Creo que la única diferencia entre el Latino y el Castellano es que la voz de la cantante en Castellano es más aguda… sinceramente yo no escucho que la Latina sea desafinada, y tampoco escucho que se pierda el ritmo de la canción XD. Además me causa un poco de extrañeza que pongan caras porque en la canción en Latino diga “Imposible” siendo que es la traducción literal de la original en inglés, pero supongo que es porque en el Castellano usan el nombre en inglés y les debe sonar raro (espero que sea eso). Pero bueno, opiniones son opiniones.
Aaaa😍😍 Kim possible era de mis caricaturas favoritas, en latino me suena genial claramente porq es mi infancia La voz de españa me parece demasiado dulce para esta canción.. aunque la voz hablada lo poco q se escucha me pareció genial.. en latino kim tiene la voz mas bien aguda Pero siendo objetiva la mejor por lejos es la versión en Inglés
Me fascina Kim Possible. El doblaje latino es mi favorito. Hace 4 años saludé al actor de doblaje de Ron, Enzo Fortuny :) La serie de Lilo y Stitch tuvo un episodio crossover con Kim Possible. El episodio se llama "Rufus" Porque Jumba creyó que Rufus era uno de los experimentos XD
Ese es uno de los misterios de esa serie, porque nunca se dijo si es o no es y en la pelicula de Leroy y Stitch no apareció Rufus a pesar de que estaba en los planos de la computadora de Jumba
@@carloschasi3952 Es que Rufus no era uno. El experimento que se le parecía tenía espinas en la espalda, y el propio Stitch olfateó a Rufus completamente, y dijo: "No primo, ratopín."
@@tamaracastellano2656 Stitch tambien tiene espinas antenas y dos brazos extra en sus iseño, pero los oculta se ha visto que otros experimentos pueden hacer lo mismo, quiza le dijo que no era un primo a Jumba porque dijo que era muy poderoso y penso que le haria lo mismo que a 627, Rufus puede hablar o lo intenta, es muy inteligente y si Jumba creo un experimento que es practicamente un perro pudo haber hecho un ratopin rasurado
@@carloschasi3952 Pero los experimentos siempre mantienen su tamaño y apariencia de creación a excepción de Retoño que es una planta, y Corto que lo volvieron gigante. Stitch no cambió nada cuando Lilo usó a Salto para crecer y poder ir al cine) Ron tiene a Rufus desde que era bebé. Eso se muestra en la película Problemas en el tiempo.
El castellano tiene una voz muy Sosa y chillona, en latino en ningun momento dice imposible es "Kim posible" como el mismo nombre lo dice, me encanta en latino me recuerda mucho al flow que tenían las cheetah girls en ese entonces
@@elrodeodelorena2807 Lore ¿ya vieron la película de live action de Kim Posible? Hay muchas personas que no les laten mucho ese tipo de pelis pero hasta ahorita no me ha desepcionado ninguna. Si tienen oportunidad de verla y si quieren después reaccionar se las recomiendo mucho. Esta muy divertida, me recordó mi infancia. Saludos
No desafina!!! Aquí si difiero de ustedes. Es que incluso me parece que en castellano la letra no entra bien en métrica. En latino para los Latino es una bomba jaja ...bueno 🤷🏻♂️
Si chicos tienen razón, las políticas de RUclips son una mier.. se entiende lo que hacen, hagan lo que les parezca, saludos y gracias por los videos de siempre
@@cristina_escorpio se supone que la serie iba a durar 3 temporadas y terminaria con la pelicula o esecial de Kim Posible en donde derrotan al Dr Draken y Shego ambos fueron a la cárcel y al final Ron y Kim se hacen novios pero pro peticion de los fans hubo temproada 4 donde se muestra mas de la relacion de Ron con Kim,en el capitulo final se resueve lo del poder mistico del mono de Ron, unos extraterrestres enemigos de Kim la secuestran y se apoderan de la Tierra y el Dr Draken es capturado, Shego y Ron tienen que ir a salvarlos, vencen a los aliens, el Dr Draken se vuelve bueno y se queda con Shego y me di cuenta de que el Dr Draken es como la inspiracion para el Dr Doofernsmit
En mi infancia, el ritmo era increíble pero cuando crecí y escuché lo que era la original me desentonó mucho sinceramente, igual que ustedes siento que se pierde un poco. Igual, genial reacción. ❤️ Por aquí también pediré reacción al doblaje de Inuyasha y si se puede, a más escenas de Kim, quisiera ver lo que es el doblaje castellano. 👀
la latina y la castellana las escuche muy similares. La diferencia sería que una tiene una voz y tono más similar a la original y la otra tiene una voz más adulta (y bueno, lo del Posible es traducción del ingles)
Waaaaa la versión en Ingles estaaaa muy buena me encanta, no la había escuchado , está muy superior la de ingles, comparada con la latina y la española. 🥰
No vi la serie pero quedé con expectativas muy altas con la original , las dos versiones no están nada mal pero la original tiene otra onda🙈. Me parece lógico que traduzcan a Kim imposible porque es lo mismo pero suena diferente al igual que muchas veces hace el doblaje español xd .
