Самые НЕПОНЯТНЫЕ НЕМЕЦКИЕ ДИАЛЕКТЫ: баварский, берлинский, гессенский
HTML-код
- Опубликовано: 8 сен 2024
- 📘 Статья о немецком произношении: deutschklasse....
👨🎓 Бесплатный пробный урок: deutschklasse....
Ну что, как отдохнули? Надеюсь, что хорошо! Как я и обещал в пятницу, я приготовил для Вас видео о немецких диалектах. Я очень хотел опубликовать его еще в четверг, но оно вышло невероятно длинным. Практически 20 минут. Надеюсь, что Вы оцените видео по достоинству, поставите лайк и колокольчик, а если Вы здесь впервые, то может даже и подпишитесь.
В этом видео я расскажу Вам, чем язык отличается от диалекта, почему немецкие диалекты очень трудно понять, даже если Вы родились в Германии, а также объясню откуда вообще произошли немецкие диалекты. Изначально я хотел взять все диалекты, но видео бы получилось больше часа, поэтому в этот раз я решил ограничиться только баварским, берлинским и гессенским диалектами!
Если видео вам понравилось, обязательно поставьте под ним лайк и не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые видео-уроки немецкого. Также не забудьте поставить колокольчик напротив кнопки "Подписаться", чтобы всегда быть в курсе, наших стримов, где мы общаемся с нашей аудиторией в прямом эфире.
МЫ В СОЦИАЛЬНХ СЕТЯХ
✔️ Vkontakte: deutsch...
✔️ Telegram: • Пример урока Валерии
ПАРУ СЛОВ О DEUTSCHKLASSE
Если Вы всерьез задумались, чтобы учить немецкий онлайн, то вы пришли по верному адресу. Нас зовут Кристоф Дайнингер и Элиане Рот. Мы профессиональные репетиторы по немецкому языку из Германии с 20-летним опытом преподавания немецкого в российских школах и университетах.
Мы хорошо владеем русским, поэтому преподаем немецкий для начинающих и продвинутых. Вы можете заниматься с нами, даже если хотите учить немецкий с нуля. Запишитесь на первое бесплатное занятия прямо сейчас и начните откройте мир в удивительный мир немецкого языка с Deutschklasse.
#немецкиедиалекты #баварский #берлинский
К немецкому языку отношения вообще не имею, но как перестать Вас смотреть?
Подсел с роликов про рамштайн и понеслось)))
@LitaRita 555 вопрос скорее риторический :)
Придётся браться за грамматику.
Дмитрий Петров полиглот помогает её освоить.
Такая же история )
ну так используйте это случайное обстоятельство с выгодой - выучите немецкий язык, как-бы невзначай :)
Такая же фигня)))
Кристоф! Из языков знаю только два: русский печатный и русский непечатный. Но это виде ( попалось совершенно случайно,клянусь) просмотрел на одном дыхании. Вашему знанию русского языка, лёгкости, с которой вы на нём говорите, *должны завидовать очень многие русские*,особенно нынешняя молодёжь. Я представляю,сколько трудов вы приложили,что бы овладеть русским в такой степени и в знак глубочайшего и, - поверьте,- искреннего уважения и восхищения снимаю шляпу со своей лысины. О том,что вы прекрасный рассказчик я молчу ибо сей факт очевиден.
"Из языков знаю только два: русский печатный и русский непечатный."
Уверяю вас, первый из упомянутых - это не самостоятельный язык, это всего лишь диалект. Да, да, диалект.
:-)))))
Ну почему? Офицеры Вермахта тоже хорошо выучивали русский язык. Для допросов военнопленных. Это не просто, но и не так сложно. Выучите 1 язык - сразу пиетет перед иностранными языками пройдёт.
@@andrewdronsson9028 диалект- это язык без армии и флота
У русского как раз нет диалектов как раз потому что язык искусственный. Микс болгаско-татарского. Стопроцентных заимствований 80%. Остальное от истребленных племен.
@@helioscat4231 диалекты есть у всех языков. Собственно филосфское понятие диалектики подразумевает постоянное изменение всего. Это- реальность. "Все течет, все изменяется".
20 лет живу в Баварии. Хотелось бы отметить отношение к диалектам в Германии. Недавно мой бывший сотрудник из России сообщил по элек-тронной почте, что едет в командировку в Берлин и просил позвонить ему по телефону на место работы в Берлине. Я позвонил. Трубку взял, как я потом узнал, его берлинский руководитель. Я не задумываясь поздоровался с ним по-баварски: Grüß Gott. Что с ним произошло, я могу только догадываться. По-моему, он катался по полу и, задыхаясь от смеха, кричал: Grüß Gott, Bayer! Cпециально для русских поясняю: вы вели бы себя так же, если бы вам позвонил чукча и сказал: Телефона-телефона, чукча кушать хочет!
В Австрии, конкретно - в Венской пивной, я спросил соседа по столику: Почему вы все говорите по-баварски?- Это в Баварии говорят по-нашему-
ответил он.
