АНГЛИЙСКИЙ ПО ПЕСНЯМ - Jingle Bells

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 ноя 2024

Комментарии • 359

  • @olgadw8427
    @olgadw8427 11 месяцев назад +438

    Ещё немного конной специфики. Bob-tail это репица хвоста у лошади. То есть хвост - длинные волосы - растёт не прямо из спины. Под длинными волосами есть кожа, мышцы и кости. Кости - самая нижняя часть позвоночника. У нас, людей, это кобчик, спрятанный под кожей, а у собак, кошек и лошадей он снаружи. У лошадей его обычно не видно под длинными волосами, поэтому мясистый лошадиный хвост для не-лошадников обычно большой сюрприз. У тех лошадок с короткими хвостами, которых Иван на экране показывал, волосы хвоста обрезаны как раз по длине репицы. То есть под любым, самым роскошным хвостом вот такой длинны мясистая часть. На этот самый хвост (репицу) лошади в некоторых видах упряжи надевается такая петля, нахвостник, которая не даёт остальным ремням сползти вперёд. Причём длинные волосы обрезать не обязательно. Их просто продевают в петлю. В русском, дуговом, варианте упряжи такой петли нет. Задний ремень просто лежит на бёдрах. Поэтому перевод Bob-tail ring, скорее всего, нигде в словарях не встречается. Слишком уж узкая специфика. Трудно объяснить без картинок. Ну, думаю, вы поняли, Bob-tail ring - нахвостник, специфический элемент, характерный для английской упряжи. Петля, которая одевается на репицу хвоста.

  • @olgadw8427
    @olgadw8427 11 месяцев назад +97

    Bay horse это гнедая лошадь. 🐎 Конники поймут. Гнедая масть лошади - такая каштановая или бурая окраска шерсти корпуса, обязательно с чёрными хвостом и гривой. Потому что при других окрасках хвоста и гривы получаются другие масти.
    Hitch, видимо, "запряги".
    Огромное спасибо за разбор песни!!! 🎉🎉🎉

    • @alexanderm7316
      @alexanderm7316 11 месяцев назад +1

      To hitch.Конечно запрягать.

    • @mariapavlova383
      @mariapavlova383 11 месяцев назад

      Короче, РЫЖАЯ, thank you

  • @dmitriyvinokurov9790
    @dmitriyvinokurov9790 11 месяцев назад +123

    Всегда поражало, что такая хрестоматийная песня так тяжела для восприятия. В ней описываются реалии XIX века англоязычного мира, много для нас непонятного. Спасибо комментатору сверху, рассказавшему про суть боб-тейла у лошади.

    • @italky84
      @italky84 11 месяцев назад +6

      Так такие старые народные песни часто содержат всякие устаревшие фразы и обороты речи. Русские тоже не исключение

    • @dmitriyvinokurov9790
      @dmitriyvinokurov9790 11 месяцев назад +6

      @@italky84 понимаете, в чем дело: Jingle Bells и сейчас звучит свежо и энергично, а затяни ты где-нибудь "Ой, мороз-мороз" про тебя в лучшем случае подумают, что напился в стельку.

    • @italky84
      @italky84 11 месяцев назад +3

      @@dmitriyvinokurov9790 Да, но любой язык меняется и окружающие реальности. Песня описывает реалии своего времени. Те же колокольчики на хвостах не для веселья, а потому что в те времена это было требование безопасности, типа. Чтоб было издалека слышно лошадь и сани.

    • @Madam...Zandarm.
      @Madam...Zandarm. 11 месяцев назад

      Как здорово. Я слушала раз 5.🎉

    • @TheNikxsan
      @TheNikxsan 11 месяцев назад

      ​@@dmitriyvinokurov9790не могу с вами согласиться. Культурная экспансия англоязычного мира настолько велика в нашей стране, что ВЕЗДЕ символика Рождества других стран, даже в магазинах без конца крутят джингл бэлз, а не "Ой, мороз, мороз...", хотя русские народные песни сейчас существуют в очень классных современных обработках.
      Джингл бэлз вам, вероятно, ПРИВЫЧНЕЕ.
      Плюс нам годами через СМИ насаживают установку, что всё своё - это "стыдные лапти", а вот иностранное - это ооооо, современно, круто.

