Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
動画のつづきは、路地裏クラス「VIMEO」で見れます。➡ vimeo.com/ondemand/ga25/357270383※※ 今回のVIMEO動画タイトルは【 どっちの上下?翻訳機は決して教えてくれないABOVE/BELOW か OVER/UNDER の区別。】
英語の勉強なのに眠くならないのめっちゃ凄い
英語楽しいですよね!
ほんと英表の先生になってほしい
「超えて行っちゃったものは…」のくだりはやや乱暴かと思いますが、こんなに難しい前置詞をここまでシンプルに説明した人を私は知りません。
上手く表現出来ないが、がっちゃんの話は動画を見ている人のためによく考えられてる気がする。よくある授業の「教壇の上から喋って終了」の一方的なものじゃなくて、次に行けるように腕を掴んで進ませてくれるというか、隣にいてくれてめちゃくちゃわかりやすい考え方が書かれたフリップを持ってて問題が解けるように導いてくれるというか、なんていうか、こう、心の底から「視聴者にわかりやすくするには」って考えてそれのためにめちゃくちゃ時間をかけてくれているというか、駄目だな、ミジンコのような語彙では言いたい事の10割が伝わらんまあ、つまりはがっちゃんは最高に素晴らしい人物ってことだ(強引)
ミジンコ並みに小さい文章の中に濃く濃く意味詰められてる神コメやっぱこのコメもがっさんも密がちげぇんだよなぁ。本当要約の力って凄いはっきりわかんだね
大衆性のあるyoutubeで無料配信していい内容ではありません(褒めてる)。いつもありがとうございます!Vimeoが楽しみです!!!
最後のがっちゃん様のお言葉すごくいいよね!!
がっちゃんの授業を学校で受けたら皆の成績バリバリ上がる気がする
つまり、超が、aboveで越が、overか。
そして、神が、godで力が、powerか。
@@hotsea2442 YESはjesusか
なるほど俺がお前でお前は俺か
俺はキムタクになれないがキムタクは俺になれない、を思い出した
でもunder the seaの反対はavobe the seaなんだよな、この動画のおかげで感覚的に捉えられるようになったからこの違いも面白い
中学生の時(かなり昔)英語の先生が「後ろから、後ろから訳しなさいっ!」っていつも言われていたのを憶えています。今でもそう教えているのかな。
巻き戻しせずに、英語文章、会話が楽になったよーがっちゃんの動画に出会えてラッキーだよ✨
6:05のUnder the sea🎶がかわいい
がっちゃんの動画みると元気もらえる。
今回の動画もすごくタメになりました……、vimeoはお金の問題で未だ見れていないけど取り敢えずはRUclipsの動画を駆使して頑張ります……。あと、毎回がっちゃんの最後の言葉で泣かされそうになりますし、笑顔にもなります。勇気を与えてくれてありがとう!いつかがっちゃんを超えられるように勉学に励みます!
韓国語流暢になってそこからドイツ語かフランス語流暢に話せるようになれたらがっさん1.3人前
がっちゃんに出会えたのがとことんラッキーってのは冗談でって言ってるけど、いやいや、こんな神動画あげてるがっちゃんに出会えてラッキーだとみんなが思うはず。日本の英語教師みんながっちゃんになればいいのに。高校生の時に出会いたかった、、、Vimeo 迷わず登録です。他の英語教材に比べて安すぎる。毎週の感動をありがとう!
実際にこの単語を初めて習う子供には、理解するには難しいかもしれないけど、大人になってから英語やり直したい!って人には1番良い動画だと思う。
いつも動画投稿ありがとうございます。
ベータ版でも韓国語でもいいからがっちゃんの単語アプリ早くやりたい~!!
