Obezyanka Nol (subtitles)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 апр 2007
  • Live Obezyanka Nol with english subtitles.
    No copyright violation intended.
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 47

  • @pigeon309
    @pigeon309 16 лет назад

    I love this performance...and thankyou so much for the translation! I love that line, "honest psychos don't need healing". It makes me feel fuzzy inside when Lena smiles and blows a kiss at the crowd.

  • @some1baby
    @some1baby 15 лет назад

    when you look at the younger video's they didn't look as stress they look like they where having fun, now its tense!

  • @sunnytsofiya
    @sunnytsofiya 15 лет назад

    because they were kids and Shapovalov was putting a great pressure on them. now they've become more confident & independent. they've always been amazing though. love'em!!!

  • @jesusorduna
    @jesusorduna 17 лет назад

    моя любимейшая песня

  • @shaniali
    @shaniali 17 лет назад

    my favourite with vsya moya lubov on the album

  • @sickosister
    @sickosister 11 лет назад

    That's the best fucking interpretation of this song I have ever seen.

  • @paowluki
    @paowluki 17 лет назад

    P-E-R-F-E-C-T live!

  • @paowluki
    @paowluki 17 лет назад

    whoa thank u so much for the translation..and the live was excellent too :))))

  • @cuddleofdeath
    @cuddleofdeath 15 лет назад

    Although Null and Void is the English song, the lyrics were changed whenever the song went from Russian to English. Obezyanka Nol is indeed Monkey Zero. - technically they are two different songs with the same instrumental, if you want to look at it that way.

  • @GermanSniperBayArea
    @GermanSniperBayArea 15 лет назад

    hmm interesting, i don't speak Russian, but i love this song, and they way the lyrics sound. obezyanka nol....

  • @Oskar-ls4dq
    @Oskar-ls4dq 3 месяца назад

    Znów zaczynasz😂❤

  • @natasjaaaaaa6
    @natasjaaaaaa6 15 лет назад

    omg. i think they're realy gorgeous.
    and i'm not a lesbian for sure.
    but i like them.
    & all the songs.

  • @0russiasfinest0
    @0russiasfinest0 12 лет назад

    What I think is that Obezyanka Nol is the people, and what they are, and that Null and Void explains their life. Just a thought.

  • @ammutbite
    @ammutbite 16 лет назад

    Good translation.
    "честных психов можно не лечить" is probably closer to
    "there's no need to treat harmless psychos"...but that's a minor detail.
    This is so much better than "Null and Void".
    I wish the girls would follow the example of Rammstein and DAF and stay true to their language, instead of remaking songs in English for the US market....

  • @LenayuliaLover
    @LenayuliaLover 17 лет назад

    awesome thnx

  • @some1baby
    @some1baby 15 лет назад

    man they look tense with each other..i feel sorry for them.

  • @lidiaolga
    @lidiaolga 17 лет назад

    This is my fav song right now I love it!Does anybody know what album this is or if it is even out yet? Cause I want it :)

  • @wazburg
    @wazburg 12 лет назад

    WHo else was surprised by the translation O_O

  • @Snooky094
    @Snooky094 13 лет назад

    LOVE IT

  • @lidiaolga
    @lidiaolga 17 лет назад

    What its out alreay no way I wonder why I cant find it anywhere. Any ideas on where I can go to get it.

  • @pigeon309
    @pigeon309 16 лет назад

    Wow, I didn't know that. I always thought it meant something like being treated like your life doesn't really matter, like an animal in the zoo or something. (Not that zoo animals lives don't matter) It would fit in with the english version, "Null And Void", at least.

  • @fer300596
    @fer300596 12 лет назад

    @ursula812 the english version is call null and void

  • @Oskar-ls4dq
    @Oskar-ls4dq 3 месяца назад

    Я спросила про свой паспорт сегодня в офисе, но мне не ответили.

  • @pinkhott29
    @pinkhott29 16 лет назад

    I LOVE THEM! they r sooo cute. yulai is sooo hott... ;) hehe

  • @li1986
    @li1986 12 лет назад

    @Goger9090
    So.. what is the right translation then?

  • @Pepperpott27
    @Pepperpott27 14 лет назад

    Is there any specific reason why they're singing about monkeys? Don't get me wrong I love the song lol. Just don't really understand it.. The monkey zero thing in particular.

  • @marniewitchjdr
    @marniewitchjdr 12 лет назад

    what is this performance?where?

  • @0russiasfinest0
    @0russiasfinest0 12 лет назад

    @ursula812 Obviously someone can't get the meaning of true poetry; Null and Void is the english one but doesn't have a meaning like Obezyanka Nol.

  • @wazburg
    @wazburg 12 лет назад

    Thats really scary!

  • @thejokersharleyquinn
    @thejokersharleyquinn 16 лет назад

    why is it EVERYONE who does an actual good job subbing a good quality video disables embedding? :( soooooo lame. :( i don't suppose you will ever change your mind about it?

  • @obsessedvalentine
    @obsessedvalentine  17 лет назад

    lol yeah

  • @lidiaolga
    @lidiaolga 17 лет назад

    opps I mean already. lol

  • @Beryl13
    @Beryl13 17 лет назад

    is it a double meaning?

  • @Yumi12012
    @Yumi12012 16 лет назад

    maybe they were singing 2 the back track thats what some peole do

  • @delicateporcupine
    @delicateporcupine 13 лет назад

    @Pepperpott27
    russian metaphor type thing I suppose?

  • @TheBlackTheatre
    @TheBlackTheatre 15 лет назад

    Not exactly. 30 minutes in Russian is different and it talks about choosing over a boy and a girl "Half an hour with him. Half and hour"

  • @Goger9090
    @Goger9090 12 лет назад

    @li1986 It's too long to write right translation. Watch one of two top-comments.

  • @sevenMOons666
    @sevenMOons666 17 лет назад

    what dose obezyanka nol mean?

  • @pigeon309
    @pigeon309 16 лет назад

    I think it's a metaphor.

  • @darbidoll99
    @darbidoll99 14 лет назад

    shes not married she just has a partner.

  • @TheBlackTheatre
    @TheBlackTheatre 15 лет назад

    It's the same with all tatu songs dear. None of the Russian versions mean the same thing as the english ones. If you want to get a real kick, look up the russain version of Malchik gay and find the translations

  • @darkangel1417
    @darkangel1417 17 лет назад

    En 1997 una chica llamada lauren, estaba caminando en un bosque,despues desaparecio de repente nunca nadie la encontro hasta el 2000 cuando otra chica llama Mary encontro su cuerpo y unas marcas en su pecho decian: no era lo suficiente hermosa" y ahora que haz leido esto ella aparecera en tu espejo diciendo que no eres lo suficientemente hermoso y te matara!(Para poder salvarte pega esto en otros 5 videos.ESTO ES CIERTO

  • @backpacc
    @backpacc 15 лет назад

    aren't they both? They have husbands and kids

  • @darbidoll99
    @darbidoll99 15 лет назад

    those are not the right lyrics i have the english version it is called null and void look it up and listen to the lyrics they are not in any way similar.

  • @tweety25tatu
    @tweety25tatu 15 лет назад

    and than lesbian zero? =D

  • @Goger9090
    @Goger9090 13 лет назад

    Translation is failed. Believe me as some english-speaking russian.

  • @DanyelHawkes
    @DanyelHawkes 17 лет назад

    too bad this is lipsynch