接続詞が使いこなせたら、会話がはずみますよね! こういう、ポイントで教えて頂ける講座はとてもありがたいです。 まだ、、、いざ書いてみると、迷う接続詞があります。😅 たくさん作文してみます。 〈作文〉 저는 한국 드라마를 좋아해요. 그리고 한국 요리도 좋아해요. 그래서 빨리 한국에 가고 싶어! 私は韓国ドラマが好きです。 それと韓国料理も好きです。 だから早く韓国へ行きたい!
いつもあやふやになってしまつてる助詞です💦 まとめて頂いて有り難いです!何度も見て覚えます✨ 오늘은 불고기를 너무 많이 만들어버렸어요. 그래서 나머지는 도시락용으로 냉동하려고요. 그나저나 토미선생님、불고기를 좋아하십니까? (今日はプルコギを作り過ぎてしまいました。だから、残りはお弁当用に冷凍しようと思います。ところでトミ先生、プルコギはお好きですか?)
안녕하세요. 매일 한국어 단어를 공부하고 있어요. 그런데 비슷한 단어가 많아서 못 외워요. 그래서 보기하고 싶어져요. 그래도 열심히 하겠어요. 毎日、韓国語の単語勉強をしています。けれど似た単語が多くて覚えられません。 それで諦めたくなります。それでも頑張ります… トミ先生の中級講座が始まるまでに、中級単語一通り終わらせたいんですが 大苦戦中です~
선생님, 안녕하세요! 初級補講のシリーズということなので気軽に覗いてみるのですが、 わりと毎回ズッシリ重みがあります😅たくさんの例文、ありがとうございます✨✨ 숙제 ・옷을 다뜻하게 입으세요. 안 그러면 감기에 걸릴까 봐 걱정이에요. (服を暖かく着てください。そうしないと風邪をひきそうで心配です。) ・이번 시험에 합격하기 어려운 거 알아요. 그래도 저는 도전해 보고 싶어요. (今度の試験に合格するのが難しいことは分かっています。それでも私は挑戦したいです。)
안녕하세요.😊 내일은 일하러 가야 돼요. 그래서 토미선생님의 유튜브 라이브에 참석할 수 없어요... 明日は仕事に行かなければいけません。 だからトミ先生のRUclipsライブに参加出来ません。。。 이제 배불러요. 그래도 그 케이크는 먹고 싶어요. もうお腹いっぱいです。 それでもそのケーキは食べたいです。
저는 매운 음식을 그다지 좋아하지 않을 것 같아요. 그런데 왜 그런지 신라면을 좋아해요.(私は辛い食べ物があまり好きではないと思います。でも、なぜか辛ラーメンが好きです。) この通りなんですが、普段は辛さ控えめの「辛ラーメン キムチ」ばかり食べています。普通のも食べられますが、辛さがきつく感じます。
우리 십분 안에 나가야 돼! 안 그럼 완전 지각이야! 그러니까 내가 빨리 일어나라고 했잖아!! 10分以内に出ないと! じゃないと完全に遅刻だよ! だから早く起きろって言ったじゃん!! ちょっと苦手な『안 그러면』『그러니까』を使って息子との日常の会話を作文してみました😂 使い方、合ってますかね。。🤔
토미선생님 안녕하세요!! 아웃풋해요! 마스크 하는게 너무 더워요... 안 그래도 올해는 폭염인데...그래도 사람들을 위해서 서로 마스크 해야돼요! (マスクをするのがとても暑いです…、それでなくても今年は猛暑なのに…。 それでも、みんなのために、お互いマスクしなければなりません) 잘 부탁드립니다!