登録チャンネルで、更新を楽しみにできる唯一のチャンネル
いつもありがとう!がっちゃんを観終わると語学勉強の励みになります。
すごい素晴らしいさすが素敵4S
がっちゃんの動画見終わった後いつも思うけど猫と遊びてぇ
この1週間を乗り越えてまた一つレベルアップしていきます💪あと1年くらい乗り越えたら、ここに英文で書けるようになるかしら?😄
『垂直』と絵を意識すると、何気なく聞いてたunder the seaって言葉が何故かすごくかっこいい気がした。
待ってました!
Overlookってそれ単体で灯台もと暗しって言葉に訳せそうで腑に落ちました~。
何となくoverの超えてくイメージはあったけど支配は知らなかった。ようやくunder arrestの意味がハマった。今日もさすがでございました。7:56 親方空からヌコが
一つわかったことがある。今受けている英語の授業全然わかんな〜い!とかつまんな〜い!って言っても、がっちゃんは怒らない。がっちゃんも、同じだから。でも、がっちゃんを怒らせることがひとつだけある!それは後ろから前へ訳す、巻き戻すことだ!それをしたら即座にがっちゃんに、コラッ!ってされる。over under も同じこと。そのことが今回の動画でわかりました^_^;
週一のご褒美
すげぇ!自分が持ってる前置詞本のover のイメージ説明がまんまがっちゃんと同じだった!
Aya にしたにしょうじ?
がっちゃんの動画に出会って文の読むスピードが愕然と上がった
最後のやついいよね
英語の動画を毎週楽しみに待つようになるとは思わなかった
いつも前後にワッタカッタしてヘッカリンダアアアアってなってた私にはとてもありがたい動画でした!お身体に気をつけてこれからも英語戦死者を救ってください〜!!!
すげぇ! 天才!
がっちゃんに英語伝授頂いて幸せ〜
最後の言葉、、、泣く。😣
がっちゃんのエンディングの励ましも好き!💖また一週間頑張ろかなて思うんだ〜📛📛📛👍
Come over here...この意味が初めてわかった。ずーと、「こっちに来て」と思ってた。ありがとう😊ガッチャン!
アプリ楽しみにしてます。
先生にこの教え方教えたい...がっちゃんにまだ会ってない人達に広めたい
一回じゃ理解しきれない戦死者なので、もう一回見ます!
今回も素晴らしい講義でした!!『地面に立っている人はonで、飛行機は浮かんでるからoverだよ』と、かつて友人たちにドヤ顔で教え、今の今までそれがoverのすべてだと思っていた私に往復ビンタ。というかそう私に教えたのは英語の先生ですよ!がっちゃんの教え方が画期的で、革命的なおかげで英語が理解できるようになってきたのだと頭では分かるのですが、英語を理解すればするほど、どうしても英語教育の的はずれさへの怒りが蓄積していく・・・!!ヽ(`Д´)ノ英語の自主勉強(という名の遊び)も順調です! 映画のスクリプト読むのって面白いですね!!
感覚で理解してるけど説明できない俺と、理解してて説明できるガッちゃん、この説明できるっていうスキルがないと他の言語を学ぶのがメチャクチャ難しくなる、実質俺は今ドイツ語習ってるけど全く身につかん英語はイギリスに住んでるので感覚で覚えました、でもちゃんと説明、理解できるようにがっちゃんの動画はとてもありがたいです
比較級がよくわからないので動画を出してくださるとうれしいです!
がっちゃん… ありがとう
毎週日曜日、私はサザエさんではなくがっちゃんの動画を見る。
これ見てから少し英文読めるようになりましたこれからもよろしくお願いします!
笑い転げるター坊かわいい
英語がこんなに楽しいものだと初めて知った…
英語学習という仮面をつけたモチベ系動画。今日も元気をもらいました。
いつも分かりやすい動画ありがとうございます!可能でしたら、前置詞のイメージ図を全てまとめた動画なんてものを出して頂けないでしょうか?
分数でも1/2をone over twoっていうもんな…… 1が2の上に有る、つまり1/2ってことって解釈だと英語の分数もこんがらがらなくてよいな
質問です!HIGHとLOWの違いについて知りたいです!