  • @ИринаКлепикова-ж1и
    @ИринаКлепикова-ж1и 11 месяцев назад +115

    Спасибо за разбор,за чувство юмора,за Вашу улыбку,за Ваш труд 🥰.Мы Вас обожаем❤

  • @ЛанаРубцова-ь6б
    @ЛанаРубцова-ь6б 11 месяцев назад +35

    Спасибо, Иван! Как мне не хватало Вашего выпуска в школьные годы, но тогда и компьютера, и интернета у меня не было, а нам учительница по английскому эту песню дала на перевод, причём не просто перевести, а сделать поэтический перевод😂 - чтобы всё было в рифму. Вот это был квест! 😅 Я не могла даже сложить вместе все слова - в один общий смысл. В помощники был только большой (естественно, печатный) словарь. Сколько времени ушло - не помню, но много, а ещё было требование оформить на альбомном листе с иллюстрациями 😊 Я была в классе 8-ом тогда, самостоятельно уроки все делала, но мне даже мама помогала придумывать рифмы для русского перевода.
    Итог: я учитель английского, и я в качестве хобби пишу и иногда перевожу стихи и песни. Вот такая история.😊

  • @cryptopsychology5116
    @cryptopsychology5116 11 месяцев назад +7

    And crack! Crack - to make a sharp noise. The lead - поводок (the noun). You will take the lead - И возьми в руки поводья. (Keep your dog on the lead - for instance). Спасибо за разбор рождественских песен. Вы лучший!

  • @ЕвгенияМалиновкина-ю8с
    @ЕвгенияМалиновкина-ю8с 11 месяцев назад +59

    Иван, вы просто чудо! Спасибо за смешной разбор песенки)))...не думала, что в детской песне скрывается столько специфических деталей))))

  • @NS-neversaynever
    @NS-neversaynever 11 месяцев назад +18

    Когда на 16-ой минуте вы рассмеялись от sleighing song, до меня дошло, что санная песня звучит не очень однозначно. Как говорится, издержки омофонов.
    Вообще браться за перевод песен - дело нелёгкое. Вы молодец, хорошо справляетесь. Я тоже работаю с английским, понимаю, насколько трудно совмещать перевод каждого слова в отдельности и перевод "чтобы красиво". Иногда ученики просят разобрать песни, и начинается.... Кажется, я в их глазах заметно падаю в такие периоды. Ведь чтобы понять, что у одного слова по 10 значений бывает, что есть понятие "старый английский", а ещё есть понятие "ошибки ради рифмы", и много чего - для всего этого надо самому работать в английском. Новичкам кажется что должно быть всё и сразу.

    • @HelenA-ui6fg
      @HelenA-ui6fg 11 месяцев назад +1

      саночная песня по-русски.....!

    • @_Alex_I
      @_Alex_I 11 месяцев назад +2

      Скажите, а вы обратили внимание на вариант перевода upset как «опрокинутый» (последний в списке словаря, который у Ивана отображался)? Намного больше подходит и по смыслу и по видеоряда, чем «нас занесло и мы грустные»

  • @ЛюдмилаБайнова-ц3ж
    @ЛюдмилаБайнова-ц3ж 11 месяцев назад +6

    ❤😊Иван, спасибо, песенка прелесть, в тему, я не представляла что у неё такой текст...веселая, озорная, как старая, бабушкина вещичка, именно эта старомодность и замечательна! Спасибо 🎉

  • @nadyashireman1647
    @nadyashireman1647 11 месяцев назад +15

    Вы удивительный, потрясающий, замечательный человек!!! СПАСИБО за новогоднее настроение!!!🎉❤🎉

  • @Kotyonok383
    @Kotyonok383 11 месяцев назад +37

    Иван, хочу сказать спасибо за ваш нереальный труд! Сейчас сама смотрю Детство Шелдона и делаю себе карточки в квизлет к каждой серии, это занимает таак много времени😅😵‍💫
    Могу, кстати, поделиться, если кому надо)

    • @Kathrin-u8h
      @Kathrin-u8h 11 месяцев назад +1

      Привет, поделитесь, хотела бы посмотреть.

    • @Kotyonok383
      @Kotyonok383 11 месяцев назад

      @@Kathrin-u8h Короче пыталась скинуть ссылку, но моё сообщение блокируют, сорри 🤷🏻‍♀️ можете найти в описании странички, с которой сейчас пишу

    • @marinathehedgehog7249
      @marinathehedgehog7249 11 месяцев назад

      Пожалуйста,поделитесь!

