Aaron Lebedeff - Roumania Roumania (1947)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 ноя 2024

Комментарии • 460

  • @belka-o2e
    @belka-o2e 4 года назад +85

    I was suprized, when found out that Lebedeff recorded that fabolous version he was about 70. Such wild energy and passion and fresh voice. My favorite version.

    • @jojojo8835
      @jojojo8835 2 года назад +5

      70?! Wowww

    • @joalexsg9741
      @joalexsg9741 Год назад +4

      You mean this one? Oh wow!!! Amazing, thanks for this lovely history of the performance!

    • @klauszechner3576
      @klauszechner3576 9 месяцев назад +2

      mine also. my people came from banat. since i was for the first time in buccaresti i felt that something special..

    • @maryannesteinberger7652
      @maryannesteinberger7652 8 месяцев назад +3

      My father left me a set of Lebedeff’s songs. Unfortunately, they are 78 rpm! Roumania was my favorite.

    • @sparkyshore3543
      @sparkyshore3543 5 месяцев назад

      I grew up with Klezmer. Low-key kinda terrified me every verse as it got crazier and more chaotic.

  • @43julienne
    @43julienne 3 года назад +19

    Acum l-am desxoperit și ce bucurie sa simt o legătură unde nimeni nu se gândește de unde provine și doar simte . Toți aparținem aceleași rădăcini! Dumnezeu să vă ocrotească pe toți dragilor!

  • @joalexsg9741
    @joalexsg9741 Год назад +10

    Still listening in July 2023😇😍
    Aaron is just amazing, iconic, timeless, precious!
    Danke sheyn for the transliterated lyrics as well by the way!!🙏

  • @babanul
    @babanul 6 лет назад +121

    I love this song.. a perfect mix of traditional Romanian songs and Jewish Klezmer rhythms... !

    • @joalexsg9741
      @joalexsg9741 3 года назад +4

      So lovely! He´s a consummate artist, a genius.

    • @surferpam1
      @surferpam1 3 года назад +1

      I *would* like a translation of the lyrics.

    • @KaraLey98
      @KaraLey98 Год назад +2

      @@surferpam1 It's easy to find by just googling.

    • @kenrick2677
      @kenrick2677 9 месяцев назад

      This is a lost and somewhat extinct treasure of an Eastern European tradition and era of pure talent!!!
      If only this genre of music can replace contemporary CRAP we are forced to bear today; RAP, HIP HOP, GANGSTA CULTURE, and GRUNGE performers.

    • @adrianciobanu5856
      @adrianciobanu5856 2 месяца назад

      ​@@kenrick2677😂😂😂 lisen Lăutarii din Chișinău , Fluieraș,Folclor ,Joc , Busuioc Moldovenesc,Advahov , Moldovlaska ,Doina Moldovei orchestre Joc dance ansamble , Andrieșu ansamble

  • @attycpa13
    @attycpa13 6 лет назад +44

    Wonderful! I grew up listening to old Yiddish 78's at my grandparents and fell in love with Yiddish songs and artists. I saw Lebedeff perform in NYC years ago and he was still wonderful! Leonard Greenberg

    • @jonjamg
      @jonjamg  6 лет назад +5

      Now that's a memory Leonard!

    • @jojoUK120
      @jojoUK120 6 лет назад

      Wow! ❤️❤️❤️❤️

    • @AngusTCat
      @AngusTCat 5 лет назад +1

      I grew up listening to my grandfather's Yiddish records.

  • @larrystillman2606
    @larrystillman2606 10 лет назад +91

    umania, Rumania
    Oh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Once there was a land, sweet and lovely.
    Oh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Once there was a land, sweet and fine.
    To live there is a pleasure;
    What your heart desires you can get;
    A mamalige, a pastrami, a karnatzl,
    And a glass of wine, aha … !
    Ay, in Rumania life is so good;
    No one knows of care;
    Everywhere they’re drinking wine -
    And having a bite of kashtaval.
    Hay, digadi dam …
    Ay, in Rumania life is so good;
    No one knows of worry.
    They drink wine, though it’s late;
    And have a bite of kastrovet.
    Hay, digadi dam …
    Oh, my, help, I’m going crazy!
    I care only for brinze and mamalige
    I dance and jump up to the ceiling
    When I eat a patlazhele.
    Dzing ma, tay yidldi tam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Rumanian wine.
    Rumanians drink wine
    And eat mamalige;
    And he who kisses his own wife,
    Is the one who’s crazy.
    Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
    “May salvation come from heaven … “
    Stop and kiss the cook, Khaye,
    Dressed in rags and tatters;
    She makes a pudding for the Sabbath.
    Zets! Tay ti didl di tam …
    Moyshe Khayim comes along
    And takes away the best part;
    Moyshe Khayim, Borukh Shmil -
    Tickle her on the sly.
    Zets! Tay tidl di tam …
    And the girl pouts, alas,
    Seems unwilling, but allows it.
    Tshu!
    It’s good to kiss a lass
    When she’s sweet sixteen;
    When one kisses an old main,
    She begins to grumble.
    Zets! Tay yidl di dam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Rumanian wine …

    • @mihaelamunteanu9915
      @mihaelamunteanu9915 4 года назад +5

      Thank you! 🙏👏👏👏💖 so beautiful!

    • @thebibleintheschoolsnotthe2641
      @thebibleintheschoolsnotthe2641 4 года назад +4

      Wonderful! And one who kisses his own wife! Wonderful - oh, crazzy, indeed!

    • @MrHaihui
      @MrHaihui 4 года назад +3

      Thank you so much!

    • @dianaelena6727
      @dianaelena6727 4 года назад +3

      Drăguț! ☺ puneți și traducerea în românește.

    • @joalexsg9741
      @joalexsg9741 3 года назад +5

      Thank you so much for the English translation!

