Romaji lyrics for the Japanese version, lots of thanks to the user: ねねねまぐね Tsudou koe ga mayakashi to shirazuni Bella Donna ochite iku suna no naka yume ni oboreta .. Aa dō ka samenai mama de Sono-me ni yakitsukete Towa ni saki tsudzukeru Doku ga michite mo Dare mo ubaenai Bella Donna maku ga akerunara Hikari daka re chiru Sorry if there were any mistakes-
I didn't see translations for this song anywhere so i translated it myself (please correct me for mistakes my Japanese is not perfect) 集う声が まやかしと知らずに Meeting a voice that’s not affected by deception ベラドンナ 落ちて行く 砂の中夢に溺れた Belladonna let’s fall down, let’s drown in this dream 嗚呼どうか 醒めないままで Please, i can’t wake up yet その目に焼き付けて Burn this day into my memory 永遠に咲き続ける Let's bloom eternally 毒が満ちても No one 誰も奪えない Can rob you of the poison ベラドンナ 幕が開けるなら Belladonna if the curtains open 光 抱かれ散る Light will be embraced and scattered
So i tried translating the lyrics, it might not be perfect but here it is Without knowing the gathering voices were ill Belladonna, falling down inside a dream drowning in sand Ah, please don't wake (me) up Those eyes, burning up Forever, carry on blooming Even if, it's full of poison No one can take it away Belladonna, if the curtains are open Bathe in the dispersed light
Both the Japanese version and the English version of "Bella Donna! Bella Donna!" are sung by the same person, Japanese voice actress Rie Tanaka (田中理恵, Tanaka Rie), who voices Bloody Queen/Mary in Identity V-2nd Anniversary.
Para los mexicanos la mera verga: ¿Quién soy? ¿Un sueño o una mentira? Viviendo en los lugares ¡Levántame alto - Bella Donna! Bella Donna! ¿Quién puede escuchar "tic-tac" escondido en la luz de cristal! Tiempo, tiempo para soñar, nací para morir: abre bien, tus ojos bien abiertos, enfócate en nuestras luces brillantes. En mi ojo. Ojo tóxico: abre bien, tus ojos, bien abiertos. luces, por las cuales nací para morir
第5人格の不気味さが漂って第5らしい曲になっていますね!
たまに出る曲が第五をホラゲーってことを思い出させてくれますよね〜_(:3」∠)_
ずっとイベントの方のホームにいたい…って思ってたらこれ出てたんですね🥺🥺聞きます💕
集う声がまやかしと知らずに
ベラドンナ!堕ちていく 砂の中夢に溺れた
Ahどうか醒めないままで
その瞳(め)焼き付けて永遠(とわ)に咲き続ける
毒が満ちても 誰も奪えない
ベラドンナ!幕が開けるなら
光、抱かれ散る
ベラドンナ 西欧で自生する多年草
花期は夏くらいまで 全長40〜50cm
根茎と根が特に毒性が強い
葉の表面にも油が浮いており、触るとかぶれや潰瘍が起きる
黒色に熟した実は甘いとされているが猛毒を含んでいる
摂取し中毒を起こすと嘔吐、散瞳、異常興奮、最悪死に至る
しかし古くには女性が瞳孔を拡大させるための散瞳剤として使用されていた
イタリア語で「Bella donna」は『美しい女性』と訳せる
考察でもなんでもありませんが…
歌詞の中の「ベラドンナ」なんか聞いたことあるなと思ったら、エマちゃんかなんかのストーリーにあった、ブルーベリーパイの話でベラドンナが出てきましたね
確かにそうですね!
今後深い関わりがあるんでしょうかね・・・ムムム(´⌒`)
???「違う!これは...ベラドンナよ!!!!!!!!!!!!!!!!!」
ライリーさァァァァん
あ、医師ちゃんのストーリーじゃないですかね
ググってみました
摂取すると瞳孔が開いたり異常興奮したり嘔吐したり最悪死に至る毒を持つが、瞳孔を拡大させる散瞳効果を求めて女性が利用した時代もあるらしい(今で言う黒のカラコン的な?)
bella donna はイタリア語で「美しい女性」(bella =美しいなのかな?)
