Gothien - Miri It Is

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 ноя 2024

Комментарии • 166

  • @fr9853
    @fr9853 3 года назад +59

    I am from Germany and for me it is interessting to see when going back in time, the languages coming clother together. Old Englisch for me is better to understand than modern Englisch. Sister-languages 🇩🇪 😘 🇬🇧

    • @Despotic_Waffle
      @Despotic_Waffle 2 года назад +6

      You csn really see the similarities with the words like Fugel, Ich, and how they pronounced night (similar to german nicht)

    • @Anglisc1682
      @Anglisc1682 Год назад +3

      ​@Omega Centauri it diverged from other Germanic languages mostly because the English are an insular Germanic ethnic group. But yes, the Romance influx came in after the Norman Conquest

    • @notgadot
      @notgadot Год назад +3

      @@Anglisc1682 english people are saxon from germany

    • @shane99ca
      @shane99ca Год назад +3

      English is Old Low German mixed with a smattering of Old Norse and a heaping helping of Norman French, along with a dash of almost everything else, vowel-shifted, not stirred. 🤣
      It might explain, among other things, why both countries like beer.

    • @Beorneofmercia449
      @Beorneofmercia449 Год назад +2

      Hail friend too right english and german are definitely sister languages, Habe einen epsichen tag fruend, prost🍺

  • @rullmourn1142
    @rullmourn1142 2 года назад +8

    Thank you, and salute from Texas.

  • @tarquinbiscuitbox4424
    @tarquinbiscuitbox4424 6 лет назад +252

    This is the oldest surviving secular song in the English language. It's about 800 years old!

    • @Despotic_Waffle
      @Despotic_Waffle 6 лет назад +9

      there are english religious song which is older, is this your meaning?

    • @threeletteragent
      @threeletteragent 6 лет назад +64

      @@Despotic_Waffle He means that this is the oldest song in the English language to contain no mention of God or any religious overtones.

    • @toxicsoldat038
      @toxicsoldat038 5 лет назад +21

      @CAVKING19DELTA TEXAS It is quite relevant in terms of history behind the song. Also, it is secular considering by mid 13th century the dominate religion throughout England was Christianity the song is dated to be around 1225. At this point the Roman Catholic Church had basically converted the Isles. The Norman conquest of 1066, and the Franciscan, Domincan, and various Religious Militant helped seal it early 1200's. While paganism may have continued, it would not have been accepted very well in the current state. This song was found used in a bookmark in the Book of Psalms and just my speculation, but Christians stamping out heathens would have destroyed work like this. It is unfortunate the song is not complete, it is missing a second page (the song actually ends on and, the 'fast' is conjecture on what it could have been on rhyme ababbba) potentially even more stanza's. Sumer is Icumen In circa 1260 is considered the oldest complete English song.

    • @toxicsoldat038
      @toxicsoldat038 5 лет назад +7

      @New King You are correct, however i believe that Old English, Middle English, and Modern English all are considered 'English' in their inspiration and change from the West Germanic Anglo-Frisian dialects which the Anglo-Saxons brought to the Isle's in the 5th century. However, Old English is more influenced by Scandinavian Vikings (Late West Anglo-Saxon or North Germanic) Middle English was more dominated by Anglian dialects, heavily influenced from Anglo-Norman after the Norman conquest (1066) Middle English actually still exists today (aka Old Norman) and can be found in French, Dutch, German, and of course English. However, the Great Vowel shift from 15th century to 17th century is where the Modern English was born we see today, this vowel shift also came spelling and writing changes. (For example, the Middle English th came from a d with a strikethrough so 'an weder strong' translated becomes 'and weather strong')

    • @toxicsoldat038
      @toxicsoldat038 5 лет назад +6

      @CAVKING19DELTA TEXAS Nope, I just really enjoy history.

  • @jakebeaudry8189
    @jakebeaudry8189 4 года назад +20

    Listening this music in the Canadian autumn well the leaves are falling. Makes sense.

