般若波罗蜜多心经 梵音
HTML-код
- Опубликовано: 6 ноя 2024
- 般若波罗蜜多心经 梵音
Prajna Paramita Hrdaya Sutram
atha prajñā pāramitā hṛdaya sūtram ¦ namaḥ sarvajñāya ¦
佛说-般若--波罗蜜多---心-------经-----礼敬----一切---知向
Āryā valokiteśvara bodhisattva gaṃbhīrām prajñā-pāramitā-caryāṃ caramāṇo
圣--------观自在---------菩萨--------行深-------般若---波罗蜜多---行-- -的时候
Vya-valokayati sma paṃca-skandhā a-sattāś ca sva-bhāva śūnyām paśyati sma ¦
照-----------------见-------五------蕴-----那些---和-----自-----------性-------空-----现
Iha--śāriputra rūpaṃ śūnyaṃ, śūnyata iva rūpaṃ.
啊!舍利子! -----色------空--------空性---是----色
rūpān na pṛthak śūnyatā śūnya tāyā na pṛthag sā rūpaṃ
色-----不---异-------空-------空-----亦---不---异---就是---色-
yad rūpaṃ sā śūnyatā yād śūnyatā sa rūpaṃ
是---色-----就是-----空---是---空----就是---空!
Evam- eva vedanā - samyak samskāra vijñānāṃ.
亦复----如是----受-------想----------行--------识!
Iha--Sāriputra sarva--dharmā śūnyatā-lakṣaṇā
啊! ---舍利子---一切------诸法 ------空-------相
anutpannā aniruddhā amalā avimalā nonā aparipūrṇāḥ.
----不生-------不灭-------不净----不垢----不增------不减
Tasmāc--Sāriputra śūnya tāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na saṃjñā na saṃskārā na vijñānāṃ ¦
是故-----舍利子----空---状态中---无---色---无---受----无---想-----无-----行------无-----识
na cakṣuḥ- śrotra- ghrāṇa- jihvā -kāya- manāṃsī ¦
无-----眼------耳------鼻------舌------身--------意!
na rūpa śabda gandha rasa spraṣṭavya dharmāḥ ¦
无---色-----身-----香-------味------触--------法!
na cakṣur dhātur yāvan na mano vijñāna dhātuḥ ¦
无---眼------界-----乃至----无---意------识-------界!
na vidyā na vidyā kṣayo
无--无明--无--无明----尽
yāvan na jarāmaraṇaṃ na jarāmaraṇa kṣayo
乃至---无-----老死--------无-----老死-------尽
na duḥkha samudaya nirodha mārgā
无---苦---------集---------灭--------道
na jñānaṃ na prāptiḥ na abhi-samaya.
无---智-----无----得----(究竟??????)
tasmād aprāptitvād bodhisattvāṇāṃ prajñā pāramitām āśritya viharaty acittāvaraṇaḥ ¦
因无-------得故---------菩提薩埵-------般若----波罗蜜多-----依…而(故)-住心于---无念无罣礙!
cittāvaraṇa nā stitvād atrasto viparyāsātikrānto niṣṭha nirvāṇaṃ ¦
心无罣礙---无--有相----离恐怖-------颠倒远行------究竟-------涅槃。
Tryadhva vyavasthitā sarva buddhā prajñā pāramitām āśrity ānuttarāṃ samyaksam bodhim
三世---------所经-------一切-----佛-----般若---波罗蜜多--依而---阿耨多罗-- -三藐三-------菩提
abhi saṃ buddhāḥ ¦
究----竟----成佛
tasmāj jñātavyaṃ
是故-----应知--
prajñā pāramitā mahā mantra maha vidyā mantra anuttara mantra asama-samati mantra
般若----波罗蜜多---大-----咒-------大----明-----咒--------无上----咒-------无平等---------咒--
Sarva duḥkha praśamanaḥ ¦
一切----苦-------外息灭
satyam amithyatvāt ¦
真实-----不虚由于
Prajña pāramitāyām ukto mantraḥ ¦
般若----波罗蜜多-----说------咒!
Tadyathā
即说咒曰:
gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā ¦
揭諦--揭諦-波罗揭諦--波罗僧揭諦--菩提-萨婆訶。
前进-前进-彼岸前进--岸全部前进-觉悟-圆满
iti prajñā pāramitā hṛdaya sutram samāptam
前说--般若--波罗蜜多-----心-------经-------圆满!
