I love this song when I very first came across it while listening to some Chinese cassette tapes. I did not know a single word but I remembered the tune of this song so I hummed it into Google voice sound search and that's how I ended up here. It brings so much tears n joy to hear this song 30yrs on.
míng tiān nǐ shì fǒu huì xiǎng qǐ 明 天 你 是 否 会 想 起 Will you remember tomorrow zuó tiān nǐ xiě de rì jì 昨 天 你 写 的 日 记 You wrote a diary yesterday míng tiān nǐ shì fǒu hái diàn jì 明 天 你 是 否 还 惦 记 You who love to cry the most céng jīng zuì ài kū de nǐ 曾 经 最 爱 哭 的 你 The old teachers have no idea lǎo shī men dōu yǐ xiǎng bù qǐ 老 师 们 都 已 想 不 起 You who can't guess the question cāi bù chū wèn tí de nǐ 猜 不 出 问 题 的 你 I also occasionally turn phase film wǒ yě shì ǒu rán fān xiàng piàn 我 也 是 偶 然 翻 相 片 Just think of you at the same table cái xiǎng qǐ tóng zhuō de nǐ 才 想 起 同 桌 的 你 Who married more sorrow good feeling of you shuí qǔ le duō chóu shàn gǎn de nǐ 谁 娶 了 多 愁 善 感 的 你 Who comforts you when you cry shuí kàn le nǐ de rì jì 谁 看 了 你 的 日 记 Who read my letter to you shuí bǎ nǐ de cháng fā pán qǐ 谁 把 你 的 长 发 盘 起 Who put up your long hair shuí gěi nǐ zuò de jià yī 谁 给 你 做 的 嫁 衣 Who made your wedding dress nǐ cóng qián zǒng shì hěn xiǎo xīn 你 从 前 总 是 很 小 心 You are always very petty wèn wǒ jiè bàn kuài xiàng pí 问 我 借 半 块 橡 皮 Ask me to lend you half a piece of rubber nǐ yě céng wú yì zhōng shuō qǐ 你 也 曾 无 意 中 说 起 You said it without meaning xǐ huan hé wǒ zài yì qǐ 喜 欢 和 我 在 一 起 Xi huan and I together nà shí hou tiān zǒng shì hěn lán 那 时 候 天 总 是 很 蓝 It was always blue then rì zi zǒng guò dé tài màn 日 子 总 过 得 太 慢 The sun always goes too slowly nǐ zǒng shuō bì yè yáo yáo wú qī 你 总 说 毕 业 遥 遥 无 期 You always say there's no date for graduation zhuán yǎn jiù gè bēn dōng xi 转 眼 就 各 奔 东 西 And he turned his eyes to his east and west shuí yù dào duō chóu shàn gǎn de nǐ 谁 遇 到 多 愁 善 感 的 你 Who met more sorrow good feeling of you shuí ān wèi ài kū de nǐ 谁 安 慰 爱 哭 的 你 Who comforts you when you cry shuí kàn le wǒ gěi nǐ xiě de xìn 谁 看 了 我 给 你 写 的 信 Who read my letter to you shuí bǎ tā diū zài fēng lǐ 谁 把 它 丢 在 风 里 Who threw it into the wind cóng qián de rì zi dōu yuǎn qù 从 前 的 日 子 都 远 去 And all the former days are gone wǒ yě jiāng yǒu wǒ de qī 我 也 将 有 我 的 妻 I will have my wife, too wǒ yě huì gěi tā kàn xiàng piàn 我 也 会 给 她 看 相 片 I'll show her pictures, too gěi tā jiǎng tóng zhuō de nǐ 给 她 讲 同 桌 的 你 Tell her about you at the table shuí qǔ le duō chóu shàn gǎn de nǐ 谁 娶 了 多 愁 善 感 的 你 Who married more sorrow good feeling of you shuí ān wèi ài kū de nǐ 谁 安 慰 爱 哭 的 你 Who comforts you when you cry shuí bǎ nǐ de cháng fā pán qǐ 谁 把 你 的 长 发 盘 起 Who put up your long hair shuí gěi nǐ zuò de jià yī 谁 给 你 做 的 嫁 衣 Who made your wedding dress lā 啦
I love this song when I very first came across it while listening to some Chinese cassette tapes. I did not know a single word but I remembered the tune of this song so I hummed it into Google voice sound search and that's how I ended up here. It brings so much tears n joy to hear this song 30yrs on.