  • @thekrispyprince7463
    @thekrispyprince7463 4 года назад +144

    Me and the boys when the summer holidays end:

  • @sixeros4435
    @sixeros4435 6 лет назад +127

    A modern Translation of the Lyrics:
    Merry it is while summer lasts,
    With birds in song;
    But now there threaten windy blasts
    And tempests strong.
    Ah, but the night is long,
    And I, being done such wrong,
    Sorrow and mourn and fast.

    • @iberius9937
      @iberius9937 6 лет назад +8

      Sorexis Exactly right!

    • @Jon-mh9lk
      @Jon-mh9lk 5 лет назад +5

      I think "and ich with wel michel wrong" means; "and I with well much wrong" = "And I very wrongly (sorrow and mourn and fast)".

    • @toxicsoldat038
      @toxicsoldat038 5 лет назад +2

      @@Jon-mh9lk I think the more literal translation keeping with scansion, 'and it does to me much wrong' moving into 'sorrow and mourn and (fast)

    • @shane99ca
      @shane99ca 4 года назад +4

      I would render "neheth" as "draw nigh" or "draw near," and "wedder" as "weather." And "eh, what" is unchanged in British English to this day (although it's now considered an upper-class affectation and be looking for a fight if you use it near a football pitch).

    • @notgadot
      @notgadot 10 месяцев назад

      @@shane99ca aye

  • @thessalonician
    @thessalonician 8 лет назад +37

    One of the most beautiful songs that I have ever heard in my life. Many thanks for the experience!

  • @voryndagoth404
    @voryndagoth404 3 года назад +13

    this song hits hard as fuccckkk

  • @ΒοιβόνταΛέρινσκιΑλεξάνδρωφ

    That's exactly how I am feeling right now. i have to study hard, i have to work in the fields, i am in love with a girl out of my leauge. when it doesn't rain the weather is cloudy and the night starts way too early. May God have mercy on us. Blagoslovi nasm Gospode. Kyrie Eleyson

    • @Dumhorse
      @Dumhorse 7 лет назад +9

      Βοιβόντα Λέρινσκι Αλεξάνδρωφ No woman is out of your league if you both fear God!

    • @XatxiFly
      @XatxiFly 6 лет назад +14

      I would say instead that there's no such thing as "leagues" and we should all safely and respectfully ask out the people we want to ask out, celebrating if they say yes and moving on if they say no.

    • @shane99ca
      @shane99ca 5 лет назад +4

      Good grief. If you think winters are hard for you, think of a farmer in Saskatchewan where winters are 40 below zero Centigrade.

    • @markoj.7675
      @markoj.7675 5 лет назад +2

      May God bless you good man!!!

    • @ravenfeeder
      @ravenfeeder 4 года назад +3

      Shane Matthews Minnesotan here, my heart goes out to all the Saskatchewans, even we don’t have it that bad.

  • @BOK602
    @BOK602 8 лет назад +24

    Most excellent!
    I found this while looking for the sources of the music cues in The Wicker Man [1973].
    I wasn't aware that this tune existed - or even had words.

    • @djchodegasm7268
      @djchodegasm7268 5 лет назад +1

      Hey same! You don't happen to still have a list do you?

  • @Lilliathi
    @Lilliathi 6 лет назад +198

    I speak fluent Dutch and English, and it's interesting to me that I pretty much fully understand the lyrics of this song. Most of the words in this song that have been lost to the English language are still alive in Dutch.

    • @soylentgreen6727
      @soylentgreen6727 5 лет назад +5

      Lilliath
      r/iamverysmart

    • @soylentgreen6727
      @soylentgreen6727 5 лет назад +2

      niels nielsen
      Oh good one, did you think that up all by yourself ?

    • @poeticider
      @poeticider 5 лет назад +6

      i sang this to a norweigan and she then translated it to me correctly...