  • @rosieanneliese
    @rosieanneliese 7 лет назад +81

    This song reminded my grandmother of her grandmother, now it reminds me of my grandmother 💔

    • @joalexsg9741
      @joalexsg9741 6 лет назад +5

      It´s beautiful, isn´t it? And it will go on through the many generations of Ashkenazis and Yiddish lovers in the future!

    • @richardvilseck
      @richardvilseck 5 лет назад +4

      I hope that YOUR grand daughter will think about YOU one day, when she's listening to this song.

  • @malcolmdale
    @malcolmdale 11 лет назад +146

    My grandmother came to England from Iasi in Rumania around 1900 with her husband who came from Besarabia and my mother (born 1910) used to say how as a child she would eat "mamalige mit kaise mit pitte (phonetic spelling of course) that's yiddish for Polenta with cheese and butter, Gone but not forgotten. Aleha ha-shalom

    • @gabydescf5795
      @gabydescf5795 7 лет назад +11

      that.is.romanian!not.yiddish

    • @adrianciobanu5856
      @adrianciobanu5856 4 года назад +5

      Mămăligă is mămăligă invented from antiqiti produced from Mălai , polenta is samthing after 1500 then America was discovered.

    • @adrianardelean62
      @adrianardelean62 4 года назад +9

      @@adrianciobanu5856, cum putea fi mamaliga produsa din MALAI sa provina "din antichitate", odata ce "malaiul" - adica faina de porumb - NU EXISTA in Europa inainte de descoperirea Americii???

    • @mariarusu2382
      @mariarusu2382 4 года назад +10

      @@adrianardelean62 mămăligă de mei,asta mânca Ștefan cel Mare,de exemplu.

    • @adrianardelean62
      @adrianardelean62 4 года назад +5

      @@mariarusu2382, in comentariul la care faceam eu referire se , spunea (citez): "Mămăligă is mămăligă invented from antiqiti produced from Mălai". Deci, accentuez: INVENTED from ANTIQITI, PRODUCED from MALAI". ASTA mi se pare aiurea, sa spui ca mamaliga a fost INVENTATA in ANTICHITATE si PRODUSA din MALAI, odata ce MALAIUL (porumbul) a fost descoperit abia la 1492, odata cu descoperirea Americii. Desigur ca in Europa se manca INAINTE de aia terci ("mamaliga" daca vreti) din ALTE cereale, inclusiv mei, cum spuneti dvs, dar eu contestam partea aia cu mamaliga "inventata din antichitate si produsa din MALAI"...

  • @genesclean1
    @genesclean1 Год назад +9

    I grew up listening to the 78 RPM recording of this wonderful song. My mother who escaped from Moldova when she was only 11 in 1922 would play this and sing along. I still hear my Uncle Mike singing "Hidiggidy diddy dum"
    Rumania, Rumania
    Oh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Once there was a land, sweet and lovely.
    Oh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Once there was a land, sweet and fine.
    To live there is a pleasure;
    What your heart desires you can get;
    A mamalige, a pastrami, a karnatzl,
    And a glass of wine, aha … !
    Ay, in Rumania life is so good;
    No one knows of care;
    Everywhere they’re drinking wine -
    And having a bite of kashtaval.
    Hay, digadi dam …
    Ay, in Rumania life is so good;
    No one knows of worry.
    They drink wine, though it’s late;
    And have a bite of kastrovet.
    Hay, digadi dam …
    Oh, my, help, I’m going crazy!
    I care only for brinze and mamalige
    I dance and jump up to the ceiling
    When I eat a patlazhele.
    Dzing ma, tay yidldi tam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Rumanian wine.
    Rumanians drink wine
    And eat mamalige;
    And he who kisses his own wife,
    Is the one who’s crazy.
    Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
    “May salvation come from heaven … “
    Stop and kiss the cook, Khaye,
    Dressed in rags and tatters;
    She makes a pudding for the Sabbath.
    Zets! Tay ti didl di tam …
    Moyshe Khayim comes along
    And takes away the best part;
    Moyshe Khayim, Borukh Shmil -
    Tickle her on the sly.
    Zets! Tay tidl di tam …
    And the girl pouts, alas,
    Seems unwilling, but allows it.
    Tshu!
    It’s good to kiss a lass
    When she’s sweet sixteen;
    When one kisses an old main,
    She begins to grumble.
    Zets! Tay yidl di dam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Rumanian wine …

    • @jonjamg
      @jonjamg  Год назад +1

      Thanks for the lyrics

  • @magdagood16
    @magdagood16 Год назад +14

    No matter how many times I listen, always puts a smile on my face ☺

  • @duffault05
    @duffault05 11 лет назад +127

    These yiddishe songs are a very precious treasure of a lost world.

  • @meeeka
    @meeeka 3 года назад +11

    Oh. Mein. gott. That is SoooooooOOOOOO much better than the usual one verse versions! Thank you.

  • @braileanuaxenti7637
    @braileanuaxenti7637 4 года назад +10

    Cintecele sunt foarte foarte reusite multumiri celor care leau pastrat si le putem auzi si noi in aceasta perioada critica pe care o traversam

  • @rabiganflorin4605
    @rabiganflorin4605 4 года назад +28

    Aaron a fost un artist...a scris si a cantat ce i-a placut si a prin si la public...A cantat despre viata idilica din Romania.Asa era !!! Era bine de trait in Romania in anii aceia...Coparativ cu alte locuri de pe glob , in Romania oamenii era in majoritate fericiti.Retineti, fericiti, nu am scris bogati...

    • @teresawaremkraut3549
      @teresawaremkraut3549 Год назад

      Syiii muy conocido y muy lindo!!