míng tiān nǐ shì fǒu huì xiǎng qǐ
明 天 你 是 否 会 想 起
Will you remember tomorrow
zuó tiān nǐ xiě de rì jì
昨 天 你 写 的 日 记
You wrote a diary yesterday
míng tiān nǐ shì fǒu hái diàn jì
明 天 你 是 否 还 惦 记
You who love to cry the most
céng jīng zuì ài kū de nǐ
曾 经 最 爱 哭 的 你
The old teachers have no idea
lǎo shī men dōu yǐ xiǎng bù qǐ
老 师 们 都 已 想 不 起
You who can't guess the question
cāi bù chū wèn tí de nǐ
猜 不 出 问 题 的 你
I also occasionally turn phase film
wǒ yě shì ǒu rán fān xiàng piàn
我 也 是 偶 然 翻 相 片
Just think of you at the same table
cái xiǎng qǐ tóng zhuō de nǐ
才 想 起 同 桌 的 你
Who married more sorrow good feeling of you
shuí qǔ le duō chóu shàn gǎn de nǐ
谁 娶 了 多 愁 善 感 的 你
Who comforts you when you cry
shuí kàn le nǐ de rì jì
谁 看 了 你 的 日 记
Who read my letter to you
shuí bǎ nǐ de cháng fā pán qǐ
谁 把 你 的 长 发 盘 起
Who put up your long hair
shuí gěi nǐ zuò de jià yī
谁 给 你 做 的 嫁 衣
Who made your wedding dress
nǐ cóng qián zǒng shì hěn xiǎo xīn
你 从 前 总 是 很 小 心
You are always very petty
wèn wǒ jiè bàn kuài xiàng pí
问 我 借 半 块 橡 皮
Ask me to lend you half a piece of rubber
nǐ yě céng wú yì zhōng shuō qǐ
你 也 曾 无 意 中 说 起
You said it without meaning
xǐ huan hé wǒ zài yì qǐ
喜 欢 和 我 在 一 起
Xi huan and I together
nà shí hou tiān zǒng shì hěn lán
那 时 候 天 总 是 很 蓝
It was always blue then
rì zi zǒng guò dé tài màn
日 子 总 过 得 太 慢
The sun always goes too slowly
nǐ zǒng shuō bì yè yáo yáo wú qī
你 总 说 毕 业 遥 遥 无 期
You always say there's no date for graduation
zhuán yǎn jiù gè bēn dōng xi
转 眼 就 各 奔 东 西
And he turned his eyes to his east and west
shuí yù dào duō chóu shàn gǎn de nǐ
谁 遇 到 多 愁 善 感 的 你
Who met more sorrow good feeling of you
shuí ān wèi ài kū de nǐ
谁 安 慰 爱 哭 的 你
Who comforts you when you cry
shuí kàn le wǒ gěi nǐ xiě de xìn
谁 看 了 我 给 你 写 的 信
Who read my letter to you
shuí bǎ tā diū zài fēng lǐ
谁 把 它 丢 在 风 里
Who threw it into the wind
cóng qián de rì zi dōu yuǎn qù
从 前 的 日 子 都 远 去
And all the former days are gone
wǒ yě jiāng yǒu wǒ de qī
我 也 将 有 我 的 妻
I will have my wife, too
wǒ yě huì gěi tā kàn xiàng piàn
我 也 会 给 她 看 相 片
I'll show her pictures, too
gěi tā jiǎng tóng zhuō de nǐ
给 她 讲 同 桌 的 你
Tell her about you at the table
shuí qǔ le duō chóu shàn gǎn de nǐ
谁 娶 了 多 愁 善 感 的 你
Who married more sorrow good feeling of you
shuí ān wèi ài kū de nǐ
谁 安 慰 爱 哭 的 你
Who comforts you when you cry
shuí bǎ nǐ de cháng fā pán qǐ
谁 把 你 的 长 发 盘 起
Who put up your long hair
shuí gěi nǐ zuò de jià yī
谁 给 你 做 的 嫁 衣
Who made your wedding dress
lā
啦
Please look in the description for references :)
Especially 02:22, the translation makes it sound rather dodgy. 😅
masterpiece
我喜欢这首歌
爱中国
❤❤❤
👍👍🌷🌷
Know
我不喜欢汉语 =))))