本当に分かり易いね。学校で英語教えてる先生の先生になって欲しい。
やっぱり分かりやすい
それぞれの前置詞の解説に例文30個位あって全部ガッちゃんが読み方前から順に解説してくれる動画付きのアプリリリースされたらいくらでも出す。
公務員試験の過去問で「なんでoverやねん」みたいな意味不明な問題が出てきたので見ることにしました
がっちゃん大好き
内容とほぼ関係ないけど、BGMが転調したことにおおってなってたw
昔、「One Flew Over the Cuckoo's Nest」の舞台を劇団四季がやって初演は「カッコーの巣を越えて」だったけど映画が「カッコーの巣の上で」だったから「カッコーの巣の上で」に変更したような記憶がある
この方の動画好きw
分かりやすすぎ👏👏👏👏👏
聞き違えでしたらごめんなさい。 ご愛敬を「ごあいけい」と読まれてましたか? 正しくは「ごあいきょう」と読みます。 それはさておき、いつも楽しく勉強させていただいてます! がっちゃんの動画で勉強して受験頑張ります!
Why don’t you come over here?うちに来れば?ですがニュアンス的にはどう解釈すればいいですか?また接客案内の時のIt’s over here.もお願いします
がっちゃんかっけーー!
あぁ、『呪文』の歌詞変えられちゃったのやっと肌で納得しました。under my skinヤバイわ(((((((・・;)がっちゃん、今日もありがとうございました!
がっちゃん今週もまたありがとうございます♪今週の動画はいつもにもまして分かりやすかったですねー(^^♪♪♪VIMEOのほうもようやく昨日から受講し始めましたので、これから楽しみです♪VIMEOのほうはまだ数本しか見れてないですが、あっちはがっちゃん英語の真髄が詰まっている感じですかねー英語を学ばれようとしている他の皆さんにも強くVIMEOのほうもお勧めしまーす!
一応! Indeirect になってるけど 普通にindirect⇔directだよ!え?間接的のつづり地味にめんどい!なんてことはないのだ!(2:17)
Vimeoの動画AppStoreのアプリでiTunesカードを使って視聴したいのですが出来るようにして欲しいです。クレジットカードを持ってなくてPayPalも使ったことなくて使い方がわかんないです...
シス単の著者、刀禰先生の「SPO理論」を読んだ時と同じ感動をおぼえました。
英語は自分を中心に近い順に単語を並べる言語だと書いてある書籍がありました。従って自分の上を何かが覆っている→自分が下にいるのでunder、自分の下になにかある→自分が上なのでoverと理解しました。こんな理解であってますか?
Love is over!恋愛は終わりよ!ってのは恋の輪を越えてしまったってことなんだね
韓国語講座は他チャンネルに移ったのでしょうか?ㄹの発音動画の予告からはや9ヶ月…迷子になっております😭概要欄に案内入れて頂けるとありがたいです💧
ぜひがっちゃんに現在形を教えてほしいなぁー 現在形って簡単そうで、全然わかんないんだよねー。英語の教師は毎日してたら現在形とか行ってんだけど、それじゃ当てはまらない文がたくさんあるし、教えてくださーい
Mr. F 過去形・時制の回で、現在形のニュアンスをお話しされていたと思いますよ
オーバーオールは全部被せてくれてるからオーバーオールなのか。全米の俺納得
理解が浅すぎるんだけど、in two daysとover two daysは同じ文の中で置き換え可能?
2:46の「そうです」の「そう」が妖怪ウォッチの「召喚」の「召」に似てるw
前回のやつ上 over下 underって言ってましたw
がっちゃん初めて聞いたよ〜😭
overとunderの抽象的な意味とWiFiのイメージのbyはどう違うんですか?
