Voy a cosinar mirando eso eso. Pero que es cayena , hay cosas que en otros paises tienen otros nombres pero yo mirando se de que hablan. Pero cayena no se que es. Gracias.
Cuando he mirado berenjena agridulce y pensé que el iba poner miel y sin el azúcar porque cae bien con las berenjenas y yo he creído que él iba poner miel en las berenjenas no azúcar jajaja y cuando miras no hay miel y si pone azúcar
Esto es cocina andaluza. Pero si el autor me acepta esta crítica ¿Por qué no habla en ANDALUZ? El idioma andaluz lo hablan más de 400 millones de personas en el mundo mientras que el dialecto castellano sólo lo hablan 20 millones (tirando por lo largo). Si fuerza su idioma nativo andaluz (cuya gramática es la más antigüa de occidente) llevándolo al dialecto castellano para que le "entiendan" mejor en Madrid, por pura lógica está consiguiendo que le entiendan peor 400 millones de personas, incluidos los propios andaluces entre los que estaría muy bien difundir algunas de las recetas que da (sobre todo a la juventud). Además si quiere que un castellano le entienda correctamente, también debería modificar otros aspectos del andaluz, no sólo las 'eses'. Por ejemplo debería usar en sus recetas expresiones madrileñas como "yo LA dije que pelara las patatas" en lugar de "le dije pelara las papas", debería dejar de usar el subjuntivo como en el norte de ESP (si yo TENDRIA una sartén), debería olvidar las formas verbales compuestas como en algunos sitios, debería poner plural en la segunda persona (tú cocinasteS muy bien) o ya como hacen en muchos pueblos castellanos decir: la comida salió MUCHO bien. Ud. es afortunado por conocer y saber utilizar correctamente la segunda lengua más hablada DEL MUNDO: el andaluz. Uselo.
4 года назад+1
Puede que no tengamos un acento andaluz cerrado y no lo distingas bien pero somo andaluces y así es como hablamos en los vídeos y en todos lados.
@ Hola, en primer lugar gracias por su respuesta. Vaya por delante que como es obvio Uds. pueden hablar como mejor crean. No sé que es eso de andaluz cerrado. ¿Existe el español cerrado?. Creo que no... De todos modos bastante hacen con poner en el título de su canal la palabra Andalucía, vetada en España. Recordemos que en ESP hay muchas razas de caballos pero sólo renombran caballo español al caballo andaluz (no al caballo asturiano por ejemplo), hay muchas guitarras pero sólo renombran guitarra española a la guitarra andaluza. Idem flamenco andaluz, tortilla andaluza, danza andaluza, idioma andaluz y así un largo etcétera. Parece que alguno se piensa que los andaluces no tienen derecho a tener nada propio ni a firmar sus obras, a modo de marca blanca de Madrid y Barcelona. Después cuando un guiri viene a ESP pensando que llega a Andalucía, en Madrid y en Barcelona lo hartan de vino castellano, gazpacho de Avila y por supuesto de "flamenco español", le cobran y pa casita sin dejar un céntimo en Andalucía. Gracias a apropiarse la identidad andaluza Madrid y Barcelona se están poniendo las botas en turismo (Barcelona ya gana casi el doble de dinero que toda Andalucía) a costa de llamar a todo lo andaluz, español, mermando los ingresos de los andaluces. Pero en cambio los callos siguen siendo a la madrileña, la fabada asturiana, el pulpo a la gallega y el cava catalán. En ese sentido, su canal parece romper esa tónica. Por cierto el afán en España por apropiarse el turismo andaluz deriva de la enorme crisis industrial que vive Madrid/Barcelona (ambas rescatadas principalmente con dinero andaluz) justo lo contrario que Andalucía que vive un boom exportador/productor sin precedentes. Por