КАК НАЧАТЬ ЧИТАТЬ НА АНГЛИЙСКОМ📖 easy breezy!😁 книги, которые я читала в оригинале в 2022 году
HTML-код
- Опубликовано: 15 июн 2024
- 📲Черная Пятница в Skyeng → go.skyeng.ru/blackfridaysale
Скидки до 55% для старых и новых учеников + розыгрыш 1 млн рублей на обучение!
Привет! Сегодня рассказываю как выбрать книгу на английском, как читать на англиском и про мои книги в оригинале, что я читала в 2022 году)
Приятного просмотра ♥
🕓ТАЙМИНГ:
00:00 Привет!
00:40 Чёрная пятница в Skyeng! AD
02:15 Зачем я читаю книги в оригинале и что прочитала в этом году
04:36 Самый главный совет
05:45 Без этого совета вы не сможете читать
06:58 Как выбрать книгу для чтения на английском
11:55 Правда ли, что нужно брать книгу на уровень выше своего уровня в английском?
14:15 Самый банальный, но важный совет
16:17 Несколько советов по формированию привычки читать
18:01 Про мои провалы
🔥 Boosty с эксклюзивом: boosty.to/bookspace
📲Телеграм-канал: t.me/anya_bookspace
📷Моя группа в контакте: bookspace_group
► По вопросам сотрудничества и рекламы: 📩your_red@mail.ru
Аня, мне показалось что-то странное со скриншотами убийства в Ночном экспрессе. Они не перепутаны? Я прочитала и что-то правая страница прям намного легче, чем левая читается :)
оу, да, я их перепутала(( спасибо, что заметили! Я по бумаге ориентировалась и прогадала :0
я свободно читаю на полськом,русском и литовском а вот английский он да сложен.
ну блин... а я правый прочитала легко и такая: фигасе я крутая)))
Рад, что кто-то уже это отметил! Я сходил с ума, читая левую страницу, думая, что английский Б1 какой-то сверхъестественный уровень!
Я, как чтец (вернее даже слушатель 🎧) 90% всех книг на английском с >15-летним стажем, докину ещё мотивации читать в оригинале:
🔸это оригинал! к сожалению, уже много было случаев, когда перевод был кривоват, полон отсебятины, и портил впечатление от книги. Некоторые вещи адекватно перевести практически невозможно (пример: имена у Робин Хобб или "игры с полом" - у англ. нет родовых окончаний и в 1м лице непонятно М или Ж герой).
🔸есть опасность, что новые книги современных авторов переведены не будут либо из-за санкций, либо из-за лгбт. (я уже прочитала продолжение "Позолоты" Мариссы Мейер, а там 2 лгбт пары на вторичных но важных ролях).
🔸читать зарубежные новинки вотпрямщас - вышеупомянутая "Позолота 2" вышла неделю назад, а я уже ее прочитала и знаю, чем все кончилось 😊 (спойлер: 🤯🤯🤯)
Советы начинающим:
❗не переводить каждое слово❗
На первичном этапе стараться уловить общий смысл и УГАДАТЬ примерное значение (ведь именно так учат язык маленькие дети, не так ли?)
❗не страдать, что не поняли все дословно❗
До сих пор, когда меня спрашивают "что значит это слово", я говорю "точно не уверена, но, кажется, что-то вроде этого".
Показательный пример был с наречием "ajar" - "the door stood ajar".
Я долгие годы была уверена (возможно, из-за фонетических ассоциаций), что "дверь была распахнута настежь".
А оказалось "дверь была ПРИоткрыта" 😅😅😅
Перевернуло ли это мир и восприятие прочитанных книг? - конечно нет 🤣
Аня права насчёт "брать знакомые книги, которые интересны".
Моей первой сознательной книгой на английском был" Властелин Колец", которого я до этого читала раз 10 на русском.
Первую главу я мучила неделю (переводя всё), а потом произошёл прорыв и я поскакала "по понятиям", переводя только те надоедливые непонятные слова, которые встречались ЧЕРЕСЧУР часто. Так мой словарь обогатился такими необходимыми словами, как "скорбь", "угроза", "ненависть" и пр. 🤣🤣🤣
НЕ советую браться за авторов, которые любят придумывать свои слова, например Кэррол или Пратчетт или тех, у которых юмор в построении фраз (Дж. К. Джером).
Ах да, и всё, что написано раньше 1850х - Дж. Остен по зубам только упоротым филологам, как и Вильям наш Шекспир.
Удачи 😘
Классный фидбек, большое спасибо :)
Ну вот мне ajar сейчас точно мир перевернуло, я тоже была уверена, что это если не распахнута, то уж точно больше, чем приоткрыта 🤣🤣
подписываюсь, особенно на счёт не переводить каждое слово. так застопоришься на первых страницах и бросишь. пару самых важных слов переведёшь и норм :) многое само встанет на свои места по смыслу.
@@jaanaee Да, говорят, если слово тебе несколько раз встретилось, а ты его до сих пор не понимаешь и тебя это раздражает, тогда надо лезть в словарь))
Под каждым словом можно подписаться. Дело же не в том, что нужно учить слова, когда читаешь то, что интересно, все само запоминается.
Этот комментарий посвящен всем, кто решил читать ГП в оригинале.
