Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
I love this, Japanese songs with lyrics, furigana and translations - great stuff, please make many more!
Gotta love the classics.
The transcribtion of the Kanji signs to Hiragana was very helpful, thank you, whoever did that! Love the song!
Beautiful! Thank you for the translations also
Love it! *_*
Good translating into English!
この「手紙」も聴きます。ruclips.net/video/NfjwMwbwFEM/видео.html歌声と絵が好きです。
I have heard this prejudice still occurs in Japan by some companies ...
Paul Judd it does
Great! Can you also do a translation of Churippu no Appurike?
Thanks that was great! Do you know of any more artists like nobuyasu?
@minus273cn Well that has more to do with my limited Japanese... I just didn't understand the story: the mother left the family because it is too poor to have skirts with tulip appliques?
西光 万吉さんが 水平社を お造りになった動機でもある 差別は なくならないのが 人間の常である
今の時代、「部落差別」をしているのは60代以上の世代の方でしょう。自分を含めた40代以下の世代には、そんな差別は殆どありません。
junk rider 俺は成長してから部落地域に挟まれた土地で働いてから差別意識が多少なりとも生まれました
あ
I love this, Japanese songs with lyrics, furigana and translations - great stuff, please make many more!
Gotta love the classics.
The transcribtion of the Kanji signs to Hiragana was very helpful, thank you, whoever did that! Love the song!
Beautiful! Thank you for the translations also
Love it! *_*
Good translating into English!
この「手紙」も聴きます。
ruclips.net/video/NfjwMwbwFEM/видео.html
歌声と絵が好きです。
I have heard this prejudice still occurs in Japan by some companies ...
Paul Judd it does
Great! Can you also do a translation of Churippu no Appurike?
Thanks that was great!
Do you know of any more artists like nobuyasu?
@minus273cn Well that has more to do with my limited Japanese... I just didn't understand the story: the mother left the family because it is too poor to have skirts with tulip appliques?
西光 万吉さんが 水平社を お造りになった動機でもある 差別は なくならないのが 人間の常である
今の時代、「部落差別」をしているのは60代以上の世代の方でしょう。
自分を含めた40代以下の世代には、そんな差別は殆どありません。
junk rider
俺は成長してから部落地域に挟まれた土地で働いてから差別意識が多少なりとも生まれました
あ
Gotta love the classics.