si a alguien le interesa saber los datos: Fuentes: Mº Industria y INE ===RANKING DINERO TRAIDO DEL EXTERIOR 2018=== (redondeado en miles mill.e): ANDALUCIA GANA +22(indus=+9,5 turis=+12,5) CATALUÑA GANA +7(indus=-13 turis=+20) MADRID PIERDE-22(indus=-31 turis=+9). De las tres CCAA sólo Andalucía saca beneficio por INDUSTRIA/COMERCIO. Andalucía con sus brutales 22 mil mill.e. ocupa el lugar 12 de los países que mejor Balanza por Cuenta Corriente del MUNDO supera con ello a Dinamarca que ganó en 2018 21.215 mill.e. (13 del ranking). En cambio España (con Cataluña incluida pero sin Andalucía) perdió 106 millones. Madrid y Barcelona ya no exportan en neto, son IMPORTADORES. Han quedado relagados a ser los delegados comerciales de Francia y Alemania en España. Mientras que Andalucía es EXPORTADOR. Incompatibiiidad total. A Madrid/Barcelona no le interesa nada nada que Andalucía produzca y venda nada en España ya que entonces no se necesitará IMPORTAR ese producto y Madrid/Barcelona no pillarán la pírrica limosna comercial que les pagan Francia/Alemania. De ahí que los medios de comuniación de estas dos ciudades (las dos únicas que tienen el control politico) siempre acaban denostando todo lo andaluz (flojos, chachas, etc) y por supuesto el idioma andaluz ("no sabéis hablar"). Cualquiera que vea la TV española y que sea andaluz, puede tener la tentación de ocultar la forma de hablar que ha aprendido de sus padres (¿es esa la forma cerrada? ¿hablar como nuestros padres?), ya que para las TV de los dos enemigos comerciales de Andalucía (Madrid/Barcelona) esa forma de hablar es sinonimo de "vulgar y pobre". Pero toda mentira tiene su final. Hoy ya sabemos que Madrid/Barcelona engordaron su PIB con deuda (y por eso han sido rescatadas junto a Grecia) creando una economía falsa que les ha valido para aparentar ser ricos e insultar a los "pobres" andaluces que no saben ni hablar y no tienen derecho ni a llamar andaluz a su caballo. Pero la realidad es tozuda y hoy Andalucía es uno de los países más competitivos del MUNDO (insisto, ocupa el lugar 12 de los que más pasta ganan por delante de países como Noruega que tienen petróleo), mientras Madrid/Barcelona siguen en caída libre, sustentada tan sólo por el turismo y vendiéndose fuera como si fueran Andalucía del Norte. Además Andalucía tiene un idioma hablado por más de 400 millones de personas y es un referente cultural internacional. Disculpen la extensión de mi respuesta pero quería que conocieran el trasfondo de mi comentario anterior dando algunos datos poco conocidos. Saludos.
@@maricarmencornejoblanco8067 También hay muchos acentos ingleses, franceses, etc. El idioma andaluz tiene multitud de dialectos y variantes repartidas por todo el mundo. Una de las variantes del idioma andaluz es el dialecto castellano (repleto de incorrecciones gramaticales). Pese a que Ud. habla de acentos, como si esto fuera sólo una cuestión fonológica, las diferencias del dialecto castellano respecto al idioma andaluz son muchas más como por ejemplo la forma de pronunciar la 's' es totalmente distinta, la existencia de la geminación en el andaluz, etc. Pero pese a que se intenta ocultar por los medios de Madrid/Barcelona, la mayor diferencia entre el idioma andaluz y su dialecto castellano es LA GRAMÁTICA. Ningún hablante de andaluz de Andalucía, Canarias o Andaloamérica diría esto "yo LA dije que cogiera número" o "si yo TENDRÍA una escoba...". ¿Por qué los hablantes de andaluz no cometen errores gramaticales y los castellanos sí? La respuesta es muy sencilla y obvia. La gramática que usamos la escribió un andaluz de