Первая часть называется Harry Potter and the Philosopher's Stone (Философский Камень), но американцы почему-то решили, что слово Philosopher для детей слишком сложно (да щас), поэтому у них книга (и фильм тоже) называется Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Волшебный Камень). Даже при съемке первого фильма для британской аудитории говорили Philosopher's, а для американской - Sorcerer's.
В американском издании не только изменили название, но и адаптировали кое-какие слова для американского читателя.
Поэтому покупая ГП на английском обратите внимание на издательство. В Великобритании книги издало издательство Bloomsbury, а в Америке - Scholastic.
Да, и в интернете можно найти сайты где показаны все различия в британской и американской версиях) я читала и отслеживала)
Долго боялась читать на англиском , но благодаря вам и вашим вдохновенными роликами , смогла побороть свои страх и на каникулах прочитаоа первую часть Гарри Поттера
Как круто!💪🏻
какой у вас уровень? я тоже хочу начать её читать, но сомневаюсь..
@@ananas5399 Не могу точно сказать про уровень, но точно не высокий, мне первая часть показалась довольно простой(сложности возникли только с магическими терминами) , так что можите смело начинать читать, если не получится ,всегда можно отложить, удачи!
Буквально недавно захотела прочитать что-либо на английском, и тут как тут это видео!! Спасибо большое!!
Вот точно такая же ситуация! Аня прочитала мысли 😊
Очень полезная рубрика .
Спасибо♥️
Ви останнім часом почали так багато відео знімати 😍 Дякуємо, що даєте можливість проводити ще більше часу за їх переглядом☺
Моё уважение и восхищение тем, кто читает на английском) Вы молодцы)
Аня, спасибо за видео, может быть, в следующем году тоже попробую)
Огромная благодарность за ролик😚 реально мотивируешь читать на английском) решила продолжить чтение 5 части Колеса Времени на английском🙌🏻
Аня, ты как всегда вовремя! Потому что я недавно начала читать свою первую книгу на английском :)
Начала с “Harry Potter”
Мне кажется, это отличный базовый вариант)
Аня, спасибо большое за полезное видео!
Аня, уютная у тебя атмосфера... Белый цвет, освещение... телевизор классный. =) Спасибо за ролик! =)
Читаю в оригинале комбинированным способом: во время прочтения просто выделяю незнакомые слова и иду дальше не тратя на них время (за исключением ключевых слов), а потом примерно раз в неделю выписываю все почеменные ранее слова и заношу на изучение через интервальное повторение. Иногда за неделю накапливалось пару сотен новых слов, и чтобы избежать перегрузки в изучении у меня стоит лимит в 10 новых слов за день (использую программу Anki).
За 20 месяцев таким методом мой словарный запас пополнился на 3200+ крепко выученных новых слов, а перерывы в чтении никак не влияют, тк запоминание слов не привязано к практике чтения.
Анечка, спасибо за видео! Давно хочу начать читать на англ, но было страшновато)
И тут вечер понедельника стал уютным и интересным 🥰🙏🏻✨
Огромное Вам спасибо за видео❤
Спасибо тем, кто оставил еще такие полезные комментарии под видео😊
Появилась мотивация попробовать и идеи как начать👍
Аня! Спасибо вам за это видео!) Стараюсь читать на английском, но каждый раз это как сделка с дьяволом 🙃 постараюсь следовать вашему совету, сделать себе лимит страниц на день, чтобы это вошло в привычку :)
Какая же ты классная 🧡
А вот и пинок от Вселенной, пойду почитаю 😅 Всё так четко, понятно и по полочкам в видео - очень мотивирует.
У меня в планах "Голодные игры" на английском. Сейчас читаю "Тень и кость", но медленно, хотя читается она очень легко.
Большое спасибо за такое мотивационное видео!
Начинала пробовать читать на английском наверное год назад, пробовала «Чарли и шоколадную фабрику», и вроде все хорошо, и сюжет знакомый и история очень нравится, как в фильме так и в русском переводе, но видимо очень слабый уровень языка, буквально сидела и половину страницы переводила, надолго не хватило.
Решила попробовать снова, начав с самых простеньких рассказов и адаптированных книг из Фикспрайса, и тут как раз видео вышло, и такой хороший толчок дало продолжать пробовать дальше, надеюсь что дойду и до Гарри Поттера✨💛
Аня, большое спасибо за видео ❤️ ты вдохновила меня продолжить чтение на японском)
В японском, конечно, есть ещё сложность из-за иероглифов. Но иногда, наоборот, не зная слова, можно догадаться о его значении по иероглифам, и это прикольно))
Я в свое время чуть-чуть учила японский, так что могу понять вашу радость)
Потихонечку читаю Властелин колец в оригинале. Заметила, что мне на английском комфортнее читать вслух, хотя челюсть устаёт от чужеродных звуков 😄 еще когда вслух читаешь, чаще задумываешься над тем, правильно ли произнёс слово, и лезешь в переводчик проверять
Ооо, и моя 1я книга на английском.