    • @Kotyonok383
      @Kotyonok383 11 месяцев назад

      @@marinathehedgehog7249 в описании моего профиля написала, как найти карточки, иначе тут блокируют ссылку :(

  • @ShabarinaElena
    @ShabarinaElena 11 месяцев назад +13

    to get upset имеет ещё значение опрокидываться, что мы и видим.

  • @ruslangaisurkaev
    @ruslangaisurkaev 11 месяцев назад +13

    Upsot там был вариант перевода опрокинутый, наверное этот вариант перевода в данном случае больше подходит, нежели расстроиться. И спасибо за перевод в целом)

  • @ИринаКалинина-т8в
    @ИринаКалинина-т8в 11 месяцев назад +31

    Иван, спасибо! За труд, за юмор и настроение!❤

  • @olgadw8427
    @olgadw8427 11 месяцев назад +60

    Иван, огромное спасибо за разбор песни и новогоднее настроение! 🎉Небольшое уточнение по конным терминам: one-horse по-русски всё-таки не "одно-лошадный", а "одно-конный". Ну это так, считайте придирка человека, погруженного в тему лошадей. 🐎

  • @tatianas.2734
    @tatianas.2734 11 месяцев назад +23

    Спасибо за новогоднее настроение🎄 раньше я только припев понимала 😂и отдельные слова улавливала в куплетах. Милейшая песенка

  • @ksenialashkova4718
    @ksenialashkova4718 11 месяцев назад +3

    Домашних животных часто называют he she. Они как бы члены семьи. Меня англичанин поправил, когда я свою собаку назвала it. Надо говорить he.

  • @Taiko-x3f
    @Taiko-x3f 11 месяцев назад +2

    Спасибо Ване большое , он самый комфортный учитель

  • @Nasty-a701
    @Nasty-a701 11 месяцев назад +28

    В этом году мне попался твой канал, спасибо тебе! Твой голос и подача материала очень приятные, особенно мне понравились песни Эминема! Ты очень душевный и чувствительный человек, прекрасный преподаватель! Пусть у тебя сбудутся все мечты ❤🎉

    • @ТатьянаЯковлева-м1р
      @ТатьянаЯковлева-м1р 11 месяцев назад +1

      Ивану "тыкать" нельзя. Он - Учитель. С Новым годом!

    • @helenvisblinova3571
      @helenvisblinova3571 11 месяцев назад

      Эминем был вообще улёт!

    • @gringo.18net51
      @gringo.18net51 5 месяцев назад

      @@ТатьянаЯковлева-м1р не думаю что он обиделся! у меня на работе тоже бывают странные моменты, котгда я сегодня могу сказать привет взрослой женщине и почему то говорю здрастуйте на след день ей же. я сам не понимаю как это работает

  • @ЛюдмилаМатвеева-д9с
    @ЛюдмилаМатвеева-д9с 11 месяцев назад +8

    Интересно происхождение выражения "bob tail". Оказывается в Англии в 18в. существовал закон, по которому размер налога с пастухов за собаку определялся длиной хвоста, поэтому хвосты собакам купировали. Одна из таких собак по кличке "Bob" была представлена на одной из выставок в Ислингтоне в 1865 г. и стала родоначальницей новой породы собак (староанглийская овчарка). Выражение "bobtail" стало означать "куцый, короткий, обрезанный хвост". Хвосты лошадям обрезали по эстетическим и гигиеническим причинам. Поэтому и в песне рассказывается о лошадке с коротким куцым хвостом

  • @АнастасияШер-э8э
    @АнастасияШер-э8э 11 месяцев назад +1

    Когда-то я делала перевод этой песни самостоятельно. Мне она показалась очень грустной из-за строчек про худую лошадку с не лёгкой судьбой.
    Сейчас мне эта песенка ни показалась такой печальной.
    Просто реалии жизни тех времён)
    И она всё же весёлая❤️

    • @ИринаМедведева-е6т
      @ИринаМедведева-е6т 11 месяцев назад +1

      странно вас умников переводчиков слушать что ж у них на Главный праздник лощадки не нашлось!Просто лошадка спортсменка и охренела зачем ее в сани...ну и сбросила их!С Рождеством!😂

  • @НаташаБуйвол
    @НаташаБуйвол 11 месяцев назад +1

    Прекрасную песню в подарок к Новому году

  • @ludmiladikterjova698
    @ludmiladikterjova698 11 месяцев назад +5

    Ivan, thank you very much for the wonderful lesson! I am happy to hear ‘Jingle Bells’.
    May Santa bring lots of happiness, health, success and good luck for you and your family this year!
    Merry Christmas!

