E também falamos “Mirandês”; Portugal tem duas línguas oficiais… brevemente o Brasil terá mais uma língua oficial, para além das dezenas já oficiais, será a Língua BRASILEIRA… para a Língua Portuguesa absolutamente secular, será MARAVILHOSO 💐… a Lusofonia é enorme, é secular e imperativa, à altura de quem ama a Língua Portuguesa 💐💫🇵🇹… o Português é poliglota é um cidadão do mundo, um universalista… “leva a bicicleta que Eu vou a pé… só sou uma linda burrinha… ió, ió, ió”
Eu assisto muitos videos de brasileiros que se mudaram para portugal, e fico extremamente chocada, e triste, ao ver como falam errado, a maioria dos brasileiros nao sabe falar a propria lingua. Estou me referindo a gramatica e nao regionalismo e etc...
Não , quer dizer que quando se refere ao português é sempre o português europeu e quando é o do Brasil diz-se português do Brasil porque quem é português sabe o quão incomoda estar sempre a levar com português do Brasil . E a isso chamam-se sotaques estamos a falar da língua formal sedo o português do Brasil Gramaticamente errado em Portugal
Há uns anos atrás tive uma funcionária brasileira que tinha muita dificuldade em entender o nosso vocabulário, ficava muito irritada chegando a dizer-me que o verdadeiro português era o que se falava no Brasil e era assim que nós devíamos de falar. Para evitar confusões disse-lhe que ela tinha razão porque foram os índios brasileiros que trouxeram para cá a língua portuguesa quando descobriram Portugal. Acho que ela não entendeu o que eu disse. Passado pouco tempo regressou ao Brasil e sei que foi muito decepcionada por não ter realizado o seu sonho de adquirir a nacionalidade ITALIANA, era descendente de italianos!
E também falamos “Mirandês”; Portugal tem duas línguas oficiais… brevemente o Brasil terá mais uma língua oficial, para além das dezenas já oficiais, será a Língua BRASILEIRA… para a Língua Portuguesa absolutamente secular, será MARAVILHOSO 💐… a Lusofonia é enorme, é secular e imperativa, à altura de quem ama a Língua Portuguesa 💐💫🇵🇹… o Português é poliglota é um cidadão do mundo, um universalista… “leva a bicicleta que Eu vou a pé… só sou uma linda burrinha… ió, ió, ió”
Eu assisto muitos videos de brasileiros que se mudaram para portugal, e fico extremamente chocada, e triste, ao ver como falam errado, a maioria dos brasileiros nao sabe falar a propria lingua. Estou me referindo a gramatica e nao regionalismo e etc...
Não , quer dizer que quando se refere ao português é sempre o português europeu e quando é o do Brasil diz-se português do Brasil porque quem é português sabe o quão incomoda estar sempre a levar com português do Brasil .
E a isso chamam-se sotaques estamos a falar da língua formal sedo o português do Brasil Gramaticamente errado em Portugal
Há uns anos atrás tive uma funcionária brasileira que tinha muita dificuldade em entender o nosso vocabulário, ficava muito irritada chegando a dizer-me que o verdadeiro português era o que se falava no Brasil e era assim que nós devíamos de falar.
Para evitar confusões disse-lhe que ela tinha razão porque foram os índios brasileiros que trouxeram para cá a língua portuguesa quando descobriram Portugal.
Acho que ela não entendeu o que eu disse. Passado pouco tempo regressou ao Brasil e sei que foi muito decepcionada por não ter realizado o seu sonho de adquirir a nacionalidade ITALIANA, era descendente de italianos!