Я лелеяла идею, что и на немецком я начну читать с ВК, но нет, первой была книга про берлинскую проститутку 😅
@@SovietMoviesExplained а что за книга про берлинскую проститутку? 😃 а я на немецком пыталась начать сразу с "Процесса", но все-таки это тумач пока 😆 читаем Der Richter und sein Henker
@@M.Parkhom "F*cking Berlin" 🤣🤣🤣 она ооочень простенькая
@@SovietMoviesExplained беру на заметку 😆
@@M.Parkhom ещё фильм на Netflix есть, и он делает этой книге честь
Только предыдущий ролик досмотрела, а тут ещё один 😏Ничоси 😱❤️
Я из тех людей, кто прямо в книге писал перевод слов, у меня много книг, где как минимум первая глава вся в карандаше. Но это скорее для личного удовольствие, потому что реально помогает начать читать, когда ничего не выписываешь и просто читаешь. Наш мозг работает так, что большинство неизвестных слов угадываются из контекста. Поэтому говорят, что идеальное чтение - когда минимум 70% текста - хорошо знакомые слова. Потом постепенно слова сами собой запоминаются. Если честно, никогда не возвращалась к выписанным словам, но через год-другой заглядывала в понадписанные книги, а все эти слова уже вошли в мой словарный запас, по крайней мере пассивный. Так что самый лучший способ - просто больше и чаще читать и не париться :) Хотя все эти глаголы говорения, типа крякнул, крикнул, тоже, помню, выписывала, из ГП как раз. Яркое воспоминание студенчества:) Сейчас уже другая проблема, что примерное значение слов знаю и читать могу без проблем, но незнакомые слова просто автоматически мозгом пропускаются, потому что они обычно для сюжета не важны, и речь уже идет о ньюансах. Тут уже надо бы начать выписывать слова, чтобы обращать на них внимание, но лень)))
А, ну и у меня до сих пор, особенно с теми авторами, которые пишут немного заковырчато, есть 30-50 страниц привыкания к лексике, это нормально. Потом привыкаешь к стилю автора и его словечкам, и уже читаешь, как любую другую книгу.
Вдохновилась вашим английским чтивом, ещё когда вы читали Кинга и скринили фразочки, отличные от перевода)) и да, ура, вчера закончила свою первую книгу на английском! Уровень у меня ближе к в1, но не читала до этого на другом языке от слова совсем: был какой-то стоп, боязнь, что надоест продираться сквозь текст. Книгу подкинула мама мужа, преподаватель английского - Nothing lasts forever от Сидни Шелдона, заманила тем, что это не адаптация, но очень легко и интересно читается. И да, это реально было вау! Немного юридической и медицинской терминологии совсем не затруднили прочтение. И как же классно, когда понимаешь, что ты не переводишь специально в уме, а прям читаешь))) чувство гордости и желание читать дальше появилось) ищу теперь что-то новенькое, интересное, но первая книга была прям идеальна для того, чтобы начать☺
Спасибо ❤ может выйдет еще свежее видео на тему Английского
Пока не планирую, увы
Спасибо за видео! Было очень информативно и интересно. Хочу прочитать в оригинале одну из мвоих самых любимых книг - «What if it's us». До этого читал только «Коралину» на английском 😅
Спасибо за приятное информативное видео! Недавно начала понемножку читать Гарри Поттера, не даром же мне подарили серию, нашла и аудио версию, много что позабылось со школы. Помогает то что много раз читала на русском и слушала аудио. Читать (по крайней мере пытаться) в оригинале очень приятно, хоть и не просто😅
Аня, спасибо за видео ❤ было очень интересно послушать про твой опыт.
Теперь сижу и думаю, а есть ли у меня какие-то специфические лайфхаки для чтения на английском 🤔😅
С удовольствием послушаю, я наверняка что-то очевидное упускаю)
Видео очень вдохновляет на чтение на английском❤
🙏🏻
Обожала во 2-3 классе Р.Л.Стайна 😍😍
Спасибо за напоминашку, прямо захотелось найти эти книги на английском)
Аня, привет! Я давно читал на английском "Чарли и шоколадная фабрика", "Принц и нищий", "Остров сокровищ". Сейчас читаю где-то на середине "Трех мушкетёров" и получаю колоссальное удовольствие от прочтения. Некоторые отрывки бывает сложно понять. И тогда я начинаю вспоминать сюжет книги на русском языке и становится легче!
На очереди Артур Хейли "Отель"
Супер актуально! Спасибо! Я сейчас только на Гарри Поттере. У меня электронная книга с параллельным переводом никак не шла, бумажную покупать жопилась🙈, но все же в итоге купила, и читается намного быстрее, не знаю в чем магия. Кстати электронной параллельно пользуюсь, удобнее слова добавлять в словарь😁
Ты не представляешь как ты во время. Вдохновляешь)))
P. S
Не смотря на то что учусь на 1 курсе лингвистического и прочитала уже не одну книжку на английском, я почему то не могу заставить себя продолжить эту практику, хотя прекрасно знаю, что чтение очень хорошо расширяет вокабуляр
Постараюсь дальше стараться больше читать на этом языке.
Дай боже осилить Гарри(первая часть тока прочитана) ))
Ухх, Аня, ну ты как всегда! Я только вчера задумалась перечитывать Гарри Поттера, но уже в оригинале. Был небольшой страх, но любопытство сильнее. 😅 И тут ты с видео по чтению на английском. Буквально замотивировала меня. И спасибо за советы, они очень дельные. 👍 Ну что ж, буду штурмовать Роулинг. ⚡
приятного чтения :)
Большое Вам спасибо, интересная и нужная тема, очень ценные советы, очень конкретно и информативно. Отдельное спасибо за возможность сравнить адаптированную и неадаптированную страницы, помогло сориентироваться.