    • @teresawaremkraut3549
      @teresawaremkraut3549 Год назад

      Sii. Muy lindo y conocido!!! Gtacias

    • @adrianciobanu5856
      @adrianciobanu5856 Год назад

      Lumea murea de foame și boli străbunica a îngropat 7 copii în anii 30 iar alți străbunei au îngropat 14 copii în perioada interbelică doar un satanist ca tine poate spune ce ai debitat

    • @edwardsiegel1475
      @edwardsiegel1475 11 месяцев назад

      ​@@teresawaremkraut3549😊
      😊

  • @semsemeini7905
    @semsemeini7905 5 лет назад +23

    I love this song. My grandmother was from Moldova; the real Romania she used to say. LOL.

  • @pablokalincausky8359
    @pablokalincausky8359 5 лет назад +11

    I loved it !!! This folk song brings to me great memories about my parents and grandparents. Thanks a lot...

  • @eugenpaulgrigoras3403
    @eugenpaulgrigoras3403 4 года назад +15

    Excelenta voce!Mai avem astazi asemenea cantece....Fara cuvinte..Si totusi evrei raman prieteniii nostri!!!!!

    • @paulf5818
      @paulf5818 11 месяцев назад +1

      My maternal grandfather was from Romania and the family spoke fondly of the "old country". While I don't speak the language, I understood some of the food that was mentioned in the song (mamaligi and karnatzlach), which I remember my mother making when I was a kid.

    • @anatundrea613
      @anatundrea613 9 месяцев назад

      S o crezi tu că khazarii sunt prietenii cuiva.Mie mi se pare făcut la bătaie de joc

  • @DavyBoy007
    @DavyBoy007 3 года назад +11

    Just superb !

  • @valentinniculae9251
    @valentinniculae9251 4 года назад +19

    minunat, Promovarea României, ce minunat acest Evreu iubitor de România, Multumesc este prea puțin .

  • @stanleyyuzuk8244
    @stanleyyuzuk8244 Год назад +3

    My older cousin tells me that our Gram took him to see Aaron Lebedeff live around this time. Gram said, you should have seen him twenty years ago. The energy singing and dancing was.not to be believed!? A most talented man.

    • @jonjamg
      @jonjamg  Год назад +1

      I have earlier recordings where he is very "enthusiastic"!

  • @stephenfisher3721
    @stephenfisher3721 Год назад +6

    This is the version I was looking for. When I was a child, I had a 78 rpm recording of Roumania, Roumania. I was very close to my father's father (a Litvak) who lived in the same town. We would sometimes visit my mother's mother (a Galitzianer) in another city. It was very rare that these two grandparents would be in the same room. Once they were both visiting us. First I played the record for my grandfather who was not super religious. He warned me not to play it for my grandmother because she was very religious and this record would be too risque for her. But I was naughty and played it anyway. Most of the Yiddish was too hard for me to understand but I remembered "Galitzianers makhen gelt, Litvaks kinder" which got a humorous response. Today I was looking for the words of the entire song. Many sites claimed they had the complete words but seemed incomplete to me. I did not know there was more than one version. Is there a transcription of the words of this version anywhere? The Yiddish lyrics with English translation would be even better.

  • @davidzion6360
    @davidzion6360 9 лет назад +56

    first half:
    Translation:
    Rumania, Rumania
    Oh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Once there was a land, sweet and lovely.
    Oh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Once there was a land, sweet and fine.
    To live there is a pleasure;
    What your heart desires you can get;
    A mamalige, a pastrami, a karnatzl,
    And a glass of wine, aha … !
    Ay, in Rumania life is so good;
    No one knows of care;
    Everywhere they’re drinking wine -
    And having a bite of kashtaval.
    Hay, digadi dam …
    Ay, in Rumania life is so good;
    No one knows of worry.
    They drink wine, though it’s late;
    And have a bite of kastrovet.
    Hay, digadi dam …
    Oh, my, help, I’m going crazy!
    I care only for brinze and mamalige
    I dance and jump up to the ceiling
    When I eat a patlazhele.
    Dzing ma, tay yidldi tam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Rumanian wine.
    Rumanians drink wine
    And eat mamalige;
    And he who kisses his own wife,
    Is the one who’s crazy.
    Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
    “May salvation come from heaven … “
    Stop and kiss the cook, Khaye,
    Dressed in rags and tatters;
    She makes a pudding for the Sabbath.
    Zets! Tay ti didl di tam …
    Moyshe Khayim comes along
    And takes away the best part;
    Moyshe Khayim, Borukh Shmil -
    Tickle her on the sly.
    Zets! Tay tidl di tam …
    And the girl pouts, alas,
    Seems unwilling, but allows it.
    Tshu!
    It’s good to kiss a lass
    When she’s sweet sixteen;
    When one kisses an old main,
    She begins to grumble.
    Zets! Tay yidl di dam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Rumanian wine …

    • @jonjamg
      @jonjamg  9 лет назад +6

      Brilliant! Thank you for your time!

    • @svobodu
      @svobodu 9 лет назад +10

      David Zion seems like this is a translation of a different version though, not the one he's singing here

    • @NeluThat70sKid
      @NeluThat70sKid 8 лет назад +5

      THANK YOU EVER SO MUCH, really do appreciate it :-)

    • @Lteodor1
      @Lteodor1 8 лет назад +15

      he speaks romanian too in this song :)

    • @michaelfilimon980
      @michaelfilimon980 7 лет назад +6

      Yes I noticed that! Great Song!

  • @joalexsg9741
    @joalexsg9741 3 года назад +4

    Gut shabbos! Still listening in 2021:-)

  • @ionelbotoroaga7105
    @ionelbotoroaga7105 4 года назад +9

    Minunată interpretare !

  • @ovidiuhanganu313
    @ovidiuhanganu313 5 лет назад +39

    Este greu sa il egaleze cineva pe Aaron Lebedeff. In primul rand el a trait in Romania si a simtit foarte bine prin cantecele sale aceasta tara.
    A fost si va ramane un talent imens in constiinta noastra comuna. Multumim pentru postare.

