6 Confusing English-borrowed Korean Words Which Koreans Misunderstand
HTML-код
- Опубликовано: 14 июл 2024
- Hi Billions!
There're quite a few English-borrowed Korean words, and because they are literally written in Korean alphabets, sometimes it's very confusing to get the exact meaning of each word.
So today, let's take a look at some English-borrowed Korean words which Korean people sometimes misunderstand.
Hope you enjoy it! :)
KoreanBilly Instagram: / koreanbilly
Sprinklers can also be a type of fireworks.
Prima donna can also be used as an insult.
코리안빌리님, 응원합니다!
love from india plz make video of indian english
Love from Pakistan🇵🇰 💜🇰🇷
oh I’m early this time 🤭
Lots of love from Pakistan 🇵🇰💜❤🇰🇷
😊
Is it only my eyes, your camera looks better & clearer? It is new or the lightning?
India luv korea
🇮🇳❤🇰🇷
🇧🇩❤️🇰🇷
개같은 세상.. 피 맺히는 음악..cf
ohoooo I can't understand your language ☹
From Bangladesh?🇧🇩??
@@unionjack2209 no,,,I am from India🇮🇳,,,,but I think you are from Bangladesh 🇧🇩🤔🤔🤔
@@tabassumfatemashaikh387 Yes, I am from Bangladesh 🇧🇩.Your name looks like a muslim women name.And this name is pretty common in Bangladesh.That's why I ask you😃
@@unionjack2209 ohh really,,,,I didn't know this,,,, then why you're pretending to be American 🇬🇧?
@@tabassumfatemashaikh387 That's British flag.I like the design, that's why😃👍