いつも見てます
オーバーロードってアニメ今まで名前は知っててみる気しなかったけどだいたい内容分かった(アンダーテールも同じく)
vimeoみれないよーーー:'(
映画カクテルの冒頭のセリフ:pull over
開始3分半でビビーっと来たわ。やっぱ分かりやすいわ。凄い!
英語をきちんと聞き取るためには,倒置して翻訳するんじゃ間に合わないんだな。と思いながらも,油断するとひっくり返して認識しちゃう。文字に起こした文ならいいけど,リスニングならそうはいかないものなぁ。でも,日本語でも「~を」の部分省略しても,意味が通じることの方が多いわけだから,英語を聞く際に,文頭からイメージを構成できるように,努力しなきゃなぁ
take over A =「Aを引き継ぐ」になるのはなんでなんですか??
takeは、「~を取る・取り込む」がある。それとover の矢印がくっついている。ここからは個人の見解だが、前任者を越えるとイメージしてover なのかと思ったりします。
毎度豚さんがかわいい(見るところそこじゃねーだろ)
山下修一 違うの!?
あってますい
手段、関連、優先を表すoverだけ、なかなかoverの弧を描くような矢印を使ってイメージ出来ません。どなたか助けていただけませんか...
0:38 高すぎる「じゃ」
じゃあ、TopとBottomはどうなんでしょう?
一々絵がかわいい
翻訳機あるあるたまにイカれた翻訳をよこしてくる
がっちゃんいつ教科書出すのですか?w
すばらしい
Vimeoさん使用されるとRUclips組とVimeoの格差を肌で感じちゃうなかなか、おいてけぼりを感じるVimeo使われると……あー、お金よー保護者いややわー
がっちゃん。この放送のoverではがっちゃんがめっちゃ頭使ってんのね。
5:20 冗談じゃない。知らんけど
what am i watching. why is this in my recommended. why do i like it despite not knowing what it is.
動画のつづきは、路地裏クラス「VIMEO」で見れます。➡ vimeo.com/ondemand/ga25/357270383
※※ 今回のVIMEO動画タイトルは【 どっちの上下?翻訳機は決して教えてくれないABOVE/BELOW か OVER/UNDER の区別。】
英語の勉強なのに眠くならないのめっちゃ凄い
英語楽しいですよね!
ほんと英表の先生になってほしい
「超えて行っちゃったものは…」のくだりはやや乱暴かと思いますが、こんなに難しい前置詞をここまでシンプルに説明した人を私は知りません。
上手く表現出来ないが、がっちゃんの話は動画を見ている人のためによく考えられてる気がする。
よくある授業の「教壇の上から喋って終了」の一方的なものじゃなくて、
次に行けるように腕を掴んで進ませてくれるというか、
隣にいてくれてめちゃくちゃわかりやすい考え方が書かれたフリップを持ってて問題が解けるように導いてくれるというか、
なんていうか、こう、心の底から「視聴者にわかりやすくするには」って考えてそれのためにめちゃくちゃ時間をかけてくれているというか、
駄目だな、ミジンコのような語彙では言いたい事の10割が伝わらん
まあ、つまりはがっちゃんは最高に素晴らしい人物ってことだ(強引)
ミジンコ並みに小さい文章の中に濃く濃く意味詰められてる神コメ
やっぱこのコメもがっさんも密がちげぇんだよなぁ。本当要約の力って凄いはっきりわかんだね
大衆性のあるyoutubeで無料配信していい内容ではありません(褒めてる)。いつもありがとうございます!Vimeoが楽しみです!!!
最後のがっちゃん様のお言葉すごくいいよね!!