У вас хороший русский и настоящие русские интонации! Очень люблю звучание немецкого языка. Я помню, как в детстве друзья показывали мне каталоги из Германии, где на последних страницах были игрушки; помню фильм "Эмиль из Гетеборге", книгу "Пропавший компас" Гюнтера Герлиха. С тех пор у меня при звучании немецкого языка, при упоминании Германии появляется в душе теплое домашнее чувство, хоть мы с вами и воевали... Спасибо!
Вы прекрасно говорите по-русски.
Прекрасно это сильно сказано), но немецкий от носителя языка в любом случае хорошо. Да и мужик весёлый)
Да он просто офигенно говорит на русском ,ведь даже многие русские не могут ясно выразить свою мысль на родном, я молчу про постановку ударения в словах. ЗЫ я - нерусский
У него словарный запас больше, чем у некоторых русских
Было бы круто ещё про австрийский и швейцарские, если есть возможность!
Швейцарский это жесть.
@@user-xs6sn6sr2s да-да...где-то слышал на просторах ютуба швейцарский немецкий счёт: ойн, цве, дре, фир, фюф, захс, зэбен, ахт, нойн, ца ))..могу ошибаться, но это как я это запомнил на память ))
@@alexsidorov9955 вы не ошибаетесь. Швейцарский вообще не похож немецкий который мы привыкли слышать, хотя баварский немецкий отличается от например Дортмундского немецкого. Но швейцарский это вообще нечто. У них новости по радио идут на классическом немецком, но а потом начинается......
И зачем я это слушаю ? Ведь я кроме Их либе дих , хенде хох и капут ничего из немецкого не знаю . Но уж очень обаятельный парень и так мило все обьясняет !!
выучи еще "нихт шиссен"
Еще Дойчланд убер аллес
@@zamanium7517 ин дер Вельт
Унд нихт шайссен.
Было интересно. Похоже, что в видео в некоторых слайдах перепутали местами Хохдойч и диалекты.
Я тоже это заметил. Вероятно редактировал видео человек, не владеющий немецким языком.
Да да, я тоже аж испугался
Значит мне не показалось.
Freistaat так же с ошибкой написано
@@1222dss Hoog duits
На 6:03 я думаю произошла опечатка: вместо Freistadt (свободный город) нужно было напечатать Freistaat (свободное государство). В общем Freistaat Bayern. Бавария ведь не город.
Точно! Ошибка. НУ по крайней мере я знаю, что люди действительно внимательно смотрят видео!
@@Deutschklasse Freistadt, кстати, есть такой город. И говорят там тоже на баварском, но на очень жутком
И все таки ненастоящий немец!!
@@user-lx7rv6ds4g Ich bin Deutscher, wenn ich auch schon 20 Jahre in Russland lebe. Warum zweifelst du daran?
@@Deutschklasse Ich bin Deutscher, obwohl ich schon 20 Jahre in Russland lebe. Oder besser: seit 20 Jahren ))))
Гессенский диалект ,мне показался самым близким и понятным для меня .
На слух , конечно))
один из сложных диалектов
Кристоф, спасибо за основательность, с которой Вы подходите к подготовке каждого видео!
„Nein Hans kann heute mit euch nicht Fußball spielen. Er hat Halsschmerzen.“
«Нет, Ханс не может сегодня играть с вами в футбол. У него болит горло».
На диалекте в разных частях Германии эта же фраза звучит иначе:
Plattdeutsch: „ Nä, Hans kann vun dag nich mit jem Football speelen. Em deikt de Hals weh.“
Schwäbisch: „Noi, da Hansch ka heid net mit eich Fuaßball spiela. Der hot Haalsweh“.
Kölnisch: „Enä, dä Hans kann hück nit mit üch Fooßball spille. Dä hät Halsping.“
Bayerisch: „ Na, da Hans kon heit net mit eich Fuaßboi spuin. Er hod Hoisweh.“
Berlinisch: „ Nee, Hansi kann heute nich mit euch Fußball spielen. Er hat Halsschmerzen.“
Toll!
Vau! :-):-):-)
Берлинский вроде ближе всех к Hochdeutsch
Жестяк! Немцы с литературным немецким, наверное, испытывают такие же трудности, как если бы русский пытался понять поляка или чеха.
@@user-go3eo2nw9w Именно так. Немцы не понимаю, представь каково нам их тут понимать.
Sie sind sehr lüstig und ich mag, wie Sie erzählen.
@@user-zb4yz2ty6r Ik heb geluk
Искала онлайн-радио, перебирала разные города для интереса. Когда услышала интервью из Мюнхена, просто ахнула. Как будто русским школьникам дали рассказать текст на немецком! Не было тех привычных "фишек" немецкого. В английском радио аналогично отметила Австралию.
Досмотрел до конца ролик , хотя сам не понимаю почему. Это наверное как в школе , если учитель интересно рассказывает предмет то и учатся у него лучше .
Огромное Вам спасибо за интересную и понятную подачу материала, широкое освещение всех проблем в изучении языка, в частности, аудирования. Позитив, который Вы излучаете, не оставит равнодушным никого. Респект, спасибо, удачи!
