@@SurprisedPika666 I just noticed the Martinique flag had changed 🫠 I knew it wasn't the Quebecoise flag but since it looked similar, I though it would be fine to use it. Thanks for letting me know 👍
Here’s every Sierra “Yeah” part timestamp. English - 0:57 Italian - 1:59 Polish - 3:02 Hungarian - 4:05 Dutch - 5:07 Romanian - 6:13 Russian - 7:15 European French - 8:18 Canadian French - 9:16 Bulgarian - 10:16 Latin Spanish - 11:19 Portuguese (EU) - 12:21 Hebrew - 13:24 Portuguese (BR) - 14:26 Catalan - 15:28 Mandarin - 16:28
Personal Ranking : Honorable mention: Danish. there's only a small snippet of the song so I can't really rank it, but I'll give it an Honorable mention English 10/10 ofc it's the English dub Italian :10/10 I'm going to let the dub speak for itself. And the ending of the song is angelic. I like the Italian dub more than the English imo Polish :10/10 Another Amazing dub Hungarian: 7/10 idk how to feel about this dub. but it's good Dutch: 8/10 the audio quality is kind of weird. but Courtney's vocals at 5:00 was really good imo. Romanian:6/10 I'm sorry but they sound kind off beat. and some of the voices sound really Annoying TBH. Russian:8/10 Is sounds good but I feel like it's missing something, but I can't put my finger on it. EU. French:9/10 I do like this dub but Duncans Voice sounds kind of monotone which kind of ruined it for me. Quebec:8/10 Ok this one was kind of tricky to Rank due to the quality but not bad at all. I hope there's a HQ version of the Dub. Bulgarian: 9/10 I don't got much to say about it. but it does sound like a great dub. L.A. Spanish: 9/10 They did really good on this song imo. that's all I got to say about this one. EU. Portuguese: 6/10 I don't like this dub. first of all, why does Hearther's voice sound so raspy. Second. Courtney's solo was undubbed, And Third Sierra Ruined it at the end. but the Boys sounded better than the girls. Hebrew:5/10 Yeah, I think the Hebrew dub for TDWT is one of the worst. The Girls sounded really bad. But the boys were decent. BR. Portuguese: 6/10 Ok. the girls need more power in their voices. their vocals are weak. And the boys sound like they just got out of bed. this dub is really meh if you ask me Catalan: 6/10: Decent dubbing. The voices for the Girls are Annoying imo. but for the boys it wasn't too bad. but it could've been better. Taiwanese Mandarin: 4/10 and Finally the Taiwanese mandarin dub. Absolutely one of the worst dubs of all time. The voices for the girls are so bad and really annoying. As for the boys. they don't sound too good either. This dub is just bad imo
Hey, do you need any dubs of TDWT in higher quality? I'm able to record them from Netflix (It only has Italian, Hungarian, European French, Polish, and Romanian though.) Also, Total Drama will be removed from Netflix on April 30th, that's kinda why I'm asking.
Hey, I need only Danish dub of TDI-TDA, if it is possible. These dubs are available on RUclips. Also, I've noticed you write comments with ranking of dubs, seeing yours would be great!
@@tdaaron9836 Okay, I'll try and record what I can, I'll start on episode 16 of the Danish dub since the first 15 are already on RUclips, and I'll get my prince will be in Bulgarian (HQ).
as a Polish native speaker who speaks Italian I can tell those 2 translations are indeed high quality, unlike the Latin Spanish although those Latin voices are much better than Italian ones imo
This song is so good, that even the Romanian and Catalan versions sound alright for once! And the worst one, Taiwanese, is at least kinda funny. In a way, European Portuguese is the greatest disappointment. I really like how Stuck to a Pole, Gypsy Rap and Paris in the Springtime sound in it, but here, it just doesn't work. I wonder if what people say sometimes about Hebrew - that they started strong and then stopped caring at some point - is truer here. Lastly, I get that there was apparently only this tiny fragment of Danish left, but how did the Quebecois version end up sped up like this?