  • @ИннаЯковлева-н5ш
    @ИннаЯковлева-н5ш 11 месяцев назад +3

    Bright spirit это веселое, бодрое настроение

  • @tanyakruglik7114
    @tanyakruglik7114 11 месяцев назад +3

    Спасибо большое ❤Всех с надо Новым годом 🎄Добра и любви в каждый дом 🙏

  • @ТатьянаМаминова-з2у
    @ТатьянаМаминова-з2у 11 месяцев назад +2

    Иван, ваши уроки -большое удовольствие для меня. Вы просто молодец!

  • @galinajolamanova5965
    @galinajolamanova5965 10 месяцев назад

    Спасибо! С Рождеством всех!!!

  • @juliabiriukova7436
    @juliabiriukova7436 11 месяцев назад

    Когда начинаю смотреть ролики Ивана, первым делом ставлю лайк. Всегда знаю, что видео будет отличным. И всегда так и есть. Иван, процветания Вам и большого счастья!

  • @-PARHELION-
    @-PARHELION- 11 месяцев назад +23

    😁👍
    Сегодня Иван и поживее и повеселее. Радостно это видеть.❤
    Песенка - класс! Особенно совет: возьми девушку, прыг с ней в сани, разгонись и на повороте - головами в сугроб.😁 Зато потом, когда из него вылезут, будет им, что вспоминать до старости.)))) Я не знала, о таком содержании этой песни.)))
    Спасибо, Иван, развеселили! 🎉 Как раз такое настроение (немного дурашливое, несколько несерьёзное) на праздники в самый раз.🥳🎶🎶🎶🤗😊

    • @voteto
      @voteto  11 месяцев назад +14

      Это я поел перед съёмкой 😁
      Спасибо ✨

    • @-PARHELION-
      @-PARHELION- 11 месяцев назад +4

      Ну и правильно, не нужно пропускать время обедов-завтраков-ужинов.😊 Мы, как видите, переживаем.😁

  • @karinapruzhansky2757
    @karinapruzhansky2757 11 месяцев назад +2

    Огромнейшее спасибо, дорогой Иван. Как же я люблю Ваши уроки ❤❤❤

  • @lorawarashkevich9892
    @lorawarashkevich9892 11 месяцев назад +3

    Обожаю Ваши уроки, и, ваше произношение поставило мое на место! С праздниками, здоровья, любви и успехов! Люблю !

  • @alexsandrovnairiny8117
    @alexsandrovnairiny8117 11 месяцев назад +2

    Ауф! Кайф! НЕТ ничего лучше народных песен!)😄😆🤗

  • @ЛяляЛето
    @ЛяляЛето 11 месяцев назад +21

    Спасибо вам за это чудесное настроение ❄️🌲

  • @schwarz2930
    @schwarz2930 11 месяцев назад +4

    Выучила сама, учу дочь, которой 4 года! Ждала разбор, спасибо❤

  • @jackvorobey5843
    @jackvorobey5843 11 месяцев назад +2

    Иван, спасибо большое! Песни в тему и вовремя! Вспомнились сразу детские годы, как мы их пели на утреннике. А теперь учу своего ребёнка вместе с вами👍

  • @puzishka
    @puzishka 11 месяцев назад +5

    Большое спасибо за новогоднее настроение! У нас своя конюшня и лошади, поэтому я знаю, что по-русски это - одноконные сани 😉

  • @ElenaSosedko
    @ElenaSosedko 11 месяцев назад +1

    Дякую. Під цю пісню чекаю чудо...