Es ist wirklich sehr kompliziert den Überblick über der Vielfalt der deutschen Dialekte zu behalten! Viele Deutsche sprechen Hochdeutsch mit einem Akzent, da ihre Sprachmotorik an die Laute des Dialekts gewohnt ist, mit dem sie aufgewachsen sind. Mein russischer Akzent fällt hier kaum auf.
А на русском ты отлично говоришь! 👍
Речевой аппарат у разных диалектных групп имеет реально разное строение. У кого-то где-то стенка гортани толще, у кого-то тоньше. Разные характеристики мягкого нёба. У картавых народов оно имеет, технически говоря, большую добротность. У тех, кто катает "Р", русских, австрийцев, кончик языка больше похож по характеристикам на трость деревянных духовых инструментов. (Саксофон,гобой,..) Ну и навык требуется тоже для звукоизвлечения.
Общался с вьетнамцами. Не могут произнести "хворост"))). У японцев проблема с "л". Казалось бы, что проще. Заменяют на "р"
Добиться правильного произношения можно только многочасовыми упражнениями, так же как это делают бодибилдеры со своим телом.
@@user-GurVylynPukis ну что сказать, трудно произнести звук, которого вообще нет в твоем языке. Я бы даже сказал очень тяжело. С японцами как раз таки такая история. Даже все заимствованные английские слова которые они употребляют в своем языке на столько видоизменяются, что бывает крайне трудно понять что они не из японского языка. В общем с диалектами и произношениями очень много нюансов)
Только не говорите баварцам, что у них диалект
Глупости. Баварцы сами говорят "баварский диалект". А вот называть баварцев немцами, действительно может быть воспринято как оскорбление.
@@jowe8039
Баварцы даже создали собственное государство,правдо оно просуществовало недолго. Разница между диалектами и языками довольно расплывчата. И на эту тему разрастается куча срачей.
И откуда информация про баварский диалект? Обсуждали это с баварцами?
@@user-fr5yl9rr9t я женат на баварке.
@@user-fr5yl9rr9t повод для срача есть только для упоротых. Так называемый хохдойч - это искусственный язык, который в настоящее считается эталоном. Все языки отдельных земель и регионов, по отношению к хохдойч считаются диалектами. Хотя во времена до объединения Германии, все диалекты были самодостаточными языками. Интересно, что Норвежский, Шведский и Датский языки, считаются диалектами старонорвежского, который был общим для всех скандинавов, кроме финнов.
@@jowe8039
Я от лингвиста слышал название древнескандинавский. Так баварцы это отдельный народ? А как дела с другими немецкими странами типа Саксонии?
Всегда интересовалась эта тема, кстати! Спасибо!
Вы хороший человек, с добрыми глазами. Дай Бог вам здоровья!!! Филен данк!!!
Как все сложно, но жутко интересно
Интерес уже неплохой мотиватор! Как только нчнете подробно разбираться, то все станет понятнее.
Берлинский диалект...мне показалось , что все они там говорят на идиш. Именно такое произношение было у моего дедушки. В Берлине я понимал практически все . В Мюнхене понимал с большим трудом.
Забавно, Баварский диалект по звучанию похож по звучанию на очень жесткий русский акцент :)
Это "нидер", а в обер байерне всё мягче, как в енглише.
больше на нидерландский похож
@@alejandromontoya4954 Да Нидерландский как инглишь похож
Так он по-баварски не умеет говорить. Он по сути с диким акцентом на баварском говорит. Очень сложный выговор.
Из-за рычания, а не пагижского гхасигования?
Российские немцы тоже говорят на разных немецких диалектах. Моя мама с Поволжья, папа родился в Омской области. У них разное было произношение на немецком. Предки моих родителей скорей всего прибыли в своё время в Российскую Империю с разных земель сегодняшней Германии. Я(к моему сожалению) в России (или в Советском Союзе) ❤️не знала немецкого.
В Германии с диалектами не " парюсь", потому что живу в NRW и на Sprachkurs нам преподавали на Hochdeutsch. А вообще есть желание вплотную заняться историей своих предков.
Кристофф, Вы есть - настоящий немец!:-D:-D:-D
Тире не нужно))))
@@user-cn3tp2mu2v вполне допустимо, любой граммар-нацизм разобьётся об лингводемократию и логику
@@user-cn3tp2mu2v это такая мания запретительства? Я думал, только питун этим страдает)).
@@user-cn3tp2mu2v ruclips.net/video/OM5WiuSCxwk/видео.html - вот, кстати, неплохой ролик про комильфо-темы для обсуждения в Германии, например. От самых что ни на есть аутентичных немцев, не бывавших ни разу в России).
P.S. Немцы - такие же, как русские, в человеческом плане. Это не роботы, которые чётко соблюдают программу, это живые люди. Выбросьте ваши совковые привычки в ведро. У всего есть срок годности. И да, не забывай, это интернет - тут тебя могут даже послать на 3 весёлых буквы).
@@georgeunknown2833 , Вас уже посылали?