    • @KirbyComicsVids
      @KirbyComicsVids 5 лет назад +19

      uhh the only word that was lost is ‘oc’
      fugheles > fowl’s
      neheth > nighs
      sorge > sorrow
      michel > much

    • @shane99ca
      @shane99ca 5 лет назад +22

      Dutch and Frisian are English's closest living relatives, but pretty much all these words have evolved into modern English, including "michel" which is now "mickles" meaning "much, a lot of." The one outlier is "fugheles," which was unusual even at the time.
      Even if someone speaks no Dutch, if they know most words' third and fourth meanings, they can generally muddle through written Middle English with a determined effort. Hearing it spoken is something else, especially because of the vowel shift. At the time this song was written (about 1250), English's vowels were similar to those on the Continent. English spelling was phonetically accurate in 1400. But the sounds changed, the spelling didn't, and the result is perhaps the world's most difficult spelling system to learn, if you don't count Irish.

  • @RullXov
    @RullXov 5 месяцев назад +2

    I love it, early medieval heavy metal!!

  • @ishapattanaik9122
    @ishapattanaik9122 5 лет назад +49

    And people, this how they got the beat for we will rock you.😁

  • @abdullahsaleh1075
    @abdullahsaleh1075 2 года назад +7

    Miri it is while sumer ilast
    With fugheles song
    Oc nn necheth windes blast
    And weder strong
    Ei, ei! What this nicht is long
    And ich with wel michel wrong
    Soregh and murne and fast

  • @Girak1991
    @Girak1991 10 лет назад +57

    best version of "miri it is a while" i ever heard. Sounds very authentic and makes an awesome feeling while you hear it. THX for uploading!

    • @shane99ca
      @shane99ca 5 лет назад +6

      Sounds Scottish, actually.

    • @Pidalin
      @Pidalin 4 года назад +3

      @@shane99ca Actually it's Czech accent, band is from Czechia.

    • @shane99ca
      @shane99ca 4 года назад

      @@Pidalin Interesting. I wonder why they're interested in a Middle English song? Different strokes, I suppose.

    • @Pidalin
      @Pidalin 4 года назад +4

      @@shane99ca I have no idea, we are country with long medieval tradition and many medieval events on castles, that bands are playing everything from whole europe. Our the most famous medieval like band is Krless, many of that songs are not Czech, it's just something from medieval Europe, mostly in Latin language. I guess creators of that songs can't sue them because of copyright. :-D

    • @ravenfeeder
      @ravenfeeder 4 года назад +1

      Shane Matthews Imagine if classical musicians only played music from their country. I think like any musician, these guys just want to expand their repertoire over a wide array of things. Plus, there aren’t very many musicians interpreting and performing this kind of music, so there’s always room for more, wherever they’re from, to pick it up.

  • @thomasdavid7364
    @thomasdavid7364 4 года назад +12

    Unimaginably based

  • @eleanorsopwith9806
    @eleanorsopwith9806 4 года назад +8

    Love this song of the early thirteenth century, imagining the rest of the lost stanzas. It's seems to date back to when the first farmers arrived from along the Atlantic, from Cadiz, Finisterre, Cornwall, to the West coast of Britannia. Concerned about the circles of wheat and barley: Spring, Summer, Autumn, Winter and eternal renewal of life.

    • @Anglisc1682
      @Anglisc1682 4 года назад +1

      No

    • @eleanorsopwith9806
      @eleanorsopwith9806 4 года назад +2

      @@Anglisc1682 Agree, not literally but thinking about migrations of the first farmers over millennia, coming around the Atlantic coast and also across Europe. Got carried away with this songs and its echoes of spring, summer, autumn, winter, sowing, reaping, harvesting, resting.... The cycle of life. Yes, written down around 13th century. Of course who knows how far the song goes back in the oral tradition? Nevertheless, stand corrected. Love this interpretation. Thank you.

    • @Anglisc1682
      @Anglisc1682 4 года назад

      Right. In that case, yes

    • @Anglisc1682
      @Anglisc1682 4 года назад +2

      Before modern agriculture, it was always a hazard I'm sad to say

    • @notgadot
      @notgadot 9 месяцев назад

      @@Anglisc1682 Richard Marx

  • @adacat6588
    @adacat6588 7 лет назад +6

    Skvělé. Děkuji.