Sevilla y la basó en cómo hablaban los andaluces, no cómo hablaban los castellanos. Hagamos historia... La gramática del IDIOMA ANDALUZ (1ª de Occidente) fue creada por el sabio andaluz Antonio de Lebrija en 1492 (mismo año los andaluces descubren América). Los catedráticos de la Universidad de Salamanca donde el andaluz Lebrija la presentó NO LA ACEPTARON y echaron a Lebrija (que tb era académico allí). Su coetáneo y enemigo de Lebrija, Juan Valdés dejó escrito los motivos: "eso es andaluz" (GRAMATICA DEL IDIOMA ANDALUZ) NO CASTELLANO y no está "muy puro" (respecto al latín) y además Andalucía solo era una "tierra CONQUISTADA". O sea, Juan Valdés nos confirmó que la gramática de Lebrija representaba a Andalucía, que debido a haber sido la parte más culta y más intensamente latinizada, contaba con un dialecto del latín más EVOLUCIONADO (menos puro según Salamanca). Lebrija (todo un personaje) consiguió que la reina lo aprobara para toda la corona (pasando a llamarse castellano por extensión). Entre sus normas Lebrija decía que la 'c/z' debían pronunciarse como 'ts'. Esto lo cambiaron en Madrid 3 siglos después, pero para entonces Andalucía ya había extendido su idioma por toda Latinoamérica. Hoy el ANDALUZ es el 2º IDIOMA más hablado del mundo con cantidad de dialectos (varios en ESP). Las gramáticas del italiano, inglés, portugués y francés aparecieron unos 10 años más tarde que la andaluza (obviamente inspiradas en ella). Las gramáticas del gallego/vasco/catalán son ya de tiempos de Franco. Después muchos se extrañan de por qué un castellano cometa tantos errores gramaticales de bulto y un hablante de andaluz, ninguno. La gramática que se oficializó fue la de Andalucía, por tanto el idioma es el andaluz y el dialecto el castellano. Pese a que como siempre se ha hecho con la colonia andaluza, lo primero que le hicieron a Lebrija fue quitarle el nombre y renombrar gramática andaluza por castellana (igual que hoy al caballo andaluz le llaman español, nada nuevo). El andaluz de hoy obviamente ha evolucionado y ha incorporado expresiones acordes a los nuevos tiempos así como numerosas acortaciones. Esto también es criticado en España. Según muchos españoles los andaluces hablamos demasiado rápido en nuestro idioma. Eso es algo así como que un alumno de primaria critique a un médico por escribir mal. Normal, el uso hace que se coja fluidez y se supriman las partes redundantes o no necesarias. Si el aprendiz español de andaluz se queja, lo que debe hacer es estudiar más o pensar más rápido, pero no pretender que el andaluz o el médico vayan más lentos.
@@tartessos7455 tartesos hijo me estabas esperando, jajajajaja, se quien escribió la primera gramática pero no era andaluz, andalucia tiene 200 años no 500, jaja jaja, muy bueno tu argumento, pero a mi no tienes que convencerme de nada, solo que el chef habla el andaluz que muchos sevillanos, no veo nada criticable. Saludos
Hola !!! En este momento estoy haciendo tu recetas !!!! Desde las Sierras de Córdoba - Argentina
Cómo me gustan sus recetas con berenjenas!!
Gracias Andalucía por esta receta de berenjenas se ven riquísima las voy a preparar 😉
Una manera diferente de cocinar berenjenas tienen una pinta estupenda las hare seguro gracias 😊
Grasias por enseñar otra manera deaser las berenjenasla probares un saludo
Vaya platito más interesante. El lunes lo hago, seguro que está riquísimo. Gracias por ofrecernos éstos platos tradicionales. Un saludo
que ricas! con lo que me gustan a mi las berenjenas!!
Hola chef!!..como siempre un gusto ver un video suyo!..un sabor diferente en las berenjenas..saludos..