Да.. Значит в школе меня учили и берлинскому и гессенскому диалектам, но не говорили. Спасибо, вам, что теперь хоть как то различаю эти диалекты
Почему берлинец не понимает баварца?
Потому что берлинца зовут Ахмед, а баварца - Василий, лол)
АХАХАХА ;)))))))
lol
😂😂😂
убил )))
Скорее наоборот, в Берлине был, там русские одни, арабов чуть меньше, а в Мюнхене наоборот
Очень было бы интересно узнать из какого именно региона Германии мои дедушка с бабушкой. "Р" они говорят как баварцы (т.е. как русская Р) и некоторые слова у них отличаются. Например, если в hochdeutsch "лошадь" звучит как "pferd", на их диалекте - "кауль" (к сожалению, не знаю как пишется, только на слух). Очень интересно это всё :) учу немецкий язык с удовольствием. И спасибо за хороший канал и интересные видео!
похоже на швабский
Dankler _ по одному слову не определишь! Потом, что Рferd, это лошадь и Gaul , это конь, употребляются в литературном. «geschecktem Gaul schaut man nicht ins Maul“, даренному коню в зубы не смотрят.
www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/germanistik/sprachwissenschaft/ada/runde_1/f14a-c/ Deutschlandkarte mit der Verwendung des Konsonanten K statt G.
Gaul - конь, домашняя лошадь мужского пола. Устаревшее название хотя часто употребляется в поговорках.
Irina Grabbert я вас умоляю! Gaul genau wie Horse, Klepper sind Synonyme . Это не устаревшее слово!!
de.m.wiktionary.org/wiki/Pferd
В Польше есть Силезское воеводство (Śląsk) по-русски звучит как "Шлёнск". Административный центр - Катовице (Katowice). Этот регион исторически имел большое влияние Германии. И здесь сформировался свой "Шлёнскей диалект", в котором много немецких слов. Посмотрев этот фильм, могу сказать, что, как мне кажется, именно баварский диалект имел огромное влияние на польский язык в этом регионе.
Кстати, можно отметить, что немцы в Польше имеют прозвище "швабы".
Благодарю за интересный и познавательный фильм !
👍
Почему то вспомнилась игра Готика 1
А кто изобрёл швабры?
Что касается акцента в произношении, то мне кажется, что в каждом акценте есть своя национальная красота и уникальность. В этом что-то есть. Когда я понял это, то стал проще относиться к тому факту, что и я говорю по-немецки со своим русским акцентом, хотя и очень стараюсь его минимизировать. Мне приятно слышать акценты различных народов, говорящих по-русски.
Очень интересно, спасибо))) Я была очень удивлена, думала, что в школе и на курсах изучаю Hochdeutsch, но сейчас поняла, что это Hessisch диалект... Хаха, чтобы я без Вас делала)
Спасибо большое! Вы прекрасно знаете русский!)) И словарный запас у вас отличный, думаю дадите фору многим носителям русского.
Да хватит уж так лебезить . Даже перед человек неудобно . Да , Кристоф хорошо знает русский язык , но не настолько , чтобы петь такие дифирамбы . Есть заметный акцент , но это даже интересно . Тут вопрос больше о том , в какой среде вы общаетесь , если вы говорите искренне ? Ну разве что вы с собой сравниваете .
Если вас мой безобидный комплимент Кристоферу задел, или уж тем более сравнение с носителями русского, то задуматься стоит именно ВАМ@@user-kw4vm9pq3q
Я слушаю немецкие группы, образовавшиеся в разных концах Германии(Die Toten Hosen, In Extremo, Rammstein, Oomph, Megaherz u.s.w) и иногда слышу небольшую разницу в произношении.
Было бы интересно послушать стрим на тему не только работы, но и отдыха)
Например, что обязательно нужно посмотреть в Германии, интересно было бы послушать про местные праздники, на которых было бы здорово и интересно побывать иностранцу (ну не Октоберфестом же единым!))
Alex Tort есть Schützenfest , это «праздник охотников или стрелков», с шествиями, Weinfest - праздник вина, это на юге, Brunnenfest, праздник колодца, Vatertag, день отцов, Karneval, карнавал, особо популярен в рейнской области, это Кёльн-Дюссельдорф, с шествиями и сатирические плакаты о политике, Love Parade, это для любителей рейв-музыки, молодежи, Christopher Street Day в Кёльне для любителей голиком и нетрадиционной ориентации. Все сводится в конечном итоге к массовой выпивке до потери лица..Для любителей фольклора- только Бавария, в других землях ничего такого.. Молодежь до 50, такое давно не слушают, как и распространённые шлягеры, не путать с фольклором..Может иностранцу и интересно, но нам, муж местный немец, это не интересно уже.. сопряжено со скоплением народа, полицией в огромном количестве, да стоять ждать, когда грузовик в толпу въедет или давка с гибелью людей, или снайпер побаловаться решит, как-то нам не очень.,
@@lydia7911 ..стрельцов, не стрелков :) Love Parade официально закрыли несколько лет назад
Sergej Iwachnenko я в принципе с иронией писала )), поэтому осознанно поменяла на устаревшее ( стрельцов), что по себе сути не меняет.. я знаю только, что несколько таких заведений прикрыли, после того как один сынок пострелял немног по одноклассникам.. а вот Love Parade прикрыли да.. после давки и многочленных жертв в Дуйсбурге в 2010 году. Мы тогда там жили.. представляете каково, увидеть кучу вертолётов в небе, вой сирен, автобаны перекрыты, хаос полнейший. Также, когда в 2006 году итальянцы у нас в городе жили, футболисты, чемпионат мира. К тому же ещё и выиграли! Хаос и мафия!
