Zola, Gila, Jiāng Qīng, Roberto Vaquero (ed. Ernesto Castro) y Jefferson (I)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 сен 2024
  • КиноКино

Комментарии • 11

  • @martinherederocampo7531
    @martinherederocampo7531 Месяц назад +6

    Lo de las comillas, especialmente con fines irónicos, lo hacían también mucho los periodistas nazis. Creo que lo explica Klemperer en LTI.
    Gracias por sus vídeos, profesor.

  • @bernardoalvarezdelcastillo
    @bernardoalvarezdelcastillo 7 дней назад

    Lamento que esta parrafada del profesor Bellido para salvar la censura probablemente valdrá tanto como la súplica del pez genio que concedería tres deseos a Bart Simpson. "Un cargamento de videos censurados nos acerca 31 centavos más a casa", diría Marge.

  • @josepconstantiibalasc2562
    @josepconstantiibalasc2562 Месяц назад +3

    Victor Klemperer en su obra LTI dedica el capítulo XII a los signos de puntuación. Cito la traducción de Lola Fígols de 2023: "L’LTI, en canvi utilitza fins a la sacietat allò que a mi m’agradaria anomenar les «cometes iròniques».[...] Quan els revolucionaris espanyols aconsegueixen una victòria, quan tenen oficials o un estat major, es tracta inevitablement de «victòries» roges, d’«oficials» roigs, d’un «estat major» roig.[...] Un d’aquests mil [exemples], la majoria molt uniformes, diu així: «Se sol distingir entre gats alemanys i gats "amb pedigrí"»."
    ¿Es una pulla buscada contra Fernando Castro y la New Left Review o no lo tenía presente? Por cierto que he visto su vídeo sobre LTI me gustaría que le dedicara alguna disertación más ahora que lo he leído.

  • @IvanBarajas9192
    @IvanBarajas9192 Месяц назад

    Muy contento con ver una ampliación a una sus listas de reproducción que considero como mi favorita.

  • @CarlosGarcía-o1h
    @CarlosGarcía-o1h Месяц назад +1

    Te escuché decir «Stifen King» y me sorprendió que lo hicieras. Stephen y Steven se pronuncian como el último. Steven King, bien que se escriba Stephen.

  • @anthonycazares_
    @anthonycazares_ Месяц назад +9

    Debo reconocer que no entiendo la mayoría de lo que dices, en el sentido contextual, por ignorante seguramente. De igual forma disfruto mucho escucharte, un saludo desde México.

    • @hoppeanme4353
      @hoppeanme4353 Месяц назад +1

      Creo que a los hispanoamericanos en general nos pasa eso que dices. Y aún así se disfruta mucho el canal.
      También pasa con referencias que en España todo el mundo sabe pero acá uno se queda sin contexto y con pretexto para quedarse.

  • @mariosoldadobermudez1927
    @mariosoldadobermudez1927 Месяц назад

    Creo que la broma de Joyce es en la telemaquiada del Ulysses, no en el portrait of the young artist.

  • @user-ek8cd1gg3f
    @user-ek8cd1gg3f Месяц назад +2

    "No se me puede censurar por los pronombres y los nombres y los adjetivos y los calificativos con los que una persona se autopercibe". Véase la palabra que empieza por "n" por la que mucho angloparlante negro se autopercibe. Al final RUclips hará lo que le dé la gana, tenga usted o no razón.