  • @svetlanafedotovskaya5413
    @svetlanafedotovskaya5413 11 месяцев назад

    Когда я была маленькой, мы на хоре на НГ пели эту песню на русском. "Динь, динь, дон. Под резной дугой. Всполошился зимний лес, потерял покой..." Спасибо, Иван, за разбор! С Новым годом!🎄🎁🎄

  • @Школатанца-ф6о
    @Школатанца-ф6о 11 месяцев назад +4

    Иван, Вы молодец, что подбираете песню под тематику!

  • @Vikanw
    @Vikanw 11 месяцев назад +10

    Урааа🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉настроение прямо поднимается❤

  • @ЛюбовьОнуфриенко-н1ц
    @ЛюбовьОнуфриенко-н1ц 11 месяцев назад

    Смешной мультик, милая лошадка и вы, Ваня, приятный молодой человек. Можно не учить английский, а просто смотреть и любоваться этим роликом

  • @ЛарисаЛариса-ж4р
    @ЛарисаЛариса-ж4р 11 месяцев назад

    Мультик очень красивый и очень помогает понять разбор текста. Разбор суперский.

  • @НатальяКузьменко-г7у
    @НатальяКузьменко-г7у 11 месяцев назад +6

    Крутяцкий перевод! Иван, Вы - лучший разборщик песен!!!!❤😂

  • @aleksandruzhegov3615
    @aleksandruzhegov3615 11 месяцев назад +6

    Великолепный разбор песни. Благодарю Иван!)

  • @tintin91850
    @tintin91850 10 месяцев назад

    Самый лучший учитель английского!!❤

  • @mariapavlova383
    @mariapavlova383 11 месяцев назад +8

    Вот эту Jingle bells ❤️, спасибо, Ваня! 🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄С Новым годом! 🥂🍾

  • @НатальяПеревалова-д4ю
    @НатальяПеревалова-д4ю 11 месяцев назад +4

    Вроде детская песенка, но она оказалась непростой! Спасибо, Иван, за иазьор и за новогоднее настроение!

  • @МаратМ-ю4у
    @МаратМ-ю4у 11 месяцев назад +4

    Ещё один отличный урок, спасибо большое Иван!

  • @MrsNataljaA
    @MrsNataljaA 11 месяцев назад +8

    Прекрасно выглядишь, Иван! ❤Привет из Латвии!🇱🇻🎉🎉🎉

  • @oksanag434
    @oksanag434 11 месяцев назад +3

    Иван благодарю Вас. Ваш труд и подача из сложного делаете простое. Мне очень нравиться. Вы добрый и внимательный. Хорошего Нового Года. И здоровья Вашей семье.

  • @ДмитрийЗыков-й8у
    @ДмитрийЗыков-й8у 11 месяцев назад +3

    Do not Lean часто можно встретить в метро, на двери вагона

  • @IvanIvanov-de9nq
    @IvanIvanov-de9nq 11 месяцев назад +4

    А ведь благодаря спорту слово сани (sleigh) и без перевода давно известны каждому русскоговорящему: bobsleigh - бобслей (вид зимнего спорта). Кому это слово (sleigh) вновинку, рекомендую.

  • @meeeeyou4171
    @meeeeyou4171 11 месяцев назад +3

    Сейчас много каналов с подобными разборами,но ни один не могу досмотреть до конца. Скучно с ними. Иван лучший!

  • @raisasamoylova3761
    @raisasamoylova3761 11 месяцев назад +7

    Спасибо вам, за разбор новогодних песен! 🎉 как прекрасно понимать их сейчас, а не просто слышать и слушать! С Наступающим вас Новым годом и Рождеством! Удачи вам и процветания канала !

  • @marinabbb8213
    @marinabbb8213 11 месяцев назад +5

    Спасибо, Иван! Люблю эту песню. Счастья в наступающем году!!!

  • @Адираф
    @Адираф 7 месяцев назад

    Давно хотела перевод этой песни! Еще бы выучить)))
    Благодарю Вас за ваш труд!

  • @natalykotova6505
    @natalykotova6505 11 месяцев назад +12

    Совершенно превосходно❤❤
    Спасибо🎉
    С НОВЫМ ГОДОМ🌲🍸🥂💥🧚‍♂️

  • @Shigaraki__Tomura
    @Shigaraki__Tomura 11 месяцев назад +4

    Спасибо

  • @botagozkhassenova9328
    @botagozkhassenova9328 11 месяцев назад +1

    В русских народных сказках была Сивка- Бурка, вещах каурка!
    Каурая-масть лошади! Рыжеватая! Хвост и грива темнее корпуса!