우리 내일 영화를 보러 가자. 그리고 나서 저녁을 같이 먹자. (明日映画を見に行こうと。その後で夕食を一緒に食べよう) 오늘 등산을 갈 예정이었어요. 그런데 아침부터 비가 와서 못 갔어요. (今日は登山に行く予定でした。ところが朝から雨が降って、行かれませんでした) 그는 차를 샀다. 그러나 그는 운전할 수 없다. (彼は車を買った。しかし、運転できない) 이 책이 재미있네요. 그러거나 숙제는 끝났어요? (この本面白いですね。それはそうと宿題は終わったの?) 복권이 당첨됐어! 그래서 오늘 내가 한턱날게. (宝くじが当たっだんだ。だから今日は僕が奢るね) 마지막 열차를 놓쳐서 집에 갈 수 없었다. 그러니까 일찍 퇴근하라고 했잖아. (終電を逃して家に帰れなかった。だから早く退社しなって言ったじゃん) 내일 일찍 일어나야지요. 안 그러면 학교에 지각해 버려요. (明日早起きしないといけません。でないと学校に遅刻してしまいます) 그럼 내가 너를 깨울게. (じゃあ、私が起こしてあげるよ) 오늘은 일하는 날이잖앙요. 그러면서 왜 아직 자고 있어요? (今日は仕事でしょ。それなのにのんでまだ寝ているの?) 이 요리는 맛없네요. 그래도 나는 열심히 만들었어요. (この料理おいしくないね。それでも私は一生懸命作ったんです) 몰래 창문을 열었다. 그러자 아기가 울기 시작했다. (そっと窓を開けた。すると赤ちゃんが泣き始めた)
トミ先生、こんばんは💕 韓国ドラマで、日本語訳が同じなのに違う接続詞が聞こえてきて、いつも「?」ってなっていました💦 全部使えるように何度も見直します🤓📕 숙제입니다. 저는 한국 사람과 친해지고 싶어요. 私は韓国の方と仲良くなりたいです。 그런데 한군말 잘 말할 수 없어요. でも韓国語を上手に話せません。 ↓ もっと精進します🙋✏️
🔶私の韓国語講座が全てLINEで学べます!
🔶LINE友だち限定のお得な情報も!
🔶友だち追加はこちらから👇
🔶bit.ly/3mnHxOe
6:18 だから作ったよ♪ ←言い方が可愛い❤️
トミ先生こんにちは。今回の動画も例文がとても分かり易くて思わず笑ってしまう場面もありました😂これらの接続しを使うと会話の内容が濃くなりそうなので、早速作文に使ってみたいと思いました。いつもありがとうございます。
トミ先生!説明がわかりやすくて韓国人の私にも参考になりますㅋ
新しい動画も楽しみにしています🇰🇷
わざわざコメント下さりありがとうございます!!サイ先生とっても素敵です!!!これからも活動を応援していますね(*^▽^*)一緒に韓国語業界を盛り上げていきましょう(*^▽^*)
あ…11種類もあるなんて!並べてみたら本当に多いですねー😵今回もとてもわかりやすかったです!4万突破、다시 한번 축하해요!!😊
ありがとうございます。ケミヤさんのこともライブで紹介しておきますね(*^▽^*) 放送が10月になってしまい、本当に申し訳ないですm(__)m
トリリンガルのトミ【韓国語講座】 いえいえ!大丈夫です😊今日15時ライブですよね!少しだけではありますが、参加する予定ですので!😊では後ほど!라이브 준비 화이팅이요^^
いつも楽しく勉強させてもらっています!
本当にトミさんの説明はわかりやすく、いつも笑顔で元気な明るいトミさんに、やる気と前向きな気持ちを頂いていて生活が明るくなりました!ありがとうございます😊
今回の接続詞のまとめは痒いところに手が届き、これを知りたかった〜!と喜んでしまいました笑 とてもわかりやすかったです!
いつか機会があったら、
그렇군요. 그렇죠? 맞아요.などの相づちの特集をして頂けると嬉しいです😚数がありすぎて、いつもとっさに出て来ないのが悩みです😅
相槌ですね!!リクエスト、本当にありがとうございます。
接続詞が使いこなせたら、会話がはずみますよね!
こういう、ポイントで教えて頂ける講座はとてもありがたいです。
まだ、、、いざ書いてみると、迷う接続詞があります。😅
たくさん作文してみます。
〈作文〉
저는 한국 드라마를 좋아해요.
그리고 한국 요리도 좋아해요.
그래서 빨리 한국에 가고 싶어!
私は韓国ドラマが好きです。
それと韓国料理も好きです。
だから早く韓国へ行きたい!
うれしいです!もう超超超お上手!!かいとくうさんは、「ハングルプロ」ですよ!!
先生になれますね♡努力の達人です!!