常诵心经抄写心经的好处
-能增长智慧
-能增添福报
-能达成善愿
-能去除贪嗔痴
-金刚护法保佑护持
-心灵平静、身心安祥
-常念诵可增进记忆力
-能助学业事业婚姻顺利
-修菩萨心、行菩萨道
-种菩提心、结善根善缘善果
-破除三障一切烦恼障
-心想事成、功德无量
福至心灵、心灵富有
一个人心灵富足,才能真正拥有快乐
观照人生,渐悟人生真谛
净空法师:「佛法,是给我们了解宇宙的真相。」
南無阿彌陀彌佛
南無阿彌陀佛
南無阿彌陀佛
感恩南無觀世音普薩加持,保佑我們合家平安,身體健康,開心幸福,孩子們生意興隆,步步高升,財源廣進,家庭合氣生財,感恩觀世音普薩,嗡瑪呢叭美吽。🙏🙏🙏❤❤❤❤❤❤❤❤️❤️
祈求合家幸福快乐,身体健康,步步高升,财源广进,心想事成,五福临门。🙏🙏🙏🙏🙏
🙏🙏🙏🙏🙏🙏謝恩❤感恩🙏🙏🙏嗡嘛呢唄美吽🙏🙏🙏🌷222222年
🙏隨喜讚歎。
阿彌陀佛阿彌陀佛阿彌陀佛阿彌陀佛阿彌陀佛阿彌陀佛
Tadyatha
Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.
🙏🙏🙏🙇♀️
南无阿弥陀佛
佛告善现:“一切如来、应、正等觉乘如是乘,行如是道,来至无上正等菩提,得菩提已,于一切时供养恭敬、尊重赞叹、摄受、护持是乘是道无时暂废。此乘此道,当知即是甚深般若波罗蜜多。……”--乾隆大藏经第1部《大般若波罗蜜多经》第561卷
过去诸佛及诸弟子,一切皆学如是般若波罗蜜多,已证无上正等菩提,入无余依般涅槃界;未来诸佛及诸弟子,一切皆学如是般若波罗蜜多,当证无上正等菩提,入无余依般涅槃界;现在十方无量诸佛及诸弟子,一切皆学如是般若波罗蜜多,现证无上正等菩提,入无余依般涅槃界。何以故?憍尸迦,由此般若波罗蜜多普摄一切菩提分法,若声闻法、若独觉法、若菩萨法、若如来法皆具摄故。--乾隆大藏经第1部《大般若波罗蜜多经》第105卷
舍利子,若正问言:‘何法能摄一切善法?’应正答言:‘甚深般若波罗蜜多。’何以故?舍利子,甚深般若波罗蜜多是诸善法生母、养母,能生能养布施、净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多,及五眼等无量无边不可思议胜功德故。--乾隆大藏经第1部《大般若波罗蜜多经》第8卷
诸有净信,欲不舍佛、欲不舍法、欲不舍僧,亦欲不舍过去、未来、现在诸佛所证无上正等菩提,定不应舍如是般若波罗蜜多甚深经典。--乾隆大藏经第1部《大般若波罗蜜多经》第347卷
佛告善现:“诸菩萨摩诃萨应从初发心乃至安坐妙菩提座,行深般若波罗蜜多,引深般若波罗蜜多,修深般若波罗蜜多。”--乾隆大藏经第1部《大般若波罗蜜多经》第461卷
佛告文殊师利:“如是修般若波罗蜜时,当云何住般若波罗蜜?”文殊师利言:“以不住法,为住般若波罗蜜。”佛复问文殊师利言:“云何不住法名住般若波罗蜜?”文殊师利言:“以无住相,即住般若波罗蜜。”佛复告文殊师利:“如是住般若波罗蜜时,是诸善根云何增长?云何损减?”文殊师利言:“若能如是住般若波罗蜜,于诸善根无增无减,于一切法亦无增无减,是般若波罗蜜性相亦无增无减。世尊,如是修般若波罗蜜,则不舍凡夫法,亦不取贤圣法。何以故?般若波罗蜜不见有法可取可舍。如是修般若波罗蜜,亦不见涅槃可乐、生死可厌。何以故?不见生死,况复厌离?不见涅槃,何况乐著?如是修般若波罗蜜,不见垢恼可舍,亦不见功德可取,于一切法心无增减。何以故?不见法界有增减故。世尊,若能如是,是名修般若波罗蜜。世尊,不见诸法有生有灭,是修般若波罗蜜。世尊,不见诸法有增有减,是修般若波罗蜜。世尊,心无希取,不见法相有可求者,是修般若波罗蜜。世尊,不见好丑,不生高下,不作取舍。何以故?法无好丑离诸相故,法无高下等法性故,法无取舍住实际故,是修般若波罗蜜。”--乾隆大藏经第18部《文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经》