2024になっても聞きに来てます大好きです
田中理恵さんの歌唱力よ…
Romaji lyrics for the Japanese version, lots of thanks to the user: ねねねまぐね
Tsudou koe ga mayakashi to shirazuni
Bella Donna ochite iku suna no naka yume ni oboreta
..
Aa dō ka samenai mama de
Sono-me ni yakitsukete
Towa ni saki tsudzukeru
Doku ga michite mo
Dare mo ubaenai
Bella Donna maku ga akerunara
Hikari daka re chiru
Sorry if there were any mistakes-
Atigato lol its the only japanese word i know 😂
@@bolor2690 *Arigato
@@jhajhalol6379 *ugly pfp
Jhajha thank u 😂
*arigatou
Is there a full version, or is this the full version? It's such a beautiful song in both English and Japanese.
This is the full version
@@yae5063 ok thank you! :)
I love this song sooooo much!!
公開された日から毎日欠かさず聞いています…素晴らしい歌声…
マリー様すきかあいいあいしてる
ペット化はよはよ。絶対買う。いや、飼う。
第5をする人全員変態だゾ()
私はもう飼ってもらってるので大丈夫です(?)
桜_구구゚ 変態じゃないよ♡極めて純粋♡
@@hanako_1. 純粋純粋
ペット来たンゴねー!!!
田中理恵さん女王のイメージにピッタリで良き!
ん、柴田理恵?
bella donna イタリア語で美しい女性という意味
まさにマリー様にぴったり!
ゴールデンローズ劇場
⚠ネタバレ注意⚠
個人的にベラを一番死に導いたのは選択肢の中に無かったけど依頼人だと思ってる
あの男がベラに近付かなければ…ベラドンナの香水を贈らなければ…
美しい女なら誰でも良さそうだから次はクロートーに近付くのかな…ベラ本当に可哀想
私もそう思ってる!
詳しく教えていただきたいです!
なるほど......めちゃくちゃ鳥肌たちました笑
@@もちちょこ-j6i
依頼人DM
→あらゆる美しい物が好き。気に入った女性に対して毎回手紙と一緒にベラドンナの香水を贈っていた
(ベラドンナの有害さを知っていたのかは分かりませんが、多分知ってて贈っていたのだと思います。)
そもそも依頼人がベラと出会わなければ香水を贈る事は無かった=ベラが依存して中毒死する事も無かった
1:10の毒が満ちてものところなんか好き(*≧∀≦*)
溢れ出るディ○ニー感
集う声がまやかしと知らずに
ベラドンナ!堕ちていく 砂の中夢に溺れた
Ahどうか醒めないままで
その瞳(め)焼き付けて永遠(とわ)に咲き続ける
毒が満ちても 誰も奪えない
ベラドンナ!幕が開けるなら
光、抱かれ散る
絶妙な明るさと不気味さのバランスが最高
Is the original song from IDV or is there an original elsewhere? I can’t find it and I want the lyric version :(
I think it's an original song but it's very nice indeed
I’m pretty sure it’s an original song
its original, in new event
But not in English tho
It's in the anime language
わいはマリー様沢城みゆき先輩かと思ったが田中理恵さんだった...すっげぇ合ってる。
2周年おめでとうございますー!
ちょっと綺麗すぎやしません!?マリー様だぁ·····(?