  • @ИринаШ-ш6у
    @ИринаШ-ш6у 11 месяцев назад +6

    Наконец их новогодняя песня задорная, веселая и удалая, такое настроение и хочется на НГ, хотя до Дискотеки аварии размах не дотягивает)) , а то Last christmas или Happy new year прекрасны, сами наизусть выучились), но они больше про отношения и с грустинкой , в любом случае Ивану огромнейшее спасибо за разборы и выбор песен !!! Всех с наступающим Новым Годом!!!

    • @dmitriyvinokurov9790
      @dmitriyvinokurov9790 11 месяцев назад +3

      там даже не грустинка, а депрессинка

  • @ЕленаЖданова-в8д
    @ЕленаЖданова-в8д 11 месяцев назад +2

    Спасибо за чудесную новогоднюю песенку! Это очень классно в предверии всех зимних праздников, кроме всей приятной суеты, легко и весело осваивать английский. 🎉🎉🎉С Наступающим Новым годом!!! 🎄🎄🎄❄❄❄

  • @ИринаСухова-х3ц
    @ИринаСухова-х3ц 11 месяцев назад +2

    Благодарю за Ваш труд
    Удачи в Новом году и много много подписчиков🌲🌲🌲🌲🌲

  • @СчастливаяЖизнь-ъ1й
    @СчастливаяЖизнь-ъ1й 11 месяцев назад

    Воодушиаляемся!!! Благодарю Вас☀️🥂🎄

  • @натальякорнеева-з5я
    @натальякорнеева-з5я 11 месяцев назад +3

    Спасибо Вам, Иван! Немного подняли настроение. Я из Украины.

  • @natalinela
    @natalinela 11 месяцев назад +1

    Классный разбор! Посмеялась с вами от души, теперь буду петь и всегда с улыбкой вспоминать ваш разбор! Супер, спасибо,Иван!

  • @an_almighty
    @an_almighty 11 месяцев назад +1

    Класс! Благодарю Иван! ☃️That was just marvelous! Thanks a lot! Merry Christmas and a happy new year to all of you on this planet Earth! 🌎

  • @voyana2
    @voyana2 10 месяцев назад

    Смеюсь с "listen listen" в начале)) Спасибо за разбор - заставляли учить эту песню в средней школе, но смысл ее никто не объяснял

  • @НиколайБалла-п1ш
    @НиколайБалла-п1ш 10 месяцев назад

    Спасибо, отличный полезный разбор, всем советую. Отличный канал

  • @ЕленаЗобова-777
    @ЕленаЗобова-777 11 месяцев назад +3

    Спасибо за пользу и новогоднее настроение🎄😻😃

  • @LenaX-k7y
    @LenaX-k7y 11 месяцев назад +3

    Спасибо, очень здорово, но я бы перевела we got upset как мы перевернулись

  • @user-rh1qe3jh7d
    @user-rh1qe3jh7d 11 месяцев назад +3

    I’ve no words to thank you, enough. You’ve helped me to work on my communication skills and be more confident about myself. Всегда с нетерпением жду ваших разборов, Иван! А выбор песен перед праздниками великолепный! С наступающими праздниками с искренними пожеланиями всего доброго и светлого!!!!

  • @klientklient6608
    @klientklient6608 11 месяцев назад +4

    Всё классно!
    Хотелось бы в этой теме разобрать песню Криса Ри про дорогу домой на Рождество

  • @IULIIARIAZANOVA
    @IULIIARIAZANOVA 11 месяцев назад +4

    Спасибо!

  • @OlgaIlina-rc6lk
    @OlgaIlina-rc6lk 11 месяцев назад +1

    И вас с праздником! Спасибо

  • @ИннаЯрошенко-ю9ь
    @ИннаЯрошенко-ю9ь 11 месяцев назад +4

    Thanks a lot!!!

  • @ЛюбовьЛитвинова-в6д
    @ЛюбовьЛитвинова-в6д 11 месяцев назад +1

    Благодарю

  • @titanovsky
    @titanovsky 11 месяцев назад +1

    Счастливого рождества!

  • @Melisyonka
    @Melisyonka 11 месяцев назад +8

    I disagree with the interpretation of "upset". Upset, in this case, means "to be knocked over". They hit the drift of snow, and their sleigh turned over.