La reacción muy bien, gustos son gustos, pero jajjajaja no entiendo porque les causa conflicto el posible en el nombre cuando ellos a shigo (she - go) le dicen shego
Han encontrado una canción bastante aceptable para poder poder disfrutar sus reacciones y escuchar correctamente los doblajes así que bravo ahí. Amaba la canción de Kim possible pero comparándola con las otras versiones si está más chafita. Saludos!!!
La castellana es mejor que la latina, y los que no están de acuerdo sólo están acostumbrados y punto. La voz en latino no le pega mucho, a diferencia de en castellano donde está perfecto para ella. Está bien decir su opinión pero sepan la diferencia entre subjetivo y objetivo. Estoy de acuerdo con: 1Inglés, 2Castellano, 3Latino.
Una cosa es que te guste la voz porque queda para Kim, otra es que te guste la cancion, la letra es buena, la cantante es buena, nunca desafino, me vi el video varias veces y en ningun lado se ve que haya pausas como él dice, la letra en castellano no la veia encajar mucho con la musica y el tiempo, se me hizo rara, la voz de la cantante si es buena pero le faltaba ritmo y energia cosa que el ingles y latino si tienen, la version en ingles es por lejos perfecta. Eso es ser objetivo.
Creo que la única diferencia entre el Latino y el Castellano es que la voz de la cantante en Castellano es más aguda… sinceramente yo no escucho que la Latina sea desafinada, y tampoco escucho que se pierda el ritmo de la canción XD. Además me causa un poco de extrañeza que pongan caras porque en la canción en Latino diga “Imposible” siendo que es la traducción literal de la original en inglés, pero supongo que es porque en el Castellano usan el nombre en inglés y les debe sonar raro (espero que sea eso). Pero bueno, opiniones son opiniones.
Aaaa😍😍 Kim possible era de mis caricaturas favoritas, en latino me suena genial claramente porq es mi infancia
La voz de españa me parece demasiado dulce para esta canción.. aunque la voz hablada lo poco q se escucha me pareció genial.. en latino kim tiene la voz mas bien aguda
Pero siendo objetiva la mejor por lejos es la versión en Inglés
Para mi es avatar ✌
Kim POSIBLE en latino es brutal
Me fascina Kim Possible.
El doblaje latino es mi favorito.
Hace 4 años saludé al actor de doblaje de Ron, Enzo Fortuny :)
La serie de Lilo y Stitch tuvo un episodio crossover con Kim Possible. El episodio se llama "Rufus" Porque Jumba creyó que Rufus era uno de los experimentos XD
Ese es uno de los misterios de esa serie, porque nunca se dijo si es o no es y en la pelicula de Leroy y Stitch no apareció Rufus a pesar de que estaba en los planos de la computadora de Jumba
@@carloschasi3952 Es que Rufus no era uno. El experimento que se le parecía tenía espinas en la espalda, y el propio Stitch olfateó a Rufus completamente, y dijo: "No primo, ratopín."
