Moana/Vaiana - Shiny Castilian Spanish (HQ)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024
  • "Shiny" from Moana/Vaiana, Spanish dub of Spain.
    This song belongs to Disney for making it, and Eduardo Bosch for dubbing it into Spanish (Castilian).
    I Don't Own Nothing, just made for entertainment use
    Lyrics:
    Hace tiempo no tenia este glamour,
    Fui un cangrejito muy soso,
    Pero ahora estoy feliz y en plenitud,
    Porque soy muy bello nena.
    Tu corazón tu abuela te hizo escuchar,
    Ser como eres por dentro,
    Ese argumento yo lo voy a desmontar,
    ¡Ella mintió!
    ¡Mejor ser brillante!
    Cual tesoro de un navío que se hundió,
    ¡La cubierta tengo brillante!
    Igualito que un collar de un millón,
    ¡Un segundo! ¿Sabes que?
    Los peces tontos son,
    Buscan siempre algo brillante,
    Principiantes...¡Oh!
    Y ahí van sin ton ni son,
    Hacia aquello mas ¡radiante!
    Mmm ¡Que rico!
    Ven pescadito,
    Con vestidito.
    Vaya, vaya, vaya,
    Maui tiene con su aspecto un problemin,
    Pequeño semi-mini-mini-dios,
    ¡Auch! Que espectáculo terrible ven aquí,
    Vale, el anzuelo grande ya te va.
    Sin embargo algo te he de agradecer,
    Y a los tatoos de tu cuerpo,
    Pues yo también de mi una obra de arte creé,
    O no lo ves, Yo soy muy ¡Brillante!
    Yo reluzco cual diamante o cual rubí,
    Soy así, un tipo ¡Brillante!
    Ni un ejercito me haría sucumbir,
    Me basto a mi, ¡Maui tío!
    Lo puedes intentar,
    Pero nunca antes un semidiós,
    Gano a un decápodo, ¡Miralo!
    Y tu ahora morirás,
    Yo te sacare con precisión,
    Tu corazón.
    Lejos de aquellos que te abandonaron,
    Buscaste entre humanos amor y cariño,
    Muy duro te crees,
    Pero tu coraza frágil es.
    ¡Maui! Ahora voy a patearte,
    Viste a alguien tan ¡Brillante!
    Lo ultimo que tu veras será mi,
    C'est la vie mon ami, soy ¡Brillante!
    Un deseo antes de comerte pedirás, morirás.
    Jamás serás tan radiante,
    Jamás serás tan ¡Brillante!
    With Video:
    drive.google.c...

Комментарии • 9

  • @thatgurlzoya4682
    @thatgurlzoya4682 3 года назад +4

    Wow

  • @ismaelbuitragorios6505
    @ismaelbuitragorios6505 3 года назад +3

    Bastante meritorio que Eduardo Bosch cantara esta canción, ya que no es cantante. Lo único que no me gusta de esta versión es cuando dice pescadito con vestidito

    • @TobiasGonzalez
      @TobiasGonzalez  3 года назад

      La verdad que en realidad si es raro que la cante un no cantante, una gran mayoria de los dobladores de Tamatoa en distintos idiomas son cantantes o tienen afiliacion con la musica. Que tiene de malo la escena del pescadito con vestidito?

    • @ismaelbuitragorios6505
      @ismaelbuitragorios6505 3 года назад +1

      @@TobiasGonzalez lo del pescadito con vestidito me suena extraño

    • @TobiasGonzalez
      @TobiasGonzalez  3 года назад +2

      @@ismaelbuitragorios6505 para mi se me hace graciosa, pero cada uno tiene su opinion y no cambiare su forma de pensar, respetare tu opinion :)

  • @Skeletone56
    @Skeletone56 Год назад +1

    Hace tiempo no tenía este glamour
    Fui un cangrejito muy soso
    Pero ahora estoy feliz y en plenitud
    Porque soy muy bello nena
    Tu corazón tu abuela te hizo escuchar
    Sé cómo eres por dentro
    Ese argumento yo lo voy a desmontar
    Ella mintió
    Mejor ser ¡brillante!
    Cual tesoro de un navío que se hundió
    La cubierta tengo ¡brillante!
    Igualito que un collar de un millón
    Un segundo
    ¿Sabes qué? Los peces tontos son
    Buscan siempre algo brillante!
    Principiantes! Oh
    Y ahí van sin ton ni son
    Hacia aquello más radiante
    Uhmm qué rico
    Ven pescadito (pescadito)
    Con vestidito (vestidito)
    Vaya vaya vaya
    Maui tiene con su aspecto un problemín
    Pequeño semi mini mini Dios, auch
    Que espectáculo terrible ven aquí
    Vale? El anzuelo grande ya te va
    Sin embargo algo te he de agradecer
    Y a los tattoos de tu cuerpo
    Pues yo también de mi
    Una obra de arte creé
    O no lo ves?
    Yo soy muy ¡Brillante!
    Yo reluzco cual diamante o cual rubí
    Soy así, un tipo brillante
    Ni un ejército me haría
    Sucumbir, me basto a mi
    Maui tío, lo puedes intentar
    Pero nunca antes un semidiós
    Ganó a un decápodo, míralo
    Y tú ahora morirás yo
    Te sacaré con precisión
    Tu corazón
    Lejos de aquellos que te abandonaron
    Buscaste entre humanos amor y cariño
    Muy duro te crees pero
    Tu coraza frágil es
    Maui, ahora voy a patearte
    Viste a alguien tan ¡brillante!
    Lo último que tú veras será a mi
    Ces't la vie mon a mi, soy ¡Brillante!
    Un deseo antes de comerte
    Pedirás, morirás!
    Jamás serás tan radiante
    Jamás serás tan brillante!

  • @TobiasGonzalez
    @TobiasGonzalez  3 года назад +2

    Requested by Declan Fox

  • @VeronikaJS
    @VeronikaJS 3 года назад +1

    late comment but this one is nice but I still prefer the Latin Spanish One and my favorite part is 2:43