嬉しいです😊とても丁寧な説明して頂いて接続の区別が理解出来ていけて自信が持てます。頑張れそうです。頑張ります❣️ありがとうございます
うれしいです!本当にうれしいです!ありがとうございます!!
接続詞動画面白かったです!そして何より国語の勉強をもう一度させて貰っています。
작문입니다.
천 운전 잘 해요.그러면서 그 사람은 조수석에 않았다.
私は運転上手です。と言いながらその人は助手席に座った。
です。宜しくお願い致します。
いつもあやふやになってしまつてる助詞です💦
まとめて頂いて有り難いです!何度も見て覚えます✨
오늘은 불고기를 너무 많이 만들어버렸어요. 그래서 나머지는 도시락용으로 냉동하려고요.
그나저나 토미선생님、불고기를 좋아하십니까?
(今日はプルコギを作り過ぎてしまいました。だから、残りはお弁当用に冷凍しようと思います。ところでトミ先生、プルコギはお好きですか?)
우와!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!최고최고최고!!!! 目を疑いましたよ!!!ゆなあママさん、実力が!!!!!!ここまで!!!感動、感涙、感激!!!!半端ないですね!!
例文あるの助かります🙏
日本人ですが、日本語の勉強にもなってます笑
한국인인데 자주 보고 있습니다.
일본어 공부하는데에도 도움이 되네요.
안녕하세요.
매일 한국어 단어를 공부하고 있어요.
그런데 비슷한 단어가 많아서 못 외워요.
그래서 보기하고 싶어져요.
그래도 열심히 하겠어요.
毎日、韓国語の単語勉強をしています。けれど似た単語が多くて覚えられません。
それで諦めたくなります。それでも頑張ります…
トミ先生の中級講座が始まるまでに、中級単語一通り終わらせたいんですが
大苦戦中です~
MISAさん、コメントありがとうございます。
確かに、今回は似たような単語ばかりでしたね(;'∀')
私も「く」の付く表現がこんなにもあるのかと驚いてしまいました!
보기하고(X) 포기하고(O). 日本語も似てる単語がいっぱいです。
그러자の使い方がよくわかりませんでした。とてもよくわかりました!ありがとうございました。
・식사가 끝났어요.그러자 바로 치워졌어요.
(食事がおわりました。するとすぐに片付けられました。)
오늘도 수업 감사합니다!
숙제
오늘 날씨가 좋네.
그나저나 얼른 오늘 어디로 갈지 알려줘!
今日は天気がいいね。
それより早く今日どこに行くのか教えてよ!
선생님, 안녕하세요! 初級補講のシリーズということなので気軽に覗いてみるのですが、
わりと毎回ズッシリ重みがあります😅たくさんの例文、ありがとうございます✨✨
숙제
・옷을 다뜻하게 입으세요. 안 그러면 감기에 걸릴까 봐 걱정이에요. (服を暖かく着てください。そうしないと風邪をひきそうで心配です。)
・이번 시험에 합격하기 어려운 거 알아요. 그래도 저는 도전해 보고 싶어요.
(今度の試験に合格するのが難しいことは分かっています。それでも私は挑戦したいです。)
다뜻하게→따뜻하게
Chinoさん、ぐんぐん実力を伸ばしていますね!!さすがです!!
@@Trilingual_Tomi ちゃんと力がついてきてたら嬉しいんですが😃
でもスペルミスには全然気づいてませんでした。따뜻하게、もう忘れません❗️
それ殆ど그러다, 그렇다の活用形から来たことであります。それを覚えば易いと思います。
そして「그러ᄒᆞᆫᄃᆞᆯ」=「さようなれも」もあります。今殆ど使はねと時代劇にて出らす。
わーーありがとうございます。私、以前 接続詞の動画をリクエストしました。苦手意識があるので、勉強しまぁす。
sono fujiさんの期待に応えられてうれしいです!ぜひぜひ覚えちゃって、マスターしてみてくださいね♡絶対にお得な表現ばかりですよ♡
トミ先生こんばんは。今日もトミ先生らしい切り口からの講座!一気に記憶せねばと思える講座です(^^) LINEでの掲載も楽しみです^^;
ありがとうございます。
kymn456さんからコメントを頂いて、ラインも早速修正しました!いつも助言をありがとうございます。(*^▽^*)
トリリンガルのトミ【韓国語講座】
こちらこそです💁♂️トミ先生4万人突破ライブも観させてもらいました😃引き続き勉強します。ご支援よろしくお願いします😀
안녕하세요.😊
내일은 일하러 가야 돼요.