    • @ppn194
      @ppn194 4 года назад +6

      In primul rând Lebedeff NU a trăit în România. S-a născut în Rusia țaristă, la Gomel, Bielorusia. A activat prin Polonia rusă și atunci a fost propabil cel mai aproape de România. După 1920 a emigrat în USA.

    • @ppn194
      @ppn194 4 года назад +6

      @@DanielTrifuOficial Idiș, și intercalate câteva cuvinte românești .

    • @adrianciobanu5856
      @adrianciobanu5856 4 года назад +3

      @@ppn194 a fost prin chisinaul tarist patlagelele sunt basarabene

    • @ppn194
      @ppn194 4 года назад +3

      @@adrianciobanu5856 Nu sunt relatări să fi fost, dar nu este exclus. Iar în chişinăul țarist tot în rusia era. Faima României a aflat-o de la coreligionari şi alții, nu direct. Pătlăgele sunt pătlăgele și atât...

    • @adrianchincea6656
      @adrianchincea6656 4 года назад

      Sunt român și zaporojan.nu i am iubit niciodată nici pe ei ,nici pe ele.romanii au ajutat,dar au și ucis multi evrei.

  • @pikeconsultinggroupinc.5287
    @pikeconsultinggroupinc.5287 Год назад +4

    love this! it captures the joy and craziness of old world Jewry.

  • @davidvandyke7317
    @davidvandyke7317 8 лет назад +16

    Very interesting to hear an authentic version of this great song. I grew up in the '60's when the very popular "Folk" trio, "The Limelighters" performed a version of "Romania, Romania" on one of their albums and they always performed it at their concerts to great applause.

    • @JeffW77
      @JeffW77 8 месяцев назад

      I first heard that Limeliters version in early 60s when I was very young. Always liked "between the world wars was" and wild beat. Listened to it many times over the years. Heard the Aron Lebedeff version one day. in mid-'90s on local "alternative/community" radio station--what a jolt. Called the studio and learned about Aron Lebedeff. 8).

  • @robiform
    @robiform 2 года назад +6

    Whenever I hear this song, I think of my parents who loved the music of Aaron Lebedeff.

  • @MrImnus
    @MrImnus 14 лет назад +19

    Very beautifull !
    Regards from Romania :D:D:D

  • @genesclean1
    @genesclean1 9 лет назад +44

    Always brings a smile and a memory of my mom..then a trip to Katz's deli for Pastramale (Pastrami sandwich)...and I make some mamalige, and kasha varnishkis.

    • @peternotarfrancesco2614
      @peternotarfrancesco2614 7 лет назад +2

      Nah, Hymies Maine Line Philadelphia, PA area.
      barsonsdeli.com/

    • @ronaldmoskovitz6630
      @ronaldmoskovitz6630 6 лет назад +2

      Katz's makes thei own

    • @michellekatz1023
      @michellekatz1023 5 лет назад +2

      Memories of my father ❤️

    • @AngusTCat
      @AngusTCat 5 лет назад

      I miss eating kasha varnishkis with my parents while I grew up in Miami. Nice memories of the delis.

    • @nottavictim5
      @nottavictim5 Год назад

      The East Side Romanian’s wouldn’t eat at Katz’s
      They had a multitude of far superior steak houses

  • @saveriociarcia3108
    @saveriociarcia3108 5 лет назад +4

    Melodia e voce mi entrano nel cuore

  • @nickcohen4900
    @nickcohen4900 7 лет назад +8

    Such a beautiful kitsch , i grew up in Bucuresti :)

  • @GRC205
    @GRC205 12 лет назад +12

    A great version..feel the love-the humor-the tradition. A real toe tapper.

  • @samuel0851
    @samuel0851 2 года назад +2

    The sweetness, joy and longing in his voice!

  • @TheShadowfakx
    @TheShadowfakx 2 года назад +2

    Missing my family so much as I listen.
    Haunting memories.

  • @trinarobbins9685
    @trinarobbins9685 5 лет назад +11

    My Yiddish class is learning this song right now. I love it but I'll never be able to memorize it!

    • @jonjamg
      @jonjamg  5 лет назад +3

      There are shorter versions!

  • @joalexsg9741
    @joalexsg9741 6 лет назад +10

    Aw this is adorable, todah rabah/danke sheyn! Ahava rabah from Brazil!

  • @harveyapotheker9787
    @harveyapotheker9787 2 года назад +5

    Thanks to all Hassidim who keep Yiddish alive and well.

  • @academiaracing49
    @academiaracing49 11 лет назад +39

    Beautiful that yiddish song

  • @DABRONX24
    @DABRONX24 7 лет назад +10

    Ekh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Geven amol a land a zise, a sheyne.
    Ekh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Geven amol a land a zise, a fayne.
    Dort tsu voynen iz a fargenign;
    Vos dos harts glust kenstu krign:
    A mamaligele, a pastramele, a karnatsele,
    Un a glezele vayn, aha … !
    Ay, in Rumania iz dokh git
    Fun keyn dayges veyst men nit
    Vayn trinkt men iberal -
    M’farbayst mit kashtaval.
    Hay, digadi dam …
    Ay, in Rumania iz dokh git
    Fun keyn zorgn veyst men nit.
    Vayn trinkt men, s’meg zayn shpet
    Men farbayst a kastrovet.
    Hay digadi dam …
    Oy, gevald, ikh ver meshige!
    Ikh lib nor brinze, mamalige;
    Ikh tants un frey zikh biz der stelye
    Ven ikh es a patlazhele
    Dzing ma, tay yidldi tam …
    Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn!
    Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn.
    Di Rumeyner trinkn vayn
    Un esn mamalige;
    Ver es kisht zayn eygn vayb,
    Ah, yener is meshige.
    Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
    “Yokum purkon min shmayo”
    Shteyt un kusht di kekhene, Khaye,
    Ongeton in alte shkrabes;
    Makht a kugel likoved Shabes.
    Zets! Tay ti didl di tam …
    Iz Myshe Khayim ongekumen
    Dos beste kheylik tsugenumen;
    Moyshe Khayim, Borukh Shmil -
    Khapt a kitsl in der shtil.
    Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
    Un dos meydl nebekh blozt zikh
    Un zi vil nit, nor zi lozt zikh
    Tshu!
    Git tsu kishen iz a moyd
    Ven zi is alt zekhtsn;
    Ven men kisht an alte moyd,
    Heybt zi on tsu krekhtsen.
    Zets! Tay yidl di dam …
    Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn!
    Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn …

