Arabic script throughout, except for the beginning.

  • @aishaessam4742
    @aishaessam4742 8 лет назад +2

    هههههههه انت اتجننت ولا ايه يا راجل انت مسخرة

  • @Nadine8730
    @Nadine8730 5 лет назад +1

    Where have you disappeared

  • @anedgyegyptian9678
    @anedgyegyptian9678 9 лет назад +1

    And we don't use "J" on our words, we use "G"
    Arabic = Jamila (beautiful)
    Egyptian Arabic = Gamila

  • @tinhi1
    @tinhi1 13 лет назад

    @NaBjE11 HAHAHAHAHA oh no "azul" is the official "HI" . The Lilyan's amazigh and Tuareg use "azul" as well as a salutation
    I didn't know that it was a bad word in moroccan "shlouh" language loll good to know though lollll

  • @ecks73
    @ecks73 11 лет назад

    when i hear my accent spoken by someone else OMG i die laughing

  • @abdelrahmansaid844
    @abdelrahmansaid844 10 лет назад +1

    Great! but lower the pitch of your voice a little, we do intend to speak with a higher pitch when we are happy or mocking but normal voice is of lower pitch.

  • @saxquiz
    @saxquiz  13 лет назад

    @CyrillKR Yeah, MSA is a good base to start from. I think it's more important spend the most time on the dialects though. Thanks for the comment!

  • @Knqneal1
    @Knqneal1 11 лет назад

    The ancient Egyptians were Black (African). The Arabs currently living in North Africa are immigrants. In the same way that Europeans are immigrants in America. The Indians are what REAL Americans look like, but now the face of America is a European. It's called migration, colonialism and can even be considered globalism. Arabs aren't original Egyptians. The originals are Africans who's complexion varies from midnight black to a reddish brown (Ethiopians). This is exactly how they depicted the

  • @khawaajahassan2697
    @khawaajahassan2697 11 лет назад

    lmfao i just stumbled upon your whole little channel and blogspot. do you realize you have literally layed out a goldmine over the last 3 yrs for anyone trying to learn arabic? I've been learning arabic in classes for aout 7 mos and on my own for about 10 and literally it has been the most frustrating thing of my life. what you did will literally cut my work in half. I appreciate this more than you could ever know. Jezak Allah 5ayr.

  • @friattmoooo
    @friattmoooo 12 лет назад

    Normal to be confused :) such a complex grammer.
    "Wa7ashteni" means I've missed you. Yes past tense, but continueing, (I have been missing you and still missing you). That kind of sentences are used alot in arabic. Past verbs are somtimes treats as present.
    Regarding the gender: Wa7ashteni is told to a guy, But Wa7ashtEEni is told to a girl, same verb but press the E before the (N) ..
    But: "Wa7eshny" is another thing, it is a noun not verb, told to a guy.
    To a girl is (Wa7shAAni) add a long A

  • @friattmoooo
    @friattmoooo 12 лет назад

    Hi, I like your videos a lot, please more, you speak arabic better than us.
    Anyway lemme explain to you the last sentence (وحشتني قوي - I missed you a lot)
    And if you were confused about the word of WahashtEni (BTW: Not WahashtAni) ..
    It letteraly means: You've mede me feel lonely.
    Wahashteni came from (Wahsha وحشة) which means loneliness, and this noun is used a lot as well.
    Wahashteni: You made me feel lonely. Share this info if you like to.
    I think Arab are very romantic, aren't they?

  • @Taruug
    @Taruug 12 лет назад

    and in one of your saudi videos, these are the one i enjoy most because its quite similar to sudanese somehow, you mention madrii مدري being saudi and egyptian. egyptian neither say it nor even understand it. but sudanese do both :-)
    second one, i would love if did a video on the magrebinian dialects, they are so different and even natives of other dialects have problems with it sometimes. so we need your help:-) Keep this stuff going

  • @MrResearcher122
    @MrResearcher122 12 лет назад

    "Feen" is used in Gulf. Even as interrogative: inti min feen? (Hijazi and Gulf dialects). Even mish kida (Gulf: muu kida) has its place. Phonologically, the Egyptian dialect is unique, but many of its features, as an evolving dialect, with differences out the main cities, can easily be linked to Arabic dialects on the peninsula. Thanks.

  • @Taruug
    @Taruug 12 лет назад

    hey guy i absolutely adore youre videos. i am myself half-sudanese and a speaker of that dialect, and i am so interested in all these diffferences between the dialects you show so well. but i think i need to mark out some misstakes you made, in this video you say something about kida كدا is absolutely egyptian only. we use it too :-) along with its variation كدي kadii.