그래서 토미선생님의 유튜브 라이브에 참석할 수 없어요...
明日は仕事に行かなければいけません。
だからトミ先生のRUclipsライブに参加出来ません。。。
이제 배불러요.
그래도 그 케이크는 먹고 싶어요.
もうお腹いっぱいです。
それでもそのケーキは食べたいです。
Y. K님, 저를 향한 숙제 메시지 감사드려요♡ 덥지만 물도 마시면서 화이팅입니다♡
저는 반탄선영당이 좋아해요.
그래서 한국어를 공부해요.
토미선생님 안녕하세요. 오늘 기념 라이브는 너무 즐거웠어요. 감사합니다.
トミ先生、こんばんわ 今日の記念ライブとっても楽しかったです ありがとうございました
그나저나 접속사는 감사합니다. 그럼 작문이에요. 話は変わりますが、接続詞はありがたいです それでは作文です
오늘도 더웠니까 우리딸하고 우리집수영장에서 놀았어요. 그나저나 여름방학이 내일까지예요. 그래서 영화를 볼 거예요. 그러면서 팝콘을 먹고 싶어요.
今日も暑かったから娘と家のプールで遊びました ところで、夏休みが明日までです なので映画を見るつもりです 見ながらポップコーンを食べたいです
「하지만」「그러지만」「그러나 」は、「だけど・でも」と、訳されますが、ちょっと強すぎて普通にはあまり使わないのですね 数年前、リエンさんの動画でも普段使うのは「그런데」と「그리고」と話していました 辞書に載っていたり正しいのに使わない単語や翻訳アプリで変な訳になるものの特集をしたら面白いと思いました 翻訳アプリで毎日の日記の最終見直しをすると、必ずおかしな文章になります(笑) なので、トミ先生が普段お友達と話す動画がとても勉強になります それから、コラボ企画ですが、「おしゃべり韓国語講師しゅん」さんがとっても楽しいです 韓国人が良く使うけど教科書に載ってない言葉や語尾とか微妙なニュアンスの違い、旬の話題とかとても勉強になります 読んだり書いたりも大事なんですが、まずはおしゃべり!週1(たまに2回)のライブ授業も楽しいですよ😉
長文でスミマセン💦
弘子さん!!!!!お手紙、すっごく嬉しいです!!私は、弘子さんは、「韓国語コンサルタント」になれるくらい、いろいろな韓国語系のユーチューバーをご存知なので、驚いています!
弘子さんなら、初めてユーチューブで韓国語を習う方にも色々とどの先生がいいとか教えれそうですよね!!
私もシュン先生の大ファンですよ(*^▽^*) うちの生徒さんでもシュン先生のライブを必ず見ている方もいらっしゃいます。口癖は、암튼ですよね!!
実は、私も見てますよ(*^▽^*)でも、私が入ったら、びっくりされるから、違うアカウントで見てました(*^▽^*)
特に、クイズの部分で、みんながダーって答えを言う所が何とも言えないくらい楽しいですよね!!!
シュン先生ともコラボできる日を夢見て、これからも頑張ります!!
今日は、弘子さんからコメントを頂き、元気いっぱいになりました!!いつもありがとうございます!!
정말 감사합니다💕
근데 오늘밤 그 강좌가 있네요〜
암튼 꼭 봐야지😁
저는 매운 음식을 그다지 좋아하지 않을 것 같아요. 그런데 왜 그런지 신라면을 좋아해요.(私は辛い食べ物があまり好きではないと思います。でも、なぜか辛ラーメンが好きです。)
この通りなんですが、普段は辛さ控えめの「辛ラーメン キムチ」ばかり食べています。普通のも食べられますが、辛さがきつく感じます。
おおおお!!!
Star Risingさん!!一年熱心に学習されたのが身についていますね!!
신라면 저는 못 먹는데 그걸 먹을 수 있다니 대단하십니다!!
우리 십분 안에 나가야 돼! 안 그럼 완전 지각이야! 그러니까 내가 빨리 일어나라고 했잖아!!