вот их я как раз местами и перепутала(
@@anya.bookspace Мелочь, ничего страшного, ведь сколько работы надо, чтоб выпустить ролик, спасибо за старания
Спасибо большое. Долго собиралась начать читать на английском, но никак не хватало уверенности в себе ( уровень - A2+/B1 , но есть сильный перекос в сторону reading и grammar). Теперь, думаю, наконец соберусь взяться за ГП, который живёт у меня уже полгода
Ваще классно!
Про специфическую лексику прям в точку. До сих пор смеюсь над тем, что первой книгой на английском взяла детектив🤦♀Но я смогла) На самом деле, существует целая серия книг адаптированных по методу Ильи Франка, где к каждому абзацу на английском приводится дословный перевод. Благодаря этому, вам не придется лезть в словарь или переводчик, очень советую)
Одна радость-Аня❤
Жду чтение 24 часа
Аня, расскажи пожалуйста, как ты учила англ и какой у тебя уровень?
Оу, этот формат только после Нового года(
Это видео как будто для меня снимали. 😄
У меня чтение на английском вызвано скорее необходимостью, чем хобби. Живу не в России, книг на русском мало, зато много их на английском.
Все началось с того, что мне позарез как надо было прочитать одну из историй Толкина. На русском книги не было, а на английском она была...И пошло поехало.
До 2020 года я как будто на английском не читала. Точнее, читала, но не так уверенно и много как сейчас. За два года я проглотила 20 книг на английском, причем 10 лишь в этом году. А в коллекции у меня свыше 40 книг.
Я очень хотела Хронику Убийцы Короля, Темные Начала, больше Толкина и Кинга и музыкальные биографии. Все это было на английском. Теперь мне на перевод смотреть не хочется, за исключением Хроники Убийцы Короля.
А Гарри Поттера в переводе РОСМЭН я утратила, кроме седьмой части. Осознав, что теперь книги в этом переводе добыть сложно решила перечитать в оригинале.
У меня Мизери Стивена Кинга в двух изданиях: адаптация и оригинал. Я даже сняла тикток, сравнив первые страницы. Ничего не имею против адаптированных изданий, я как раз их массово скупала в школьные годы, жаль я часть утратила. Но немалая часть до сих пор при мне.
Хоть чтение на английском у меня не было изначально хобби, сейчас оно ближе к нему. Я приобрела Рассказ Служанки и Властелина Колец в оригинале, после прочтения на русском. И есть еще книги, которые хотелось бы на английском перечитать.
Спасибо, Аня, за классное видео! ☺️ советы реально дельные. Я как-то пару лет назад тоже устроила себе челлендж "каждый день по 10 страниц" на английском. Книга была The husband's secret Лианы Мориарти. И по началу шло туговато. Может, потому что писательница австралийка,а может потому, что не было привычки читать на английском 😁 но плюсом было то, что сюжет детективный, интрига закручивалась и было сложно потом оторваться. Так, что даже последних страниц 80-100 я уже прочитала за один присест 😁 да и в целом не было много слов незнакомых, потому что про повседневную жизнь повествование))) но увы, после этого ни одной прочитанной на английском книги больше не было. Поэтому ещё раз спасибо за видео!! Оно меня прям сильно замотивировало и я убежала читать свои 10 страниц 😆😁
😁💛
Мой уровень А2, сейчас читаю ГП Фил камень, 200 страниц уже прочла и не останавливаюсь. Рекомендация брать любимую книгу это в точку) моя любовь к ГП перевешивает все трудности. Спустя 20 лет, как в 11 я начала его читать, наконец-то ознакомиться с оригиналом! С моим уровнем это точно не легко, но и не так сложно, как себе это представляла) Лично мне сложно даётся конструкция предложения, порой, смотришь, что за набор слов вообще?ааа. Но паралельно я подтягиваю грамматику, которую напрочь забыла. Также сложности со всякими предлогами, артиклями и тп) тем не менее это реально интересно и как-то даже медитативно. Могу сказать, что без переводчика я бы спокойно поняла 75% -80% текста. И , действительно, не стоит гуглить каждое незнакомое слово, но от этого отказаться тяжело)
А вот до этого читала адаптированного Шерлока и Маленького принца и было скучновато. Ощущения, что половины текста нет)
Читала goosebumps лет до 15. Офигенная серия. 👍👍👍
Аня, спасибо большое за видео, как раз практикую сейчас чтение на английском! 😀
Читала у Роберта Гелбрейта первую книгу на английском Coocko's calling. Было немного сложновато для моего уровня, но вцелом было понятно, тк читала ее когда-то давно на русском.
Первой прочитанной книгой на английском был "Перси Джексон и Похититель молний" и могу ее смело рекомендовать (особенно любителям серии) , потому что читается совсем несложно и очень увлекательно. Лично я со своим в те времена полугодовым опытом изучением английского, была поражена, что могу читать одну из самых любимых серий в оригинале!
А если говорить про Young Adult книги, то мне кажется идеальный вариант это To All the Boys I've Loved Before от автора Jenny Han. Ну очень несложный язык но в то же время довольно интересный сюжет. Книга кстати совсем небольшая и есть прекрасная аудионачитка.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в какой читалке можно найти?
Скажу и я. С английским языком у меня проблем нет, я как человек, отучившийся на ин. язе, читаю легко. Но вот французский хотелось бы вспомнить. И еще: мой личный способ изучать язык: брать книгу уровнем чуть повыше, не настолько, чтобы ничего не понять, просто на ступенечку выше. Так в свое время пробустила свой инглиш знатненько.