ちょっとじゃないですよ!めっっっちゃです!!あと、マリー様はいつもお綺麗です♡♡(ちな、推しはジョゼ(˙◁˙))
Ah this is so beautiful! Both English and japanese are beautiful (・ω・)
わ~RUclipsで聴けるの嬉しい声が美しいな😢
I didn't see translations for this song anywhere so i translated it myself
(please correct me for mistakes my Japanese is not perfect)
集う声が まやかしと知らずに
Meeting a voice that’s not affected by deception
ベラドンナ 落ちて行く 砂の中夢に溺れた
Belladonna let’s fall down, let’s drown in this dream
嗚呼どうか 醒めないままで
Please, i can’t wake up yet
その目に焼き付けて
Burn this day into my memory
永遠に咲き続ける
Let's bloom eternally
毒が満ちても
No one
誰も奪えない
Can rob you of the poison
ベラドンナ 幕が開けるなら
Belladonna if the curtains open
光 抱かれ散る
Light will be embraced and scattered
Oh no
It's all wrong sorry
The lyrics are out search it up
@@michikothejapanesegirl5211 the japanese and english version don't have the same lyrics, this is a translation of the japanese version
@@michikothejapanesegirl5211 the official english lyrics are completely different to the japanese ones
最初の重低音の入りからの田中理恵さんの美しい歌声... 耳が幸せです (*´ `) ほんとにキレイで透き通ったお声ですね
もうめっちゃループしちゃってるわ.......もう罪だよマリー様!美しすぎる!🥺
これをマッチング待機中に流せる機能欲しい…!!(ランクマ)
めっちゃ早く見れた...!2周年おめでとうございます
素敵な歌声ですね(⑉> ᴗ
楽しみ!!早くガチャとか回したいな。そして、この曲めっちゃおしゃんで好き!!絵が動いているの凄い…
༒ saara ༒
これガチャなんですか!?
あ。 返信遅れてすみません!!踊り子は、ガチャ。マリー様はパックです!!
༒ saara ༒
そうなんですか!
ありがとうございます!
うおお!好きだわ!この曲!
田中理恵さん!すげぇ、
今でも聞いてる人いる!?!?!?
3周年の曲も2周年の曲も大好きです!!運営さん!
ベラドンナ落ちてゆくのとこがディズニーの曲みたい
So i tried translating the lyrics, it might not be perfect but here it is
Without knowing the gathering voices were ill
Belladonna, falling down
inside a dream drowning in sand
Ah, please don't wake (me) up
Those eyes, burning up
Forever, carry on blooming
Even if, it's full of poison
No one can take it away
Belladonna, if the curtains are open
Bathe in the dispersed light
今でもふと脳内再生されます。マリー様に似合いすぎてだいすきです。3周年おめでとうございます👏(1年はやすぎッ)
I love the Japanese version !! It sounds like an anime ost
Both the Japanese version and the English version of "Bella Donna! Bella Donna!" are sung by the same person, Japanese voice actress Rie Tanaka (田中理恵, Tanaka Rie), who voices Bloody Queen/Mary in Identity V-2nd Anniversary.
@@daitoushoutou wow i didn't know , that's really cool :O
第五人格の曲サンドラ希望!!
おかえりベラ様ーーーー!!!!!!!!4周年で帰ってきてくれてめっちゃくちゃ嬉しかったです!!!!!!!!!!!!!!!!ベラ様大好きです!!!!!!!!!!!!!!
言葉にならない…すげぇ…あの…あれ…
好き…(๑´ω`๑)♡キュン
I like this version and need lyrics english
英語版はどこで聞けるんだろう
もう知ってたら申し訳ないですが公式が出してますよ!
早めに見れた!
田中さんスゲェナァ…
日本語版と英語版合わせて聞くとマジ神になる(?)ほんとにいい!!!聞いてみて!!合わせて!きいて!めっちゃすき!!!!(?!)
荒野行動アイデンティティを頑張って欲しい荒野…………イラネ(゚⊿゚)ノ⌒ ิ
I hope there will be an English full version soon :')
There is already
ベラドンナって毒花じゃなかったっけか?
そうじゃなくてもマリー様と雰囲気合ってるけど!!すきィ!!!
綺麗なお声ですね…2周年おめでとです🎊
エマちゃん!この素敵な歌をLINEMusicに出して欲しいなの✨
This sounds amazing!!!