@@lydia7911 та я к вам без претензий... :)
Отлично!!!! Жду ещё видео на подобную тематику😉
Когда я выезжаю в горы на лыжах, то иногда напеваю известную песню:
Jetzt san die Tog scho kürzer word´n,
Und Blattln foll´n aa von dee Baam,
Und auf´m Almersott´l liegt scho Schnee.
A koider Wind waht von dee Berg,
Die Sunn is aa scho unterganga,
Und i hätt´ di gern in meiner Näh´.
😀😀😀super!👏👏👏👍
Расскажите, пожалуйста, про работу в научной сфере. В какие фонды лучше подавать заявки на гранты? Сколько лет можно работать приезжему в науке без нахождения постоянного места? Знаю, что для немцев срок ограничен 12 годами, включая аспирантуру (PhD studentship).
Германия богата диалектами. Сегодня их порядка 30, а ещё лет 100 назад было около 50.
Немцы ненавидят друг друга из-за этих диалектов. Каждый носитель своего родного диалекта считает себя немножко besonders.
Для меня самые страшные диалекты - Тюрингский, Саксонский и Вестфальский. Швейцарский для меня забавный диалект, Венский диалект показался каким-то певучим. Самый нейтральный для моего уха - это Франконский, Хессенский (пересекается многое с франконским) и Кёльнский .
Vielen dank für Ihre Arbeit. Es war sehr interessant.
Офигенный русский. Мало кто из русскоязычных справится с таким текстом. Супер!
бабушка тараканов называла пруссаками: "от он рыжий пруссак сидит"
Sasha Fetisov у меня бабушка тоже тараканов пруссаками называла
Верно- рыжие тараканы - это прусаки, а черные - русские.
В Пруссии тараканов называют руссиш. Кто первый начал уже не узнать.
Па-беларуску-прусак
@@zhyharkatoday5707 на украинском тоже прусаки.
И в самом деле, Кристоф, Вы притянули к себе накрепко!!!!!Ваша магия непреодолима.
Автор просто лучший)
Привет из Штутгарта)) для меня швабский это взрыв мозга, могу только вычленить несколько слов из речи, а остальное не понятно, вроде человек говорит на немецком, но отчего-то не понятно 🤦♀️😂 я прошу перейти на hochdeutsch обычно) )
Кристоф, Вы всё правильно рассказывали. Если сравнивать немецкие диалекты, это аналог нескольких славянских языков. Например: русский, украинский, белорусский, польский, чешский, сербский и т.д. Т.е. - значение одного из них, сильно облегчает понимание других. Но, не дает абсолютное понимание и тем более - владение разговорной речью и письмом. Аналогично и с английским - Шотландия и Австралия, такое чувство, что они общаются на родственных, но - абсолютно разных языках....:-D.
Поэтому, я с Вами - совершенно согласен, Кристоф. Можно знать хох Дойче на уровне В 1 - и с трудом понимать, о чем говорят между собой люди в Швейцарии.... просто догадываться по знакомым словам и общему контексту разговора:-D:-D
Украинцы, поляки и белорусы прекрасно понимают друг друга без переводчика; русский ни слова не понимает из этих языков, перестаньте примазываться к славянам!
@@irinabogun8827 чому цей бруд, надруковано ні на українському, потвора?? Що? В РФ погано зі знанням слов'янських мов? У ФСБ, нема фахівців?
я был в Штуттгарте, правда недолго! очень понравилось , такие хорошие люди там!!
Блин, так интересно этого дядьку слушать)) как он это делает)
Спасибо, что затронули такую интересную тему, 18 минут прошли всего как две)
Да вроде все говорят на Немецком а деалекты все же есть интересно тогда на каком деалекте говорят гр Rammstein,Oomph.
Интересно, на каком Гитлер говорил
@@user-is8ec9hz2v Он толкал свои речи на литературном немецком. А вообще был родом из Австрии, значит наверняка свободно мог на австрийском диалекте говорить. Может ещё знал баварский диалект,они схожи. И он жил в Мюнхене
Ramstein поёт на литературном немецком (hochdeutsch)
Диалекте
Наталья Мусабаева
Гитлер австриец и говорил на австрийском диалекте.
❤❤❤❤ благодарю за информацию баварский похож на наш диалект мои родители говорили на баварском диалекте❤❤❤❤❤
Слушайте ребзя! А могете вы записать видос про сравнение немецкого и голландского языка?
Могют !
