knowing a bit of Japanese, i think it's interesting how they expressed the idea of Sally thinking she and Skellington will never be together. "Sou, watashi ni wa..." roughly translates to "That's must be it... as for being with me... well..." --- "wa" can be used to express a negative (implying that what comes before is an alternative to something else).
The lyrics of the song (sorry if it has some mistakes). Kaze ga sasayaita higeki no makuake wo. tasukete agetai fukitsuna kiri no naka. chikazuiteru no yo ano hito wa kideganai. setsunai kono kimochi ni kanawanu koi. Kodoku yo kotaete futari no unmei wa. machi mo zawameki ni tokete shimaetara. watashi ni hate dekinai yumemite mo kanau hi wa. konai no todokanu hito sou watashi ni wa. . .
Kaze ga sasayaita Higeki no makuake wo Tasukete agetai Fukitsu na kiri no naka Chikazuiteiru no yo Ano hito wa Kizukanai Ketsunai kono kimochi ni Kanawanu koi Kodoku yo kotaete Futari no unmei wa? Machi no zawameki ni Toketeshimaetara Watashi ni wa dekinai Yumemite mo Kanau hi wa Konai no todokanu hito Sou,watashi ni wa... (I had broken it up so it would be easier to read if you were singing, but it was too long. That is why some things are capitalized. Sorry!)
Wow this is really a good emotional song with a good japanese version. Of course, This movie is great to watch, too.. since I was at my young age. Don't worry, I like both of them, japanese version or original song. To me, they're both epic and beautiful to listen.
ほんと、頼むから、今からでも遅くないから、日本語版のCD出してくれよ、、私は土居さんの歌うサリーの歌も大好きでたまらないんだよ!!!
見た目割と怖いのに声は綺麗だしめちゃめちゃ健気な良い子でほんと好き
徐倫ーーーー
@@ゆうき-f9t ?
何 ?
サリーの叶わないと思っている恋を歌うこの曲、声優さんの歌声とマッチしていてとても儚く美しい...
本当に惚れるくらい綺麗な声
ホラーコメディじゃなくてちゃんとクリスマスを題材にしたロマンチックな映画なんよな
ちなみにサリーの英語版の声は、
美女と野獣のベルの声の人
日本語版はポカホンタスの声の人
これは本当の話です。
確かに、、、!決意を持った語りのときはまんまポカホンタスにゃ!
日本語版はポカホンタスですが、英語版の人はベルではないですよ
英語版ってホームアローンのお母さん役のひとじゃなかったっけ?
この曲大好き
小さい頃からよく聴いてたけど
"If only our destinies could melt into the commotion of the town" -beautiful lyrics!! Sally has always been my favorite since kindergarten!
歌詞
風がささやいた
悲劇の幕開けを
助けてあげたい
不吉な霧の中
近づいているのよ
あの人は 気づかない
切ない この気持ちに
叶わぬ恋
孤独よ 答えて
2人の運命は
町のざわめきに
溶けてしまえたら
私には出来ない
夢みても
叶う日は こないの
とどかぬ人
そう私には…
綺麗な歌詞〜
この世界に行きたい
朝霧ひかる 分かります!私もこの世界観大好きです⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝⋆*
@@はなきち-o5u
私もです。
サリーちゃん可愛ゆい…😭
knowing a bit of Japanese, i think it's interesting how they expressed the idea of Sally thinking she and Skellington will never be together. "Sou, watashi ni wa..." roughly translates to "That's must be it... as for being with me... well..." --- "wa" can be used to express a negative (implying that what comes before is an alternative to something else).
とっても切なそうな歌です。
This is an absolutely beautiful song in Japanese.
サリーちゃんすっごいいい子だし乙女でほんとに可愛いずっと憧れこんな子になりたい
The lyrics of the song (sorry if it has some mistakes).
Kaze ga sasayaita higeki no makuake wo.
tasukete agetai fukitsuna kiri no naka.
chikazuiteru no yo ano hito wa kideganai.
setsunai kono kimochi ni kanawanu koi.
Kodoku yo kotaete futari no unmei wa.
machi mo zawameki ni tokete shimaetara.
watashi ni hate dekinai yumemite mo kanau hi wa.
konai no todokanu hito sou watashi ni wa. . .
この曲めっちゃ好きだったけど、霧流した?の自分じゃんってずっと思ってた笑
サリーになりたくて縫い目のタトゥー彫った。ほんとかわいい、大好きなんよ、
Omg this was more beautiful than the english version :')
可愛い❤️いい歌❤️
それな
@@ヘルガスト
そうなんですね。
The "tremolo" effect of the japonese singer adds a beautiful and haunting tone that makes it akin to a ghost mournful moan.
サリー
めっちゃ美人❤
歌も綺麗✨
Kaze ga sasayaita Higeki no makuake wo Tasukete agetai Fukitsu na kiri no naka Chikazuiteiru no yo Ano hito wa Kizukanai Ketsunai kono kimochi ni Kanawanu koi Kodoku yo kotaete Futari no unmei wa? Machi no zawameki ni Toketeshimaetara Watashi ni wa dekinai Yumemite mo Kanau hi wa Konai no todokanu hito Sou,watashi ni wa...
(I had broken it up so it would be easier to read if you were singing, but it was too long. That is why some things are capitalized. Sorry!)
lilmissparadox Thanks for this. I actually started singing along with this lolol
@@aminishnamedvaati
よく分かりません。
Sounds like Sally. :D
so pretty
her voice is dripping with pain
ディズニープリンセスよりサリーの方がずっといい
ほんとそれな
だよね
あのー、サリーの声ポカホンタスなんすけどなにか?
@@MrTtori26 まじで!?
小林瑞穂 マジです
サリーちゃん可愛い❤️☺️✨😍💖
ティムバートン監督
精神病らしいけど
個性的なだけだと思うな(._.)
J’adore ❤️ Vive le Japon 🇯🇵
Wow this is really a good emotional song with a good japanese version. Of course, This movie is great to watch, too.. since I was at my young age. Don't worry, I like both of them, japanese version or original song. To me, they're both epic and beautiful to listen.
una de las canciones que tanto me gusta de esta pelicula es tan perfecta lo malo que no se cantar jajajajja es una obra maestra
this sounds so kool
Love it
好き
歌いたくなる
カラオケで歌いたい曲トップ10辺りに入ってそうなくらい良い曲。ヽ(・∀・)ノ
はい私は同意する。
I'd like to speak japanese :)
i dont like change, but this is somehow more haunting, needs more soul.
Sally: jack senpai notice me
Eh :/
Am I the only one that’s surprised that Sally was voiced by the person who played Pocahontas?
This is all right from what I can hear except for it's SETSUNAI instead of Ketsunai. Thanks for posting, though!
Kaze - Wind in Japanese.
No shit, Talim.
@@yuriridley8144
よく分かりません。
Nope, "Sou, watashi ni wa" means "for me, it is" lol
AND THE WEEABOOS CRAWL OUT OF THEIR CAGES
+Sakura -chan are you serious -.-
+Sakura -chan being a weeb is the best
Weebs must die.
@@majorascreepproductions154
よく分かりません。
今の私と重なるなぁ...
oh :s
yeah i don't really know much japanese i guess. i tried.
utskushii
フォトナでスキンくるみたいなので、楽しみ😊
Polish is better *U*