Cómo latino es la primera vez que ame escuchar voces del castellano. El acento y la forma de expresarse son mucho mejores para la temática de fervor religioso y miseria que transmite el juego 🖤
To be honest , the English voice actor is also insanely good . I would say , he did an even better job than the Spanish one , it's like a clash of titans on voice acting
The entire spanish dub have god-quality voice acting because the devs went straight for the highest profile spanish voice actors and actresses. It's choke full of absolute professionals with 20+ years of experience. The voice actor for Jibrael for example, Claudio Serrano, is the preferred voice actor for Christian Bale, Ben Affleck or Jensen Ackles, among MANY others.
@@vksasdgaming9472 the devs are spanish and the theme is spain's religious culture so yep, and I bet they already had specific voice actors in mind for every character
@@bertyamgeebler1865 replying to your deleted comment, but yeah never knew it had a lot of Spanish influence nor knew that it was suppose to be based on Spain. great game.
Diríamos que se trara más bien de actuación de voz, ya que este es el lenguaje original del juego. Es una delicia escucharla, coincido con todos ustedes.
I don't see it in a top comment, so here it goes: the name of the voice actor is Claudio Serrano, one of the best voice actors in the entire Spanish speaking world. He's been in dubs since the 1980s, and he's voiced some popular characters and Hollywood actors, such a Christian Bale, Ben Affleck, Paul Rudd, and a long etc. And as for his popular characters, there is one that stands out: BATMAN. Ever since he voiced Christian Bale in the Nolan movies, he's voiced the character in multiple incarnations since, including, funnily enough, Ben Affleck's Batman (since he had dubbed the actor multiple times before).
You should check his work as Jhin in League of Legends. This type of voice in him started dubing that champ. Even better in the "Dark Start Jhin" skin.
Todos los personajes de Blasphemous suenan muy genial tanto en Español como en Inglés All the characters in Blasphemous sound great in both Spanish and English :3 😊😊😊
In Spanish, the game has an entirely different brevity, one of magnificence, of pain, and of beauty. Truly astonishing, truly beautiful, and truly brutal.
I feel the same way, the spanish dub is far better. Played through the whole game with spanish audio, then wanted to rewatch all the amazing cutscenes but they were all in english on youtube. Thanks for uploading.
Porque no es lo mismo doblar y sincronizar a un actor real que poner voz a un personaje pixelado al que ni siquiera hay que sincronizar los movimientos bucales, y otra cosa es que si lo oyes doblado en "latino" y en castellano te gustará mas el de tu región. La voz de Jibrael es la misma que siempre ponen a Christian Bale, buen actor de doblaje y buena voz, pero que, por ejemplo en sus papeles de Batman, en América seguro que lo critican porque "En España no saben doblar" 👍👍😉😉
Si te refieres en general al doblaje castellano, si, si le ponen ganas xd Basta con ver cosas como db super o chainsawman en castellano para ver que si que tienen potencial y hacen bien su trabajo. Otra cosa es que contratan a actores novatos, la dirección de doblaje es mala o están mal pagados. Ah y z fue hace como 20 años, además de que la mayoría de errores e inventos de nombres fue culpa de Francia, no de España
his name is a combination of the angel jibril and gabriel...btw both are the same entity although one is from the holy quran and the other is from the bible
Make the bronze sing, take me to the Mass, take us down to the Crystal Tombs where the music plays pretty and the girls are gritty. Can wake the dead with that Saeta. Our dead I mean.
@@jahadoom666 Mas allá de que haya sido hecho en España,el juego al estar ampliamente inspirado en la inquisición española, si no lo juegas en el lenguaje del periodo al que alude, pierde parte de ese rasgo identitario y daría como resultado una inmersión incompleta. Si fuera un juego español ambientado en una era de fantasía indeterminada, el doblaje no tendría el mismo impacto.
No se como no se puede hacer una serie de esto... Hicieron la cochinada de Resident Evil de Netflix... Blasphemous tiene tanto lore e historia que una serie animada serie un hit.
I am Spanish and from Seville, I assure you that this game is made to be heard in Spanish, it is full of references to cities in the south of Spain. Several characters have an Andalusian accent
@@javierperezdelolmo2497 de verdad me enojó que este juego no tuviera doblaje en castellano desde el principio. Esa fue una verdadera blasfemia, me alegra que ya sea como siempre debió haber sido.
Es una lastima que muchos gringos lo escuchan en inglés porque son unos flojos de leer subtítulos, como en las películas que tienen que hacer su propia versión por ejemplo la película de Hachiko (la del perro que espera a su dueño en la estación del tren)
They come as free updates to the game. Jirabel and the Amanecida only show up on new game+. The last dlc which has the true ending to the game can be done on regular new game. It requires some side quest material which must be done before fighting Esdras on the bridge.