尔时,具寿善现便白佛言:“世尊,新学大乘诸菩萨摩诃萨云何应住甚深般若波罗蜜多?云何应学甚深般若波罗蜜多?”佛告善现:“新学大乘诸菩萨摩诃萨欲住、欲学甚深般若波罗蜜多,先应亲近、承事、供养真净善友。若能宣说甚深般若波罗蜜多,教授教诫诸菩萨者,当知是为真净善友。谓能宣说甚深般若波罗蜜多,教授教诫新学大乘诸菩萨言:‘来!善男子,汝应勤修布施、净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多。汝勤修时,应无所得而为方便,与诸有情平等共有回向无上正等菩提。汝回向时,勿以色故而取无上正等菩提,勿以受、想、行、识故而取无上正等菩提。何以故?善男子,若无所取便能证得一切智智。汝善男子,于声闻地及独觉地勿生贪著。’如是,善现,真净善友教授教诫新学大乘诸菩萨摩诃萨,令其渐入甚深般若波罗蜜多。”--乾隆大藏经第1部《大般若波罗蜜多经》第548卷
具寿善现复白佛言:“云何大乘善男子等,由能摄受甚深般若波罗蜜多方便善巧,广说乃至一切相智,不堕声闻及独觉地,速证无上正等菩提?”佛告善现:“有住大乘善男子等,从初发心离我、我所执修行布施乃至般若波罗蜜多,此住大乘善男子等,修布施时不作是念:‘我能行施,我施此物,彼受我施。’修净戒时不作是念:‘我能持戒,我持此戒,我具是戒。’修安忍时不作是念:‘我能修忍,我于彼忍,我具是忍。’修精进时不作是念:‘我能精进,我为此精进,我具是精进。’修静虑时不作是念:‘我能修定,我为此修定,我具是定。’修般若时不作是念:‘我能修慧,我为此修慧,我具是慧。’复次,善现,此住大乘善男子等,修布施时不执有此布施,不执由是布施,不执布施为我所;修净戒时不执有此净戒,不执由是净戒,不执净戒为我所;修安忍时不执有此安忍,不执由是安忍,不执安忍为我所;修精进时不执有此精进,不执由是精进,不执精进为我所;修静虑时不执有此静虑,不执由是静虑,不执静虑为我所;修般若时不执有此般若,不执由是般若,不执般若为我所。此住大乘善男子等,我、我所执不随逐故,所修布施乃至般若波罗蜜多,损减生死速能解脱生等众苦。所以者何?以布施等六波罗蜜多中无此分别可起是执。何以故?远离此、彼岸是布施等六波罗蜜多相故。善现当知,此住大乘善男子等,善知此岸、彼岸相故,便能摄受布施等六波罗蜜多,广说乃至一切相智。由是因缘,此住大乘善男子等,不堕声闻及独觉地,速证无上正等菩提。”--乾隆大藏经第1部《大般若波罗蜜多经》第511卷
……以无所得故,菩提萨埵依般若波罗蜜多故,心无挂碍;无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。--乾隆大藏经第17部《般若波罗蜜多心经》
尔时,佛赞天帝释言:……甚深般若波罗蜜多即是诸佛,诸佛即是甚深般若波罗蜜多;甚深般若波罗蜜多不异诸佛,诸佛不异甚深般若波罗蜜多。何以故?三世诸佛皆依般若波罗蜜多精勤修学,证得无上正等菩提……菩萨种性补特伽罗亦依般若波罗蜜多精勤修学,超诸声闻、独觉等地,证入菩萨正性离生,渐次修行诸菩萨行,得住菩萨不退转地。--乾隆大藏经第1部《大般若波罗蜜多经》第503卷
(離苦法則:靈心一動清淨思,心經原意。亦稱觀自在。)
可以有梵音字幕就完美了。我们就也可以跟着学唱。
從‘顯示更多’點進 下面一排出現字幕 再點開‘’更多內容‘’即是了
อนุตตรมันธราได้ยินไหมในพระสูตรกล่าว
Та ещё композиция