Спасибо за видео
автор вообще умница
Благодаря каналу и тому самому годичному видео я заканчиваю Goblet of Fire🥳.Сяб сердечный ,мои скромный трофеи к вашим ногам😁
Благодаря этому видео узнала, что у меня В1. Я в шоке. Скачала себе книгу "Маленькие женщины" (фильм по которой очень люблю), дочитаю триллер (на русском) и возьмусь :) Про аудио - вообще крутой совет! Спасибо большое за видео 😘
Аня, спасибо за видео! Вдохновляет. И вопрос к залу: а где лучше послушать Гарри Поттера в исполнении Фрая? В какой подписке?
я через первые строчки в гугле слушаю, раньше были на сторител
Пошла читать Гарри Поттера на английском) Вдохновили прям😀
Как дела у вас, читаете?
Единственный успешный опыт чтения на английском, это прочтение манги) Мотивацией служит то, что перевода на русском не бывает месяцами или глава закончилась на интересном месте)
Сегодня очень важный для меня день - я закончила читать первую (и, уверена, далеко не последнюю) книгу на английском языке! Ознаменовать данное событие хотелось бы огромной благодарностью к вам за такой прекрасный пример, ведь вы показываете, что это реально и совсем не страшно!
Поступалась к забугорным текстам я раза 3 и всё никак не срасталось, как раз потому, что совершала ошибки, о которых вы предупреждаете в этом ролике (вот бы мне кто-нибудь объяснил это раньше!)
Тем не менее, осилен первый шажочек на эту долгую и наинтереснейшую тропу! Спасибо вам! ❤🎉
Ооо, мои поздравления, это большой шаг👏🏻👏🏻
Большое тебе спасибо что подняла такую тему, уверена, это больная тема для многих. Тоже имею «интересный» опыт чтения на английском, когда и хочется и колется, и просто напросто не хватает скилла иногда. Из моих факапов могу вспомнить 11/22/63, думаю, скорее из-за объема, так как имею уверенный б2, но в какой-то момент не пошло и все( Гарри Поттера рекомендую всем, кто любит поттериану, это чудесно прикоснуться к этому на языке оригинала. Сейчас читаю To the moon and back, романтическая незамысловатая история, просто чтобы поддерживать навык. Я бы посоветовала читать экстенсивом, думаю 95% людей не хотят сидеть в обнимку со словарем, забейте на слова которые не знаете и переводите только если чувствуете, что это ВАЖНОЕ для понимая смысла слово, ну или если оно уже 6 раз на странице встречается 😂 всем мотивации и захватывающих книг на английском 🙌🏼
Прочитал первую часть Гарри Поттера экстенсивом и книга прочиталась очень быстро. Сейчас(спустя неделю после прочтения первой книги) уже начал читать вторую интенсивом (уча каждое незнакомое слово) и думаю что для изучения языка это лучше, да и книга не так быстро прочитывается
Присоединяюсь к людям с ностальгией по Фаулу❤. От себя добавлю, что его самого тоже очень интересно читать на английском, хотя лексика посложнее, чем в Гарри Поттере. Но я его всего перечитала в оригинале, когда мне было 26, зафанатела как в детстве, интересно было точно также, если не больше)
я помню первую книгу на английском, которую я купила, будучи студентом. Полное собрание сочинений Шекспира😂 кассир тогда так уважительно посмотрел на меня, мол, все Гарри Поттера берут, а вы…) В итоге, естесссно, она стоит на полке для красоты, потому что попытавшись прочесть Ромео и Джульетту, я поняла, что это для меня тупо набор букв)) Хотя у меня уже тогда был В2, который сейчас уже очень быстро выветривается((
Полностью согласна с рекомендациями, почти всеми пользуюсь сама при чтении. Одна из недавних побед, я прочла «Сияние» Кинга, на английском, до этого не читав ее на русском и не смотрев фильм) то есть по свежему совсем)
Эх, тоже помню, как мы с сестрой скачивали 7 книгу Гарри Поттера в оригинале, потому что сил терпеть и ждать не было!
На многие советы сидели и согласна кивала. Единственное, что хотелось бы добавить и что во многом повлияло на меня, - мотивация прочитать что-то очень классное, что ещё не перевели.
В моем случае это был комикс на английском, а потом много крутых работ на Webtoon. После этого поняла, что мне гораздо проще читать “The particular sadness of lemon cake” Aimee Bender и сборник эссе. Наверное, надо было начать с небольших объемом, разгрузиться и обновлениями глав привить привычку постоянно читать через переходить к чему-то большему.
А адаптированная литература вполне себе хороша. Помню, когда читала в таком варианте «Трое в лодке, не считая собаки», удивлялась, что так смешно. Типа это адаптация, должно быть скучно, но нет😂
Спасибо за ваше видео!
Спасибо вам🙏🏻
Отличная мотивация читать на английском)
Прочитала Million kisses in your lifetime пока не было перевода. На удивление много чего поняла и была очень рада. Остальные книги уже до конца доводить трудно.
Я так начала Темную Башню читать в оригинале, потому что очень люблю этот цикл и уже перечитывала его на русском.
сложно читатется?