@@tamaracastellano2656 Stitch tambien tiene espinas antenas y dos brazos extra en sus iseño, pero los oculta se ha visto que otros experimentos pueden hacer lo mismo, quiza le dijo que no era un primo a Jumba porque dijo que era muy poderoso y penso que le haria lo mismo que a 627, Rufus puede hablar o lo intenta, es muy inteligente y si Jumba creo un experimento que es practicamente un perro pudo haber hecho un ratopin rasurado
@@carloschasi3952 Pero los experimentos siempre mantienen su tamaño y apariencia de creación a excepción de Retoño que es una planta, y Corto que lo volvieron gigante. Stitch no cambió nada cuando Lilo usó a Salto para crecer y poder ir al cine)
Ron tiene a Rufus desde que era bebé. Eso se muestra en la película Problemas en el tiempo.
Qué nivel el latino Kim Possible!!! 👏👍👌💥🔥
El castellano tiene una voz muy Sosa y chillona, en latino en ningun momento dice imposible es "Kim posible" como el mismo nombre lo dice, me encanta en latino me recuerda mucho al flow que tenían las cheetah girls en ese entonces
Se que dice Kim Posible 🤣🤣🤣🤣 lo demás es de gustos los colores 🤷
Un saludo
@@elrodeodelorena2807 reaccionen a más allá del jardin les va gustar
@@elrodeodelorena2807 Lore ¿ya vieron la película de live action de Kim Posible? Hay muchas personas que no les laten mucho ese tipo de pelis pero hasta ahorita no me ha desepcionado ninguna. Si tienen oportunidad de verla y si quieren después reaccionar se las recomiendo mucho. Esta muy divertida, me recordó mi infancia. Saludos
Mi infancia!!!! Esta si es mi Kim Possible, en la peli la han cambiado de deporte y no parece ella.
AME EL VIDEOOO. Podrían reaccionar a Miraculous Ladybug porfiis.💗
Amo sus videos.
Reaccionen al intro de "Es tan Raven" o de series Live Action de Disney Channel:D
*En Latino es increíble infancia pura mía (◠‿◕)*
Ni la latina ni la castellana, me quedo con la original 😊
Igual , woo que grandiosa voz tiene la original :)
Que nostalgiaa
Saludos desde Argentina
La reaccion mas esperada por toda latinoamerica unidad
ok no pero yo si la esperaba
Dinosaurios...el nene consentido
No desafina!!! Aquí si difiero de ustedes. Es que incluso me parece que en castellano la letra no entra bien en métrica.
En latino para los Latino es una bomba jaja ...bueno 🤷🏻♂️
soy yo, pienso que el opening del castellano está un semitono más alto.
Si chicos tienen razón, las políticas de RUclips son una mier.. se entiende lo que hacen, hagan lo que les parezca, saludos y gracias por los videos de siempre
Kim versión latino me da nostalgia pero para mi la mejor es la de ingles 👍🏻👍🏻
Pero Ron y Kim si se hicieron novios en la última temorada y Shego se quedó con el Dr Draken
😱😱😱 Qué me estás contando? 😱😱
@@cristina_escorpio se supone que la serie iba a durar 3 temporadas y terminaria con la pelicula o esecial de Kim Posible en donde derrotan al Dr Draken y Shego ambos fueron a la cárcel y al final Ron y Kim se hacen novios pero pro peticion de los fans hubo temproada 4 donde se muestra mas de la relacion de Ron con Kim,en el capitulo final se resueve lo del poder mistico del mono de Ron, unos extraterrestres enemigos de Kim la secuestran y se apoderan de la Tierra y el Dr Draken es capturado, Shego y Ron tienen que ir a salvarlos, vencen a los aliens, el Dr Draken se vuelve bueno y se queda con Shego y me di cuenta de que el Dr Draken es como la inspiracion para el Dr Doofernsmit
@@carloschasi3952 😱😱😱😱 que fuerte todo!!