  • @Zephon9
    @Zephon9 7 лет назад +33

    Roughly translated:
    Merry it is while summer ylast with fowl's song
    But now neareth winds blast and weather strong
    Ei, ei, what, this night is long
    And I with well much wrong
    Besorrow, mourn and fast

    • @heliotropezzz333
      @heliotropezzz333 7 лет назад +4

      I think it's lasts not alast and birds not fowl. Fowl don't sing. Also fugheles is similar to the German word for bird - Vogel.

    • @Zephon9
      @Zephon9 7 лет назад +4

      I changed alast to ylast because alast isn't really a proper translation (it serves the function of lasts, though technically it would be lasteth and not lasts). As for fowl, that word is the descendant word from fughel, and is the cognate to the German word - vögel.

    • @heliotropezzz333
      @heliotropezzz333 7 лет назад +6

      O.K. I just think the modern reader thinks of chickens, turkeys, pheasants and partridge etc when they hear the word "fowl", rather than songbirds.

    • @coulie27
      @coulie27 5 лет назад +6

      Best translation yet. First person I've seen to not 'overtranslate', make it clunky and distort the original vibe, as if a modern reader won't understand the closest thing to the root words.

  • @cristinamartorana9300
    @cristinamartorana9300 10 лет назад +10

    Really thank u for upload... i heard that song years ago and my bro lost the original Gothien's CD, we bought it at Ritchie Blackmore's live. On YT is very hard find something by Gothien...

  • @AK-gb1co
    @AK-gb1co 8 лет назад +9

    Super! The mesmerizing music...

  • @dwaynehicks8598
    @dwaynehicks8598 4 года назад +3

    Queen stole the beginning to compose "We will rock you".

  • @IrmandadeAlmatica
    @IrmandadeAlmatica Год назад +6

    👁️🌹👁️It's great to see the recreation of something almost extinct. You guys did a great job. 🤔👶🧒👩‍🦲👩‍🦰👼🤶🌲🐂🐴

  • @josephgarcia7030
    @josephgarcia7030 5 лет назад +7

    i'm playing this because it's snowing with strong wind. seemed appropriate.

  • @OstrogothRome
    @OstrogothRome Год назад +1

    The peasants sang this in the long sunny hot balmy days of July and August, but tinged with a certain apprehension because soon the harvest would be in, the early morning mist would start appearing across the flood meadows, and then white hoar frost and then hunger cold and starvation and then disease and death,would haunt the land by January and February. The noble in his castole, however, could look forward to autumn and winter as his safest months, in front of his roaring fire, eating of the tithe he had taken from the peasants, for then battles and jousting ceased until the spring rains brought forth fresh grass for the battle horses and the roads to war or the Crusades had become dry and passable once again for the battle wagons.

  • @stiljanospapadopulos9750
    @stiljanospapadopulos9750 8 лет назад +13

    happy winter fellas! greetings from greece

    • @Jewmoniez
      @Jewmoniez 4 года назад

      I bet you will have a happy winter indeed

    • @Jewmoniez
      @Jewmoniez 4 года назад

      *did

  • @LeonidasArg2021
    @LeonidasArg2021 3 года назад +7

    Teacher: Ok lads, we re going to medieval England, activate the Time machine
    Girls: Nooooooo, we will be killed and mistreated for being "witches"
    Boys: Time to fight some Scots, French and then march to Jerusalem, long live Richard Lionheart

  • @Ntreik96
    @Ntreik96 4 года назад +16

    Anyone else noticed that the song is actually the plot of Game of Thrones in a nutshell (the summer that passed, the winter winds are coming, the mourning of the lost ones, there's even A LONG NIGHT in it!) ?

  • @noyconn
    @noyconn 5 лет назад +6

    Linda execução!