@@anya.bookspace когда начинала, через слово приходилось лезть в словарь. Сейчас полегче, уже можно понимать общий смысл, даже если не знаешь отдельных выражений. Очень помогает в этом плане то, что уже читала на русском. Но, конечно, там хватает и сленга, и староанглийских слов. Так что рекомендовать могу только таким же фанатам)
Вау, круто! Вы молодец. Теперь у меня новая мечта осилить когда-нибудь любимую ТБ на английском 🥰
Вчера накупила себе книг на английском, ты прям вовремя
Лучшая просто🥰🥺✨🥺✨🥺✨✨🥺✨🥺🥺🤍🤍🤍🤍
Я когда начала читать на английском, также сначала с болью и страданием прорывалась через страницу, потому что мозг уставал и хотел постоянно отвлечься XD Но с практикой правда становится легче. Сейчас читаю в основном новинки, или то, что не выпустили у нас ещё, или что и не собираются (плюс, привет, заброшенные у нас циклы). Обычно как раз читаю экстенсивом, но хочу подобрать какую-нибудь книгу для интенсивна, чтобы язык хоть как-то подтягивать >__>
Здорово, спасибо, классное видео!
Аня, а скажи, первый ГП для А2 норм или сложно?
Я думаю, будет в самый раз! Особенно, если вы или уже читали первую часть, или хотя бы фильм смотрели
@@anya.bookspace и читала, и смотрела) спасибо за совет!
Аня, благодарю за советы. Достала с полки книгу на английском!
И большое спасибо за совет насчет детских ужастиков! В детстве такое обожала,думаю до сих пор будет заходить
А посоветуйте что из Кинга на английском полегче для начала?
Я у Кинга только Побег из Шоушенка читала, остальное не пробовала🤷🏻♀️
Мои первые книги на английском были предложены преподавателем(до этого читала только короткие статьи на общие темы), и даже когда было тяжело, я все равно наслаждалась процессом, чтение на английском оказывает на меня медитативный эффект даже когда приходится искать и переводить слова.
Привычка выработалась и сейчас при выборе книги ориентируюсь только на свой интерес. Недавно открыла жанр эссе и если хочется чего-то небольшого, иду в сборник Оруэлла🧡
Адаптированные книги не для меня, ощущение, будто меня лишили большей половины истории, а читать только ради вокабюляра это вообще не мотивирует. Поэтому же ненавижу учить слова вне контекста, ко мне они приходят в процессе чтения, подкастов и аудиокниг.
С комплексным развитием сложнее😁
поддерживаю, для меня тоже это само по себе вид наслаждения и это часто медитативно, правда
Видео просто.👍👍👍👍👍
Упоминание Артемиса Фаула в сердечко 💘
♥♥
❤
Моей главной ошибкой в начале было брать классику типа гордости и предубеждения или Хемингуэя 😂 лучше действительно начинать с адаптированных рассказов, чтобы пропал страх и преграда чтения, и ещё не ограничивать себя одним автором (кто-то читает только ГП, кто-то Агату Кристи например или Кинга), у разных авторов разный стиль плюс разный набор наиболее употребляемых слов.
Для многих (и меня в том числе) понимание грамматики облегчает в восприятии текста очень сильно. То есть когда человек видит например конструкцию причастного отбора, что это будет переводиться как «делая что-то», или тонкости условных предложений например; обращает внимание на союзы которые как навигаторы, указывают чего ожидать дальше: противоположной инф-ии или может исключения и тд, то становится действительно легче ориентироваться в тексте и он не воспринимается как просто набор слов. Понимание того что в англ достаточно строгий порядок слов в предложении тоже помогает читать и понимать быстрее.
Хотя это работает в обе стороны, чтение как раз даёт понять грамматику намного лучше и более естественным образом, особенно если человек склонен замечать паттерны, потому что есть контекст.
И да, не нужно зацикливаться на очень уникальных и редкоиспользуемых словах, в начале пути это убивает интерес.
Сейчас я спокойно читаю в оригинале и могу сказать, что это в разы лучше чем какой бы то ни было перевод. Я обожаю Толкина, переводы вообще don’t give him justice at all. С удовольствием читаю Сандерсона и Мистборн и Архив Буресвета. И согласна, что в фентези в начале пути лучше наверное не лезть. Тут на русском часто к новому миру с его терминологией, именами и названиями сложно привыкнуть 😅
около месяца назадт прочитала Ходячий замок в оригинале
очень понравилось, читала до этого дважды на русском
Пригодилось выученное в унике слово жимолость
Для меня в чтении на англ всегда очень важен именно слог автора. У меня достаточно высокий уровень 👉🏻👈🏻, но даже, понимая большинство слов, часто текст не складывается в кучу, если слог не по мне. При чтении на моем родном языке или на русском этот фактор не играет такой большой роли. Позавчера заходил в книжный и в глаза бросилась серия ГП на англ… Теперь вся серия у меня, и первая часть в процессе перечитывания😞 Создаю новогоднюю атмосферу, так сказать
П.с. Удачи в изучении английского и хорошего чтения на нем🤗
Спасибо :)
Я с уровнем А2 сейчас читаю Гарри Поттера и филосовский камень, прочитал 51 страницу и идёт ооооочень сложно. Но интерес перебарывает всё дыры в моём английском😁
Мое пока самое большое достижение - это The Secret History на английском, причем это было мое первое прочтение книги (до этого не читала на русском). Теперь хочется очень перечитать, по-любому я что-то упустила или из-за специфики произведения, или из-за того, что читала на английском) ну и какой же кайф, когда начинаешь отличать действительно красивую прозу от средней и наслаждаться слогом автора 📚💛 в этом году надо будет успеть еще хотя бы 1 книгу прочесть) просто я сейчас читаю Trainspotting Ирвина Уэлша (На игле), а там Scottish dialect и я наверное ее читаю уже полгода 😅🥲
ого, ничего себе :0
У меня было несколько попыток чтения на английском. Очень люблю серию игр про Нэнси Дрю, думала что и книги зайдут, тем более это подростковая литература и для моего уровня как раз подходит. Забросила через дня 3. Следующая попытка - Волшебник страны Оз. Выбирала по тем же критериям. Снова оказалось не то. Забросила. А вот с Преданиями Олимпа произошло чудо. Не смотря на то, что по началу приходилось переводить довольно много слов, просто не могла оторваться и в итоге перестала нырять в переводчик за каждым словом, обращаясь к нему только если не понимала общий смысл происходящего и просто стала кайфовать от истории 💖💙
Крутое видео!!