ĺ
👏🖒DELICIAAA GRACIAS X ESTA NUEVA RECETA 🤗😚🙏💞
Madre mia manjar de dioses ,gracias chef,saludos
Muy buena la comida
Mira esto voy a cenar yo hoy
Muchas gracias por ésta deliciosa receta.😊
Qué bueno!!! Me la apunto, lo probaremos en 🏠!!! Gracias por está delicia!!! Slds
Hola, que es la cayena?
Lo mismo que una guindilla.
De donde es originario este plato?
De ningún sitio. Es una receta original de nuestro chef.
👌👌👌👍👍👍
Me apetece mucho, aunque le quitaría la mitad del aceite, por lo menos.
Lógicamente puedes realizar las modificaciones que creas conveniente. Un saludo.
@ claro, para que no sólo sea apetitoso, sino, más saludable. Saludos y éxito!
Voy a cosinar mirando eso eso. Pero que es cayena , hay cosas que en otros paises tienen otros nombres pero yo mirando se de que hablan. Pero cayena no se que es. Gracias.
Guindilla, gracias a ti.
Cuando he mirado berenjena agridulce y pensé que el iba poner miel y sin el azúcar porque cae bien con las berenjenas y yo he creído que él iba poner miel en las berenjenas no azúcar jajaja y cuando miras no hay miel y si pone azúcar
Jejejejeje...
K es la kallena
Hola, cayena es una guindilla muy picante. Un saludo.
Esto es cocina andaluza. Pero si el autor me acepta esta crítica ¿Por qué no habla en ANDALUZ? El idioma andaluz lo hablan más de 400 millones de personas en el mundo mientras que el dialecto castellano sólo lo hablan 20 millones (tirando por lo largo). Si fuerza su idioma nativo andaluz (cuya gramática es la más antigüa de occidente) llevándolo al dialecto castellano para que le "entiendan" mejor en Madrid, por pura lógica está consiguiendo que le entiendan peor 400 millones de personas, incluidos los propios andaluces entre los que estaría muy bien difundir algunas de las recetas que da (sobre todo a la juventud). Además si quiere que un castellano le entienda correctamente, también debería modificar otros aspectos del andaluz, no sólo las 'eses'.
Por ejemplo debería usar en sus recetas expresiones madrileñas como "yo LA dije que pelara las patatas" en lugar de "le dije pelara las papas", debería dejar de usar el subjuntivo como en el norte de ESP (si yo TENDRIA una sartén), debería olvidar las formas verbales compuestas como en algunos sitios, debería poner plural en la segunda persona (tú cocinasteS muy bien) o ya como hacen en muchos pueblos castellanos decir: la comida salió MUCHO bien. Ud. es afortunado por conocer y saber utilizar correctamente la segunda lengua más hablada DEL MUNDO: el andaluz. Uselo.
Puede que no tengamos un acento andaluz cerrado y no lo distingas bien pero somo andaluces y así es como hablamos en los vídeos y en todos lados.
Hay muchos acentos andaluces no se habla igual en Sevilla que en Cádiz o en Jaén que en Málaga.
@ Hola, en primer lugar gracias por su respuesta. Vaya por delante que como es obvio Uds. pueden hablar como mejor crean. No sé que es eso de andaluz cerrado. ¿Existe el español cerrado?. Creo que no... De todos modos bastante hacen con poner en el título de su canal la palabra Andalucía, vetada en España. Recordemos que en ESP hay muchas razas de caballos pero sólo renombran caballo español al caballo andaluz (no al caballo asturiano por ejemplo), hay muchas guitarras pero sólo renombran guitarra española a la guitarra andaluza. Idem flamenco andaluz, tortilla andaluza, danza andaluza, idioma andaluz y así un largo etcétera. Parece que alguno se piensa que los andaluces no tienen derecho a tener nada propio ni a firmar sus obras, a modo de marca blanca de Madrid y Barcelona.
Después cuando un guiri viene a ESP pensando que llega a Andalucía, en Madrid y en Barcelona lo hartan de vino castellano, gazpacho de Avila y por supuesto de "flamenco español", le cobran y pa casita sin dejar un céntimo en Andalucía.