Language Timestamps:
0:00 - English 🇺🇲🇬🇧🇨🇦
1:02 - Italian 🇮🇹
2:05 - Polish 🇵🇱
3:08 - Hungarian 🇭🇺
4:10 - Dutch 🇳🇱
5:12 - Danish 🇩🇰
5:16 - Romanian 🇷🇴
6:19 - Russian 🇷🇺
7:20 - French 🇨🇵🇧🇪
8:24 - French (Canada) 🇲🇶
9:22 - Bulgarian 🇧🇬
10:21 - Spanish (Latin American) 🇲🇽🇻🇪
11:24 - Portuguese 🇵🇹
12:26 - Hebrew 🇮🇱
13:29 - Portuguese (Brazil) 🇧🇷
14:32 - Catalan 🇪🇦🇦🇩
15:34 - Chinese (Taiwan) 🇹🇼
That's not the Canadian flag lol
@@SurprisedPika666 I just noticed the Martinique flag had changed 🫠 I knew it wasn't the Quebecoise flag but since it looked similar, I though it would be fine to use it. Thanks for letting me know 👍
Duncan's part Timestamps
English: 0:26
Italian: 1:29
Polish: 2:31
Hungarian: 3:33
Dutch: 4:36
Danish: 5:12
Romanian: 5:42
Russian: 6:44
European French: 7:46
Canadian French: 8:47
Bulgarian: 9:46
Latin Spanish: 10:48
European Portugese: 11:50
Hebrew: 12:52
Brazilian Portuguese: 13:55
Catalan: 14:57
Taiwanese Chinese: 15:58
Here’s every Sierra “Yeah” part timestamp.
English - 0:57
Italian - 1:59
Polish - 3:02
Hungarian - 4:05
Dutch - 5:07
Romanian - 6:13
Russian - 7:15
European French - 8:18
Canadian French - 9:16
Bulgarian - 10:16
Latin Spanish - 11:19
Portuguese (EU) - 12:21
Hebrew - 13:24
Portuguese (BR) - 14:26
Catalan - 15:28
Mandarin - 16:28
To make the italian part complete you have to put it to 1:59 instead of 2:00 Since i couldnt hear it complete but close
k, damn…
Fixed ^^
@@MKPizza3 sorry for the interuotion
English: 10
Italian: 1938
Polish: 18272832863774275
Hungarian: 13
Dutch: 1874
Danish: 4
Romanian: 180
Russian: 197
EF: 1923
CF: 1873449
Bulgarian: 1873288
LS: 1873651
PEU: 5
Hebrew: 3
PBR: 2
Catalan: 1873
Mandarín: 179
Results:
🟣-Very Good singing (10000-♾️)
🔵-almost like very good (101-9999)
🟢-good (just good) (11-100)
🟡-not very much good (7-10)
🟠-mid/bad (5 and 6)
🔴-VERY BAD (0-4)
🟣Polish
🟣LS
🟣Bulgarian
🟣CF
🔵Italian
🔵EF
🔵Dutch
🔵Catalan
🟢Russian
🟢Romanian
🟢Mandarin
🟢Hungarian
🟡English
🔴PEU
🔴Danish
🔴Hebrew
🔴PBR
Yall know When it starts english
Italian: 1:02
Polish: 2:05
Hungarian: 3:08
Im really tired
1:59 sounds angelic with ¡Heather and ¡Courtney
Così non vaaaa
My favorite part
Not the ¡Heather and ¡Courtney thingy at the start of those name
3:02 sierra Is good at singing
2:55 Courtney Also!
Personal Ranking :
Honorable mention: Danish. there's only a small snippet of the song so I can't really rank it, but I'll give it an Honorable mention
English 10/10 ofc it's the English dub
Italian :10/10 I'm going to let the dub speak for itself. And the ending of the song is angelic. I like the Italian dub more than the English imo
Polish :10/10 Another Amazing dub
Hungarian: 7/10 idk how to feel about this dub. but it's good
Dutch: 8/10 the audio quality is kind of weird. but Courtney's vocals at 5:00 was really good imo.
Romanian:6/10 I'm sorry but they sound kind off beat. and some of the voices sound really Annoying TBH.
Russian:8/10 Is sounds good but I feel like it's missing something, but I can't put my finger on it.
EU. French:9/10 I do like this dub but Duncans Voice sounds kind of monotone which kind of ruined it for me.
Quebec:8/10 Ok this one was kind of tricky to Rank due to the quality but not bad at all. I hope there's a HQ version of the Dub.
Bulgarian: 9/10 I don't got much to say about it. but it does sound like a great dub.
L.A. Spanish: 9/10 They did really good on this song imo. that's all I got to say about this one.
EU. Portuguese: 6/10 I don't like this dub. first of all, why does Hearther's voice sound so raspy. Second. Courtney's solo was undubbed, And Third Sierra Ruined it at the end. but the Boys sounded better than the girls.
Hebrew:5/10 Yeah, I think the Hebrew dub for TDWT is one of the worst. The Girls sounded really bad. But the boys were decent.
BR. Portuguese: 6/10 Ok. the girls need more power in their voices. their vocals are weak. And the boys sound like they just got out of bed. this dub is really meh if you ask me
Catalan: 6/10: Decent dubbing. The voices for the Girls are Annoying imo. but for the boys it wasn't too bad. but it could've been better.