ruclips.net/video/TfTA2SFke7s/видео.html вот тут вроде были
@@anya.bookspace спасибо огромное!!
Я и на русском немного читаю, а здесь ещё на английском... Но ты молодец, Аня! =)
Тоже читаю сейчас The ink black heart. Активно читать сначала на немецком, а потом и на английском стала 2.5 года назад, после переезда в Германию. Первые книги брать страшно, ничего не понятно, но чем дальше, тем шире выбор и проще читать. Джоан Роулинг мне достаточно легко дается, хотя в этой конкретной книге есть много сленга, с ним труднее. А Сандерсона, к примеру, мне читать тяжело.
А вообще, кому-то, возможно, будет проще читать электронные книги, где сразу можно быстро увидеть перевод незнакомого слова. В итоге чтение пойдет немного быстрее и будет больше уверенности. А еще в киндле при чтении на английском и покупкой книги из амазоновского магазина напрямую, есть функция подсказок к тексту. Тогда над сложными словами на английском же языке появляются подсказки(короткое объяснение слова или более простой синоним). Для изучения языка это самый наилучший вариант, как мне кажется.
Очень полезно, спасибо! А не подскажите, на каком сайте проходили тест на словарный запас?
arealme
В моем багаже пока одна книга на английском, это Гарри Поттер и философский камень. Это было прям здорово. У меня А1 поэтому мне было сложновато, но поскольку я знала сюжет, могла слова додумать в принципе, поэтому это было удачное решение. Рекомендую)))
Same :) мне кажется, это беспроигрышный вариант!
Как преподаватель, согласна с советами Ани! От себя добавлю: с осторожностью относиться к классике, того же Дориана Грея или Агату Кристи читать лучше с B2. Для средних уровней хорошо подойдут ромфант/романы, та же Софи Кинселла :)
Спасибо!✊🏻
Артемис Фаул🥹первый краш моего детства, неужели кто-то его помнит
Как круто, кто читает книги в оригинале. 👌
Рекомендую начинающим, Hobbit, Lonesome Dove, Segun(James Clevel)
Для уровня В1-В2 хорошо подходят «Сумерки» в оригинале! Потому что это подростковая литература, с сюжетом в общих чертах все знакомы. Никаких прям глубоких философских размышлений там точно нет. И там очень употребительная лексика (за редким-редким исключением).😅
я вот думаю как-нибудь попробовать.)
У "Сумерек" был первый русский перевод очень странный.
Я выборочно просматривала сцены в книге на английском, так там достаточно далеко от того, что нам напереводили.
Я язык учила именно книгами, первая книга была Stardust и в словарь помню лезла через слово, я поняла, что было сложновато но я через неё все таки пробралась. Потом я брала биографии знаменитостей, они были полегче, все равно в словарь лезла но уже меньше. Сейчас я читаю на английском без словаря, уже ничего не перевожу, но к этому я шла много лет
Хотела пару слов сказать, накатала трактат😁
Отдельное спасибо за рекомендацию Стайна. То самое чувство: "И как я сама не догадалась?" В средней школе читала их (ужастики) и всякие детективы типа "черный котенок" время от времени и это было очень прикольно. А ещё на тв3 их экранизация шла, видела пару серий, но запомнилась только про часы. Скачала себе пару книг, уже начала читать. Тоже, как вы, пробовала пару лет назад портрет Грея (уж очень хотелось), но спотыкалась на каждом слове и, в конце-концов, забросила это всё надолго.
Перечитать ГП, конечно, было бы очень круто, но тут и уровень хоть немного, но выше, кмк. Это целый 7-томник (и тома, отнюдь, не маленькие), а вдруг не осилю и всякое такое (планета с рельс не сойдёт, но ощущение малоприятное и желание продолжать отбить вполне может). А ещё там всякие выдуманные уроки/заклинания/животные, дофига придуманных слов и они тоже не упрощают задачу, увы.
Лучше обучусь "читать" на книжках поменьше и попроще, чтобы потом ещё больше удовольствия получить от возвращения к любимой вселенной.