@@alejandrootazu1837 I know most games are designed for English voices first even if developers are from non-English speaking area like Germany or France. Or Japanese as they have very strong tradition of video games as well. Still strange that Spanish came first even if developers are Spanish. Team 17 is British. I prefer English voices or whatever voice game seems to benefit most from. Ghost of Tsushima feels very much it should be spoken in Japanese despite having excellent English voices.
@@vksasdgaming9472 That's what I told you, the devs are spanish but to reach a major audience it was published by team 17. Besides that, themes of the games are related to Spain culture, even the hat that the penitent has was used by the spanish inquisition, because of that the "original" language or the most appropiated should be spanish.
@@alejandrootazu1837 I know Blasphemous takes it's imagery from Spanish Catholicism and makes it bit more hardcore. It doesn't feel explicitly Spanish either despite Spanish names being dominant. Played through it once. Bit too unrelenting in it's difficulty for my taste and too much not knowing where you are supposed to go. The Penitent One wears a helmet styled after a hat called capirote and it was not worn by Spanish Inquisition, but as penance ordered by Spanish Inquisition.
@@vksasdgaming9472 yeah the part where I said it was wore by them was my bad. But you even said it, takes parts from catholic religion and even the hat the penitent uses are from Spain. They don't have to be running from bulls and dance flamenco to "feel explicitly Spanish"
If you now spanish, you can tell how fcking good this voice acting is. That guy went 110%.
Jibrael's dialogue sounds too bloody natural compared to every other character
@@laurentiusmcmxcv fun fact: Jibrael has the same voice as starlord
I don't know Spanish and I can still tell that his voice acting is top notch. I think my next Blasphemous gameplay will be with the Spanish dub on.
Kinda funny that this guy also makes the yogurt advertisements in Spain (sometimes)
@@dermenator497They are professional dubbing actors and put their voices in movies, video games, commercials... 😉😉👍👍
Cómo latino es la primera vez que ame escuchar voces del castellano. El acento y la forma de expresarse son mucho mejores para la temática de fervor religioso y miseria que transmite el juego 🖤
Me encanta la pasión que tiene el actor de voz, una total belleza
Sabías que el actor que presto su voz para Jibrael también es el que interpretó a Gemino
Jibrael sounds way cooler in Spanish.
All of them sound cooler in spanish
True
Fun fact: Jibrael's dubbing actor in spanish is the same as Batman
To be honest , the English voice actor is also insanely good . I would say , he did an even better job than the Spanish one , it's like a clash of titans on voice acting
The Spanish voice actor also voiced Gèmino
The entire spanish dub have god-quality voice acting because the devs went straight for the highest profile spanish voice actors and actresses. It's choke full of absolute professionals with 20+ years of experience.
The voice actor for Jibrael for example, Claudio Serrano, is the preferred voice actor for Christian Bale, Ben Affleck or Jensen Ackles, among MANY others.
I think game was designed for Spanish voices.
Deomancias has the voice actor for Russell Crowe too, I love this game
@@vksasdgaming9472 the devs are spanish and the theme is spain's religious culture so yep, and I bet they already had specific voice actors in mind for every character
I just love it when he goes makes those dramatic pauses when he says "sí....."
Changing Blasphemous to play in Spanish is like changing stalker's voicelines to Ukrainian or Metro's to Russia.
Too bad it''s going to get invaded soon.
It adds the immersion, I can see that
I mean blasphemous is suppose to be set in spain i guess? Unlike stalker its set in ukraine and not that teror state.
the native voice acting is usually a lot better - sometimes the localization just doesn't hit the same way - sekiro would be another good example
@@bertyamgeebler1865 replying to your deleted comment, but yeah never knew it had a lot of Spanish influence nor knew that it was suppose to be based on Spain. great game.
Un doblaje de altísima calidad, suena como una poeta recitando su propia poesía. ¡Me encanta!
Cierto. Y con la música de la saeta después de esos diálogos, pone la piel de gallina
Simplemente arte ❤
ya no soporto... esta por salir el 2
Diríamos que se trara más bien de actuación de voz, ya que este es el lenguaje original del juego. Es una delicia escucharla, coincido con todos ustedes.
Pero que ganas le puso el actor. Jibrael se convirtió en uno de mis personajes favoritos solo por la manera en la que habla
I don't see it in a top comment, so here it goes: the name of the voice actor is Claudio Serrano, one of the best voice actors in the entire Spanish speaking world.