10分以内に出ないと! じゃないと完全に遅刻だよ! だから早く起きろって言ったじゃん!!
ちょっと苦手な『안 그러면』『그러니까』を使って息子との日常の会話を作文してみました😂
使い方、合ってますかね。。🤔
나는 하늘을 올려다 봤다.
그러자 갑자기 비가 오기 시작했다.
私は空を見上げた。
すると突然雨が降ってきた。
그럼が8番目になるのかな?
내년 3월에 한국에 여행할 거예요
그래서 나는 최근 한국어 공부를 노력합니다!
안녕하세요 🙋♀️ 매우 일기 쉬웠어요! 감사해요!
레스토랑에서 나온 물을 다 마셨어요. 그러자 점원이 얼른 물을 부었어요.
(レストランで出された水を飲み終わりました。すると店員さんがすぐに水を注ぎました。)
토미선생님 안녕하세요!!
아웃풋해요!
마스크 하는게 너무 더워요... 안 그래도 올해는 폭염인데...그래도 사람들을 위해서 서로 마스크 해야돼요!
(マスクをするのがとても暑いです…、それでなくても今年は猛暑なのに…。
それでも、みんなのために、お互いマスクしなければなりません)
잘 부탁드립니다!
우와!!!!! 카나님 실력이 장난 아니네요!! 대단하십니다 !! 한국분이 쓴 줄 알았어요(*^▽^*)
トリリンガルのトミ【韓国語講座】
『장난 아니네요』
↑이 의미가 몰라서 찾았어요! 선생님부터 그렇게 들어서 기뻐서 울것 같아요…✨
즐겁게 계속 공부할게요! 잘 부탁합니다!
우리 내일 영화를 보러 가자.
그리고 나서 저녁을 같이 먹자.
(明日映画を見に行こうと。その後で夕食を一緒に食べよう)
오늘 등산을 갈 예정이었어요.
그런데 아침부터 비가 와서 못 갔어요.
(今日は登山に行く予定でした。ところが朝から雨が降って、行かれませんでした)
그는 차를 샀다.
그러나 그는 운전할 수 없다.
(彼は車を買った。しかし、運転できない)
이 책이 재미있네요.
그러거나 숙제는 끝났어요?
(この本面白いですね。それはそうと宿題は終わったの?)
복권이 당첨됐어!
그래서 오늘 내가 한턱날게.
(宝くじが当たっだんだ。だから今日は僕が奢るね)
마지막 열차를 놓쳐서 집에 갈 수 없었다.
그러니까 일찍 퇴근하라고 했잖아.
(終電を逃して家に帰れなかった。だから早く退社しなって言ったじゃん)
내일 일찍 일어나야지요.
안 그러면 학교에 지각해 버려요.
(明日早起きしないといけません。でないと学校に遅刻してしまいます)
그럼 내가 너를 깨울게.
(じゃあ、私が起こしてあげるよ)
오늘은 일하는 날이잖앙요.
그러면서 왜 아직 자고 있어요?
(今日は仕事でしょ。それなのにのんでまだ寝ているの?)
이 요리는 맛없네요.
그래도 나는 열심히 만들었어요.
(この料理おいしくないね。それでも私は一生懸命作ったんです)
몰래 창문을 열었다.
그러자 아기가 울기 시작했다.
(そっと窓を開けた。すると赤ちゃんが泣き始めた)
トミ先生、こんばんは💕
韓国ドラマで、日本語訳が同じなのに違う接続詞が聞こえてきて、いつも「?」ってなっていました💦
全部使えるように何度も見直します🤓📕
숙제입니다.
저는 한국 사람과 친해지고 싶어요.
私は韓国の方と仲良くなりたいです。
그런데 한군말 잘 말할 수 없어요.
でも韓国語を上手に話せません。
↓
もっと精進します🙋✏️
韓国語(話し言葉の)は、
"한국말 "で発音は"한궁말 "です。
ただの오타(打ち間違い)だったらすみません〜
@@hihi-zj9dw 打ち間違いです。ご親切にありがとうございました😄
うれしいです!ドラマとかの頻出接続詞ばかりを集めましたので、ちょっと量は半端ないのですが、覚えたら、必ず聞き取れるようになります!!接続詞は変形しないので、今回は必ずお約束できますね(*^▽^*)