Reaction To Polish Comedy Group KMN - Boks dla bezrobotnych
HTML-код
- Опубликовано: 12 ноя 2023
- Reaction To Polish Comedy Group KMN - Boks dla bezrobotnych
This is my reaction to Polish Comedy Group KMN - Boks dla bezrobotnych
In this video I react to more Polish kabaret comedy from KMN and their skit Boks dla bezrobotnych
#poland #comedy #reaction
Original Video - • Polish kabaret - Kabar...
Boks dla bezrobotnych = Boxing for the unemployed.
You should watch great sketch KMN "Tata ze wsi" - "Daddy from village", about dad visits his son who had moved to city. In this sketch in lots of funny differences in way of thinking between people who are living in village and cities.
Anglosasi nie zrozumieją bo ten skecz odnosi się za bardzo do polskiej kultury i realiów. Ale już "Nowa dziewczyna taty" jest tak uniwersalny , że może się stać hitem na całym świecie.
Skunks means skunk in English. The "badge" was a dog tag - the kind worn by soldiers to facilitate the identification of a body.
Yep. Good point. I just wrote exactly the same😜
KMN in english means Cabaret of Moral Anxiety
Better translation would be "of moral unrest".
Biedronka and Lidl are diffrent companies. In time when this skit aired was huge scandal with Biedronka when journalist shown how employes are forced to work- carry more than humans are able to, not letting to go to toilet during work and so on. For long time Biedronka was symbol of mobbing.
Tak było 😉
Tak, to prawda, że tak było, że Biedronka została medialnie zniszczona ale jak patrzę na to z dzisiejszej perspektywy to jestem całkiem pewien, że było to zrobione tylko po to, żeby obcy kapitał kupił Biedronkę za 10% wartości i przejął rynek. Podobne sprawy w zagranicznych filmach są wyciszane na terytorium Bolanda.
@@michalkucza9006 Biedronka od samego początku praktycznie, od 1995, należy do jeranimo.
@@michalkucza9006 problem z tym że biedronka został sprzedana przed ta afera
@@michalkucza9006 Człowieku co ty chrzanisz. Biedronka została sprzedana w drugiej połowie lat 90-tych Portugalczykom a afery z wykorzystywaniem pracowników to pierwsza dekada lat 2000.
Old but gold!
I love how you love our Polish unique comedy. Cheers :)
Rob reacts in the same time spend Most of his time on watching Poland.
Polska satyryka 😂🤣 zawsze miała się dobrze 👍👍💪😎hahaha😅 pozdrawiam 👍
The title is ,, Boxing
for unemployed " 😊
Boxing not box, dude.
🤣🤣👍😂a już zapomniałem 🌪️👍 dziękuję, hahaha
Not badge but dog tags exactly. To identification...😜
Yeah please watch Neo Nowka - Heaven, especially the version when they had to improvise. There was Rob Reacts episode on that ;)
Very good KMN sketch is "Koledzy z pracy" - really recommend that one.
KMN - grill
ANI MRU MRU -hipermarket
If you really want to learn more about the Battle of Vienna, I recommend these two films: first is "The Battle of Vienna, 12 Sep, 1683 * Poland saves Europe from Islam * Polska ratuje Europę od Islamu" you can make one film with a reaction to both at the same time because it is actually one whole - the speech of the Polish priest gives additional meaning to this battle, so it cannot be missing and its in second one named "The Polish charge that saved Europe from Muslim c" hope u will do this :)
I think this video is from Club "Rotunda" in Cracow
One of the best Polish cabarets I have seen is the limo cabaret: sposób na świnie and limo : zmiana nazwiska
I recommend
Kiedy chcę podnieść sobie nastrój, oglądam po raz setny ten numer. Końcowa fraza, że bohater nie może podnieść nogi "powyżej pasa" zawsze mnie śmieszy do łez. 😁
That badge is like a military necklace thing for identification
This "necklace thing" calls "dog tags", my friend, but yes - it's used to identification of the fallen soldier's body.😉
@@piotrrozynek7975 👍
@@csereal100 Take care bro😉
@@piotrrozynek7975 you too
Robert Górski also played, for example, PiS president Kaczyński in a TV comedy series about the Polish government entitled "Ucho prezesa (The President's Ear)". In fact, the whole KMN played there
Ever heard of "Baśń o ludziach stąd" movie? Masterpiece!
"Niebo" kabaretu neonówka, padniesz ze smiechu😂😂😂 oczywiście zobacz skecz nagrany 8 lat temu
I recommend the door skit (KMN)😅
Hrabi!!!! Najlepszy polski kabaret!
Jak ja widzę angielskie napisy to mam takie "To w ogóle nie może być śmieszne dla niego"😅 Serio angielski nie ma odpowiedników naszych fajnych zwrotów które dodają temu kabaretowi uśmiechu
It was funny and interesting. Thanks.