  • @bogdancristi5141
    @bogdancristi5141 6 лет назад +62

    I AM ROMANIAN AND I AM PROUD OF IT !!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @Dumutrucho96
      @Dumutrucho96 5 лет назад +4

      Bravoo! 🇷🇴🇷🇴🇷🇴

    • @sorincamner4200
      @sorincamner4200 4 года назад +7

      Mandru pentru acest cantec al evreilor care, cu toata prigoana si suferinta, si-au putut declara dragostea pentru tara asta, dragoste pentru care au platit cu sutele de mii de morti sau mandru ca esti roman?

    • @ortodoxalbaiulian8766
      @ortodoxalbaiulian8766 4 года назад +10

      @@sorincamner4200DOAMNE IISUSE HRISTOASE FIUL LUI DUMNEZEU TE RUGAM MILUIESTE ROMANIA SI POPORUL ROMAN!
      DACA ERA RAU IN ROMANIA SI CU ADEVARAT PRIGOANA , NU CANTA OMUL ASA DESPRE ROMÂNIA.

    • @sorincamner4200
      @sorincamner4200 4 года назад +2

      @@ortodoxalbaiulian8766 Miluieste-o, frate, da' vezi ca Aaron n-a fost niciodata in Romania. Si, in fine, vezi ca ce spui tu aici se incadreaza in categoria "Negationismul Holocaustului" care este o fapta penala tocmai subliniata de CEDO!

    • @Gini-hl9rr
      @Gini-hl9rr 4 года назад

      Shut up!

  • @rozedelberg5162
    @rozedelberg5162 4 года назад +5

    A beautiful memory!!! played in everyone’s home!!

    • @genesclean1
      @genesclean1 Год назад

      I still hear Uncle Mike singing "Hididdgle dum"

  • @tanyako1
    @tanyako1 11 лет назад +22

    at 4:52 Aaron Lebedeff sings two phrases in Russian.
    They are very colloquial:
    "Ay, shtot, shtot, shtot, shtot - [ya i sam devyatyj rot],
    Khotchet lyubit, khotchet dyevka, ni kopeki, dyengi nyet!"
    The general sense is:" Why! My family is big and I am in a poor condition!
    Make your choice! I have no money a cent!"
    Anyway, the singer pronounces these Russian words with proper intonation as if he drives his hard bargain in a trade.
    The performance of this song is really an artistic masterpiece!

  • @TheBoatmike
    @TheBoatmike 2 месяца назад

    My grandparents had the record on a 78 rpm. So great that I could hear again here.

  • @georgepruteanu7432
    @georgepruteanu7432 4 года назад +5

    Minunat.Cultura și Istorie adevărată.

  • @Zellermayer1
    @Zellermayer1 8 лет назад +12

    The singer in the version uploaded here is Moishe Oysher,
    born in Lipcani, Bessarabia (now Moldova) and was well known among Jewish communities in The U.S. and South America as Cantor, Singer and Star of Yddish movies.

    • @lsmart
      @lsmart 7 лет назад +11

      Sir, even if you did not notice the title of the upload, it should have been rather easy to identify from the singer's voice that it is the great Aaron Lebedoff, and NOT the likewise unforgettable Moishe Oysher. Indeed, this was literally Lebedoff's theme song, like Nessun Dorma to Luciano Pavarotti. While Oysher was very flexible and also great in Yiddish theatrical songs, his voice was about three times as hefty as Lebedoff's. The only phrase on which one might reasonably confuse the two singers is in the high note at 5:20, when he artificially bulks up his voice.

    • @jeffreykrausman2372
      @jeffreykrausman2372 Год назад

      Absolutely Aaron Lebedeff

  • @valentinmargan8618
    @valentinmargan8618 6 лет назад +7

    Oy poyim vestri trey mashlini,
    Ashum bidar lekhmutchini,
    Ekhley gutsi, ekhley gutsi
    Tey yu beste makh-ma-chev -
    are actually some Romanian verses:
    Ai, foaie verde, trei măsline,
    (M-)Aș iubi, dar n-am cu cine,
    E drăguță, e frăguță,
    Te iubesc de mă sfârșesc.
    Oh, green leaf,(and) three olives,
    I would love (make love), but I don't have who(m to),
    She is pretty, she is (like a) mulberry,
    I love you until I am finished.

  • @charlesnsiegel
    @charlesnsiegel 11 лет назад +9

    Yes, it is a romance language, descended from Latin, like Spanish, Italian, Portuguese, and French.
    But almost all of the song (except for three lines in Romanian) is in Yiddish, which is related to German.

  • @riva9111
    @riva9111 3 года назад +2

    When I heard this the first time my childhood finally started. L'chaim Aaron!

  • @CorneliuMB
    @CorneliuMB 7 лет назад +11

    Wow ! Fantastic ! :)

  • @markhamburger6125
    @markhamburger6125 7 лет назад +10

    And a great voice !

  • @jessesteinbar
    @jessesteinbar 5 лет назад +11

    Seems like my grandfather singing me a song when I was a child, he was a Romanian Jewish! Yiddish is awesome hahaha

  • @fabiojosco
    @fabiojosco 8 лет назад +6

    Those were the day Rumania Rumania. Excellent. Thank you

  • @genesclean1
    @genesclean1 11 лет назад +19

    Oh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Once there was a land, sweet and lovely.
    Oh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Once there was a land, sweet and fine.
    To live there is a pleasure;
    What your heart desires you can get;
    A mamalige, a pastrami, a karnatzl,
    And a glass of wine, aha … !

