こまどり姉妹-こんにちは人生、昭和歌謡・カラオケ、オリジナル歌手、中国語の訳文&解說
HTML-код
- Опубликовано: 6 окт 2024
- その他の動画
/ @uta-song
こんにちは人生(こんにちはじんせい)中譯「你好!人生」,大矢弘子作詞、市川昭介作曲,1966年11月發表,日本雙胞胎姊妹、二重唱歌手こまどり姉妹創唱之歌謡曲。
本曲(編號:金嗓40164;音圓43227)翻唱:北京語版有抒情歌王青山,新馬歌后韓寶儀,哭腔歌王黃清元等「可愛的人生」及一代歌后鄧麗君「悲歡人生」;台灣語版有李碧雲「老處女」,尤雅「尤雅的阿哥哥」;廣東語版有香港配音王子譚炳文「不倒翁」,粵曲王子鄭錦昌「可愛的今生」。
翻譯注釈
1.泣いて生きてる【ないていきてる】哭著生活。
カ行五段活用動詞「泣(な)く」之連用形「泣き」的イ音便形「泣い」+接続助詞「て」+カ行上一段活用動詞「生(い)きる」之連用形「生き」+補助動詞「ている」之略語「てる」。
2.笑って【わらって】笑。
ワ行五段活用動詞「笑(わら)う」之連用形「笑い」的促音便形「笑っ」+接続助詞「て」。
3.それそれ【其れ其れ】
[代]各個;每個人。
4.けど
[接続]雖...但...。=>けれど=>けれども。
5.こんにちは【今日は】
[感]午安!你好!早上10點後到天黑前,跟一般不熟的人打招呼語。
6.やっぱり【矢っ張り】
[副]畢竟;依然。
7.手をつなぎ【てをつなぎ】手拉手。
片語「手を繫(つな)ぐ」之連用形。
8.手を放し【てをはなし】手放開。
片語「手を放(はな)す」之連用形。
9.ひとりばっちで【独りぼっち】
[名]孤獨ㄧ人。
10.ふくらむ【膨らむ】
[動マ五(四)]膨脹。
11.いた【居た】有。
ア行上一段活用動詞「居(い)る」之連用形「居」+確認助動詞「た」。
12.すててる【捨ててる】捨棄了。
タ行下一段活用動詞「捨(す)てる」之連用形「捨て」+補助動詞「ている」(表示現在的狀態)之略語「てる」。
13.なんで【何で】
[副]為何。
14.泣きたい【なきたい】想哭。
カ行五段活用動詞「泣(な)く」之連用形「泣き」+希望助動詞「たい」。
15.おもいうかべ【思い浮かベ】浮上心頭。
バ行下一段活用動詞「思い浮かべる」之連用形名詞化。