  • @Epiqe
    @Epiqe 9 лет назад +2

    super, klobúk dole česi (y) :-D len tak dalej +1

  • @davidjohnston9028
    @davidjohnston9028 3 года назад +6

    Why didn't Ridley Scott put this song in his Robin Hood movie instead of "role me bully boys role" which was I believe a 17 or 18 century song, I know this song comes from about 1225 which would've been about 25 years later but still more historically than "role my bully boys role" feel free to correct me if I'm wrong on anything, still learning, and more than happy to be corrected

    • @elwolf8536
      @elwolf8536 2 года назад

      All kinds wrong with that film

    • @ellehan3003
      @ellehan3003 Год назад

      It was a rubbish film. I can only think he put no effort in.

    • @tommytells370
      @tommytells370 10 месяцев назад

      His been making a lot of rubbish lately…

  • @luizdjalma9717
    @luizdjalma9717 5 лет назад +2

    nice music.

  • @followingtheroe1952
    @followingtheroe1952 4 года назад +7

    I heard that this isn't even the full song, its just all that was recovered, anyone know more about this?

    • @ravenfeeder
      @ravenfeeder 4 года назад +2

      Yes! This is the music and a single verse. According to Ian Pittaway, who runs a medieval music blog, what you hear in this video was recorded on a scrap of parchment left inside a 12th century Book of Psalms. That parchment also had two songs in French. Here is the article if you want to read more. earlymusicmuse.com/mirie-it-is-while-sumer-ilast/

  • @guizinshelby3828
    @guizinshelby3828 4 года назад +1

    Relaxing moment

  • @Samuel20BH
    @Samuel20BH 8 лет назад +5

    Muito bom!!!

  • @Grandn00b
    @Grandn00b 4 года назад +12

    This sounds a lot like (Flemish) Dutch with some English words

    • @SpartanQwop
      @SpartanQwop 4 года назад +9

      English was a mixture between many different languages- this particular song is introduced via middle english- in English we have a lot loan words from different countries/ and their languages - this was mainly due to the invasions throughout our history/ this can go towards the vikings - to the Norman conquest of 1066 etc.

    • @ellehan3003
      @ellehan3003 Год назад

      We also lost a lot of literature, mythology, poems and music after the Norman invasion. I think this was one of the lucky survivers.

  • @Khattab99
    @Khattab99 2 года назад +2

    I'm on the right section of RUclips.

  • @yaz4116
    @yaz4116 5 лет назад +3

    i know i wasn't the only one about to sing 'we will rock you' in the intro

  • @malcolmfew4162
    @malcolmfew4162 4 года назад +2

    Although I believe the song was an Anglo Saxon song bemoaning the subjugation by the new Norman invaders, it very fitting for today and the virus.

  • @primezjeshuaemmanuellistio4612
    @primezjeshuaemmanuellistio4612 2 года назад +4

    Can i learn old english now ?!?

  • @weredone
    @weredone 10 дней назад

    What is the groan/drone instrument that comes in at 1:11?

  • @linajurgensen4698
    @linajurgensen4698 2 года назад +2

    It sounds like Flemish.

  • @guidoeuler6719
    @guidoeuler6719 Год назад

    Feeling Irie ?

  • @williambilson1555
    @williambilson1555 9 лет назад +4

    what instruments are used?

    • @williamhammann3170
      @williamhammann3170 7 лет назад +2

      William Bilson probably a lute and a flute and some drums lol

  • @dante4500
    @dante4500 5 лет назад +1

    talk to me andrew

  • @erickahildebrandt3175
    @erickahildebrandt3175 10 лет назад +1

    lol me and tatum Brittan r singing this in school

  • @ryan.1990
    @ryan.1990 Месяц назад

    The drums ruin it. It was meant to be sung by several voices as it was a commoner folk song

  • @ihsxps5424
    @ihsxps5424 2 года назад

    Propiñán de Melyor!

  • @jacquesforet3156
    @jacquesforet3156 5 лет назад +2

    I always come to this part of youtube for some good dnd music and lo n behold, the racist neckbeards in the comments

    • @kenken8765
      @kenken8765 5 лет назад +14

      I see none of what you say