Taiwanese Mandarin: 4/10 and Finally the Taiwanese mandarin dub. Absolutely one of the worst dubs of all time. The voices for the girls are so bad and really annoying. As for the boys. they don't sound too good either. This dub is just bad imo
Is nobody gonna talk about how Portuguese (eu) toke courtney singing in one moment (I’m not hating)
Hey, do you need any dubs of TDWT in higher quality? I'm able to record them from Netflix (It only has Italian, Hungarian, European French, Polish, and Romanian though.)
Also, Total Drama will be removed from Netflix on April 30th, that's kinda why I'm asking.
Hey, I need only Danish dub of TDI-TDA, if it is possible. These dubs are available on RUclips.
Also, I've noticed you write comments with ranking of dubs, seeing yours would be great!
@@tdaaron9836 Do you need the songs, or the full episodes?
@@sajidmcgill full episodes
@@sajidmcgill and I need My Prince in Bulgarian in HQ, if it's possible
@@tdaaron9836 Okay, I'll try and record what I can, I'll start on episode 16 of the Danish dub since the first 15 are already on RUclips, and I'll get my prince will be in Bulgarian (HQ).
My Ranking
English: 10/10
Italian: 9/10
Polish: 10/10
Hungarian: 7.5/10
Dutch: 9.5/10
Romanian: 7/10
Russian: 8.5/10
European French: 9/10
Canadian French: 8/10
Bulgarian: 10/10
Latin Spanish: 10/10
European Portuguese: 6/10
Hebrew: 6/10
Brazilian Portuguese: 5/10
Catalan: 7/10
Mandarin: 3/10
Where did you find Danish one?
ruclips.net/video/7rq0qqs2ULk/видео.htmlsi=IkU7OoDLoFHHxdhF
Sierra in Polish is so amazing
Ikr. Italian and Bulgarian also
@@JustBacon1883 yessss
@@JustBacon1883 yessss
English: 10
Italian: 10
Polish: 10
Hungarian: 7,20
Dutch: 9,70
Romanian: 9,00
Russian: 8,60
European French: 9,30
Canadian French: 1000
Bulgarian: 8,80
Latin Spanish: 9,80
European Portuguese: 7,10
Hebrew: 1,50
Brazilian Portuguese: 7,85
Catalan: 5,60
Mandarin: 1,40
🟣 Canadian French
🟢 English
🟢 Polish
🟢 Italian
🟢 Latin Spanish
🟢 Dutch
🟢 European French
🟢 Romanian
🟢 Bulgarian
🟢 Russian
🟢 Brazilian Portuguese
🟡 Hungarian
🟡 European Portuguese
🟡 Catalan
🛑 Hebrew
🛑 Mandarin
(My opinión) i think Canadian French doesnt have the big pitch but the rithim is good so so i want to rate the language half of what you rated it
it sounds good because of their specific rhythm and tranquility of the song ("As long as it stays afloat" line sounds extremely different)
let’s all agree Italian and polish is the best tbh
Never mind I take it back Canadian French too
as a Polish native speaker who speaks Italian I can tell those 2 translations are indeed high quality, unlike the Latin Spanish although those Latin voices are much better than Italian ones imo
English: 9,8/10
Italian: 10/10
Polish: 9,7/10
Hungarian: 7,7/10
Dutch: 8,6/10
Romanian: 6/10
Russian: 8,3/10
European French: 9/10
Canadian French: 9.4/10
Bulgarian: 8,2/10
Latin Spanish: 9,2/10
European Portuguese: 7/10
Hebrew: 3/10
Brazilian Portuguese: 8/10
Catalan: 7,8/10
Mandarin: 1/10
1. Italian
2. English
3. Polish
4. Canadian French
5. Latin Spanish
6. European French
7. Dutch
8. Russian
9. Bulgarian
10. Brazilian Portuguese
11. Catalan
12. Hungarian
13. European Portuguese
14. Romanian
15. Hebrew
16. Mandarin
This song is so good, that even the Romanian and Catalan versions sound alright for once! And the worst one, Taiwanese, is at least kinda funny.
In a way, European Portuguese is the greatest disappointment. I really like how Stuck to a Pole, Gypsy Rap and Paris in the Springtime sound in it, but here, it just doesn't work. I wonder if what people say sometimes about Hebrew - that they started strong and then stopped caring at some point - is truer here.
Lastly, I get that there was apparently only this tiny fragment of Danish left, but how did the Quebecois version end up sped up like this?
in european portuguese they didn't even dubbed Courtney's solo lmao
by the way, can you write your rankings?
@@AaronForalbergik they putted the english versión there
@@AaronForalbergbut the transitions were smooth
Timestamps for Duncan's part please
16,5 Lengueges What?
almost 17 but Danish is here partially (only Duncan's part)