He's been in dubs since the 1980s, and he's voiced some popular characters and Hollywood actors, such a Christian Bale, Ben Affleck, Paul Rudd, and a long etc. And as for his popular characters, there is one that stands out: BATMAN. Ever since he voiced Christian Bale in the Nolan movies, he's voiced the character in multiple incarnations since, including, funnily enough, Ben Affleck's Batman (since he had dubbed the actor multiple times before).
You should check his work as Jhin in League of Legends.
This type of voice in him started dubing that champ.
Even better in the "Dark Start Jhin" skin.
The spanish voices are great in this game!!!
is the essence
This game has maybe the best soundtrack ever, not even overstating it! And this short melody is among the best ones in the game. Just love it.
I speak spanish from Latin America and I honestly gotta say that the European Spanish dubbing fits perfectly with the game's context...
I know he’s a friend but whenever I saw him, he scared the shit out of me.
Me too
La piel de gallina cuando canta el bronce 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Demasiado
O cuando dice "y ahora las necesita" la primera vez que escuché eso pude sentir el peligro 😅
@@YeralReloaded 😅😅😉😉👍👍
Que brujería es esta?
Como es posible que el sonido de la Saeta sea tan embriagante?
Si, es una pasada
En mis últimos momentos de vida, quiero hacer cantar a el bronze...
Te comprendo hermano. Te bendigo en el nombre.
¿Habrá llegado al otro lado Jibrael?
Ruego al Milagro que así haya sido.
Todos los personajes de Blasphemous suenan muy genial tanto en Español como en Inglés
All the characters in Blasphemous sound great in both Spanish and English
:3 😊😊😊
I watch all kinds of these clips ....first time I saw this character.
Appears in new game plus only
la inconfundible voz de Claudio Serrano
I dont speak Spanish but now id like to play this game with the spanish spoken language. It sounds fitting
In Spanish, the game has an entirely different brevity, one of magnificence, of pain, and of beauty. Truly astonishing, truly beautiful, and truly brutal.
El último diálogo de Jibrael me pone la piel de gallina. "Laudes..., oh Laudes mía....." 🥹🥹🥹🥹👏👏👏👏👏👏
Una de 2
Jibrael estaba enamorado de laudes o la adoraba con un fervor religioso
@@jahadoom666 😉😉👍👍❤❤
I feel the same way, the spanish dub is far better.
Played through the whole game with spanish audio, then wanted to rewatch all the amazing cutscenes but they were all in english on youtube.
Thanks for uploading.
A la mierda, pero que calidad, simplemente genial, porque no le ponen esas ganas siempre en el doblaje.
Porque no es lo mismo doblar y sincronizar a un actor real que poner voz a un personaje pixelado al que ni siquiera hay que sincronizar los movimientos bucales, y otra cosa es que si lo oyes doblado en "latino" y en castellano te gustará mas el de tu región. La voz de Jibrael es la misma que siempre ponen a Christian Bale, buen actor de doblaje y buena voz, pero que, por ejemplo en sus papeles de Batman, en América seguro que lo critican porque "En España no saben doblar" 👍👍😉😉
Si te refieres en general al doblaje castellano, si, si le ponen ganas xd
Basta con ver cosas como db super o chainsawman en castellano para ver que si que tienen potencial y hacen bien su trabajo. Otra cosa es que contratan a actores novatos, la dirección de doblaje es mala o están mal pagados.
Ah y z fue hace como 20 años, además de que la mayoría de errores e inventos de nombres fue culpa de Francia, no de España
Cómo me gustaría escuchar audiolibros por este actor de voz. Es EXCELENTE
Last scene make me theorize that maybe jibrael and laudes were together. Or more probably that jibrael worshipped laudes
Как же круто это звучит
Claudio Serrano. My favorite voice actor
El único doblaje español que disfruto
Huh. All this time I've been playing this game wrong: it was meant to be played in Spanish.
Linda dublagem, saludos de Brasil
my man got that stage 100 scoliosis
Me encanta la melodía de la saeta
A mi también
Me recuerdan y me transporta a las Semanas Santas pasadas y presentes.
Pone la piel de gallina. También Crisanta cuando grita al penitente "detrás de miiiii" 😅😅
he got a banging tune tho
I really like to play fantasy games on english but blasphemous was an exception
his name is a combination of the angel jibril and gabriel...btw both are the same entity although one is from the holy quran and the other is from the bible
If the bible and church in general was this interesting, I just might go.
