Complimenti dall'Italia! E' bello vedere fin dove è arrivata la cultura italiana e con quanta cura quest'opera è stata realizzata. Ottima produzione! Dizione dei cantanti magistrale! Una curiosità: la prima parola cantata dalla Mamma è in napoletano: "lazzarune". Inoltre il titolo originale dell'opera è "Convenienze e inconvenienze teatrali" e non "Viva la mamma". Spero che si capisca ciò che ho scritto.
Por cierto, el maestro López Reynoso dirige estos días en el Teatro de la Zarzuela de Madrid El rey que rabió. Se da la circunstancia de que coincide en el tiempo con las funciones de Viva la Mamma del Teatro Real.
O de Otello, que el amigo Rossini era un genio reciclador. Yo tampoco lo entiendo mucho pero en esta ópera se meten varias arias que no le pertenecen ("arias de baúl"), elegidas por los cantantes. En las funciones del Real incluyen, además de la canción del sauce, arias de Fausta y de Alfredo el Grande (ambas de Donizetti) y otra de Virginia, de Mercadante. No las había oído nunca hasta esta semana.
Complimenti dall'Italia! E' bello vedere fin dove è arrivata la cultura italiana e con quanta cura quest'opera è stata realizzata. Ottima produzione! Dizione dei cantanti magistrale!
Una curiosità: la prima parola cantata dalla Mamma è in napoletano: "lazzarune".
Inoltre il titolo originale dell'opera è "Convenienze e inconvenienze teatrali" e non "Viva la mamma".
Spero che si capisca ciò che ho scritto.
Grande Grazie, Bravissimi!!!!
Bravo, Bravo!!! 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Bravo,👍 🤩
Por cierto, el maestro López Reynoso dirige estos días en el Teatro de la Zarzuela de Madrid El rey que rabió. Se da la circunstancia de que coincide en el tiempo con las funciones de Viva la Mamma del Teatro Real.
Bravi.
Muy buena la adaptación
les faltó agregar el nombre del maestro Sergio Vazquez en el continuo.
No entiendo por qué le han puesto la obertura de Il turco in Italia de Rossini a una opera de Donizetti.
O de Otello, que el amigo Rossini era un genio reciclador. Yo tampoco lo entiendo mucho pero en esta ópera se meten varias arias que no le pertenecen ("arias de baúl"), elegidas por los cantantes. En las funciones del Real incluyen, además de la canción del sauce, arias de Fausta y de Alfredo el Grande (ambas de Donizetti) y otra de Virginia, de Mercadante. No las había oído nunca hasta esta semana.
buenas tardes con quien me podria comunicar para ver la partitura ? muchas gracias de antemano
Grita más la lady tacos. No hay disciplina.