Ara nun diran (sin censura)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 фев 2025
  • La canción era Ara nun diran, preciosa, del bardo guipuzcoano Iparraguirre. Tras 18 años en Sudamérica, desembarca en Burdeos, llega a Hendaya y se queda alucinado de la visión que se le presenta. Y lleno de inspiración, acompañado de su inseparable guitarra, canta:
    ¡ara España! ¡Lur oberican ez du Europa guciac!
    ¡ahí está España!¡Tierra mejor no la tiene Europa entera!
    Todos los detalles en Desolvidar:
    patximendiburu....

Комментарии • 48

  • @miguelp7537
    @miguelp7537 Год назад +6

    Gran canción, cuanto mas la escucho mas me gusta. Y eso que no soy vasco. Ese es el gran legado de Iparraguirre su obra, pese a que alteraron la misma. Gracias Patxi por facilitarnos esta obra maestra sin censura.

  • @rosariocobo9549
    @rosariocobo9549 3 месяца назад

    Me encanta

  • @josemariatrueba4568
    @josemariatrueba4568 9 месяцев назад

    No sé si me pone más piel de gallina la música o la letra.
    Super románticas ambas!

  • @danielsaputro877
    @danielsaputro877 6 лет назад +28

    José María Iparraguirre es el bardo vasco por excelencia. Su himno nacional, Gernikako, se ha convertido en una canción vasca para los nacionalistas. Aunque nadie dijo que improvisó y cantó por primera vez en Madrid, en una famosa cafetería.
    Parparaguirre participó muy joven, a la edad de 15 años, en la Primera Guerra Carlista y 19 personas se exiliaron. Después de ir y venir a pasar 18 años en el exilio en América del Sur. Cuando regresó, bajó en Burdeos. De allí fue a Hendaya y, ante la extraordinaria visión de la costa vasco-española, allí, compuso "Ara nun dirán" (o "Nere etorrera lur maitera"). Acompañado por su guitarra, cantó con otros, estos son: "¡Higos españoles! ¡Lur oberican ez du Europe guciac!" (¡Hay España! ¡La tierra no es la mejor de Europa!).
    Después de la muerte de Iparraguirre, el nacionalismo vasco no pudo permitir que su mito hablara de España. Es por eso que cambiaron la palabra "español" por "Euskalherr". Con dos narices.

    • @euroStrategos
      @euroStrategos 6 лет назад +3

      Cuenta Sarria en su biografía del bardo, Aguilar bolsillo, que cuando unos chavales le hacían homenaje en Madrid como defensor de los fueros, Iparragirre preguntó que era eso de los fueros. La verdad es que en cuanto a mitos lo del PNV no tiene fin. Por lo que hace al cantante, cuando supo que su interpretación la usaban los nacionalistas, se echó las manos a la cabeza. Don Carlos Munguía era franquista.

    • @jonbizarain7426
      @jonbizarain7426 5 лет назад

      No digas tonterias. La biografia de Iparragirre la estudiamos en las clases de Bertsolaritza en la EGB en la ikastola. Eres un ignorante, Iparragirre era un vasco universal. Sabemos dónde estuvo y lo que hizo. Tontorrón.

    • @MartinGaming88
      @MartinGaming88 5 лет назад +6

      @@jonbizarain7426 Qué cojones hablas, si Iparraguirre murió 15 años antes del asesinato de Cánovas del Castillo

    • @nachopulp
      @nachopulp 5 лет назад +1

      @@MartinGaming88 joder menudo zasca!!!

    • @vascoespañol
      @vascoespañol 3 года назад

      @@jonbizarain7426 sabes lo que te han contado los taliboinas, idiota

  • @GuillermoEstarellas
    @GuillermoEstarellas 9 месяцев назад

    Muy bonita la canción José Maria, saludos !!!

  • @vascoespañol
    @vascoespañol 3 года назад +14

    Gora España bihotzarekin!!

  • @Muertealmalgobierno
    @Muertealmalgobierno 2 года назад +1

    Gracias

  • @napoliantica8724
    @napoliantica8724 7 лет назад +11

    ti ringrazio per questa canzone bellissima e soprattutto per la trascrizione in spagnolo, lingua un pò più facile per noi italiani. Grazie dalla Sicilia.

    • @pachimendiburu3696
      @pachimendiburu3696  7 лет назад +1

      Para eso también se hace, para que se entienda. Gracias a ti

  • @reflexionaestafermo6809
    @reflexionaestafermo6809 5 лет назад +26

    ¡Visca el Rey! ¡Gora España!

  • @robertoa.larranagad.606
    @robertoa.larranagad.606 4 года назад +20

    Gora gure Espainia maitea!

  • @aitoruretauriarte7504
    @aitoruretauriarte7504 2 года назад +5

    En la versión de Imanol Larzabal se omite la palabra España, Pobre Imanol, no le bastó obedecer falsificando a Iparraguirre y tuvo que exiliarse al mismo país que había hecho desaparecer de la canción.