がっちゃんの授業を学校で受けたら皆の成績バリバリ上がる気がする
つまり、
超が、aboveで
越が、overか。
そして、
神が、godで
力が、powerか。
@@hotsea2442 YESはjesusか
なるほど俺がお前でお前は俺か
俺はキムタクになれないが
キムタクは俺になれない、を思い出した
でもunder the seaの反対はavobe the seaなんだよな、この動画のおかげで感覚的に捉えられるようになったからこの違いも面白い
中学生の時(かなり昔)英語の先生が「後ろから、後ろから訳しなさいっ!」っていつも言われていたのを憶えています。今でもそう教えているのかな。
巻き戻しせずに、英語文章、会話が楽になったよー
がっちゃんの動画に出会えてラッキーだよ✨
6:05のUnder the sea🎶がかわいい
がっちゃんの動画みると元気もらえる。
今回の動画もすごくタメになりました……、vimeoはお金の問題で未だ見れていないけど取り敢えずはRUclipsの動画を駆使して頑張ります……。
あと、毎回がっちゃんの最後の言葉で泣かされそうになりますし、笑顔にもなります。勇気を与えてくれてありがとう!いつかがっちゃんを超えられるように勉学に励みます!
韓国語流暢になってそこからドイツ語かフランス語流暢に話せるようになれたらがっさん1.3人前
がっちゃんに出会えたのがとことんラッキーってのは冗談でって言ってるけど、いやいや、こんな神動画あげてるがっちゃんに出会えてラッキーだとみんなが思うはず。
日本の英語教師みんながっちゃんになればいいのに。
高校生の時に出会いたかった、、、
Vimeo 迷わず登録です。
他の英語教材に比べて安すぎる。
毎週の感動をありがとう!
実際にこの単語を初めて習う子供には、理解するには難しいかもしれないけど、大人になってから英語やり直したい!って人には1番良い動画だと思う。
いつも動画投稿ありがとうございます。
ベータ版でも韓国語でもいいからがっちゃんの単語アプリ早くやりたい~!!
登録チャンネルで、更新を楽しみにできる唯一のチャンネル
いつもありがとう!
がっちゃんを観終わると
語学勉強の励みになります。
すごい
素晴らしい
さすが
素敵
4S
がっちゃんの動画見終わった後いつも思うけど
猫と遊びてぇ
この1週間を乗り越えてまた一つレベルアップしていきます💪
あと1年くらい乗り越えたら、ここに英文で書けるようになるかしら?😄
『垂直』と絵を意識すると、何気なく聞いてたunder the seaって言葉が何故かすごくかっこいい気がした。
待ってました!
Overlookってそれ単体で灯台もと暗しって言葉に訳せそうで腑に落ちました~。
何となくoverの超えてくイメージはあったけど支配は知らなかった。ようやくunder arrestの意味がハマった。
今日もさすがでございました。
7:56 親方空からヌコが
一つわかったことがある。
今受けている英語の授業全然わかんな〜い!とかつまんな〜い!
って言っても、がっちゃんは怒らない。
がっちゃんも、同じだから。
でも、がっちゃんを怒らせることがひとつだけある!
それは後ろから前へ訳す、巻き戻すことだ!
それをしたら即座にがっちゃんに、コラッ!ってされる。
over under も同じこと。
そのことが今回の動画でわかりました^_^;
週一のご褒美
すげぇ!自分が持ってる前置詞本のover のイメージ説明がまんまがっちゃんと同じだった!
Aya
にしたにしょうじ?
がっちゃんの動画に出会って
文の読むスピードが愕然と上がった
最後のやついいよね
英語の動画を毎週楽しみに待つようになるとは思わなかった
いつも前後にワッタカッタしてヘッカリンダアアアアってなってた私にはとてもありがたい動画でした!お身体に気をつけてこれからも英語戦死者を救ってください〜!!!
すげぇ! 天才!
がっちゃんに英語伝授頂いて幸せ〜
最後の言葉、、、泣く。😣
がっちゃんのエンディングの励ましも好き!💖また一週間頑張ろかなて思うんだ〜📛📛📛👍
Come over here...この意味が初めてわかった。ずーと、「こっちに来て」と思ってた。ありがとう😊ガッチャン!