Заранее немного развею ваши страхи пр ГП: первая часть читается несложно :) максимум придется выучить слова: котел, волшебная палочка, заклинание) удачи❤️
@@anya.bookspace спасибо)
Ink Black Heart прочла недели за 3-4, читая преимущественно в пути с работы и на работу. Думала загляну одним глазком, и пропала)) Ну очень интересная она, вот действительно читаешь, а не переводишь.
У вас наверное уверенный В2 или С1 :)
Мой способ чтения: 1й день читать вслух интенсивно, на второй день то же самое экстенсивно через аудиокнигу (поглядывая на текст, если нужно, поначалу просто параллельно), и если получится, сразу новую главу читать опять самому экстенсивно, как в день 1. На след день снова аудио пройденной вчера главы и экстенсив новой. Главное разделять чтение и аудио одной главы по дням. И повторение получается для запоминания, и аудирование тренируется, и произношение корректируется. Чуть медленнее, конечно, иногда я сразу главу по 2 варианту беру, если уже уверенно иду по материалу книги
Спасибо за совет!
Можно ли научиться говорить по английски читая и слушая аудиокниги?
@@jameswilson5891 научиться бегать, смотря ролики про бегунов, не получится, только получишь представление о технике. Чтобы говорить, нужно говорить. Чтение вслух, аудиокниги, просмотр сериалов поможет улучшить произношение, закрепит некоторые речевые шаблоны, но чтобы уметь формулировать мысли вслух, нужно тренировать сам процесс говорения. Хотя бы с самим собой. А уж для живой разговорной речи без собеседника не обойтись
@@Kuzglamdring Жаль что не научишься. Чтение и слушание единственный способ. А говорить не с кем. С самим собой что говорить не знаю.
Аня, привет! Хочу начать читать книги на английском, ты советовала Гарри Поттера в привычном всем издании, но у меня есть только две части от Minalima, это которые красивые большие😂 там вообще текст отличается? По моим ощущениям там текст сжатый, его будто бы меньше, чем в обычных книгах. Стоит ли читать именно в таком издании? Насколько я помню, у тебя есть оба издания, у тебя есть возможность сравнить и сказать мне свое мнение? Для меня это очень важно❤
У меня издания от Мина лима в Сочи, а я сейчас в Петербурге. Тексты там идентичные, точно не сокращенка, смысла в ней нет)
Я читал на английском трилогию Марка Лоуренса "Разрушенная Империя" и это было мучение. Автор использовал очень вычурный слова, которые мне никогда ранее не попадались и еще в самом повествовании были перескоки с таймлайном, когда сюжет скачет в разных временных плоскостях. Даже потом перечитывая на русском иногда вызывало фрустрацию. А например с Гарри Поттером проблем никаких не было на английском.
Вопрос не по видео, не подскажите? Аня читала Эрагона - Кристофера Паолини? Если да, интересно её мнение, в каком видео посмотреть можно? Если нет - Анют, очень советую, сильное упущение по-моему мнению)
Пока не читала)
Сколько не пытаюсь начать читать на английском, всегда срываюсь на этап читать со словарем или переводчиком.😀
Села буквально на днях читать "Пламя и кровь" Мартина на английском. Идёт очень живенько, до этого не читала Мартина вообще, но интересно, не могу прямо😅 До событий Дома Дракона ещё лезть и лезть, но я и не спешу, затягивает книга с первой страницы. Ещё и издание досталось потрясное, иллюстрации, шрифт❤️ В общем, эстетически меня сверху ещё кроет.
До этого бралась читать Оливера Твиста, только Диккенс меня быстро свернул в трубу со своей устаревшей сложной лексикой. Но это было давненько, возможно, попробую ещё раз. Но начинать читать на английском с какой-то сложной классики явно не стоит, я считаю.
Главное, получать удовольствие от чтения, не через силу, тогда и пойдёт легко) Тут действительно нужна реально интересная книга, полностью согласна)
Ух ты! Мне почему-то Мартин представляется сложным на английском)
@@anya.bookspace я поднатаскана в языке немного, но мне просто лексика в фэнтези, где есть мечи, крепости, владения, более близка, нежели в тех же детективах. Поэтому на Гэлбрейта в ваших руках, Аня, я смотрю с большим уважением и опаской😂 Не читала Роулинг в этом новом направлении, поэтому кажется тоже чем-то сложным)
После просмотра видео вдохновилась и взяла с полки давно забыткю книгу на английском)
Мне интересно как вы поступаете если в тексте встречаются незнакомые слова, но по конексту можно додумать их значение? Все равно переводите или не заостряете на этом внимания?
У меня такое в основном с прилагательными в описаниях
Если могу додумать, то не заостряю. А если вижу, что слово начинает повторяться, тогда перевожу
@@anya.bookspace спасибо😊
Читала в этом году первую часть Гарри Поттера в шикарнейшем издании от MinaLima. Уровень английского у меня конечно так себе для того чтобы свободно сесть и прочитать, но мне было очень интересно, поэтому за месяц в выходные дни от работы все-таки прочитала. Было конечно не легко, но удовольствие я получила колосальное☺
Там еще такие клевые интерактивные вставочки :)
@@anya.bookspace пожалуй они и скрашивали порой мое желание сдаться:) думаю что обязательно подарю себе на этот новый год вторую часть в этом издании и прочитаю и ее. Красивое издание похоже тоже залог прочитанной книги на английском☺
Аня, ты делала обзор на Если бы мы были злодеями?
пока нет!
Ееее инглиш это любовь