  • @loremarkiegi1875
    @loremarkiegi1875 Год назад +1

    Nunca visto semejante agresión a un idioma sin igual.Cuánta envidia malsana !! Cuánto puede la ignorancia !!

    • @miguelp7537
      @miguelp7537 9 месяцев назад

      El euskera es mucho mas que el batua, de creación mucho mas reciente.
      No llames a los demás ignorantes, cuando parece desconoces esa realidad.

  • @napoliantica
    @napoliantica 7 лет назад +5

    che canzone meravigliosa.l Già l'ho imparata, è emozionante. Ma c'è una'altra versione con l'intera canzone cantata?

  • @jorgedelpradogonzalez7872
    @jorgedelpradogonzalez7872 5 месяцев назад

    Una canción preciosa, a ver si alguien puede echarme una mano, me gustaría saber por qué he encontrado en varios textos "ara/hara", "oberikan/hoberikan", ¿qué sería lo correcto en el siglo XIX? Por qué ha cambiado tanto la ortografía vasca. También he visto que anteriormente se usaba más la C que la K o la S más que la Z.
    Agradezco mucho la ayuda de algún entendido.

    • @pachimendiburu3696
      @pachimendiburu3696  5 месяцев назад

      Gracias. Desde la presentación en You Tube puedes acceder (...más) a la entrada a la que pertenece el vídeo: patximendiburu.blogspot.com/2015/10/ahi-esta-espana-la-mejor-tierra-de.html Ahí verás de dónde esta sacada la grafía de la letra y los engaños al que nos han tenido sometidos con esta preciosa canción

    • @jorgedelpradogonzalez7872
      @jorgedelpradogonzalez7872 5 месяцев назад

      Genial, Pachi, muchas gracias, le echo un vistazo al enlace 👍

  • @lorenzocastro7435
    @lorenzocastro7435 4 года назад +4

    Aurkitu nahi nuke Gernikako Arbola gaztelaniaz subtitualekin.

  • @napoliantica8724
    @napoliantica8724 6 лет назад +4

    puoi dirmi, per favore in che anno è stata scritta Ara nun diran? grazie

    • @pachimendiburu3696
      @pachimendiburu3696  6 лет назад

      En la información del vídeo tienes un enlace: patximendiburu.blogspot.com/2015/10/ahi-esta-espana-la-mejor-tierra-de.html
      Y ahí se ve: anterior a Noviembre de 1877

    • @josemariatrueba4568
      @josemariatrueba4568 9 месяцев назад

      Parece que regresó en 1877 y falleció en 1883.
      Quiso ir a morir a su tierra.

  • @nereagrassi3974
    @nereagrassi3974 Год назад

    Hermosa, emotiva composición de Iparraguirre. Pero él la escribió en EUSKERA, no es ese espanto que aparece escrito en el video, como la c y otras letras que no pertenecen al alfabeto euskaldun.

    • @miguelp7537
      @miguelp7537 Год назад +1

      Nerea no soy vasco. Aunque escucho esta canción desde hace años. Pero por lo que tengo entendido en Euskal Herria, como decís vosotros no solo existía el Euskera batua. Un saludo y a disfrutar de esta obra de arte.

    • @pachimendiburu3696
      @pachimendiburu3696  Год назад

      Antes de opinar, lee el enlace a la entrada: patximendiburu.blogspot.com/2015/10/ahi-esta-espana-la-mejor-tierra-de.html

  • @viajerosdearcilla
    @viajerosdearcilla 2 года назад +5

    Como manipulan la historia de un modo descaradisimo, como las lápidas del cementerio inglés, Iruña veleia, arditurri que amenazaron ala arqueóloga, y la mano de irulegi traducen lo que les conviene. Negocio

  • @PirateTVBar
    @PirateTVBar 8 лет назад +3

    Patxi, tienes txispa tu eh? Aupa ahí tu

  • @Kronos1919
    @Kronos1919 5 лет назад +3

    Vixca Valéncia.

  • @ratamanrataman843
    @ratamanrataman843 5 лет назад +16

    Like si vienes por Santi Abascal

    • @sioque7364
      @sioque7364 5 лет назад +3

      Jajaja de ahí vengo

    • @pepelimabarr
      @pepelimabarr 5 лет назад +4

      Sí, de twitter

    • @Trejern
      @Trejern 5 лет назад +2

      Si

    • @carlossoza4160
      @carlossoza4160 3 года назад +1

      Yo vengo un año después por el recibimiento que le hicieron en Viva21

    • @felixestevemontes1757
      @felixestevemontes1757 2 года назад +3

      @@carlossoza4160 Yo pasé por el escenario momentos previos a la presentación y recibimiento de Santiago como abanderado por Vizcaya, y como buen Vasco orgulloso de ser Español, conociendo la canción de Iparraguirre , pude cantar la canción entre la multitud, muy orgulloso de VOX.

  • @garcimora1
    @garcimora1 5 лет назад +10

    Vox

  • @arnaudduny-petre4581
    @arnaudduny-petre4581 10 месяцев назад

    Zipaio (harki), otoi lehenik euskal ortografia errespetatu eta hail hementdk.