Давно смотрю ваши переводы...и знаете, ваш уровень действительно поднялся до неузнаваемости. Все слова из перевода четко попадают в слова песни, вы большие умнички, продолжайте свое неземное дело❤️💋
Текст песни: Когда-то нам Казалось невозможным Тронуть звезду, что там, в небесах, дарила нам свет Тогда ты В галактики не верил Только вот я Увидел её Серебряный след Ты много терпел И пережил ты многое! Также, как и я, идя за этим светом.. Вспоминая горячий летний воздух Сероватый свет больших гудящих улиц Глубокий сделав вдох, стучусь в родные двери Всё изменим! Мы изменим.. Всё изменим! Мы изменим.. Всё изменим! Надеюсь, мы Смех с тобой разделим Всё будет окей, ведь счастлив теперь Сегодняшний я.. "Ты" прошлый Стал теперь лучше! И розы шипы теперь не страшны Обними же меня! Смешное дитя Чей смех похож на звон ручья! Глядя на тебя Я тоже улыбаюсь.. Вспоминая горячий летний воздух Сероватый свет больших гудящих улиц Глубокий сделав вдох, стучусь в родные двери Всё изменим! Мы изменим.. Всё изменим! Мы изменим.. Всё изменим! Сейчас.. Если ты этого хочешь Готов ли не отпускать руки И соединить пути?.. Тогда! Ты сможешь разглядеть звёзды И бесконечный мой космос Я подарю его тебе! Ведь я тот, кто для тебя Весь мир смог осветить сейчас Ведь ты - мой! Ты - мой! Ты - мой! Ты - мой! Ты - мой! Мы изменим.. Всё изменим! Мы изменим.. Всё изменим! Мы изменим.. Всё изменим! Мы изменим.. Всё изменим!
Мне очень понравились Ваши переводы текстов песен BTS . В этой я не перестаю думать о признании в любви к маленькому мальчику, смеющемуся залив исто . И это не его внутренний ребёнок... Его внутренний ребёнок всегда был знаком с серебряной галактикой, он в ней часто бывал. Да, просто жил там. И про "стук в родные двери". Тоже отлично переведено. Я читала другие... В них, не так тонко передан смысл этих слов. Мне кажется они поют о своей любви в сольных песнях друг другу )
@@Екатерина-я5ю5ж , а в песне Чонгука, он тоже открыто поёт. " Я счастлив, что мы встретили друг друга Теперь до самого конца Оу, я буду звать тебя и держать тебя...
Давно смотрю ваши переводы...и знаете, ваш уровень действительно поднялся до неузнаваемости. Все слова из перевода четко попадают в слова песни, вы большие умнички, продолжайте свое неземное дело❤️💋
могу ли я сказать что вы прекрасны,и перевод волшебный😻😭
Прекрасно! И голос Тэ Хёни- такой завораживающий...
Спасибо за перевод🤗🤗🤗
Этот перевод песни самый лучший, полностью отражает песню 😍👍
Всё будет ok, ведь счастлив теперь сегодняшний "Я" 💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜
Текст песни:
Когда-то нам
Казалось невозможным
Тронуть звезду, что там, в небесах, дарила нам свет
Тогда ты
В галактики не верил
Только вот я
Увидел её
Серебряный след
Ты много терпел
И пережил ты многое!
Также, как и я, идя за этим светом..
Вспоминая горячий летний воздух
Сероватый свет больших гудящих улиц
Глубокий сделав вдох, стучусь в родные двери
Всё изменим!
Мы изменим..
Всё изменим!
Мы изменим..
Всё изменим!
Надеюсь, мы
Смех с тобой разделим
Всё будет окей, ведь счастлив теперь
Сегодняшний я..
"Ты" прошлый
Стал теперь лучше!
И розы шипы теперь не страшны
Обними же меня!
Смешное дитя
Чей смех похож на звон ручья!
Глядя на тебя
Я тоже улыбаюсь..
Вспоминая горячий летний воздух
Сероватый свет больших гудящих улиц
Глубокий сделав вдох, стучусь в родные двери
Всё изменим!
Мы изменим..
Всё изменим!
Мы изменим..
Всё изменим!
Сейчас..
Если ты этого хочешь
Готов ли не отпускать руки
И соединить пути?..
Тогда!
Ты сможешь разглядеть звёзды
И бесконечный мой космос
Я подарю его тебе!
Ведь я тот, кто для тебя
Весь мир смог осветить сейчас
Ведь ты - мой! Ты - мой!
Ты - мой!
Ты - мой!
Ты - мой!
Мы изменим..
Всё изменим!
Мы изменим..
Всё изменим!
Мы изменим..
Всё изменим!
Мы изменим..
Всё изменим!
Я так сильно ждала перевод этой песни. Спасибо огромное за ваши старания 💜
Мне очень понравились Ваши переводы текстов песен BTS .
В этой я не перестаю думать о признании в любви к маленькому мальчику, смеющемуся залив исто . И это не его внутренний ребёнок...
Его внутренний ребёнок всегда был знаком с серебряной галактикой, он в ней часто бывал. Да, просто жил там.
И про "стук в родные двери". Тоже отлично переведено. Я читала другие... В них, не так тонко передан смысл этих слов.
Мне кажется они поют о своей любви в сольных песнях друг другу )
Смело,Техен один поет парню так открыто. Я тоже так поняла читая субтитры ранее,потом вроде как про себя,но нет,поет он парню,которого давно знает.
@@Екатерина-я5ю5ж , а в песне Чонгука, он тоже открыто поёт.
" Я счастлив, что мы встретили друг друга
Теперь до самого конца
Оу, я буду звать тебя и держать тебя...
@@elenasoboleva4699 ,ого,сейчас послушаю.😊 Я её с русским текстом ещё не смотрела полностью.
@@Екатерина-я5ю5ж он поет про себя прошлого, обращаясь к нему, он сам это в интервью говорил.🤦 "Вам лучше выйти из своих фантазий" ©Тэхен
Как перестать плакать?
шедэвррр
Это перевод намного лучше! Спасибо!
Вы супер, я очень люблю ваши переводы, я конечно ещё слушаю каверы Оксаны Флаф, но и вы мне очень нравитесь
Великолепно. Слов больше нет😍😍😍
Спасибо вам!
Большое спасибо 💜💜
5 видео за одну минуту!
КАМСАМНИДА
У меня одной эта песня ассоциируется с мангой Our Omega Leadernim (Наш лидер - омежка)?
-спасибо за перевод~~♡
Одна.
С тем фактом, что в песне он обращается к себе прошлому и маленькому, ничего не знающему.
Там , что Чимин подпевает?
Перевод красивый ,но некоторые моменты не совпадают с ритмом и музыкой (их мало,но они есть) сложно подстраиваться
1 дизлайк поставил Ёнтан
Знаете, он ведь поёт для кого-то и этот кто-то не девушка, так кто?? Ентан??
Он поёт это себе маленькому, который ещё ничего не знал