Gracias a apropiarse la identidad andaluza Madrid y Barcelona se están poniendo las botas en turismo (Barcelona ya gana casi el doble de dinero que toda Andalucía) a costa de llamar a todo lo andaluz, español, mermando los ingresos de los andaluces. Pero en cambio los callos siguen siendo a la madrileña, la fabada asturiana, el pulpo a la gallega y el cava catalán. En ese sentido, su canal parece romper esa tónica. Por cierto el afán en España por apropiarse el turismo andaluz deriva de la enorme crisis industrial que vive Madrid/Barcelona (ambas rescatadas principalmente con dinero andaluz) justo lo contrario que Andalucía que vive un boom exportador/productor sin precedentes.
Por si a alguien le interesa saber los datos: Fuentes: Mº Industria y INE ===RANKING DINERO TRAIDO DEL EXTERIOR 2018=== (redondeado en miles mill.e): ANDALUCIA GANA +22(indus=+9,5 turis=+12,5) CATALUÑA GANA +7(indus=-13 turis=+20) MADRID PIERDE-22(indus=-31 turis=+9). De las tres CCAA sólo Andalucía saca beneficio por INDUSTRIA/COMERCIO. Andalucía con sus brutales 22 mil mill.e. ocupa el lugar 12 de los países que mejor Balanza por Cuenta Corriente del MUNDO supera con ello a Dinamarca que ganó en 2018 21.215 mill.e. (13 del ranking). En cambio España (con Cataluña incluida pero sin Andalucía) perdió 106 millones.
Madrid y Barcelona ya no exportan en neto, son IMPORTADORES. Han quedado relagados a ser los delegados comerciales de Francia y Alemania en España. Mientras que Andalucía es EXPORTADOR. Incompatibiiidad total. A Madrid/Barcelona no le interesa nada nada que Andalucía produzca y venda nada en España ya que entonces no se necesitará IMPORTAR ese producto y Madrid/Barcelona no pillarán la pírrica limosna comercial que les pagan Francia/Alemania. De ahí que los medios de comuniación de estas dos ciudades (las dos únicas que tienen el control politico) siempre acaban denostando todo lo andaluz (flojos, chachas, etc) y por supuesto el idioma andaluz ("no sabéis hablar").
Cualquiera que vea la TV española y que sea andaluz, puede tener la tentación de ocultar la forma de hablar que ha aprendido de sus padres (¿es esa la forma cerrada? ¿hablar como nuestros padres?), ya que para las TV de los dos enemigos comerciales de Andalucía (Madrid/Barcelona) esa forma de hablar es sinonimo de "vulgar y pobre". Pero toda mentira tiene su final.
Hoy ya sabemos que Madrid/Barcelona engordaron su PIB con deuda (y por eso han sido rescatadas junto a Grecia) creando una economía falsa que les ha valido para aparentar ser ricos e insultar a los "pobres" andaluces que no saben ni hablar y no tienen derecho ni a llamar andaluz a su caballo. Pero la realidad es tozuda y hoy Andalucía es uno de los países más competitivos del MUNDO (insisto, ocupa el lugar 12 de los que más pasta ganan por delante de países como Noruega que tienen petróleo), mientras Madrid/Barcelona siguen en caída libre, sustentada tan sólo por el turismo y vendiéndose fuera como si fueran Andalucía del Norte. Además Andalucía tiene un idioma hablado por más de 400 millones de personas y es un referente cultural internacional. Disculpen la extensión de mi respuesta pero quería que conocieran el trasfondo de mi comentario anterior dando algunos datos poco conocidos. Saludos.