Такие видео в Английском Ютубе есть
На канале langfocus на английском есть.
Супер! очень интересно! тоже задавал этот вопрос своему преподавателю про диалекты и про "Р"
Благодарю, что дополнил!!!
Совет, найдите камеру чтоб снимала больше 27 кадров в секунду, хоть на ipone снимайте, а то кадр рваный получается, смотреть сложно, глаза устают.
Самый непонятный диалект - Selfkanter Platt! :) Selfkant - географически самая западная деревня в Германии, на границе с Голландией, имеет свой собственный диалект - смесь голландского с немецким, старого языка с новым и т.д.. То есть кроме их самих, никто больше этот "язык" не понимает. Я проживал в тех краях несколько лет, много общался с местными - хорошие люди, простые.
А вот стихотворение на Зельфкантском плате: :)
"Muedersproak"
Ich wüer geen richtig Selfkanjtkentj
En hauw gein Heemoathart,
Heij ich mien Muedersproak neet gäer,
Us leef auwt Selfkanjtplatt.
Joa, die Sproak, dätt iss de Leevste,
Die duer Mueders Mundj gewieht
Un sie klinkt wie hüere Säenge,
Glöckig uet uese Kenjertied.
Muedersproak, die bliff ues eege
wie ues Erd en wie ues Bloot
Waat ues Auisch uss gegäve
Dät iss ech en dät iss goud.
Hawt de Muedersproak in Iehre
wue het Hart ouch geet en schleet.
In de Heemoat, in de Vrämde
e Selfkanjtkentj vergitt se neet.
Wahnsinn, ich erfasse zwar den Sinn, aber verstehe kein Wort. Alle Achtung, dass sie diese Sprache gelernt haben!
@@InnesO-Gon-889 :) ...In een Hökske afgeläge van het gruate Vaderlandj, likt een Dörpke still en röstich, wu men spielde in de Sandj. Wu us Weechske hät gestange, wu äs Kendj noa Schul me gung, wu me mit sien Kameroate üver Beek en Grave sprung....
Наверное там я будет Ik ,а не Ich.
Большое спасибо за проделанную работу! :)
То, что ролик получился длиннее - это наоборот, только хорошо.
Как пример диалекта в современном русском языке - это, например, матерный.
В каком-то роде это даже искусство - с помощью одного матерного существительного, используя его как существительное, прилагательное, наречие, сказуемое и т.д. выразить мысли, составив целое предложение. Да что там предложение, можно запросто общаться и тебя поймут.
Устаревший пример диалектов - это в некоторых областях РФ когда приезжаешь в деревню, то местные пожилые жители тебе говорят вроде бы и на русском языке, но совершенно невозможно понять, чего от тебя хотят... Можно запомнить некоторые слова, чтобы потом использовать в своей речи - коллеги естественно поинтересуются - "Это на каковском?!" И на этом всё.
Кристоф, если Вам тяжко понимать диалекты, представьте насколько трудно эмигрантам? :)
Wir können alles - außer Hochdeutsch!
@@antibiotickprojeckt2660, лингвист .уёв?! Классная у тебя самокритика!
Ну так поинтересуйся, что такое русские диалекты, какие были, где и сколько. Могу предложить для затравки вот это:
1. Захарова К.Ф. - "Диалектное членение русского языка" (1970)
2. Касаткин Л.Л. - "Русские диалекты" (1999)
Немцы свои диалекты в качестве культурного наследия сохранили. В отличие от.
P.S. Глико, ководни лешогон прошлЫй, а мож зонтугло боркать пыриться... Гнать яго гонком.
@@fastwalker2163 Так в русском есть северные, среднерусские и южные диалекты.
Какой то странный у тебя берлинский диалект, я был в Берлине там все по-русски говорят.
Как отличить ингушский от баварского? Да никак!)
Moarŝal da hoga!
Ладно, всем успехов в изучении немецкого. ÄTTUW XILBA ŜUN!
Я был в Берлине, там практически с каждым можно заговорить без знания немецкого, на английском
@@idaMShamen А это не только в Берлине. Очень и очень многие немцы хорошо понимают и говорят на английском. Не понимают в основном те,кто плохо учился в школе.
Сервус - это венгерское приветствие тоже... Очень интересная история про баварский диалект ...
Сервус больше австрийцы употребляют. Католики
)))) я один слово "нынче" заметил и офигел от него? (2:55)
Я совсем не удивилась,но все же обратила внимание))
Мне понравилось, что Кристоф использовал в своей речи это слово)
Нередкое слово. У вас иначе?
Нынче(нонче) слово, вошедшее в русский из угрофиннских . По удмуртски есть НУНазе' - сегодня, где нун-корень, остальное-изменяемое окончание. В английском есть afterNOON - пополудни. Видимо из древних языков
@@user-GurVylynPukis а как Вам латинское словечко nunc ?
спасибо за видео, очень интересно!