Robert Górski (coach) played in low budget movie Baśń o ludziach Stąd (Fairy tale about people from Here).
i been on KMN they been performing on big Place where was later Concert of Boney M. they been on TORWAR in Warsaw
This gentleman is mr. Gòrski, he is like comedian national treasure like mr bean
Robert & Mikołaj super!
KMN Lachony please 😂
yes, they still perform, but the quality of their current sketches is far lower than these ones from like 15-20 years ago
Those subtitles seemed like they were generated automatically. Many mistakes and inaccuracies, but they got most important things across.
If you understand Polish politics then You should watch "Ucho Prezesa" series made by Górski. Also "Maciej i smok" by Ani Mru Mru.
Please watch Paranienormalni - Balcerzak 2.
The tag on the string is a dog tag xD
Wow. Bylas w armii, czy po prostu masz wieksza wiedze niz inni?😉
We can make jokes about almost everything. Sex, politics, our culture, typical live, football team, even church :) Doesn't matter when people see this are jokes.Try: Kabaret Nowaki - Krystyna, Policjant i Wójt
It's pretty old, might be over 20 years even, some things they say could not be broadcasted in a public TV these days in poland I believe.
here's a funny thing... the guy is an accountant, right? "Accountant" is Polish slang for a weak fighter in sport. When someone, for example, keeps signing up for proffessional fights with people that are much lighter and smaller for easy profit, it's said that he's "Beating accountants for cash"
They still performing.
No Robert Górski is just a comedyan i don’t know if he played in movie once but he was realy good as parody of ouer prime minister
love
you should really try watchig their own show someday "dziennik moralnego niepokoju" :3
Pozdrawiam
I don't know if you know the saying: a hard piece of bread? (Ciężki kawałek chleba) Meaning Hard (difficult) work. The rest is, of course, a play on words. Regards
KMN is widely popular to this day.
"Moral Anxiety Cabaret" - KMN - "Kabaret Moralnego Niepokoju"
in PL you can talk like you want ;)
Boxing for the unemployed^ title
name of this sketch can be translated as "Boxing for uneployed"
😂😂😂👍
Well i'm disappointed with the subtitles the original text was translated so bad
Kuba i Marysia szkoła
4:05 bite means hit in polish
Bite pół godziny means hafl our (when its a lot)
...half an hour... exactly. Translate "bite" in this case doesn't make sense bc in real meaning it is "full", "whole" or "no more, no less".
there's a polish movie that was just made. It's based on nobel priced novel by Władysław Reymont and it's more like artistic project than an actual movie because it was fully painted frame by frame and the whole effect is just really impressive. It's called "the peasants". It tells the story that is set in polish countryside in late 19th ceuntry and it's full of traditions. Seriously I recomend reacting to it, I think you would be intrested.
I think it's hard to do a live-reaction video about a 2-hour long theater-only movie
right but maybe reaction for the trailer, that would be nice
We have freedom of speech, and since 96% of the population are Poles, and we have some historical problems because we were victims of recent wars, we can make jokes about various things.
Myślałam,że wszystkie skecze widziałam. Skąd to wytrzasnąłeś?
xD
ani mru mru ,,smok"
You can say...
"Boxing for guys without ,a job" = "Boks dla bezrobotnych" About this about "premiu - fight with African or black man". This is not even close to rasism here...
please wath neo nowka heawen 2060
0:25 it is so hard to copy paste in Google translate beforehand? ;)
Greetings from Poland. I am curious about Your accent. It is Birmingham maybe? I like to listen to different english accents.
or: Kabaret Nowaki - Egzamin na prawo jazdy
One of the best from KMN is „Nowa dziewczyna taty” ruclips.net/video/keppfjOvtzo/видео.htmlsi=QAmpkveUaBcnVDWQ
Where are the subtitles?
To jest mega! Ani mru mru ruclips.net/video/HAFUpPGNlxs/видео.htmlsi=nYgyPk58JWz5Cvkm&t=332
so finally it commed out, u understand polish language, somehow I don't feel like to congratulate u, material produced is fine fine quality I laughed my ass out in any of the languages (US citizen in Poland)
dog tags.
this KMN's skit is one of the best: koledzy z pracy ruclips.net/video/3_qYzUn8BfA/видео.htmlsi=Q-_3ZvREsi1MGNYG
Sadly the translation is abysmal.
Horrible translation.
Old gigs hence not politically correct. Nowadays it would not be possible to make some of the jokes..
they use a lot of idioms its unpossible to translate for usual translator , u would need native speaker
Z ciekawości, co Cię tak w polskim zszokowało. Mogę natenczas walnąć jak bardzo niemców angielski irytuje.
These dialogs are translated in very poor way, you lose context.