  • @DiNa-un2oo
    @DiNa-un2oo 9 лет назад +1

    hi i am egyptian
    this is so great
    but the word وحشتنى its wahashtny not wahashtany
    but its realy great keep going

  • @Nemevv
    @Nemevv 11 лет назад

    For "wa7ashtani", you can think of French "tu me manques" or Italian "mi manchi" (and their equivalent in some Slavic languages), which have exactly the same structure. I think it's literally "you lack to me". I hope it helps. ;) Anyway I really like this channel. Keep it up! :)

  • @NathalieDib
    @NathalieDib 12 лет назад

    So, "Wa7ashteni" means I missed you ( past tense)? Is there a difference if I want to say I missed you to either male or female? Because I know that to say " I miss you" to a guy it's " Wa7eshny" but I don't know if there is a different way for female. I'm confused!

  • @CuteBllora
    @CuteBllora 13 лет назад

    great video
    Egyptians Say ج &ق as ج&ق in Noun like القاهرة and جيان (as a girl name)
    and people live in The western region of Saudi Arabia have a mixed accent Between Egypt and the middle part of the Kingdom so they say كده and ت Instead of ث
    like Egyptians

  • @sukeinaozman9738
    @sukeinaozman9738 11 лет назад

    Thank u sooooooooo much, u hv no idea how u helped me brother, I'm in Egypt but dnt know Arabic so I'm in a non-English skool Nd it's so annoying!! Thank u once again, God bless yew

  • @Lordbutcher93
    @Lordbutcher93 12 лет назад

    I have to ask you what i should start with when it comes to Arabic. I really wish to learn the Egyptian version, though. But im only asking for advice on where to start.

  • @basharcali
    @basharcali 13 лет назад

    @123noyb1 The Saudis say kitha without the D though. It's the same th sound in the word "The" .

  • @fahdh
    @fahdh 12 лет назад

    Just wanted to comment that فين is also used in Moroccan Arabic (pronounced as fiin, though, not as fayn in Egyptian Arabic). It has the same meaning.

  • @Eligus33
    @Eligus33 10 лет назад

    I'm learning or at least attempting to learn Palestinian dialect and Egyptian and this really helpful.I hope to be fluent in two years like with Italian and Portuguese. THANK YOU

  • @Eligus33
    @Eligus33 10 лет назад

    I'm learning or at least attempting to learn Palestinian dialect and Egyptian and this really helpful.I hope to be fluent in two years like with Italian and Portuguese. THANK YOU

  • @مريم-ذ6ز7ن
    @مريم-ذ6ز7ن 8 лет назад +2

    I loved this so much

  • @Adelade545
    @Adelade545 12 лет назад

    3alya attlaq funny hhhhhhhhhhhhh

  • @tinhi1
    @tinhi1 13 лет назад

    @NaBjE11 azul felak :) I'm amazigh as well :))
    mebrouk alikoum erabha taa el bareh :))
    have a nice day

  • @RevRebeccaDarcy
    @RevRebeccaDarcy 13 лет назад

    Can you tell me-
    Wa hashtani awi- is this something you would say in friendship or is this a romantic phrase?
    Shukran

  • @ahmedhatem1074
    @ahmedhatem1074 11 лет назад

    ffor all the ppl who asks about what fil mish mish its like in your dreams i know it cuz i am an EgyptianXD

  • @ahmedzs1
    @ahmedzs1 13 лет назад

    thanks, the phrase you mention should be pronounced as انتا اتجننت ولا ايه
    this is the rule
    it mean litterly you got crazy or what

  • @Pacifica1
    @Pacifica1 6 лет назад

    Love your explanations but please put the english spelling of it on the screen, like: for "a lot" put *awi* on the screen.

  • @Xblackdoom
    @Xblackdoom 12 лет назад

    hi guys im an egyption from alexandria im telling you all this man taiking egyption so good go on

  • @sabrinawny
    @sabrinawny 11 лет назад

    Hey may I ask where you learned Egyptian ...I have been trying to learn a few years now no luck

  • @achimkoenig
    @achimkoenig 11 лет назад

    du fehlst mir in German lipsvash mi in Bulgarian for I miss you, flipped around as well.

  • @Ahreman_egy
    @Ahreman_egy 13 лет назад

    dude !!
    you forgot "ezzayk" or "how are u" , its very egyptian we say it like "keda" lol

  • @01FNG
    @01FNG 12 лет назад

    woot so close to north african arabic
    dont go there , things get a LOT more confusing

  • @Lovelylittlehijabi
    @Lovelylittlehijabi 11 лет назад

    Can you add the transliteration in your description box? It helps me say learn it. :)

  • @N-osmi
    @N-osmi 12 лет назад

    اللهجة المصرية هي اللهجة الشعبية في العالم العربي .. في اي مكان في العالم العربي استعمل اللهجة المصرية
    يفهمونك الناس على طول

  • @emacwakeup
    @emacwakeup 12 лет назад

    How long did it take for u to learn? Oh and I need help with pronounciation...thnx

  • @aliena60
    @aliena60 12 лет назад

    Hi thanks for the free lessons.Do you know what the phrase fil mish mish means?