насчет стрима, интересно было бы узнать про творческие профессии: художник, дизайнер, геймдев, не видела еще такого в подобных видео
6:41 я хоть и на русском говорю, но как немцы (не боварцы) произношу через горло, так как языком не умею в 14 лет, но меня за это французом, а не немцем называют
Таже ситуация, недавно научился произносить р. А вообще правильно будет говорить "украинский" звук г, то есть гeich. А горлом произносить это действительно более французский манер.
Der Berliner Dialekt ist mir der einzige, bei dem mir mittlerweile total warm ums Herz wird, sobald ichs höre :-)))
Wobei noch anzumerken wäre, dass man im Ostteil Berlins mehr und authentischeren Berliner Dialekt vernimmt als im Westen.
Классный топик!
Прекрасное раскрытие темы !!! И с русским у Вас все очень хорошо !!!
Кристоф, вполне возможно,.что Вы никогда этого не слышали.Это лучшее, что создано на немецком телевидении о диалектах. Петр Франкегфельд начинает с гамбургского платтдойч и продолжает на каких диалектах?
Карта немецких диалектов тоже очень и очень интересна. К 1973 году эти регионы уже были в других странах и продолжают там оставаться.
ruclips.net/video/btlGMBA2XO4/видео.html
Stuttgart! Baden-Württemberg!!! Как много в этом звуке! Прожил там почти полгода, только приятные воспоминания...
Интересный добрый немец.
Просто супер! Вас можно слушать круглосуточно. Ich lerne gerne Deutsch. Herzlichen Dank
А немцы в регионах на каком немецком разговаривают больше? На стандартном или местном диалекте?
В Британии не любят королевский стандарт . Гнушаются . Даже сама рептилоидная Елизавета говорит на кокни дома . Процента 3 говорят , по подсчётам . Слишком официально , наверное , для них .
В других странах , по-видимому , аналогично .
Спасибо, немецкий не учу, но имею много интересов, было занимательно послушать о диалектах на приличном русском, от носителя настоящего немецкого , BESTEN DANK!
Вы не перепутали? Freistaat und nicht Freistadt на 6 минуте
Пожалуйста переделайте таблицу: много неточностей)), но очень, очень интересно!
15:02 Кристоф, надо говорить не "присвоил", а "усвоил".:)
Я в детстве жил в Дрездене, но немецкий учил только в школе. И очень жалею , что не воспользовался и изучил немецкий в совершенстве. Например саксонский тянучий диалект.
Расскажите историю, как сформировался немецкий язык. Каким был древнегерманский?
Это тема на несколько видео по часу если в подробностях.
Короче было много племён живущих на территории гермашки галии и территории чехии польши и ещё пару стран.
Языки были очень похоже но всё же различались, как русский с беларруским или украинским. Была у всех изначально руническая письменность. Потом они переняли латиницу. Всех объединяли верования.
В языке происходили перебои гласных и согласных. Появились секундарный и примарный умлаут.
Точное произношение не известно каким было. Скорее всего как писалось так и произносилось скорее всего, как в русском сейчас, буквы проговаривались.
Граматика была несколько другая например Ic gehorta - Ich habe gehört(Я услышал...) пример немецкого который был около 1000 лет назад.
Слова у племён могли различаться в написании и произношении. Пример общегерманских слов Feder-fader-fater(t произносилась как d). Lant-land.
Вообщем язык у них в разные периоды отличался, некоторые слова остались почти без изменений, обычно это общеиндоевропейские слова.
@@Dark3470 Вы смешали в одну кучу германцев , совершенно этнически чуждых им кельтов - галлов , еще и славян приплели ! 🙈 Даже Ваш русский потрясающе неграмотен , зачем - же к германцам лезть...
@@Shlimazl72 касательно славян, с недавних пор историки устанавливают родство с вандалами и некоторыми славянами.
Германцы жили на территории галии тоже.
А так же можно учесть что франки заселили галлию.
@@Dark3470 Не читайте больше интернетовский бред "некоторых историков" . Из них историки , как с говна пуля.
Вы говорили именно о галлах , а не о германцах франках. И каким боком тут славяне , которые не только не имели никаких рун , но вообще не имели письменности , я так и не понял...
@@Shlimazl72 У Славян не было письменности и рун? Вы , похоже , "Первый Канал" пересмотрели. Как же мы тогда торговали , обьявляли войны и заключали мирные соглашения? Крестиками подписывали либо?
Спасибо! Очень приятно смотреть и слушать. Много полезного.
Kölle Alaaf!!!! Забыли один из самых красивых диалектов.
😜
@@Marina__N 😋
Как интересны Ваши уроки! Так интересно, что не могу с места сойти - смотрю и смотрю. Приросла!!!!
11:59 спутали hochdeutsch с berlinerisch'ем
Мне тоже кажется что в оф немецком день пишется через g а не ch
11:58 - Der Tag und Der Tach перепутаны местами
15:55 - Auch
Да и еще Баварцы говорят сначала-ich bin Bayer и только потом -ich bin Deutscher)))
Noi siamo Siciliani
@@KonstantinAleksandrov prima siete siciliani, dopo siete italiani?
1. Диалекты, очень интересная тема, думаю что диалекты также стоит подучить.