@@maricarmencornejoblanco8067 También hay muchos acentos ingleses, franceses, etc. El idioma andaluz tiene multitud de dialectos y variantes repartidas por todo el mundo. Una de las variantes del idioma andaluz es el dialecto castellano (repleto de incorrecciones gramaticales). Pese a que Ud. habla de acentos, como si esto fuera sólo una cuestión fonológica, las diferencias del dialecto castellano respecto al idioma andaluz son muchas más como por ejemplo la forma de pronunciar la 's' es totalmente distinta, la existencia de la geminación en el andaluz, etc. Pero pese a que se intenta ocultar por los medios de Madrid/Barcelona, la mayor diferencia entre el idioma andaluz y su dialecto castellano es LA GRAMÁTICA. Ningún hablante de andaluz de Andalucía, Canarias o Andaloamérica diría esto "yo LA dije que cogiera número" o "si yo TENDRÍA una escoba...". ¿Por qué los hablantes de andaluz no cometen errores gramaticales y los castellanos sí? La respuesta es muy sencilla y obvia. La gramática que usamos la escribió un andaluz de Sevilla y la basó en cómo hablaban los andaluces, no cómo hablaban los castellanos. Hagamos historia...
La gramática del IDIOMA ANDALUZ (1ª de Occidente) fue creada por el sabio andaluz Antonio de Lebrija en 1492 (mismo año los andaluces descubren América). Los catedráticos de la Universidad de Salamanca donde el andaluz Lebrija la presentó NO LA ACEPTARON y echaron a Lebrija (que tb era académico allí). Su coetáneo y enemigo de Lebrija, Juan Valdés dejó escrito los motivos: "eso es andaluz" (GRAMATICA DEL IDIOMA ANDALUZ) NO CASTELLANO y no está "muy puro" (respecto al latín) y además Andalucía solo era una "tierra CONQUISTADA". O sea, Juan Valdés nos confirmó que la gramática de Lebrija representaba a Andalucía, que debido a haber sido la parte más culta y más intensamente latinizada, contaba con un dialecto del latín más EVOLUCIONADO (menos puro según Salamanca). Lebrija (todo un personaje) consiguió que la reina lo aprobara para toda la corona (pasando a llamarse castellano por extensión). Entre sus normas Lebrija decía que la 'c/z' debían pronunciarse como 'ts'. Esto lo cambiaron en Madrid 3 siglos después, pero para entonces Andalucía ya había extendido su idioma por toda Latinoamérica.
Hoy el ANDALUZ es el 2º IDIOMA más hablado del mundo con cantidad de dialectos (varios en ESP). Las gramáticas del italiano, inglés, portugués y francés aparecieron unos 10 años más tarde que la andaluza (obviamente inspiradas en ella). Las gramáticas del gallego/vasco/catalán son ya de tiempos de Franco. Después muchos se extrañan de por qué un castellano cometa tantos errores gramaticales de bulto y un hablante de andaluz, ninguno.
La gramática que se oficializó fue la de Andalucía, por tanto el idioma es el andaluz y el dialecto el castellano. Pese a que como siempre se ha hecho con la colonia andaluza, lo primero que le hicieron a Lebrija fue quitarle el nombre y renombrar gramática andaluza por castellana (igual que hoy al caballo andaluz le llaman español, nada nuevo). El andaluz de hoy obviamente ha evolucionado y ha incorporado expresiones acordes a los nuevos tiempos así como numerosas acortaciones. Esto también es criticado en España. Según muchos españoles los andaluces hablamos demasiado rápido en nuestro idioma. Eso es algo así como que un alumno de primaria critique a un médico por escribir mal. Normal, el uso hace que se coja fluidez y se supriman las partes redundantes o no necesarias. Si el aprendiz español de andaluz se queja, lo que debe hacer es estudiar más o pensar más rápido, pero no pretender que el andaluz o el médico vayan más lentos.
@@tartessos7455 tartesos hijo me estabas esperando, jajajajaja, se quien escribió la primera gramática pero no era andaluz, andalucia tiene 200 años no 500, jaja jaja, muy bueno tu argumento, pero a mi no tienes que convencerme de nada, solo que el chef habla el andaluz que muchos sevillanos, no veo nada criticable. Saludos