  • @veramuzafar9858
    @veramuzafar9858 2 года назад

    I love this video!!!! Thank you so much ❤️

  • @basharcali
    @basharcali 13 лет назад

    You do a very good job at emulating the Egyptian accent.

  • @ohowkind
    @ohowkind 10 лет назад

    How do you say 'I really miss her' in Egyptian?

  • @tinhi1
    @tinhi1 13 лет назад

    @NaBjE11 I know I'm Algerian; I was just teasing him :)

  • @N-osmi
    @N-osmi 12 лет назад

    looool if they changed alqahera to al'Ahera it would be bad word hahahahaha

  • @Towoditheatheist
    @Towoditheatheist 11 лет назад

    "Fayn" for where is used from Egypt to Morocco. It's cool though.

  • @josy99
    @josy99 12 лет назад

    I think its an algerian dialect, and morroccans might use it too

  • @mostafa2755
    @mostafa2755 11 лет назад

    انت كويس استمر و اللهجة المصرية مفهومة من كل البلاد العربية .... استمر يا معلم

  • @badobedor8457
    @badobedor8457 9 лет назад

    you are really good .. very good keep going and good luck

  • @midom1231
    @midom1231 12 лет назад

    ur reallly genius dude thats very good keep it up .......:)

  • @helensarwar6070
    @helensarwar6070 9 лет назад

    im learning what is the best way to fully grasp it ? xx

  • @tinhi1
    @tinhi1 13 лет назад

    and "" machi hakda "" it's which dialect?? :D

  • @topgamerz1
    @topgamerz1 12 лет назад

    Beyfakrny Be Younis Shalaby (nafs soto) Allah yer7amoh , right guys ? :D XD

  • @monjiaitaly
    @monjiaitaly 12 лет назад

    i know mish mish means apricot, dont know about the fil.

  • @kamilyasin967
    @kamilyasin967 11 лет назад

    But how you replied ..btw...that is bad way to die...

  • @drsmmostafavi
    @drsmmostafavi 10 лет назад

    Hi man I want to learn Arabic too can you help me?

  • @mattafix3573
    @mattafix3573 12 лет назад

    PEOPLE DEMAND MORE EGYPTIAN LESSONSS please !!!!!!

  • @wafe107
    @wafe107 9 лет назад +1

    thank you my brother

  • @YoussefMedhatAboutaleb
    @YoussefMedhatAboutaleb 12 лет назад

    He is living in his own world, just ignore him...

  • @hanansullia92
    @hanansullia92 11 лет назад

    The word 'كدا' is also used in Saudi dialect.

  • @ahmedalharbi3284
    @ahmedalharbi3284 11 лет назад

    are you Arabic? if not then you are FLUENT !!

  • @sovarose2030
    @sovarose2030 11 лет назад

    wow really awesome هوا ده الكلام حاجه زى الفل هههههههههه

  • @X_Shamma_x
    @X_Shamma_x 11 лет назад

    هههههههههههههههههههههههههه والمصريين ماخلوا حد في حاله

  • @Madridegy
    @Madridegy 10 лет назад +1

    crazy style :D

  • @ohowkind
    @ohowkind 10 лет назад +1

    How do you say 'I really miss her' in ECA?

    • @farhanabdullah5118
      @farhanabdullah5118 5 лет назад

      I'm not Egyptian but they say''
      " وحشتها بجد"

  • @Sunny-lt1zl
    @Sunny-lt1zl 7 лет назад

    why dont you upload anymore?

  • @kamilyasin967
    @kamilyasin967 11 лет назад

    why no body reply to you? Poor thing.

  • @yosifmohamed7928
    @yosifmohamed7928 10 лет назад +1

    صبح صبح يا عم الحج

  • @ahmed98506
    @ahmed98506 12 лет назад

    fil mish mish means when pigs fly

  • @BasmaMedhat
    @BasmaMedhat 12 лет назад

    HAHAHAHAHAA you're awesome Man :D

  • @yousefyousxz
    @yousefyousxz 12 лет назад

    plz more egyption lessons.......

  • @somrahprincess1
    @somrahprincess1 9 лет назад

    Very good thoughts i agree

  • @27boof
    @27boof 13 лет назад

    @Ivanaaaable I second that! :)

  • @mido3003
    @mido3003 11 лет назад

    عاوز تبقى مصرى أوى . أوى ديه خليها فشخ

  • @emanhager8393
    @emanhager8393 10 лет назад

    It's not ganat it is ganeit

  • @omarhguitar
    @omarhguitar 12 лет назад

    Its not his native language.

  • @samanthag6985
    @samanthag6985 6 лет назад

    like your video bro

  • @94nonogirl
    @94nonogirl 12 лет назад

    @Metalstrike01 hwa dah el kalam :D