2 стрим, лучше вечером, часов в 9 вечера по Москве или на выходных.
3. Пока пытаюсь понять азы немецкого по песням немецких рок-групп:
ASP
Der Bote
die!
Die Krupps
Eisbrecher
Hanzel und Gretyl
Heldmaschine
Janus
Joachim Witt
Knorkator
Megaherz
Project Silence
Rammstein
Ruoska
Samsas Traum
Schwarzer Engel
Schwarztag
Seelenzorn
Stahlhammer
Stahlmann
Sturmmann
Sub Dub Micromachine
Tanzwut
Unheilig
Oomph!
Ost+Front
Risenstar
Maerzfeld
Letzte Instanz
Lindemann
Puhdys
А все началось с цикла мало значимых событий.
1. Вышла на связь сестра которую не видел с детства более 20 лет,
2. попросили починить наушники, в которых рамштайн звучали особенно хорошо.
3. Концерт rammstein в Санкт-Петербурге окончательно воскресил во мне австрийские корни по деду фамилия у меня Schwarzseide.
Ruoska чё тут делают?это вообще финны
Не все так страшно как кажется. Зайди в глубинку России тоже у старых людей ни чего не поймёшь.
@@antibiotickprojeckt2660 ля ля не Ляля , грамматика везде одинакова в Германии только произношение другое. Ты в России тоже не говоришь кОрОва, наверняка кАрова. В Вологде О-кают, в Москве А-кают, на Кубане протяжно говорят и т.д. диалект это произношение, отличие говора.
@Овчарк Овчаркович пока ветераны живы значит и другие живы.
Спасибо большое за ваши видео) они очень интересны))
Kölsch это как будто отдельный язык
Спасибо. Очень интересно. Говорят что баварцы свой диалект считают отдельным языком.
Tischtuch, die Kirche перепутаны местам с гессенским диалектом.
Тема как найти работу в Германии очень интересовал, я хотел бы услышать, как из стран СНГ издалека найти работу в Германии и пойти работать. Язык знаю. Еще немножко хотел услышать о новом законе для трудоустройства. Как и где искать, что делать, чтобы отвечали работодатели. Буду ждать стрима или видео.
6:02 -- сказал правильно, а написали не Freistaat, а Freistadt, что неправильно.
русские помощники начудили)
Гесенский диалект мне больше всех понравился, и в общем я люблю южные диалекты, спасибо огромное за такой ролик!!!
6:06 nicht "Freistadt",sondern "Freistaat". ай-ай
Здравствуйте, видео супер, сделайте пожалуйста видео про разницу немецкого и австрийского языка.
Записывайтесь на бесплатный пробный урок немецкого: deutschklasse.ru/probnyi-urok-nemetskogo
@@user-wz9zf3bu7w , oida
Tag und Tach sind in der Tabelle auch verwechselt ;)
KIRCHE также поменяйте местами с KERSCH)))
@@user-wz9zf3bu7w* Despot; Tyrann.
Только хотел про Freistaat написать 😉
Очень интересная тема. Я с этим вплотную столкнулся, когда приехал в Германию сначала на землю Mecklenburg-Vorpommern, а через 6 лет переехал в Baden-Württemberg.
Рекламы слишком много, я имею ввиду от гугла.
Спасибо за видео! Очень интересно. Я сам в школе изучал немецкий язык. Но считаю, что раньше, не знаю как сейчас в России не правильно подавались ин языки! Сразу упор делается на грамматику. Я думаю, что обучаемый сначала должен научится говорить и понимать на ин языке, а потом грамматика и правописание! Еще раз данке шон Вам!
Саксонский диалект это же ищ, зищь?
Ne, eto wse na ö ili ü , no "sch" u nich tozhe jest.
Очень интересно было послушать !!!!!!
По сути, в Германии, как минимум, два языка.
не 2, а 20.
@@Walter.D218, верно подмечено!)
привет Christof! Danke dir, jetzt weiß ich das meine Vorfahren höchstwahrscheinlich aus Nordfriesland stammen. Uns wurde gesagt das wir keine deutsche sind sondern holländer. Aber unsere plotdietsche sprock, nein, eher die Aussprache, ist den Nordfriesen viel ähnlicher! Wenn es wirklich stimmt, dann ist nordfriesisch weit vom aussterben, weil mindestens die hälfte der Aussiedler plotdietsch redet )))
Баварский диалект звучит как попытка русского бегло говорить на немецком.
Похоже немного на испанский.
der Bayr klingd wie bsoffenr Hond
нет
@@kasekeksdeluxe6529 штрайтэ нихьт
скорее как попытка немца поговорить по-русски
Раньше Германия была разрознена, жила своими отдельными землями, замками, где и быт и язык отличались в каждой из земель. Например, немцы из восточной Германии не считают баварцев немцами. Поэтому и введен общий язык Германии хохдойч, литературный, дипломатический и разговорный. Диалекты разные, но поэтому Германия и есть федеративная республика. Как и в России. Много разных народов в РФ со своей культурой и языком, которые не притесняются , но государственный язык- русский.