アプリ楽しみにしてます。
先生にこの教え方教えたい...
がっちゃんにまだ会ってない人達に広めたい
一回じゃ理解しきれない戦死者なので、もう一回見ます!
今回も素晴らしい講義でした!!『地面に立っている人はonで、飛行機は浮かんでるからoverだよ』と、
かつて友人たちにドヤ顔で教え、今の今までそれがoverのすべてだと思っていた私に往復ビンタ。
というかそう私に教えたのは英語の先生ですよ!
がっちゃんの教え方が画期的で、革命的なおかげで英語が理解できるようになってきたのだと頭では分かるのですが、
英語を理解すればするほど、どうしても英語教育の的はずれさへの怒りが蓄積していく・・・!!ヽ(`Д´)ノ
英語の自主勉強(という名の遊び)も順調です! 映画のスクリプト読むのって面白いですね!!
感覚で理解してるけど説明できない俺と、理解してて説明できるガッちゃん、この説明できるっていうスキルがないと他の言語を学ぶのがメチャクチャ難しくなる、実質俺は今ドイツ語習ってるけど全く身につかん
英語はイギリスに住んでるので感覚で覚えました、でもちゃんと説明、理解できるようにがっちゃんの動画はとてもありがたいです
比較級がよくわからないので動画を出してくださるとうれしいです!
がっちゃん… ありがとう
毎週日曜日、私はサザエさんではなくがっちゃんの動画を見る。
これ見てから少し英文読めるようになりましたこれからもよろしくお願いします!
笑い転げるター坊かわいい
英語がこんなに楽しいものだと初めて知った…
英語学習という仮面をつけたモチベ系動画。
今日も元気をもらいました。
いつも分かりやすい動画ありがとうございます!可能でしたら、前置詞のイメージ図を全てまとめた動画なんてものを出して頂けないでしょうか?
分数でも1/2をone over twoっていうもんな…… 1が2の上に有る、つまり1/2ってことって解釈だと英語の分数もこんがらがらなくてよいな
質問です!HIGHとLOWの違いについて知りたいです!
本当に分かり易いね。
学校で英語教えてる先生の先生になって欲しい。
やっぱり分かりやすい
それぞれの前置詞の解説に例文30個位あって全部ガッちゃんが読み方前から順に解説してくれる動画付きのアプリリリースされたらいくらでも出す。
公務員試験の過去問で「なんでoverやねん」みたいな意味不明な問題が出てきたので見ることにしました
がっちゃん大好き
内容とほぼ関係ないけど、BGMが転調したことにおおってなってたw
昔、「One Flew Over the Cuckoo's Nest」の舞台を劇団四季がやって
初演は「カッコーの巣を越えて」だったけど
映画が「カッコーの巣の上で」だったから「カッコーの巣の上で」に変更したような記憶がある
この方の動画好きw
分かりやすすぎ👏👏👏👏👏
聞き違えでしたらごめんなさい。 ご愛敬を「ごあいけい」と読まれてましたか? 正しくは「ごあいきょう」と読みます。 それはさておき、いつも楽しく勉強させていただいてます! がっちゃんの動画で勉強して受験頑張ります!
Why don’t you come over here?
うちに来れば?ですが
ニュアンス的にはどう解釈すればいいですか?
また接客案内の時の
It’s over here.
もお願いします
がっちゃんかっけーー!
あぁ、『呪文』の歌詞変えられちゃったのやっと肌で納得しました。
under my skin
ヤバイわ(((((((・・;)
がっちゃん、今日もありがとうございました!
がっちゃん今週もまたありがとうございます♪今週の動画はいつもにもまして分かりやすかったですねー(^^♪♪♪
VIMEOのほうもようやく昨日から受講し始めましたので、これから楽しみです♪
VIMEOのほうはまだ数本しか見れてないですが、あっちはがっちゃん英語の真髄が詰まっている感じですかねー
英語を学ばれようとしている他の皆さんにも強くVIMEOのほうもお勧めしまーす!