*La original y la latina ganaron más para mí* 😼🔝
En mi infancia, el ritmo era increíble pero cuando crecí y escuché lo que era la original me desentonó mucho sinceramente, igual que ustedes siento que se pierde un poco. Igual, genial reacción. ❤️
Por aquí también pediré reacción al doblaje de Inuyasha y si se puede, a más escenas de Kim, quisiera ver lo que es el doblaje castellano. 👀
Gano la original la verdad en Inglés es brutal
la latina y la castellana las escuche muy similares. La diferencia sería que una tiene una voz y tono más similar a la original y la otra tiene una voz más adulta (y bueno, lo del Posible es traducción del ingles)
hola lorenita ya me suscribi me salió su canal en recomendados ya dejé mi like saludos desde El Salvador amiga lore buen día para ambos 😎
Aguante Kim Posible perro🤘
1) Inglés.
2) Latino.
3) Española.
Mi top
Saludos desde México 👌
Para mí ambas versiones en español sonaron perfectas, saludos desde México.
:v la verdad si, la inglesa es la mejor, la latina no recordaba que sonaba así no le metieron ganas o demasiada libertad
Chale! No he visto este programa. Solo recuerdo esos programas de Timon y Pumbaa y Buzz Lightyear
Reacciona a la madrastra de cenicienta redoblaje, el espantatiburones y kaa del libro de la selva porfis
Por favor reacciónen al espanta tiburones
Llevo mucho tiempo esperando que la reacciónen ☹️
Reacciónen a los hermanos medusa o a saiks porfa vor
Pueden reacciónar la escena dónde toreto dice estoy solo no tengo opción
Juraría que al final del latino decía que hay wey 😅
Holiii Saluditos❤❤
Waaaaa la versión en Ingles estaaaa muy buena me encanta, no la había escuchado , está muy superior la de ingles, comparada con la latina y la española. 🥰
Me encanta la latina♡
Escuchen la de Portugal (no la brasileña) esa si le cambia totalmente el ritmo a la canción
No vi la serie pero quedé con expectativas muy altas con la original , las dos versiones no están nada mal pero la original tiene otra onda🙈. Me parece lógico que traduzcan a Kim imposible porque es lo mismo pero suena diferente al igual que muchas veces hace el doblaje español xd .
Las voces son buenas deberian reaccionara escenas de la serie si pueden, porfa
Me encantó deben reaccionar la intro de están Raven en ingles castellano y latino es buena
Ufff Kim Possible, no me acuerdo si mi primer amor fue Kim Possible o La Androide 18 de dragon ball z
Podrían reaccionar a charmed( la original) por favor
En lo personal me quedo con la latina ya que es mucho más extremo siendo esta una serie de espías adolecentes y no un drama juvenil fresa.
Un buen doblaje con venezolanos
Concuerdo en que la mejor es la original
pueden reaccionar a la cancion de los muppets "hombre o muppet" en amblos doblajes seria grandioso
La reacción muy bien, gustos son gustos, pero jajjajaja no entiendo porque les causa conflicto el posible en el nombre cuando ellos a shigo (she - go) le dicen shego
Reaccionen a más allá del jardin
Han encontrado una canción bastante aceptable para poder poder disfrutar sus reacciones y escuchar correctamente los doblajes así que bravo ahí. Amaba la canción de Kim possible pero comparándola con las otras versiones si está más chafita. Saludos!!!
2:39 Disney. What is that lol
Alguien más se enamoro de shigo
JUSTAMENTE ESTOY VIENDO KIM POSSIBLE WHAT
. Márina 💋💋💋😁😀
La castellana es mejor que la latina, y los que no están de acuerdo sólo están acostumbrados y punto. La voz en latino no le pega mucho, a diferencia de en castellano donde está perfecto para ella.
Está bien decir su opinión pero sepan la diferencia entre subjetivo y objetivo.
Estoy de acuerdo con: 1Inglés, 2Castellano, 3Latino.
Una cosa es que te guste la voz porque queda para Kim, otra es que te guste la cancion, la letra es buena, la cantante es buena, nunca desafino, me vi el video varias veces y en ningun lado se ve que haya pausas como él dice, la letra en castellano no la veia encajar mucho con la musica y el tiempo, se me hizo rara, la voz de la cantante si es buena pero le faltaba ritmo y energia cosa que el ingles y latino si tienen, la version en ingles es por lejos perfecta. Eso es ser objetivo.
Yo me quedo con la castellana, aunque la versión en inglés también me ha gustado mucho, la latina me ha sonado rara...