  • @veronasky9919
    @veronasky9919 11 месяцев назад +1

    Upset (upsot) имеет ещё одно значение - опрокинуться. Так что совсем они не расстроились, когда их сани занесло, а опрокинулись (вылетели из саней). Впрочем, в анимационном сопровождении нам это и показали.

  • @thomas_keneally
    @thomas_keneally 11 месяцев назад +4

    Иван, спасибо за разбор!❤

  • @krissperling657
    @krissperling657 Месяц назад

    Меня не покидает ощущение, что песенка вовсе не про лошадей и их упряжку, а именно про новогоднее веселье, раскрепощенных после алкоголя девушек, и как их надо "заррягать"😊.

  • @natali6413
    @natali6413 11 месяцев назад +1

    А я прочитала еще перевод этой песни Васильева,красиво.Тема лошадей там не раскрыта,а вот тема девушек очень даже!

  • @эндер-ш7д
    @эндер-ш7д 11 месяцев назад +1

    Спасибо за очередные классные эмоции

  • @Натали-ь8о9ю
    @Натали-ь8о9ю 11 месяцев назад +4

    Ну вот, я не успела. Я вторая! Иван, спасибо. Классная песня, классный разбор!❤

  • @SergejBerezovskij
    @SergejBerezovskij 11 месяцев назад +1

    Весело спасибо

  • @zamiraqurbonbekova5898
    @zamiraqurbonbekova5898 11 месяцев назад +1

    Спасибо Вам большое! Я параллельно с английским доучиваю русский😊
    С Наступающим Новым годом!

  • @dimabur7481
    @dimabur7481 11 месяцев назад +1

    Спасибо большое!

  • @fiafish2815
    @fiafish2815 11 месяцев назад

    О! Я её ждала! Как раз её учила со своей учительницей по английскому, но стала забывать. Добра и любви Вам, Иван!❤

  • @tashastepp7198
    @tashastepp7198 11 месяцев назад +2

    Спасибо 🙏🎉❤

  • @hicetnunc8
    @hicetnunc8 11 месяцев назад +1

    Благодарю ❤

  • @missismister2549
    @missismister2549 10 месяцев назад +1

    Иван, хочу запросить песню на разбор What are you waiting for Nickelback, думаю будет интересно. И спасибо за все труды и видео

  • @АлинаГригоренко-д9щ
    @АлинаГригоренко-д9щ 11 месяцев назад +2

    Какой же классный Иван! Спасибо за «саневую песню»! 👏👏👏👻👻👻🔥

  • @ОленаГоробець-х8в
    @ОленаГоробець-х8в 11 месяцев назад +2

    С Рождеством!

  • @jelo4804
    @jelo4804 11 месяцев назад +2

    Иван, благодарю за Ваш труд!❤Благодаря Вам готов целый репертуар к новогодним праздникам.😂

  • @АлександрЯкуш-л6ч
    @АлександрЯкуш-л6ч 9 месяцев назад

    Спасибо ! Запешите пожалуйста еще песни . Гораздо лучше учить по песням английский !!

  • @ТатьянаРыгебаева
    @ТатьянаРыгебаева 11 месяцев назад

    Большое спасибо за разбор! Вы выполнили мою мечту, крепкого Вам здоровья и развития канала!

  • @ylka8361
    @ylka8361 11 месяцев назад +2

    Супер! Спасибо большое! С наступающим вас новым годом ❤

  • @АлексейВозьмилов-у6г
    @АлексейВозьмилов-у6г 11 месяцев назад +2

    Иван,снимите ролик про песню о Рождестве из фильма "Встречай меня в Сент-Луисе"(1944).
    Песню исполняла Джуди Гарленд.😊

  • @Юлия-в6э3р
    @Юлия-в6э3р 11 месяцев назад +2

    Спасибо😊

    • @GregGreg-gz9br
      @GregGreg-gz9br 11 месяцев назад

      Иван, чень понравилось последнее видео! И вообще с удовольствием смотрю вас регулярно! Можно поинтересоваться какие источники вы используете для перевода с картинками? Заранее благодарен! С наступающим новым годом!

  • @1Chitus
    @1Chitus 11 месяцев назад +1

    За труд, за юмор и настроение!❤