  • @TheCoolProfessor
    @TheCoolProfessor 8 лет назад +7

    I first heard this song when I saw Mr. Saturday Night. The music filled my ears with this wonderful music and I've been trying to discover what the name of the song was. Now I've found it here and I want to thank you for posting it! I'm even going to play this for my students so they can experience a tiny taste of Jewish culture.

    • @PutOnASweater
      @PutOnASweater 8 лет назад +2

      Hi Cool...many years ago, I had a music shop specializing in Jewish Music. I got a call from a film company looking for a recording of this song...I got them to use This version in "Mr. Saturday Night".... This song has been recorded by numerous artists. I also produced a Jewish Music compilation, "Jewish Soul; The Heart & Soul of Jewish Music", and included this song, sung by EARTHA KITT. You can view it on Amazon... www.amazon.com/gp/product/B004CP7T8A?ref%5F=sr%5F1%5F1&qid=1473360738&sr=8-1&keywords=jewish%20soul%20%20the%20heart%20and%20soul&pldnSite=1

    • @catalincatalin7644
      @catalincatalin7644 6 лет назад +3

      Mate, he singing about Romanian culture. 😂😂😂. The song, the dance is Romanian culture. Jewish culture is different than romanian culture. 😂😂😂

  • @dariaszabo4380
    @dariaszabo4380 9 лет назад +8

    Bravo, bravo, bravo!

  • @סוזאנהוולפסון
    @סוזאנהוולפסון 9 лет назад +9

    Mi-a placut

  • @avivaboggs2402
    @avivaboggs2402 6 лет назад +11

    my dad would always go "ay Romania Romania Romania!"

    • @DerDop
      @DerDop 6 лет назад +7

      i live in jassy and im sorry for what we've done.

  • @SuperIliad
    @SuperIliad 8 лет назад +6

    This is the man the influenced Danny Kaye and this is the song Danny made more famous, done even at a faster tempo than Mr. Lebedeff, but with many of the same sounds..

  • @louvepyramides
    @louvepyramides 14 лет назад +1

    Thanks very, very much for this uploading !

  • @stephaniec.2520
    @stephaniec.2520 Год назад

    This takes me back to Jewish weddings among Eastern European people 70 years ago in New York. It is a good memory. I am sorry if name icon comes up 2x. Computer glitch. Grateful to person who posted the record.

  • @valentinniculae9251
    @valentinniculae9251 4 года назад +2

    Multumesc pentru . postare . Prin acest cintec am fost cunoscuți in întreaga lume. Exemnplu pentru . romani, cum sa promovezi România.

    • @AdrianRO1918
      @AdrianRO1918 3 года назад

      nu de asta suntem cunoscuti in lume

  • @TheRenamay
    @TheRenamay 10 лет назад +6

    Super!

  • @vkkoorchester666
    @vkkoorchester666 8 лет назад +5

    very authentic very tripping we like!

  • @mihailconstantinescu983
    @mihailconstantinescu983 4 года назад +5

    Foarte frumos și interesantă acestă melodie superbă scrisa de un autor din belarus (rusia albă) !

  • @robertguttman1487
    @robertguttman1487 11 месяцев назад +2

    Well, all I can say is, if that's not the national anthem of Romania then it certainly ought to be.

  • @adriancalin8688
    @adriancalin8688 Год назад +1

    ❤noroc la voi toti

  • @romanian4968
    @romanian4968 6 лет назад +4

    absolutely beutiful ! very interesting musical piece and the singer is indeed a great artist. a jewel of yiddish culture

  • @davidmiller7290
    @davidmiller7290 4 года назад +4

    My grandpa used to dance to this song

  • @SpecialHelen
    @SpecialHelen 11 лет назад +13

    What a shame that the last of the generation that speak Yiddish in this way are dying out...my mother and Bubba used to sing this song....my father is approaching 88 and his face lights up if I play this music to him...

    • @semsemeini7905
      @semsemeini7905 5 лет назад

      Not all Jews in Romania spoke Yiddish. My grandmother spoke Romanian but used Yiddish expressions.

    • @ibnyahud
      @ibnyahud 4 года назад +1

      not really, although Reform and Conservative Jews don't speak Yiddish anymore...most people claiming they do only know like 10 words or phrases from their parents...and anyway most reform Jews end up not even having Jewish children these days
      Yiddish is alive and well in the US Hasidic communities, which are exploding in size, where it is still spoken in the house and at Jewish day schools.

    • @dougthegreat1808
      @dougthegreat1808 3 года назад +2

      @@ibnyahud BARUCH HA SHEM!!!!!!!!!

    • @jenniferwollock2704
      @jenniferwollock2704 Год назад +1

      A khidesh! MIr zenen nokh alts do, in nokh alts zingen mir! In dus iz a lid vus me zol take privn zingen - af eybik. Epes far di neshome.

  • @genesclean1
    @genesclean1 11 лет назад +5

    Ay, in Rumania life is so good;
    No one knows of care;
    Everywhere they’re drinking wine -
    And having a bite of kashtaval.
    Hay, digadi dam …
    Ay, in Rumania life is so good;
    No one knows of worry.
    They drink wine, though it’s late;
    And have a bite of kastrovet.
    Hay, digadi dam …

  • @Swishy_Blue
    @Swishy_Blue 3 года назад

    I can't believe Rip Taylor showed me something so profoundly beautiful.

  • @OnePhoenix77
    @OnePhoenix77 7 лет назад +17

    Timeless, Priceless ! Romanians & Jews ! HehyEHYEHEYEHYE!

  • @herminestover
    @herminestover 8 лет назад +3

    It's about the VOICE and the INSTRUMENTS.