Amazing
Beautiful
He is Spanish Bruce Wayne voice actor too :)
Make the bronze sing, take me to the Mass, take us down to the Crystal Tombs where the music plays pretty and the girls are gritty.
Can wake the dead with that Saeta. Our dead I mean.
Do you wanna make the bronze sing
Magnifico
Uno de los pocos juegos que es mejor jugarlo en español de españa
Porque fue hecho en España
@@jahadoom666 oztia tío
@@jahadoom666 Mas allá de que haya sido hecho en España,el juego al estar ampliamente inspirado en la inquisición española, si no lo juegas en el lenguaje del periodo al que alude, pierde parte de ese rasgo identitario y daría como resultado una inmersión incompleta.
Si fuera un juego español ambientado en una era de fantasía indeterminada, el doblaje no tendría el mismo impacto.
@@kdzuken1532 Está inspirado en la semana santa, no en la inquisición española 😅😅😉😉👍👍
justamente en videojuegos es donde mejores doblajes españoles hay, la mayoría son buenísimos
YO
I think it's the same voice Actor narating in Pans Labyrinth
No se como no se puede hacer una serie de esto... Hicieron la cochinada de Resident Evil de Netflix... Blasphemous tiene tanto lore e historia que una serie animada serie un hit.
Carlos Viola no es de este mundo
has it been removed from the game? I haven't seen him yet (90% completed)
Jibrael appears when you start a new game+ (Sry if my english is bad xD i am argentinian)
I am Spanish and from Seville, I assure you that this game is made to be heard in Spanish, it is full of references to cities in the south of Spain. Several characters have an Andalusian accent
@@javierperezdelolmo2497 de verdad me enojó que este juego no tuviera doblaje en castellano desde el principio. Esa fue una verdadera blasfemia, me alegra que ya sea como siempre debió haber sido.
@@javierperezdelolmo2497 why are you just spamming this on every comment? nobody asked
the original language is Spanish.
¿Me pregunto que resucitará si toca "la cucaracha"?. 😬
Al mismisimo milagro y todos los muertos :v
LOL🤣
Pancho villa
A chabelo
El juego es ta ispirado en la cultura de española
Es una lastima que muchos gringos lo escuchan en inglés porque son unos flojos de leer subtítulos, como en las películas que tienen que hacer su propia versión por ejemplo la película de Hachiko (la del perro que espera a su dueño en la estación del tren)
Y también en la religión católica romana
Jibrael esta mejor hecho y tiene mas trasfondo que los 5 bosses xD
His voice reminds me of Gascoigne from Bloodborne
El mejor juego español 🇪🇸
Se esse jogo n se passasse em Custódia seria na Espanha pqp
Hermoso
Where Is located at 6:03?
It's in one of the cells in the place where you fight the firey dude. I think you need the Inquisitor key that the merchant sells
@@coffeedude por dónde está Quirce
@@dopadozki9014 lo jugué hace mucho, la verdad no me acuerdo
Hola Bart...
Top
jarr es swews
How do i get the DLC?!
They come as free updates to the game. Jirabel and the Amanecida only show up on new game+. The last dlc which has the true ending to the game can be done on regular new game. It requires some side quest material which must be done before fighting Esdras on the bridge.
I wonder was this game designed for Spanish voices?
inicially yes, the devs are from Spain but I guess if you want your game to be famous you have to put english voices.
@@alejandrootazu1837 I know most games are designed for English voices first even if developers are from non-English speaking area like Germany or France. Or Japanese as they have very strong tradition of video games as well. Still strange that Spanish came first even if developers are Spanish. Team 17 is British.
I prefer English voices or whatever voice game seems to benefit most from. Ghost of Tsushima feels very much it should be spoken in Japanese despite having excellent English voices.
@@vksasdgaming9472 That's what I told you, the devs are spanish but to reach a major audience it was published by team 17. Besides that, themes of the games are related to Spain culture, even the hat that the penitent has was used by the spanish inquisition, because of that the "original" language or the most appropiated should be spanish.
@@alejandrootazu1837 I know Blasphemous takes it's imagery from Spanish Catholicism and makes it bit more hardcore. It doesn't feel explicitly Spanish either despite Spanish names being dominant. Played through it once. Bit too unrelenting in it's difficulty for my taste and too much not knowing where you are supposed to go. The Penitent One wears a helmet styled after a hat called capirote and it was not worn by Spanish Inquisition, but as penance ordered by Spanish Inquisition.
@@vksasdgaming9472 yeah the part where I said it was wore by them was my bad. But you even said it, takes parts from catholic religion and even the hat the penitent uses are from Spain. They don't have to be running from bulls and dance flamenco to "feel explicitly Spanish"