やっぱり好きだなぁ
They dont even give me a b tier skin :)
ゲーム内で聞いた時神曲やんけって思ってたからこーやって聴けて嬉しい
英語版も日本語版も…
どっちも、良き…( *¯ ꒳¯*)✨
2周年おめでとうございます!!
田中さんの歌声がマリー様にあまりにもぴったりだったので驚きました!高音なマリー様が私のイメージだったので
二周年おめでとうございます💕💕
まじで大好き😭😭
待ってずっと探してたんだよこれ……
運命ですか?
声むっちゃ綺麗
ドラム叩かせる気ないの好き頑張って練習します
2周年おめでとうございます!!めっちゃかっこいい!!
0:29
♪ベラドンナ ベラドンナ 〜
の流れ、白雪姫(ディ◯ニー)の「いつか王子様が」まんまなんだけど…
最初オマージュかと思ったけど違うよね
今回の歌めっちゃ好き❤️
普通に販売できる
今回のイベントちゃんと資料読んでたからめっちゃ感情移入してしまう。
今回のイベントは結構しっかりしたやつだったよね
ベラドンナって毒草のやつの意味もあるのかな?
I miss this essence and this art. I love this one.
ぇぇえこの曲流れてきた時かっこよすぎて昇天するかと思ったの………😇
最高すぎる…ありがとうございます公式さん…………🙏
綺麗すぎん?笑笑
マジでRUclipsで出してくれたのは神だよ
女王感(  ̄▽ ̄)スゲェェェ
この曲大好き。
レディ・ベラの美しく儚く歌う姿が目に浮かぶ!
発売はよ〜♡
好きすぎます、この曲普通に買わせてください…
え、あ、お優しい。ありがとうございます
日本語ver.もいいな...サブスク解禁求む...
I come to this everyday
イヤホンで聞いてみ?最初びくるよ?
もうそろそろBGMのCD出してもいいんですよ?
2周年おめでとうございます!
アップル配信お願いします!!いこう
歌詞の中に「tiktok」ってあってびっくりした
Para los mexicanos la mera verga:
¿Quién soy? ¿Un sueño o una mentira? Viviendo en los lugares ¡Levántame alto - Bella Donna! Bella Donna! ¿Quién puede escuchar "tic-tac" escondido en la luz de cristal! Tiempo, tiempo para soñar, nací para morir: abre bien, tus ojos bien abiertos, enfócate en nuestras luces brillantes. En mi ojo. Ojo tóxico: abre bien, tus ojos, bien abiertos. luces, por las cuales nací para morir
この曲めっちゃ好き
試合の間に流れるたびテンション上がった
シャイニールミナスとは思えない
なにこれ!素敵!
やったぁぁぁぁ(?)
ほんとこの歌好きすぎてずっとイベントのとこにいるんだけど
CD化今度しますよね(*^^*)(圧)
第5人格めっちゃ大好きですもう神ゲーですね飽きないし面白いし勝ったら嬉しいですほんとに面白い神ゲーありがとうございます
曲が良すぎる。どうしたんだ第五人格
未だにこの曲聴きに来ちゃう!
ちょっと前ににゃんこで同じようなやつ聞いた笑
好き…!!第5人格知らないけどちょっと気になってきたな…
日本語?!?!好き!!!!😭😭😭
英語ver.も雰囲気出てたし……
低評価ゼロ、流石ですな
マリー様…
好きでぇぇぇぇぇぇぇぇす
日本語気づいてなかったああああ!上がってたんだ!!これもいい!
can someone give me the romanji of this one
凄い!!!
マリー様の衣装パックって来るんでしょうか?
2周年パックが来シーズンに来るみたいですよ
2周年おめでとうございます!🙈♡
I believe she's a goddess
yes
マリーっが歌ってるってことでいいのかな?弱体化が待ってると思うと↘︎
最近第五始めたんですけど、ツェレに沼ってシーズン漁ってたら劇場に出会いハマりました😊
え、好き
Put all the songs on Spotify please