  • @Zva26
    @Zva26 8 лет назад +12

    This is a much more complicated rendition that the other version he recorded. Moreover, the song was considered quite racy and almost dirty for it's time. I know the song well but never have I heard so many unfamiliar verses added to it. It's a difficult song to bring off, but Lebedeff nails it.

    • @galolito
      @galolito 8 лет назад +4

      +Larry Mitchell Don't you wish he had been filmed singing this version? Such energy! Since finding it I've been playing in the morning to wake up. Worth two pots of coffee.

    • @Zva26
      @Zva26 8 лет назад +5

      +galolito - I am able to understand SOME of it, but not enough of it. I truly don't understand how he managed to pull this off. The earlier 1941 version is downright "tame" next to this one. I heard an interview with him a few years ago and was shocked to hear that he spoke English with a British accent. He had quite a career in Europe, China, and in the Yiddish Theater. He was also an accomplished classical concert pianist who specialized in Mozart, Beethoven, and Brahms. He lived a good and long life, and was appreciated by many in his time. But THIS version of Rumania is positively definitive.

    • @Decebal1906
      @Decebal1906 8 лет назад +3

      +Larry Mitchell
      The ,,unfamiliar verses" are in fact verses in Romanian language.

    • @Zva26
      @Zva26 8 лет назад +2

      +gabriel ion - Thanks for adding the final piece of the puzzle! I understand Yiddish fairly well, and I've known this song since I was a kid, but this additional verses stymied me to the point of distraction, though I like the "sound" of the words. I'm amazed that Lebedeff could bring this off. He DOES allude to the city of Bucharest, which, of course, is the Romanian capital. But then he reverts back to Jewish. Whatever, it's an amazing rendition.

    • @Decebal1906
      @Decebal1906 8 лет назад +9

      Larry Mitchell With pleasure.
      In ,,Mémoires des Juifs de Roumanie" (Chebana/Mercier Mure-Ravaud, p.22) this song is described as a very popular folk-song sung by the Jews of Romania emigrated to Israel, heavy with great nostalgia for ,,the good life" they had once known during the ,,better" interbellum period and which omits any hint of the oppression forced upon them by the Romanian state prior to what was seen by many as this ,,Golden Era". Those who remembered this ,,good life" (somewhat idealized), passed their memories through stories and songs such as this on to their children and grandchildren who, sooner or later, would forget the Romanian language and the ,,beautiful Carpathian country".

  • @malcolmdale
    @malcolmdale 11 лет назад +3

    Oh how you made my mouth water - my mother made wonderful varanakas!

  • @iverblanc9410
    @iverblanc9410 11 лет назад +9

    Jews had 2 speak Russian Romanian and Ukrainian if they lived near Romanian border + wanted 2 do well in any kind of business and often married Jews from Romania (my grandmother was from \Bessarabia which was in Romania at the time)as my grandfather who was from Podolia in Ukraine did. Therefore songs included words from more than 1 language
    as Jews adopted names of foods in different languages into Yiddish depending where they lived. e.g. Perogi, Varanaka: Perogi is Polish + Varanaka Ukrainian.

    • @adrianciobanu5856
      @adrianciobanu5856 4 года назад +1

      Both are rusians words olso , mămăligă , castraveți , pătlăgele are romainian words from est Moldova Chișinău.

  • @genesclean1
    @genesclean1 11 лет назад +3

    It’s good to kiss a lass
    When she’s sweet sixteen;
    When one kisses an old main,
    She begins to grumble.
    Zets! Tay yidl di dam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Rumanian wine
    (mămăliga -like polenta-can be used as an alternate for bread in many Romanian and Moldovan dishes,) My Mom's family came from Moldova.

  • @9_9876
    @9_9876 3 года назад +10

    Respect Israel and Jewish nation from Romania 🇷🇴🇮🇱
    What we did in the past was an error

    • @AdrianRO1918
      @AdrianRO1918 3 года назад +1

      ce am facut in trecut nu a fost si niciodata nu va fii o greseala

    • @9_9876
      @9_9876 3 года назад +1

      @@AdrianRO1918 me bucur acum că românia e mai curată dar israel e mai buna ca palestina

    • @AdrianRO1918
      @AdrianRO1918 3 года назад +1

      @@9_9876 ei asta da asa te vreau

    • @9_9876
      @9_9876 3 года назад

      @@AdrianRO1918 👌

  • @YbYBwRbY
    @YbYBwRbY 13 лет назад

    @dudushalom100 Shalom Dudu! Gut gezogt. I love this song, too. She-tihye bari-- ani me'akhel lekha kol tuv!

  • @leonaltmark2852
    @leonaltmark2852 2 года назад +1

    Two years after Shoa and the few Jews that survived had to go with life, with zest in this incredible performance.

  • @sannettie
    @sannettie 11 лет назад +4

    Thanks for translating this added part to the later version. Obviously Rumania is not what is was before the war.

    • @TheBluesSociety
      @TheBluesSociety 7 лет назад +6

      I can assure you we are still drinking wine and eat all that good food ! :)

  • @ellenbarnett5199
    @ellenbarnett5199 7 лет назад +4

    What fun!!!!!!