一応! Indeirect になってるけど 普通にindirect⇔directだよ!え?間接的のつづり地味にめんどい!なんてことはないのだ!(2:17)
Vimeoの動画AppStoreのアプリでiTunesカードを使って視聴したいのですが出来るようにして欲しいです。
クレジットカードを持ってなくてPayPalも使ったことなくて使い方がわかんないです...
シス単の著者、刀禰先生の「SPO理論」を読んだ時と同じ感動をおぼえました。
英語は自分を中心に近い順に単語を並べる言語だと書いてある書籍がありました。
従って自分の上を何かが覆っている→自分が下にいるのでunder、
自分の下になにかある→自分が上なのでover
と理解しました。こんな理解であってますか?
Love is over!
恋愛は終わりよ!
ってのは恋の輪を越えてしまったってことなんだね
韓国語講座は他チャンネルに移ったのでしょうか?ㄹの発音動画の予告からはや9ヶ月…迷子になっております😭
概要欄に案内入れて頂けるとありがたいです💧
ぜひがっちゃんに現在形を教えてほしいなぁー 現在形って簡単そうで、全然わかんないんだよねー。英語の教師は毎日してたら現在形とか行ってんだけど、それじゃ当てはまらない文がたくさんあるし、教えてくださーい
Mr. F
過去形・時制の回で、現在形のニュアンスをお話しされていたと思いますよ
オーバーオールは全部被せてくれてるからオーバーオールなのか。
全米の俺納得
理解が浅すぎるんだけど、in two daysとover two daysは同じ文の中で置き換え可能?
2:46の「そうです」の「そう」が妖怪ウォッチの「召喚」の「召」に似てるw
前回のやつ
上 over
下 under
って言ってましたw
がっちゃん
初めて聞いたよ〜😭
overとunderの抽象的な意味とWiFiのイメージのbyはどう違うんですか?
いつも見てます
オーバーロードってアニメ今まで名前は知っててみる気しなかったけどだいたい内容分かった(アンダーテールも同じく)
vimeoみれないよーーー:'(
映画カクテルの冒頭のセリフ:pull over
開始3分半でビビーっと来たわ。やっぱ分かりやすいわ。凄い!
英語をきちんと聞き取るためには,倒置して翻訳するんじゃ間に合わないんだな。
と思いながらも,油断するとひっくり返して認識しちゃう。
文字に起こした文ならいいけど,リスニングならそうはいかないものなぁ。
でも,日本語でも「~を」の部分省略しても,意味が通じることの方が多いわけだから,
英語を聞く際に,文頭からイメージを構成できるように,努力しなきゃなぁ
take over A =「Aを引き継ぐ」
になるのはなんでなんですか??
takeは、「~を取る・取り込む」がある。それとover の矢印がくっついている。
ここからは個人の見解だが、前任者を越えるとイメージしてover なのかと思ったりします。
毎度豚さんがかわいい
(見るところそこじゃねーだろ)
山下修一
違うの!?
あってますい
手段、関連、優先を表すoverだけ、なかなかoverの弧を描くような矢印を使ってイメージ出来ません。どなたか助けていただけませんか...
0:38 高すぎる「じゃ」
じゃあ、TopとBottomはどうなんでしょう?
一々絵がかわいい
翻訳機あるある
たまにイカれた翻訳をよこしてくる
がっちゃんいつ教科書出すのですか?w
すばらしい
Vimeoさん使用されると
RUclips組とVimeoの格差を肌で感じちゃう
なかなか、おいてけぼりを感じるVimeo使われると……
あー、お金よー保護者いややわー
がっちゃん。
この放送のoverではがっちゃんがめっちゃ頭使ってんのね。
5:20 冗談じゃない。知らんけど
what am i watching. why is this in my recommended. why do i like it despite not knowing what it is.