  • @ДенисВоронцов-р9э
    @ДенисВоронцов-р9э 7 лет назад +3

    прекрасная песня . давно классика

  • @yurie1975
    @yurie1975 9 лет назад +13

    Rumania, Rumania (Yiddish)
    Ekh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Geven amol a land a zise, a sheyne.
    Ekh! Rumania, Rumania, Rumania …
    Geven amol a land a zise, a fayne.
    Dort tsu voynen iz a fargenign;
    Vos dos harts glust kenstu krign:
    A mamaligele, a pastramele, a karnatsele,
    Un a glezele vayn, aha … !
    Ay, in Rumania iz dokh git
    Fun keyn dayges veyst men nit
    Vayn trinkt men iberal -
    M’farbayst mit kashkaval.
    Hay, digadi dam …
    Ay, in Rumania iz dokh git
    Fun keyn zorgn veyst men nit.
    Vayn trinkt men, s’meg zayn shpet
    Men farbayst a kastrovet.
    Hay digadi dam …
    Oy, gevald, ikh ver meshige!
    Ikh lib nor brinze, mamalige;
    Ikh tants un frey zikh biz der stelye
    Ven ikh es a patlazhele
    Dzing ma, tay yidldi tam …
    Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn!
    Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn.
    Di Rumeyner trinkn vayn
    Un esn mamalige;
    Ver es kisht zayn eygn vayb,
    Ah, yener is meshige.
    Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
    “Yokum purkon min shmayo”
    Shteyt un kusht di kekhene, Khaye,
    Ongeton in alte shkrabes;
    Makht a kugel likoved Shabes.
    Zets! Tay ti didl di tam …
    Iz Myshe Khayim ongekumen
    Dos beste kheylik tsugenumen;
    Moyshe Khayim, Borukh Shmil -
    Khapt a kitsl in der shtil.
    Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
    Un dos meydl nebekh blozt zikh
    Un zi vil nit, nor zi lozt zikh
    Tshu!
    Git tsu kishen iz a moyd
    Ven zi is alt zekhtsn;
    Ven men kisht an alte moyd,
    Heybt zi on tsu krekhtsen.
    Zets! Tay yidl di dam …
    Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn!
    Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn …
    Romania, Romania (English)
    Oh! Romania, Romania, Romania …
    Once there was a land, sweet and lovely.
    Oh! Romania, Romania, Romania …
    Once there was a land, sweet and fine.
    To live there is a pleasure;
    Whate'er your heart desires is yours;
    Mamaliga, pastrami, sausages,
    And a glass of wine, aha … !
    Ay, in Romania life's so good;
    No one has a care in the world;
    Everywhere they’re drinking wine -
    And having a bite of cascaval.
    Hay, digadi dam …
    Ay, in Romania life is so good;
    No one has a care in the world.
    They drink wine, though it’s late;
    And enjoy a plate of pickles.
    Hay, digadi dam …
    Oh, my, help, I’m going crazy!
    I care only for cheese and mamaliga
    I dance and leap to the stars
    When I eat a patlazhele.
    Dzing ma, tay yidldi tam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Romanian wine.
    Romanians drink wine
    And eat mamaliga;
    And he who kisses his own wife,
    Is completely nuts.
    Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
    “May salvation come from heaven … “
    Stop and kiss the cook, Khaye,
    Dressed in rags and tatters;
    She makes a pudding for the Sabbath.
    Zets! Tay ti didl di tam …
    Moyshe Khayim comes along
    And takes away the best part;
    Moyshe Khayim, Borukh Shmil -
    Tickle her on the sly.
    Zets! Tay tidl di tam …
    And the girl pouts, alas,
    Seems unwilling, but allows it.
    Tshu!
    It’s good to kiss a lass
    When she’s sweet sixteen;
    If she kisses an old man,
    She'll only grumble.
    Zets! Tay yidl di dam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Romanian wine …

  • @lindaslotzberg2565
    @lindaslotzberg2565 3 года назад +1

    Beautiful!!!!!!!!!!!!!

  • @Edelweiss10a
    @Edelweiss10a 11 лет назад +2

    How nice to share with us your memories! That was probably "mămăligă cu caise şi pită" but it doesn't mean with cheese and butter - cheese is "brânză" and butter is "unt" :-) hehe

  • @GlossaME
    @GlossaME 8 месяцев назад +2

    They only think about food and easy life...What about the hard work that has to be put in?

  • @annamari7863
    @annamari7863 3 месяца назад

    Thanks :) Aaron did not hold back :)

  • @lolo58477
    @lolo58477 8 лет назад +4

    love it

  • @adriancalin8688
    @adriancalin8688 Год назад +1

    Me too im proud born in béatifiol cuntry

  • @Edelweiss10a
    @Edelweiss10a 11 лет назад +4

    And:
    Ay, 'siz a mekhaye, vos beser ken nit zayn,
    Ay, a fargenign iz nor rumeynish vayn.
    Hai să-i dăm bataie (let’s hit it), vos beser ken nit zayn,
    Ay, a fargenign iz nor rumeynish vayn.
    /
    Lumanesti, bucharesti, filanesti, lumanesti, bucharesti, lumanesti
    It’s actually “Româneshte Buchareshti…” meaning the language “Romanian” and then Bucharest

  • @mjfreaklove
    @mjfreaklove 11 лет назад +2

    yes,our language has Latin origins with French,Italian and Spanish

  • @myrafischmann5077
    @myrafischmann5077 4 года назад +1

    Nostalgie pour mes racines qui se trouves à Yassi la ville du pogrom du 29/6/1941

  • @nanapircalabu5090
    @nanapircalabu5090 4 года назад +1

    Exceptional!!

  • @jerry-pq1ng
    @jerry-pq1ng 7 лет назад +1

    Grew up to those hai diggy dums all day.

  • @martaroman1000
    @martaroman1000 11 лет назад +1

    siiiiii, el que no lo baila es que no lo escuchó! maravilloso!

  • @genesclean1
    @genesclean1 11 лет назад +5

    Oh, my, help, I’m going crazy!
    I care only for brinze and mamalige
    I dance and jump up to the ceiling
    When I eat a patlazhele.
    Dzing ma, tay yidldi tam …
    What a pleasure, what could be better!
    Oh, the only delight is Rumanian wine.
    Rumanians drink wine
    And eat mamalige;
    And he who kisses his own wife,
    Is the one who’s crazy.
    Zets, dzing ma, tay yidl di tam …

  • @davidperl7071
    @davidperl7071 2 года назад

    My mother's favorite song.

  • @operafan9162
    @operafan9162 2 года назад

    Fantastic !!!!🎉❤